$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Sprang over $skipped eksisterende kontakter</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Handlingen er ikke tilladt!';
$messages['nofromaddress'] = 'Der mangler en email-adresse i den valgte identitet';
$messages['nofromaddress'] = 'Der mangler en e-mailadresse i den valgte identitet.';
$messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten forsvinder, hvis der skiftes til ren tekst. Vil du fortsætte?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Der er opstået en fatal konfigurationsfejl. Kontakt venligst din system-administrator med det samme.<b>Din besked kunne ikke afsendes.</b>';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Der er opstået en fatal konfigurationsfejl. Kontakt venligst din system-administrator med det samme.<b>Din besked kunne ikke afsendes.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP fejl ($code): Forbindelsen til serveren afbrudt';
$messages['opnotpermitted'] = 'Η λειτουργία δεν επιτρέπεται!';
$messages['nofromaddress'] = 'Στην επιλεγμένη ταυτότητα, λείπει η email διεύθυνση';
$messages['editorwarning'] = 'Η μετάβαση στην επεξεργασία απλού κειμένου θα προκαλέσει κατάργηση της μορφοποίησης. Είστε βέβαιοι πως θέλετε να συνεχίσετε;';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ούπς! Ανεπανόθωτο σφάλμα. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του εξυπηρετητή. <b>Το μηνυμά σας δεν στάλθηκε.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Σφάλμα SMTP ($code): Απέτυχε η σύνδεση με τον εξυπηρετητή';
$labels['maxuploadsize'] = 'مجاز می باشد $size حجم فایل حداکثر تا میزان';
$labels['maxuploadsize'] = 'حجم فایل حداکثر تا میزان $size میباشد';
$labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';
$labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';
$labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';
$labels['addfollowupto'] = 'افزودن پیگیری-به';
$labels['mdnrequest'] = 'فرستندهٔ این پیغام خواسته است که وقتی شما این پیغام را میخوانید، آگاه شود. آیا مایلید فرستنده را آگاه کنید؟';
$labels['receiptread'] = '(رسید دریافت (خواندن';
$labels['receiptread'] = 'رسید دریافت (خواندن)';
$labels['yourmessage'] = 'این یک رسید دریافت برای پیغام شماست';
$labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق میکند که پیغام، روی رایانهٔ گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیغام را خوانده یا فهمیده باشد.';
$labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق میکند که پیغام، روی رایانه گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیغام را خوانده یا فهمیده باشد.';
$labels['name'] = 'نمایش نام';
$labels['firstname'] = 'نام';
$labels['surname'] = 'نام خانوادگی';
$labels['email'] = 'ایمیل';
$labels['middlename'] = 'نام وسط';
$labels['nameprefix'] = 'پیشوند';
$labels['namesuffix'] = 'پسوند';
$labels['nickname'] = 'نام مستعار';
$labels['jobtitle'] = 'عنوان شغل';
$labels['department'] = 'بخش';
$labels['gender'] = 'جنسیت';
$labels['maidenname'] = 'نام خانوادگی زن قبل از ازدواج';
$labels['email'] = 'پستالکترونیکی';
$labels['phone'] = 'تلفن';
$labels['address'] = 'نشانی';
$labels['street'] = 'خیابان';
$labels['locality'] = 'شهر';
$labels['zipcode'] = 'کدپستی';
$labels['region'] = 'ایالت/استان';
$labels['country'] = 'کشور';
$labels['birthday'] = 'زادروز';
$labels['anniversary'] = 'سالگرد';
$labels['website'] = 'وب سایت';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
$labels['notes'] = 'یادداشتها';
$labels['male'] = 'مرد';
$labels['female'] = 'زن';
$labels['manager'] = 'مدیر';
$labels['assistant'] = 'دستیار';
$labels['typeassistant'] = 'دستیار';
$labels['spouse'] = 'همسر';
$labels['allfields'] = 'همه زمینهها';
$labels['search'] = 'جستجو';
$labels['advsearch'] = 'جستجوی پیشرفته';
$labels['advanced'] = 'پیشرفته';
$labels['other'] = 'سایر';
$labels['typeother'] = 'سایر';
$labels['typehome'] = 'منزل';
$labels['typework'] = 'کار';
$labels['typemobile'] = 'تلفن همراه';
$labels['typemain'] = 'اصلی';
$labels['typehomefax'] = 'فکس خانگی';
$labels['typeworkfax'] = 'فکس کاری';
