Tókst að flytja inn $inserted tengiliði';
$messages['importconfirmskipped'] = 'Sleppti $skipped fyrirliggjandi færslum';
$messages['importmessagesuccess'] = 'Tókst að flytja inn $nr skilaboð';
$messages['importmessageerror'] = 'Innflutningur mistókst! Innsenda skráin er ekki gild skilaboða- eða pósthólfsskrá';
$messages['opnotpermitted'] = 'Aðgerð ekki leyfð!';
$messages['nofromaddress'] = 'Vantar tölvupóstfang í völdu auðkenni.';
$messages['editorwarning'] = 'Ef skipt er um ritil getur snið texta tapast. Viltu halda áfram?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Alvarleg villa kom upp í uppsetningu. Hafðu strax samband við kerfisstjórann þinn. Ekki var hægt að senda skilaboðin.';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-villa ($code): Tenging við póstþjón mistókst.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-villa ($code): Auðkenning mistókst.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-villa ($code): Mistókst að setja sendanda "$from" ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-villa ($code): Mistókst að bæta við viðtakandanum "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-villa: Mistókst að þátta lista yfir viðtakendur.';
$messages['smtputf8error'] = 'SMTP-villa: Vefþjónn styður ekki Unicode í tölvupóstföngum.';
$messages['smtpsizeerror'] = 'SMTP-villa: Stærð skilaboða yfir takmörkum vefþjóns ($limit)';
$messages['smtperror'] = 'SMTP villa: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Ógilt tölvupóstfang: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Of margir viðtakendur. Fækkaðu þeim í $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Fjöldi meðlima í hópnum fer fram úr hámarksfjöldanum $max.';
$messages['internalerror'] = 'Innri villa kom upp. Prófaðu aftur.';
$messages['contactdelerror'] = 'Gat ekki eytt tengilið(um).';
$messages['contactdeleted'] = 'Tókst að eyða tengilið(um).';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Gat ekki endurheimt eydda tengiliði.';
$messages['contactrestored'] = 'Tókst að endurheimta tengilið(i).';
$messages['groupdeleted'] = 'Tókst að eyða hópi.';
$messages['grouprenamed'] = 'Tókst að endurnefna hóp.';
$messages['groupcreated'] = 'Tókst að búa til hóp.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Tókst að eyða vistaðri leit.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Gat ekki eytt vistaðri leit.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Tókst að búa til vistaða leit.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Gat ekki búið til vistaða leit.';
$messages['messagedeleted'] = 'Tókst að eyða skilaboðum.';
$messages['messagemoved'] = 'Tókst að færa skilaboð.';
$messages['messagemovedtotrash'] = 'Tókst að færa skilaboð í rusl.';
$messages['messagecopied'] = 'Tókst að afrita skilaboð.';
$messages['messagemarked'] = 'Tókst að merkja skilaboð.';
$messages['autocompletechars'] = 'Settu inn a.m.k. $min stafi fyrir orðaklárun.';
$messages['autocompletemore'] = 'Fleiri samsvarandi færslur fundust. Sláðu inn fleiri stafi.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Nafn má ekki vera autt.';
$messages['nametoolong'] = 'Nafn er of langt.';
$messages['namedotforbidden'] = 'Heiti möppu má ekki byrja á punkti.';
$messages['folderupdated'] = 'Tókst að uppfæra möppu';
$messages['foldercreated'] = 'Tókst að búa til möppu.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Ekki gilt myndasnið.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Stafsetningarvillur fundust í skilaboðunum.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Tókst ekki að útbúa möppu eða færa inn í valda yfirmöppu. Það vantar aðgangsheimildir.';
$messages['messagetoobig'] = 'Efnishluti skilaboðanna er of stór til að hægt sé að meðhöndla skilaboðin.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'Þetta viðhengi er grunsamlegt þar sem tegund þess samsvarar ekki tegundinni sem gefin er upp í skilaboðunum. Ef þú treystir ekki sendandanum, ættirðu ekki að opna það í vafranum því það gæti innihaldið óværur.
Átti von á: $expected; fann: $detected';
$messages['noscriptwarning'] = 'Aðvörun: Þessi vefpóstþjónusta þarfnast JavaScript! Til að nota hana þarftu að virkja JavaScript í stillingum vafrans.';
$messages['messageissent'] = 'Þessi skilaboð hafa þegar verið send, en hafa ekki verið vistuð. Viltu vista þau núna?';
$messages['errnotfound'] = 'Skrá fannst ekki';
$messages['errnotfoundexplain'] = 'Umbeðið tilfang fannst ekki!';
$messages['errfailedrequest'] = 'Beiðni misfórst';
$messages['errauthorizationfailed'] = 'Auðkenning mistókst';
$messages['errunauthorizedexplain'] = 'Gat ekki gengið úr skugga um að þú hafir heimild til að nota þessa þjónustu!';
$messages['errrequestcheckfailed'] = 'Athugun á beiðni mistókst';
$messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Til að verja þig er aðgangur að þessu tilfang gerður öruggur á móti CSRF.\nEf þú sérð þetta er líklegast að þú hafir ekki skráð þig út áður en þú hættir í vefviðmótinu.\n\nNú þarftu að grípa til aðgerða til að geta haldið áfram.";
$messages['errcontactserveradmin'] = 'Hafðu samband við kerfisstjóra þjónsins þíns';
$messages['clicktoresumesession'] = 'Smelltu hér til að halda áfram með fyrri setu';
$messages['errcomposesession'] = 'Villa í samningarsetu';
$messages['errcomposesessionexplain'] = 'Umbeðin samningarseta fannst ekki.';
$messages['clicktocompose'] = 'Smelltu hér til að búa til ný skilaboð';
$messages['nosupporterror'] = 'Þessi eiginleiki er ekki studdur af vafranum þínum.';
$messages['siginserted'] = 'Tókst að setja inn undirskrift.';
$messages['responseinserted'] = 'Tókst að setja inn svar.';
$messages['listempty'] = 'Listinn er tómur.';
$messages['listusebutton'] = 'Notaðu \'Búa til\' hnappinn til að bæta við færslu.';
$messages['keypaircreatesuccess'] = 'Tókst að útbúa nýtt lyklapar fyrir $identity.';