$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current from $total)';
$labels['close'] = 'Close';
$labels['messageoptions'] = 'Message options...';
$labels['low'] = 'Low';
@ -201,19 +202,65 @@ $labels['mdnrequest'] = 'The sender of this message has asked to be notified whe
$labels['receiptread'] = 'Return Receipt (read)';
$labels['yourmessage'] = 'This is a Return Receipt for your message';
$labels['receiptnote'] = 'Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient\'s computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.';
$labels['importtarget'] = 'Add new contacts to address book:';
$labels['importreplace'] = 'Replace the entire address book';
$labels['importtext'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operation not permitted!';
$messages['nofromaddress'] = 'Missing e-mail address in selected identity';
$messages['nofromaddress'] = 'Missing e-mail address in selected identity.';
$messages['editorwarning'] = 'Switching to the plain text editor will cause all text formatting to be lost. Do you wish to continue?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'A fatal configuration error occurred. Contact your administrator immediately. <b>Your message can not be sent.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): Connection to server failed';
$labels['resumeediting'] = 'Retourner à l\'édition';
$labels['revertto'] = 'Revenir à';
$labels['attachments'] = 'Fichiers joints';
$labels['upload'] = 'Joindre';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current sur $total)';
$labels['close'] = 'Fermer';
$labels['messageoptions'] = 'Options du message';
$labels['low'] = 'Basse';
@ -188,8 +193,8 @@ $labels['showimages'] = 'Afficher les images';
$labels['alwaysshow'] = 'Toujours afficher les images de $sender';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'texte brut';
$labels['savesentmessagein'] = 'Sauver le message envoyé dans';
$labels['dontsave'] = 'ne pas sauver';
$labels['savesentmessagein'] = 'Enregistrer le message envoyé dans';
$labels['dontsave'] = 'ne pas enregistrer';
$labels['maxuploadsize'] = 'La taille maximum autorisée pour un fichier est $size';
$labels['addcc'] = 'Ajouter Cc';
$labels['addbcc'] = 'Ajouter Cci';
@ -198,15 +203,16 @@ $labels['addfollowupto'] = 'Ajouter Faire suivre à';
$labels['mdnrequest'] = 'L\'expéditeur de ce message a demandé d\'être prévenu quand vous lirez ce message. Souhaitez-vous prévenir l\'expéditeur ?';
$labels['receiptread'] = 'Accusé de réception (lu)';
$labels['yourmessage'] = 'Ceci est un accusé de réception pour votre message';
$labels['receiptnote'] = 'Note: Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l\'ordinateur du destinataire. Il n\'y a aucune garantie que le destinataire a lu ou compris le contenu du message.';
$labels['receiptnote'] = 'Note: Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l\'ordinateur du destinataire. Il n\'y a aucune garantie que le destinataire a lu ou compris le contenu du message.';
$labels['importcontacts'] = 'Importer les contacts';
$labels['importfromfile'] = 'Importer depuis un fichier:';
$labels['importfromfile'] = 'Importer depuis un fichier:';
$labels['importtarget'] = 'Ajouter de nouveaux contact au carnet d’adresse:';
$labels['importreplace'] = 'Remplacer le carnet d\'adresse entier';
$labels['importtext'] = 'Vous pouvez envoyer des contacts depuis un carnet d\'adresse existant. Nous supportons actuellement l\'importation d\'adresses au format vCard.';
$labels['done'] = 'Terminé';
@ -317,7 +331,7 @@ $labels['showremoteimages'] = 'Afficher les images distantes';
$labels['importfromfile'] = 'Importuoti iš failo:';
$labels['importtarget'] = 'Pridėti naujus adresatus į adresų knygą:';
$labels['importreplace'] = 'Perrašyti visą adresų knygą';
$labels['importtext'] = 'Jūs galite įkelti adresatus iš egzistuojančios adresų knygos.<br/>Šiuo metu galima importuoti adresus iš <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> tipo failų.';
$messages['nofromaddress'] = 'Nenurodytas pasirinktosios tapatybės el. pašto adresas';
$messages['nofromaddress'] = 'Nenurodytas pasirinktosios tapatybės el. pašto adresas.';
$messages['editorwarning'] = 'Pereinant į grynojo teksto redagavimą, visas laiško formatavimas bus prarastas. Ar tęsti?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Įvyko lemtinga konfigūracijos klaida. Nedelsiant susisiekite su administratoriumi. <b>Jūsų laiškas negali būti išsiųstas.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko prisijungti prie serverio';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko autentikuotis';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko nurodyti siuntėjo „$from“ ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko pridėti gavėjo „$to“ ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP klaida: nepavyko apdoroti gavėjų sąrašo';
$labels['importtarget'] = 'Pievienot jaunus kontaktus adrešu grāmatai';
$labels['importreplace'] = 'Aizvietot visu adrešu grāmatu';
$labels['importtext'] = 'Jūst varat augšupielādēt kontaktus no citas adrešu grāmatas.<br/>Pašlaik ir atbalstīts adrešu imports no <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> datu formāta.';
$labels['done'] = 'Pabeigts';
@ -212,6 +296,10 @@ $labels['manageidentities'] = 'Rediģēt šī konta identitātes';
$labels['newidentity'] = 'Jauna identitāte';
$labels['newitem'] = 'Jauns';
$labels['edititem'] = 'Rediģēt';
$labels['preferhtml'] = 'Dot priekšroku HTML formatētām vēstulēm';
$labels['importfromfile'] = 'Importera från fil:';
$labels['importtarget'] = 'Lägg till nya kontakter till adressbok:';
$labels['importreplace'] = 'Ersätt samtliga kontakter i adressboken';
$labels['importtext'] = 'Kontakter kan importeras från en befintlig adressbok.<br/>För närvarande stöds import av adresser i <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>-format.';