$labels['typecar'] = 'ماشین';
$labels['typepager'] = 'پیجر';
$labels['typevideo'] = 'ویدئو';
$labels['typehomepage'] = 'صفحه خانگی';
$labels['typeblog'] = 'بلاگ';
$labels['typeprofile'] = 'نمایه';
$labels['addfield'] = 'افزودن زمینه...';
$labels['addcontact'] = 'افزودن تماس جدید';
$labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس';
$labels['contacts'] = 'تماسها';
$labels['contactproperties'] = 'خصوصیات تماس';
$labels['personalinfo'] = 'اطلاعات شخصی';
$labels['edit'] = 'ویرایش';
$labels['cancel'] = 'لغو';
$labels['save'] = 'ذخیره';
$labels['delete'] = 'حذف';
$labels['rename'] = 'تغییر نام';
$labels['addphoto'] = 'افزودن';
$labels['replacephoto'] = 'جایگزینی';
$labels['uploadphoto'] = 'بارگذاری تصویر';
$labels['newcontact'] = 'ایجاد کارت تماس جدید';
$labels['deletecontact'] = 'حذف تماسهای انتخاب شده';
$labels['composeto'] = 'نوشتن نامه به';
$labels['contactsfromto'] = 'تا $count از $to تا $from تماسهای';
$labels['composeto'] = 'نوشتن پیغام به';
$labels['contactsfromto'] = 'تماسهای $from تا $to از $count';
$labels['print'] = 'چاپ';
$labels['export'] = 'صدور';
$labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماس ها با فرمت Vcard';
$labels['previouspage'] = 'نمایش دستهی قبلی';
$labels['firstpage'] = 'نمایش دستهی اول';
$labels['nextpage'] = 'نمایش دستهی بعدی';
$labels['lastpage'] = 'نمایش دستهی آخر';
$labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماسها با فرمت Vcard';
$labels['newcontactgroup'] = 'افزودن گروه تماس جدید';
$labels['grouprename'] = 'تغییر نام گروه';
$labels['groupdelete'] = 'حذف گروه';
$labels['groupremoveselected'] = 'حذف نشانیهای انتخاب شده از گروه';
$labels['previouspage'] = 'نمایش صفحه قبلی';
$labels['firstpage'] = 'نمایش صفحه اول';
$labels['nextpage'] = 'نمایش صفحه بعدی';
$labels['lastpage'] = 'نمایش صفحه آخر';
$labels['group'] = 'گروه';
$labels['groups'] = 'گروهها';
$labels['personaladrbook'] = 'نشانیهای شخصی';
$labels['searchsave'] = 'ذخیره جستجو';
$labels['searchdelete'] = 'حذف جستجو';
$labels['import'] = 'وارد کردن';
$labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماسها';
$labels['importfromfile'] = ':ورود اطلاعات از فایل';
$labels['importtext'] = 'شما میتوانید اطلاعات تماس ها را به دفترچه تلفن موجود منتقل کنید. <br/> ما در حال حاضر امکان انتقال آدرسها را با فرمت <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> برای شما فراهم نموده ایم.';
$labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماسها';
$labels['importfromfile'] = 'وارد کردن از پروندهی:';
$labels['importtarget'] = 'افزودن تماسهای جدید به دفتر نشانی:';
$labels['importreplace'] = 'جایگیزینی کامل دفتر نشانی';
$labels['importtext'] = 'شما میتوانید اطلاعات تماسها را به دفتر نشانی موجود منتقل کنید. <br/> ما در حال حاضر امکان انتقال آدرسها را با فرمت <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> برای شما فراهم نمودهایم.';
$messages['nofromaddress'] = 'آدرس پست الکترونیکی های مفقود در شناسه انتخاب شده.';
$messages['editorwarning'] = 'تعویض به ویرایشگر متن ساده باعث از دست رفتن قالببندی همه متنها میشود، آیا میخواهید عملیات را ادامه بدهید؟';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'یک خطای تنظیم وخیم رخ داده است. سریعا با سرپرست یا مدیر خود تماس بگیرید. <b>امکان ارسال پیغام شما وجود ندارد.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'خطای SMTP (%code): اتصال به سرور ناموفق بود.';
@ -295,11 +301,11 @@ $labels['importtarget'] = 'Pridėti naujus adresatus į adresų knygą:';
$labels['importreplace'] = 'Perrašyti visą adresų knygą';
$labels['importtext'] = 'Jūs galite įkelti adresatus iš egzistuojančios adresų knygos.<br/>Šiuo metu galima importuoti adresus iš <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> tipo failų.';
$labels['importtext'] = 'तुम्ही तुमच्याकडील पत्ता नोंदवहीतील पत्ते तुम्ही येथे घेऊ शकता.<br/>सध्या आम्ही या <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> प्रकारच्या वेगवेगळ्या नोंदवहीतील पत्ते घेऊ शकतो.';
$messages['loginfailed'] = 'प्रवेश करता आला नाही';
$messages['cookiesdisabled'] = 'तुमचा ब्राऊझर कुकीज घेऊ शकत नाही';
