$labels['resumeediting'] = 'Retourner à l\'édition';
$labels['revertto'] = 'Revenir à';
$labels['attach'] = 'Joindre';
$labels['attachments'] = 'Fichiers joints';
$labels['upload'] = 'Joindre';
$labels['upload'] = 'Transférer';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current sur $total)';
$labels['close'] = 'Fermer';
$labels['messageoptions'] = 'Options du message';
@ -250,7 +251,7 @@ $labels['togglemoreheaders'] = 'Afficher plus d\'en-têtes du message';
$labels['togglefullheaders'] = 'Afficher/Cacher l\'entête du message';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'texte brut';
$labels['plaintoggle'] = 'Texte brut';
$labels['savesentmessagein'] = 'Enregistrer le message envoyé dans';
$labels['dontsave'] = 'ne pas enregistrer';
$labels['maxuploadsize'] = 'La taille maximum autorisée pour un fichier est $size';
@ -264,7 +265,7 @@ $labels['addfollowupto'] = 'Ajouter Faire suivre à';
$labels['mdnrequest'] = 'L\'expéditeur de ce message a demandé d\'être prévenu quand vous lirez ce message. Souhaitez-vous prévenir l\'expéditeur ?';
$labels['receiptread'] = 'Accusé de réception (lu)';
$labels['yourmessage'] = 'Ceci est un accusé de réception pour votre message';
$labels['receiptnote'] = 'Note: Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l\'ordinateur du destinataire. Il n\'y a aucune garantie que le destinataire a lu ou compris le contenu du message.';
$labels['receiptnote'] = 'Note: Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l\'ordinateur du destinataire. Il n\'y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du message.';
@ -362,9 +363,9 @@ $labels['searchdelete'] = 'Supprimer la recherche';
$labels['import'] = 'Importer';
$labels['importcontacts'] = 'Importer les contacts';
$labels['importfromfile'] = 'Importer depuis un fichier:';
$labels['importtarget'] = 'Ajouter de nouveaux contact au carnet d’adresse:';
$labels['importreplace'] = 'Remplacer le carnet d\'adresse entier';
$labels['importdesc'] = 'Vous pouvez télécharger des contacts à partir d\'un carnet d\'adresses existant.<br/>Nous supportons actuellement l\'importation d\'adresses à partir des format de données <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (comma -séparés).';
$labels['importtarget'] = 'Ajouter de nouveaux contact au carnet d’adresses:';
$labels['importreplace'] = 'Remplacer le carnet d\'adresses entier';
$labels['importdesc'] = 'Vous pouvez transférer des contacts à partir d\'un carnet d\'adresses existant.<br/>Nous supportons actuellement l\'importation d\'adresses à partir des format de données <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (champs séparés par une virgule).';
$labels['done'] = 'Terminé';
// settings
@ -402,13 +403,13 @@ $labels['htmleditor'] = 'Composer un message au format HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'en réponse aux messages HTML uniquement';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'Transférer ou répondre au message HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signature HTML';
$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['showemail'] = 'Montrer l\'adresse mail avec le nom complet';
$labels['previewpane'] = 'Afficher le panneau d\'aperçu';
$labels['skin'] = 'Thème de l\'interface';
$labels['logoutclear'] = 'Vider la corbeille à la déconnexion';
$labels['logoutcompact'] = 'Compacter la boite de réception à la déconnexion';
$labels['uisettings'] = 'Interface utilisateur';
$labels['serversettings'] = 'Préférences du serveur';
$labels['serversettings'] = 'Paramètres du serveur';
$labels['mailboxview'] = 'Vue du courrier';
$labels['mdnrequests'] = 'Notifications à l\'expéditeur';
$messages['importwait'] = 'Import en cours, veuillez patienter...';
$messages['importformaterror'] = 'L\'import a échoué ! Le fichier transféré n\'est pas un fichier d\'import de données valide.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Les $inserted contacts ont bien été importés</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped entrée(s) déjà existante(s)</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Cette opération n\'est pas permise !';
$messages['nofromaddress'] = 'Il manque une adresse e-mail dans l\'identité sélectionnée';
$messages['editorwarning'] = 'Passer à l\'éditeur texte seul causera la perte du formatage du texte. Voulez-vous continuer ?';
$messages['nofromaddress'] = 'Courriel manquant dans l\'identité sélectionnée.';
$messages['editorwarning'] = 'Passer à l\'éditeur de texte brut causera la perte du formatage du texte. Souhaitez-vous continuer ?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Une erreur fatale de configuration est survenue. Veuillez contacter votre administrateur immédiatement. <b>Votre message n\'a pas pu être envoyé.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de la connexion au serveur';
$messages['smtpautherror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de l\'authentification';
$labels['maxuploadsize'] = 'Mărimea maximă admisă a fişierului este $size';
$labels['maxuploadsize'] = 'Mărimea maxim admisă a fişierului este $size';
$labels['addcc'] = 'Adaugă Cc';
$labels['addbcc'] = 'Adaugă Bcc';
$labels['addcc'] = 'Adaugă CC';
$labels['addbcc'] = 'Adaugă BCC';
$labels['addreplyto'] = 'Adaugă Raspunde-La';
$labels['addfollowupto'] = 'Adaugă Followup-To';
$labels['addfollowupto'] = 'Adaugă Followup-La';
// mdn
$labels['mdnrequest'] = 'Expeditorul acestui mesaj a solicitat să fie notificat la cititrea mesajului. Doriţi să notificaţi expeditorul?';
@ -267,7 +268,7 @@ $labels['yourmessage'] = 'Aceasta este o confirmare de primire a mesajului dumne
$labels['receiptnote'] = 'Notă: Această confirmare doar vă informează că mesajul a fost afişat pe calculatorul destinatarului. Nu există nici o garanţie că destinatarul a citit sau a inţeles conţinutul mesajului.';
