$labels['importtext'] = 'Podeu importar contactes des d\'una llibreta d\'adreces existent.<br/>Actualment suportem l\'importació d\'adreces amb el format <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$messages['autocompletechars'] = 'Introdueix al menys $min caracters per a l\'autocompleció';
$messages['autocompletemore'] = 'S¡han trobat més entrades coincidents. Si us plau, introdueix més caràcters.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit';
$messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg';
$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada satisfactòriament';
@ -157,5 +154,5 @@ $messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada satisfactòriament';
$messages['invalidimageformat'] = 'No és un format d\'imatge vàlid.';
$messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al misstage.';
$messages['parentnotwritable'] = 'No ha etsat possible crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.';
$messages['messagetoobig'] = 'La part del missatge és massa gran per a processar-la.';
$labels['mdnrequest'] = 'Afsenderen af denne besked har bedt om at modtage en bekræftelse når du læser beskeden. Vil du sende kvittering for læsning?';
$labels['receiptread'] = 'Send kvittering for læsning';
$labels['yourmessage'] = 'Dette er en kvittering for at din besked er blevet vist';
$labels['receiptnote'] = 'Bemærk: Denne kvittering bekræfter udelukkende at beskeden blev vist på modtagerens computer. Der er ingen garanti for at modtageren har læst eller forstået beskedens indhold.';
$labels['importtext'] = 'Sie können Kontakte aus einem bestehenden Adressbuch hochladen. Zur Zeit können Adressbücher im vCard-Format importiert werden.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Bestätigung konnte nicht gesendet werden.';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Diese Identität kann nicht gelöscht werden, da dies die letzte ist.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Der Ordnername enthält ein ungültiges Zeichen';
$messages['selectimportfile'] = 'Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus';
$messages['addresswriterror'] = 'Das gewählte Adressbuch kann nicht verändert werden';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakte wurden dieser Gruppe hinzugefügt';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakte wurden aus dieser Gruppe entfernt';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Der Ordnername enthält ein ungültiges Zeichen.';
$messages['selectimportfile'] = 'Bitte wählen Sie eine Datei zum Importieren aus.';
$messages['addresswriterror'] = 'Das gewählte Adressbuch kann nicht verändert werden.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakte wurden dieser Gruppe hinzugefügt.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakte wurden aus dieser Gruppe entfernt.';
$messages['importwait'] = 'Daten werden importiert, bitte warten...';
$messages['importerror'] = 'Import fehlgeschlagen! Die hochgeladene Datei ist nicht im vCard-Format.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Es wurden $inserted Adressen erfolgreich importiert</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped bestehende Einträge wurden übersprungen</b>';
$messages['importconfirm'] = '<b>Es wurden $inserted Adressen erfolgreich importiert.</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped bestehende Einträge wurden übersprungen.</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operation nicht erlaubt!';
$messages['nofromaddress'] = 'Fehlende E-Mail-Adresse in ausgewählter Identität';
$messages['nofromaddress'] = 'Fehlende E-Mail-Adresse in ausgewählter Identität.';
