diff --git a/program/localization/fr/labels.inc b/program/localization/fr/labels.inc index a91222ff1..6b4baf172 100644 --- a/program/localization/fr/labels.inc +++ b/program/localization/fr/labels.inc @@ -26,7 +26,7 @@ $labels['logout'] = 'Quitter'; $labels['mail'] = 'e-Mail'; $labels['settings'] = 'Préférences'; $labels['addressbook'] = 'Carnet d\'adresses'; -$labels['inbox'] = 'Boîte de réception'; +$labels['inbox'] = 'Messages reçus'; $labels['drafts'] = 'Brouillons'; $labels['sent'] = 'Messages envoyés'; $labels['trash'] = 'Corbeille'; diff --git a/program/localization/ja/labels.inc b/program/localization/ja/labels.inc index d6f278003..c881303a2 100644 --- a/program/localization/ja/labels.inc +++ b/program/localization/ja/labels.inc @@ -13,7 +13,7 @@ +-----------------------------------------------------------------------+ $Id$ - + EN-Revision: 396 */ $labels = array(); @@ -97,8 +97,14 @@ $labels['replytoallmessage'] = '送信者とすべての受信者に返信する $labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送する'; $labels['deletemessage'] = 'ごみ箱にメッセージを移動する'; $labels['printmessage'] = 'このメッセージを印刷する'; +$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示する'; $labels['previousmessages'] = '前のメッセージセットを表示する'; +$labels['firstmessage'] = 'はじめのメッセージを表示する'; +$labels['firstmessages'] = 'はじめのメッセージセットを表示する'; +$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示する'; $labels['nextmessages'] = '次のメッセージセットを表示する'; +$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示する'; +$labels['lastmessages'] = '最後のメッセージセットを表示する'; $labels['backtolist'] = 'メッセージ一覧に戻る'; $labels['viewsource'] = 'ソースを表示する'; @@ -120,12 +126,13 @@ $labels['resetsearch'] = 'Reset search'; // message compose -$labels['compose'] = 'メッセージを作成する'; -$labels['savemessage'] = 'この草案を救いなさい'; -$labels['sendmessage'] = 'メッセージを今すぐ送信する'; +$labels['compose'] = 'メッセージを作成する'; +$labels['sendmessage'] = 'メッセージを今すぐ送信する'; +$labels['savemessage'] = 'この草案を保存する'; $labels['addattachment'] = 'ファイルを添付する'; -$labels['charset'] = '文字エンコード'; -$labels['returnreceipt'] = 'Return receipt'; +$labels['charset'] = '文字エンコード'; +$labels['editortype'] = 'エディタの種類'; +$labels['returnreceipt'] = 'Return receipt'; $labels['checkspelling'] = 'スペルの確認をする'; $labels['resumeediting'] = '編集の中断をする'; @@ -144,6 +151,9 @@ $labels['highest'] = '最高'; $labels['nosubject'] = '(件名なし)'; $labels['showimages'] = '画像を表示する'; +$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; +$labels['plaintoggle'] = '通常のテキスト'; + // address boook $labels['name'] = '表示名'; @@ -160,7 +170,6 @@ $labels['save'] = '保存する'; $labels['delete'] = '削除する'; $labels['newcontact'] = '新規連絡カードを作成する'; -$labels['addcontact'] = '選択した連絡先をアドレス帳に追加する'; $labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除する'; $labels['composeto'] = '次にメールを作成する:'; $labels['contactsfromto'] = '連絡先 $from から $to (合計: $count)'; @@ -168,7 +177,9 @@ $labels['print'] = '印刷する'; $labels['export'] = 'エクスポートする'; $labels['previouspage'] = '前のセットを表示する'; +$labels['firstpage'] = 'はじめのセットを表示する'; $labels['nextpage'] = '次のセットを表示する'; +$labels['lastpage'] = '最後のセットを表示する'; // LDAP search @@ -202,6 +213,13 @@ $labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; $labels['pagesize'] = 'ページ辺りの行数'; $labels['signature'] = '署名'; $labels['dstactive'] = '夏時間'; +$labels['htmleditor'] = 'HTML メッセージを作成する'; +$labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名'; +$labels['previewpane'] = 'プレビューペインを表示する'; + +$labels['autosavedraft'] = '自動的に草稿を保存する'; +$labels['everynminutes'] = ' $n 分毎'; +$labels['never'] = 'never'; $labels['folder'] = 'フォルダー'; $labels['folders'] = 'フォルダー一覧'; diff --git a/program/localization/ja/messages.inc b/program/localization/ja/messages.inc index 3574b207e..0d653ee19 100644 --- a/program/localization/ja/messages.inc +++ b/program/localization/ja/messages.inc @@ -13,7 +13,7 @@ +-----------------------------------------------------------------------+ $Id$ - + EN-Revision: 388 */ $messages = array(); @@ -68,6 +68,8 @@ $messages['errordeleting'] = 'メッセージの削除ができません。'; $messages['deletecontactconfirm'] = '本当に選択した連絡先を削除しますか?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = '本当に選択したメッセージを削除しますか?'; + $messages['deletefolderconfirm'] = '本当にこのフォルダーを削除しますか?'; $messages['purgefolderconfirm'] = '本当にこのフォルダーのすべてのメッセージを削除しますか?'; @@ -106,4 +108,10 @@ $messages['nospellerrors'] = 'スペルエラーはみつかりませんでし $messages['folderdeleted'] = 'フォルダーの削除に成功しました。'; +$messages['deletedsuccessfully'] = "削除に成功しました"; + +$messages['converting'] = 'メッセージから書式を削除中です...'; + +$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメッセージを読み込めません'; + ?> \ No newline at end of file