Update Dutch translation.

release-0.6
svncommit 17 years ago
parent 7e265c99c7
commit 8877809b41

@ -124,6 +124,10 @@ $labels['plaintoggle'] = 'Gewone tekst';
$labels['addcc'] = 'Kopie toevoegen';
$labels['addbcc'] = 'Bcc toevoegen';
$labels['addreplyto'] = 'Antwoord-aan toevoegen';
$labels['mdnrequest'] = 'De afzender van dit bericht heeft gevraagd of er een melding kan worden verzonden als dit bericht is ontvangen. Wilt u de een melding verzenden?';
$labels['receiptread'] = 'Ontvangstbevestiging (gelezen)';
$labels['yourmessage'] = 'Dit is een ontvangstbevestiging voor uw bericht';
$labels['receiptnote'] = 'Let op: Deze bericht bevestigt alleen dat uw bericht bij de geaddresseerde is binnen gekomen. Er is geen garantie dat de geaddresseerde het bericht daadwerkelijk heeft gelezen of de inhoud heeft begrepen.';
$labels['name'] = 'Naam';
$labels['firstname'] = 'Voornaam';
$labels['surname'] = 'Achternaam';
@ -181,4 +185,4 @@ $labels['sortby'] = 'Sorteer op';
$labels['sortasc'] = 'Sorteer oplopend';
$labels['sortdesc'] = 'Sorteer aflopend';
?>
?>

@ -74,5 +74,7 @@ $messages['copyerror'] = 'Kan geen adressen kopiëren';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Het adres kan niet worden opgeslagen';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kan het ontvanger-adres niet opslaan';
$messages['movingmessage'] = 'Bericht verplaatsen...';
$messages['receiptsent'] = 'Ontvangstbevestiging is verstuurd';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kan de ontvangstbevestiging niet versturen';
?>
?>

Loading…
Cancel
Save