$inserted contactos ha essite importate'; $messages['importconfirmskipped'] = '$skipped entratas existente ha essite saltate'; $messages['importmessagesuccess'] = '$nr messages ha essite importate'; $messages['importmessageerror'] = 'Importation fallite. Le file incargate non es un file de cassa postal o message valide.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operation non permittite.'; $messages['nofromaddress'] = 'Le adresse de e-mail manca in le identitate seligite.'; $messages['editorwarning'] = 'Si vos cambia de typo de editor, le formato del texto pote esser perdite. Desira vos continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Un error fatal de configuration ha occurrite. Contacta immediatemente vostre administrator.Vostre message non pote esser inviate.'; $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Le connexion al servitor ha fallite.'; $messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Authentication fallite.'; $messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): Impossibile fixar le expeditor "$from" ($msg).'; $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): Impossibile adder le destinatario "$to" ($msg).'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: Impossibile interpretar le lista de destinatarios.'; $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Adresse de e-mail invalide: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Troppo de destinatarios. Reduce le numero de destinatarios a $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Le numero de membros del gruppo excede le maximo de $max.'; $messages['internalerror'] = 'Un error interne ha occurrite. Per favor, essaya lo de novo.'; $messages['contactdelerror'] = 'Impossibile deler le contacto(s).'; $messages['contactdeleted'] = 'Le contacto(s) ha essite delite.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Impossibile restaurar le contacto(s) delite.'; $messages['contactrestored'] = 'Le contacto(s) ha essite restaurate.'; $messages['groupdeleted'] = 'Le gruppo ha essite delite.'; $messages['grouprenamed'] = 'Le gruppo ha essite renominate.'; $messages['groupcreated'] = 'Le gruppo ha essite create.'; $messages['savedsearchdeleted'] = 'Le recerca salveguardate ha essite delite.'; $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Impossibile deler le recerca salveguardate.'; $messages['savedsearchcreated'] = 'Le recerca salveguardate ha essite create.'; $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Impossibile crear le recerca salveguardate.'; $messages['messagedeleted'] = 'Le message(s) ha essite delite.'; $messages['messagemoved'] = 'Le message(s) ha essite displaciate.'; $messages['messagemovedtotrash'] = 'Le message(s) ha essite displaciate al corbe a papiro con successo.'; $messages['messagecopied'] = 'Le message(s) ha essite copiate.'; $messages['messagemarked'] = 'Le message(s) ha essite marcate.'; $messages['autocompletechars'] = 'Specifica al minus $min characteres pro autocompletion.'; $messages['autocompletemore'] = 'Plure entratas corresponde. Per favor, specifica plus characteres.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Le nomine non pote esser vacue.'; $messages['nametoolong'] = 'Le nomine es troppo longe.'; $messages['namedotforbidden'] = 'Le nomine del dossier non pote comenciar per un puncto.'; $messages['folderupdated'] = 'Le dossier ha essite actualisate.'; $messages['foldercreated'] = 'Le dossier ha essite create.'; $messages['invalidimageformat'] = 'Non es un formato de imagine valide.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Errores de orthographia ha essite detegite in le message.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Impossibile crear/displaciar le dossier in le dossier genitor seligite. Nulle permission de accesso.'; $messages['messagetoobig'] = 'Le parte del message es troppo grande pro tractar lo.'; $messages['noscriptwarning'] = 'Attention: Iste servicio webmail require JavaScript. Pro usar lo, per favor activa JavaScript in le configuration de vostre navigator.'; $messages['messageissent'] = 'Le message ha jam essite inviate ma non ancora salveguardate. Vole tu salveguardar lo ora?'; $messages['errnotfound'] = 'File non trovate'; $messages['errnotfoundexplain'] = 'Le ressource requestate non ha essite trovate.'; $messages['errfailedrequest'] = 'Requesta fallite'; $messages['errauthorizationfailed'] = 'Autorisation fallite'; $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Non poteva verificar que tu es autorisate a acceder a iste servicio.'; $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Verification del requesta fallite'; $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Pro vostre protection, le accesso a iste ressource ha essite securisate contra le falsification de requestas inter sitos (CSRF).\nSi vos vide isto, vos probabilemente non ha claudite session ante de quitar le application web.\n\nOra, un interaction human es requirite pro continuar."; $messages['errcontactserveradmin'] = 'Per favor contacta le administrator de tu servitor.'; $messages['clicktoresumesession'] = 'Clicca hic pro continuar tu session anterior'; $messages['errcomposesession'] = 'Error del session de composition'; $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Session de composition requestate non ha essite trovate.'; $messages['clicktocompose'] = 'Clicca hic pro componer un nove message';