$messages['editorwarning'] = 'Beim Wechseln in den Texteditor gehen alle Textformatierungen verloren. Möchten Sie fortfahren?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ein fataler Konfigurationsfehler ist aufgetreten. Kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Administrator. <b>Ihre Nachricht konnte nicht versendet werden.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Die Verbindung ist fehlgeschlagen';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Fehler ($code): Die Authentisierung ist fehlgeschlagen';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Der Absender "$from" konnte nicht gesetzt werden ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Der Empfänger "$to" konnte nicht gesetzt werden ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Fehler: Die Empfängerliste konnte nicht verarbeitet werden';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Die Verbindung ist fehlgeschlagen.';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Fehler ($code): Die Authentisierung ist fehlgeschlagen.';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Der Absender "$from" konnte nicht gesetzt werden ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Fehler ($code): Der Empfänger "$to" konnte nicht gesetzt werden ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Fehler: Die Empfängerliste konnte nicht verarbeitet werden.';
$labels['importtext'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.';
$labels['done'] = 'Done';
$labels['settingsfor'] = 'Settings for';
$labels['about'] = 'About';
$labels['preferences'] = 'Preferences';
$labels['userpreferences'] = 'User preferences';
$labels['editpreferences'] = 'Edit user preferences';
@ -248,7 +245,6 @@ $labels['typeworkfax'] = 'Fax del trabajo';
$labels['typecar'] = 'Coche';
$labels['typepager'] = 'Busca';
$labels['typevideo'] = 'Vídeo';
$labels['typeassistant'] = 'Auxiliar';
$labels['typehomepage'] = 'Inicio';
$labels['typeblog'] = 'Blog';
$labels['typeprofile'] = 'Perfil';
@ -292,6 +288,7 @@ $labels['importreplace'] = 'Reemplazar toda la lista de contactos';
$labels['importtext'] = 'Puede importar contactos desde una lista existente.<br/>Actualmente sólo soportamos el formato <ahref="http://es.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['done'] = 'Hecho';
$labels['settingsfor'] = 'Configuración para';
$labels['about'] = 'Acerca De';
$labels['preferences'] = 'Preferencias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario';
$labels['importtarget'] = 'Lisa uued kontaktid aadressiraamatusse:';
$labels['importreplace'] = 'Asenda kogu aadressiraamat';
$labels['importtext'] = 'Sa saad üle kanda kontakte olemasolevast aadressiraamatust. Praegu on toetatud <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> formaat.';
$labels['importtext'] = 'شما میتوانید اطلاعات تماس ها را به دفترچه تلفن موجود منتقل کنید. <br/> ما در حال حاضر امکان انتقال آدرسها را با فرمت <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> برای شما فراهم نموده ایم.';
$labels['done'] = 'انجام شد';
@ -204,6 +194,9 @@ $labels['manageidentities'] = 'مدیریت شناسهها برای این ح
$labels['newidentity'] = 'شناسه جدید';
$labels['newitem'] = 'مورد جدید';
$labels['edititem'] = 'ویرایش مورد';
$labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML پیغام';
$labels['prettydate'] = 'تاریخهای زیبا';
$labels['setdefault'] = 'پیشفرض کن';
$labels['autodetect'] = 'خودکار';
$labels['language'] = 'زبان';
@ -225,7 +218,7 @@ $labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر';
$labels['autosend'] = 'ارسال خود به خود';
$labels['ignore'] = 'نادیده گیری';
$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیغام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
$labels['flagfordeletion'] = 'پیغام را بجای پاک کردن، برای پاک شدن آماده کن';
$labels['flagfordeletion'] = 'پیغام را بجای پاک کردن، برای پاک شدن آماده کن';
$labels['skipdeleted'] = 'پیغام های حذف شده را نمایش نده';
$labels['showremoteimages'] = 'تصاویر لینک شده را نمایش بده';
$labels['fromknownsenders'] = 'از سوی فرستنده شناس';
$labels['receiptnote'] = 'يادداشت : اين رسيد شما را فقط اګاه ميسازد که پيغام به کامپیوتر گیرنده نمایش داده شده است هیچ گارنتی وجود ندارد که گیرنده پیام این پیام را خوانده و یا مطالب آن را درک کرده باشد.';
// address boook
$labels['name'] = 'نشان دادن نام ';
$labels['firstname'] = 'اسم/ نام ';
$labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص';
$labels['email'] = 'ايميل ';
$labels['addcontact'] = 'آدرس جديد را علاوه کنيد ';
$labels['name'] = 'نشان دادن نام';
$labels['firstname'] = 'اسم/ نام';
$labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص';
$labels['email'] = 'ايميل';
$labels['addcontact'] = 'آدرس جديد را علاوه کنيد';
$labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید';
$labels['edit'] = 'تصحيح کردن ';
$labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن ';
$labels['save'] = 'حفظ کردن ';
$labels['delete'] = 'حذف کردن ';
$labels['newcontact'] = 'کارت تماس جديد را بسازيد ';
$labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد ';
$labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به ';
$labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از ';
$labels['print'] = 'چاپ کردن ';
$labels['export'] = 'صادر کردن ';
$labels['exportvcards'] = ' صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت ';
$labels['previouspage'] = ' بسته قبلي را نشان دهيد ';
$labels['firstpage'] = 'بسته اولي را نشان دهيد ';
$labels['nextpage'] = 'بسته بعدي را نشان دهيد ';
$labels['lastpage'] = 'بسته اخير را نشان دهيد ';
$labels['groups'] = ' گروه ها ';
$labels['personaladrbook'] = 'ادرس های شخصي ';
$labels['edit'] = 'تصحيح کردن';
$labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن';
$labels['save'] = 'حفظ کردن';
$labels['delete'] = 'حذف کردن';
$labels['newcontact'] = 'کارت تماس جديد را بسازيد';
$labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد';
$labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به';
$labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از';
$labels['print'] = 'چاپ کردن';
$labels['export'] = 'صادر کردن';
$labels['exportvcards'] = 'صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت';
$labels['previouspage'] = 'بسته قبلي را نشان دهيد';
$labels['firstpage'] = 'بسته اولي را نشان دهيد';
$labels['nextpage'] = 'بسته بعدي را نشان دهيد';
$labels['lastpage'] = 'بسته اخير را نشان دهيد';
$labels['groups'] = 'گروه ها';
$labels['personaladrbook'] = 'ادرس های شخصي';
$labels['import'] = 'وارد کردن';
$labels['importcontacts'] = 'آدرس ها را وارد نمایید';
$labels['importfromfile'] = 'از یک فایل وارد نمایید';
$labels['importreplace'] = 'تمام کتاب آدرس ها را عوض نمایید';
$labels['importtext'] = 'شما میتوانید که آدرس ها را از یاک کتاب آدرس های موجوده وارد نمایید<br/>شما میتوانید که آدرس ها را به فرمت <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>وارد نمایید';
$labels['importtext'] = 'شما میتوانید که آدرس ها را از یاک کتاب آدرس های موجوده وارد نمایید<br/>شما میتوانید که آدرس ها را به فرمت <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>وارد نمایید';
$labels['done'] = 'اجرا شد';
// settings
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
$labels['preferences'] = 'ترجيحات ';
$labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر ';
$labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات کاربر ';
$labels['identities'] = ' شناخت ها ';
$labels['manageidentities'] = 'اداره کردن شناسای ها برای اين آدرس ';
$labels['newidentity'] = 'شناخت جديد ';
$labels['newitem'] = 'فقره جديد ';
$labels['edititem'] = 'تصحيح کردن فقره';
$labels['setdefault'] = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید';
$labels['autodetect'] = 'اتومات';
$labels['language'] = 'لسان';
$labels['timezone'] = ' ناحيه زمانی ';
$labels['pagesize'] = 'تعداد سطر ها در صفحه';
$labels['signature'] = 'امضا ';
$labels['dstactive'] = 'Daylight saving time';
$labels['htmleditor'] = 'پيغام ايچ ټي ام ايل رانوشته کنيد ';
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
$labels['preferences'] = 'ترجيحات';
$labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر';
$labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات کاربر';
$labels['identities'] = 'شناخت ها';
$labels['manageidentities'] = 'اداره کردن شناسای ها برای اين آدرس';
$labels['newidentity'] = 'شناخت جديد';
$labels['newitem'] = 'فقره جديد';
$labels['edititem'] = 'تصحيح کردن فقره';
$labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل';
$labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټيام ايل';
$labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم';
$labels['setdefault'] = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید';
$labels['autodetect'] = 'اتومات';
$labels['language'] = 'لسان';
$labels['timezone'] = 'ناحيه زمانی';
$labels['pagesize'] = 'تعداد سطر ها در صفحه';
$labels['signature'] = 'امضا';
$labels['dstactive'] = 'Daylight saving time';
$labels['htmleditor'] = 'پيغام ايچ ټي ام ايل رانوشته کنيد';
$labels['htmlsignature'] = 'امضای حساب ایمیل بشکل ایچ تی ام ال';
$labels['previewpane'] = 'چوکات پیشنما را نشان دهید';
$labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
$labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:';
$labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos';
$labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>';
$labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>';
@ -293,6 +288,7 @@ $labels['importreplace'] = 'A teljes címjegyzék cseréje';
$labels['importtext'] = 'Feltölthet kapcsolatokat egy már létező címjegyzékből. <br/> Jelenleg a <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> formátumú adatok importálása támogatott.';
$labels['importtarget'] = 'Tambahkan kontak baru ke buku alamat:';
$labels['importreplace'] = 'Ganti seluruh buku alamat';
$labels['importtext'] = 'Anda bisa mengunggah kontak dari buku alamat yang sudah ada.<br/>Kami kebetulan mendukung pengimportan alamat dari format data <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['done'] = 'Selesai';
$labels['settingsfor'] = 'Pengaturan untuk';
$labels['about'] = 'Informasi program';
$labels['preferences'] = 'Pilihan';
$labels['userpreferences'] = 'Pilihan pengguna';
$labels['editpreferences'] = 'Ubah pilihan pengguna';
@ -288,6 +288,7 @@ $labels['importreplace'] = 'Aizvietot visu adrešu grāmatu';
$labels['importtext'] = 'Jūst varat augšupielādēt kontaktus no citas adrešu grāmatas.<br/>Pašlaik ir atbalstīts adrešu imports no <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> datu formāta.';
$labels['resumeediting'] = 'Продолжи со уредување';
$labels['revertto'] = 'Врати на';
@ -201,14 +192,17 @@ $labels['importreplace'] = 'Замени го целиот именик';
$labels['importtext'] = 'Можете да приложите контакти од веќе постоечки именик.<br/>Во моментот поддржуваме увоз на адреси од <ahref="http://mk.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> форматот.';
$labels['yourmessage'] = 'ही तुमच्या संदेशाची पोच पावती आहे. ';
$labels['receiptnote'] = 'सूचना: ही पोच पावती तुम्ही ज्यांना संदेश पाठवला त्यांच्या संगणकावर दिसला एवढेच सांगते. तुम्ही ज्यांना हा संदेश पाठवला, त्यांनी तो वाचला, आणि त्यांना तो नक्की समजला हे मात्र सांगत नाही. ';
$labels['receiptnote'] = 'सूचना: ही पोच पावती तुम्ही ज्यांना संदेश पाठवला त्यांच्या संगणकावर दिसला एवढेच सांगते. तुम्ही ज्यांना हा संदेश पाठवला, त्यांनी तो वाचला, आणि त्यांना तो नक्की समजला हे मात्र सांगत नाही.';
$labels['importtext'] = 'तुम्ही तुमच्याकडील पत्ता नोंदवहीतील पत्ते तुम्ही येथे घेऊ शकता.<br/>सध्या आम्ही या <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> प्रकारच्या वेगवेगळ्या नोंदवहीतील पत्ते घेऊ शकतो. ';
$labels['importtext'] = 'तुम्ही तुमच्याकडील पत्ता नोंदवहीतील पत्ते तुम्ही येथे घेऊ शकता.<br/>सध्या आम्ही या <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> प्रकारच्या वेगवेगळ्या नोंदवहीतील पत्ते घेऊ शकतो.';
@ -294,6 +288,7 @@ $labels['importreplace'] = 'Vervang het complete adresboek';
$labels['importtext'] = 'U kunt hier contactpersonen importeren vanuit een bestaand adresboek.<br/>Op dit moment ondersteunen wij het <ahref="http://nl.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> bestandsformaat.';
$labels['importtarget'] = 'Dodaj nowe kontakty do książki adresowej:';
$labels['importreplace'] = 'Zastąp całą książkę adresową';
$labels['importtext'] = 'Możesz dodać kontakty z istniejącej książki adresowej.<br/>Aktualnie możliwy jest import kontaktów w formacie <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';