Importáronse correchamente $inserted contautos';
$messages['importconfirmskipped'] = 'Inoraes $skipped entraes esistentes';
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensaxes importaos con éxitu';
$messages['importmessageerror'] = '¡Falló la importación! El ficheru xubíu nun ye un ficheru válidu de mensaxe o buzón de corréu';
$messages['opnotpermitted'] = '¡Nun tienes permisu pa facelo!';
$messages['editorwarning'] = 'Cambear la triba d\'editor pue causar perda del formatu del testu. ¿Deseyes continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu grave de configuración. Contauta col alministrador de secute. Nun pue unviase\'l mensaxe';
$messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor';
$messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización';
$messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al afitar l\'emisor "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Fallu SMTP: Nun pue amosase la llista de destinatarios.';
$messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Hai munchos destinatarios. Amenorga\'l númberu de destinatarios a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El númberu de miembros del grupu perpasa\'l máximu de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Hebo un fallu internu. Por favor, vuelvi intentalo.';
$messages['contactdelerror'] = 'Nun pudo desaniciase el/los contautu(os).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contautu(os) desaniciáu(os) correchamente.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Nun pudieron restaurase los contautos desaniciaos.';
$messages['contactrestored'] = 'Los contautos restauráronse con éxitu.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grupu desaniciáu correchamente.';
$messages['grouprenamed'] = 'Grupu renomáu correchamente.';
$messages['groupcreated'] = 'Grupu creáu correchamente.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'La busca guardada, desanicióse con éxitu.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nun pudo desaniciase la busca guardada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Guardóse correchamente la busca.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nun pudo guardase la busca.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mensaxe(s) desaniciaos correchamente.';
$messages['messagemoved'] = 'Mensaxe(s) movíos correchamente.';
$messages['messagecopied'] = 'Mensaxe(s) copiaos correchamente.';
$messages['messagemarked'] = 'Mensaxe(s) marcaos correchamente.';
$messages['autocompletechars'] = 'Introduz a lo menso $min caráuteres p\'autocompletar.';
$messages['autocompletemore'] = 'Atopáronse más coincidencies. Por favor, escribi más caráuteres.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Hai que poner el nome.';
$messages['nametoolong'] = 'El nome ye abondo llargu.';
$messages['folderupdated'] = 'Bandexa anovada correchamente.';
$messages['foldercreated'] = 'Bandexa creada correchamente.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Nun ye un formatu d\'imaxe válidu.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Deteutáronse fallos ortográficos nel mensaxe.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Nun puede crease/movese la carpeta a la carpeta superior elexida. Nun tienes permisos d\'accesu.';
$messages['messagetoobig'] = 'Esta parte del mensaxe ye enforma grande pa procesala';
$messages['noscriptwarning'] = 'Avisu: ¡esti serviciu de webmail necesita Javascript! Pa poder usalu, habilita\'l soporte de Javascript nel to navegador, por favor.';