// address boook
$labels['name'] = 'Numele Contactului';
$labels['name'] = 'Numele Contact';
$labels['firstname'] = 'Nume';
$labels['surname'] = 'Prenume';
$labels['middlename'] = 'Iniţiala tatălui';
@ -281,11 +282,11 @@ $labels['maidenname'] = 'Nume de fată';
$labels['importfromfile'] = 'Importă din fişier:';
$labels['importtarget'] = 'Adaugă contactele noi în agenda:';
$labels['importreplace'] = 'Înlocuieşte întreaga agendă';
$labels['importdesc'] = 'Puteți încărcat contacte dintr-o agendă existentă.<br/>Momentan este suportat importul în formatul <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> sau în formatul CSV (comma-separated).';
$labels['importdesc'] = 'Puteți încărca contacte dintr-o agendă existentă.<br/>Momentan este suportat importul în formatul <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> sau în formatul CSV (comma-separated).';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nu puteţi şterge această identitate, este ultima.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Numele dosarului conţine un caracter nepermis.';
$messages['selectimportfile'] = 'Va rugăm să selectaţi fişierul pentru încărcare';
$messages['addresswriterror'] = 'Agenda selectată nu poate fi actualizată';
$messages['addresswriterror'] = 'Agenda selectată nu poate fi actualizată, aceasta fiind disponibila doar pentru citire.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contactele au fost adăugate cu succes la acest grup';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contactele au fost şterse cu succes din acest grup';
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Atribuirile la grupuri nu au fost modificate.';
$messages['importwait'] = 'Datele sunt importate, vă rugăm să aşteptaţi...';
$messages['importformaterror'] = 'Importul a eșuat! Fișierul încărcat nu este un fișier valid pentru import de date.';
$messages['importconfirm'] = 'Contactele $inserted au fost importate cu succes, $skipped intrări au fost ignorate deoarece ele există deja:$names';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contacte au fost importate cu succes, $skipped intrări au fost ignorate deoarece ele există deja:$names</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Am sărit peste $skipped înregistrări</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operaţia nu este permisă!';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operaţiunea nu este permisă!';
$messages['nofromaddress'] = 'Nu există o adresă de e-mail în identitatea selectată';
$messages['editorwarning'] = 'Trecerea în mod text a editorului va cauza pierderea formatării textului. Doriţi să continuaţi?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vă rugăm să luaţi legătura cu administratorul serverului de mail, deoarece există o eroare în configuraţia acestuia. Mesajul d-voastră nu a fost trimis.';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vă rugăm să luaţi legătura cu administratorul serverului de mail, deoarece există o eroare în configuraţia acestuia. <b>Mesajul d-voastră nu a fost trimis.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Eroare SMTP ($code): Conexiunea cu serverul a eşuat';
$messages['smtpfromerror'] = 'Eroare SMTP ($code): Nu s-a putut seta expeditorul "$from" ($msg)';
@ -148,13 +148,13 @@ $messages['groupdeleted'] = 'Grupul a fost şters cu succes.';
$messages['grouprenamed'] = 'Grupul a fost redenumit cu succes.';
$messages['groupcreated'] = 'Grupul a fost creat cu succes.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Căutarea salvată a fost ştearsă cu succes.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nu a putut şterge căutarea salvată.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nu am putut şterge căutarea salvată.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Căutarea a fost salvată cu succes.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nu am putut salva căutarea.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mesaj(ele) a(u) fost şters(e) cu succes.';
$messages['messagemoved'] = 'Mesaj(ele) a(u) fost mutat(e) cu succes.';
$messages['messagecopied'] = 'Mesaj(ele) a(u) fost copiat(e) cu succes.';
$messages['messagemarked'] = 'Mesaj(ele) a(u) fost marcat(e) cu succes.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mesajul (ele) a(u) fost şters(e) cu succes.';
$messages['messagemoved'] = 'Mesajul (ele) a(u) fost mutat(e) cu succes.';
$messages['messagecopied'] = 'Mesajul (ele) a(u) fost copiat(e) cu succes.';
$messages['messagemarked'] = 'Mesajul (ele) a(u) fost marcat(e) cu succes.';
$messages['autocompletechars'] = 'Introdu măcar $min caractere pentru autocompletare.';
$messages['autocompletemore'] = 'Au fost găsite mai multe înregistrări. Introdu mai multe caractere.';
$messages['namecannotbeempty'] = '"Nume" nu poate fi gol.';
@ -166,6 +166,6 @@ $messages['mispellingsfound'] = 'Au fost găsite greşeli de ortografie în mesa
$messages['parentnotwritable'] = 'Nu pot crea/muta dosarul în dosarul părinte selectat. Fără drepturi de acces.';
$messages['messagetoobig'] = 'Partea de mesaj este prea mare pentru a o procesa.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENȚIE! Acest atașament este suspect, fiindcă tipul lui nu coincide cu tipul declarat în mesaj. Dacă nu aveți încredere în expeditor, nu vă recomandăm să deschideți fișierul, fiindcă poate avea conținut malițios. <br/><br/><em>Așteptat: $expected; găsit: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Atenție: Serviciul de webmail necesită Javascript! Pentru al utiliza vă rugăm activați Javascript în navigator.';
$messages['noscriptwarning'] = 'Atenție: Serviciul de webmail necesită Javascript! Pentru a-l utiliza vă rugăm activați Javascript în setările browserului.';