$messages['sessionerror'] = 'तुम्ही प्रवेश केल्यानंतर बराच वेळ काही न करता गेला म्हणून तुमचा कालावधी संपला किंवा तुमच्या कालावधीच्या नोंदेत काही चूक झाली आहे.';
$labels['importfromfile'] = 'Importeer van bestand:';
$labels['importtarget'] = 'Voeg nieuwe contactpersonen toe aan adresboek:';
$labels['importreplace'] = 'Vervang het complete adresboek';
$labels['importtext'] = 'U kunt hier contactpersonen importeren vanuit een bestaand adresboek.<br/>Op dit moment ondersteunen wij het <ahref="http://nl.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> bestandsformaat.';
$labels['importtext'] = 'U kunt hier contactpersonen importeren vanuit een bestaand adresboek.<br/>Op dit moment wordt het <ahref="http://nl.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>-formaat ondersteund.';
$labels['importfromfile'] = 'Importar do arquivo:';
$labels['importtarget'] = 'Adicionar novos contatos ao catálogo de endereços:';
$labels['importtarget'] = 'Adicionar novos contatos para o catálogo de endereços:';
$labels['importreplace'] = 'Substituir o catálogo de endereços atual';
$labels['importtext'] = 'Você pode enviar contatos de um catálogo de endereços existente.<br/>Os contatos devem ser enviados no formato <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
$labels['done'] = 'Concluído';
@ -348,7 +344,7 @@ $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensagem como lida ao excluir';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensagem para exclusão ao invés de excluir';
$messages['addingmember'] = 'Adicionando contato(s) para o grupo...';
$messages['removingmember'] = 'Removendo contato(s) do grupo...';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmação de recebimento enviada com sucesso.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar a confirmação de recebimento.';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmação de recebimento enviada com sucesso';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar a confirmação de recebimento';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Você realmente deseja excluir esta identidade?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir sua única identidade.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido.';
$messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo a ser enviado.';
$messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contatos adicionados a este grupo com sucesso.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contatos removidos deste grupo com sucesso.';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir sua única identidade';
$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido';
$messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo para envio';
$messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Adicionado os contatos a este grupo com sucesso';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Removido contatos deste grupo com sucesso';
$messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...';
$messages['importerror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não é um arquivo vCard válido.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Foram importados com sucesso $inserted contatos</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignorado(s) $skipped registro(s) já existente(s)</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida!';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o e-mail na identidade selecionada.';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de email na identidade selecionada';
$messages['editorwarning'] = 'Mudar para o editor de texto simples elimina toda a formatação de texto. Deseja continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro de configuração. Informe ao administrador do sistema imediatamente. <b>Sua mensagem não pode ser enviada.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Conexão ao servidor falhou.';
@ -135,8 +129,8 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatári
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Não é possível processar a lista destinatários.';
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail inválido: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Há muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max.';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max';
$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor tente novamente.';
$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível excluir o(s) contato(s).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contato(s) excluído(s) com sucesso.';
@ -149,19 +143,18 @@ $messages['savedsearchdeleted'] = 'Pesquisa excluída com sucesso.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível excluir a pesquisa.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa criada com sucesso.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(s) excluída(s) com sucesso.';
$messages['messagemoved'] = 'Mensagem(s) movida(s) com sucesso.';
$messages['messagecopied'] = 'Mensagem(s) copiada(s) com sucesso.';
$messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso.';
$messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar.';
$messages['autocompletemore'] = 'Mais registros foram encontrados. Por favor, digite mais caracteres.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio.';
$messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo.';
$messages['folderupdated'] = 'Pasta atualizada com sucesso.';
$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.';
$messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(s) excluída(s) com sucesso';
$messages['messagemoved'] = 'Mensagem(s) movida(s) com sucesso';
$messages['messagecopied'] = 'Mensagem(s) copiada(s) com sucesso';
$messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso';
$messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar';
$messages['autocompletemore'] = 'Muitos registros encontrados. Por favor, digite mais caracteres.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio';
$messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo';
$messages['folderupdated'] = 'Pasta atualizada com sucesso';
$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso';
$messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem inválido.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia na mensagem.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Sem permissão para criar/mover a pasta dentro da pasta selecionada.';
$messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é muito grande para ser processada.';
$messages['messagetoobig'] = 'A parte da mensagem é muito grande para ser processada';
@ -235,9 +273,12 @@ $labels['lastpage'] = 'Прикажи последњи скуп';
$labels['group'] = 'Група';
$labels['groups'] = 'Групе';
$labels['personaladrbook'] = 'Личне адресе';
$labels['searchsave'] = 'Сачувај претрагу';
$labels['searchdelete'] = 'Избриши претрагу';
$labels['import'] = 'Увези';
$labels['importcontacts'] = 'Увези контакте';
$labels['importfromfile'] = 'Увези из датотеке:';
$labels['importtarget'] = 'Додај нове контакте у адресар';
$labels['importreplace'] = 'Измени цели адресар';
$labels['importtext'] = 'Можете да сачувате контакте већ постојећег адресара.<br/>We currently support importing addresses from the <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.';
$labels['expand_only_unread'] = 'Chỉ với những thư chưa đọc';
$labels['fromto'] = 'Từ/Đến';
$labels['flag'] = 'Đánh dấu';
$labels['sentdate'] = 'Ngày gửi';
$labels['arrival'] = 'Ngày đến';
$labels['asc'] = 'Tăng dần';
$labels['desc'] = 'Giảm dần';
$labels['listcolumns'] = 'Các cột danh sách';
$labels['listsorting'] = 'Phân loại cột';
$labels['listorder'] = 'Sắp xếp thứ tự';
$labels['listmode'] = 'Hình thức xem danh sách';
$labels['folderactions'] = 'Hành động với folder...';
$labels['compact'] = 'Nén';
$labels['empty'] = 'Bỏ trống';
$labels['quota'] = 'Sử dụng ổ đĩa';
$labels['unknown'] = 'Không rõ';
$labels['unlimited'] = 'Không hạn chế';
$labels['quicksearch'] = 'Tìm nhanh';
$labels['resetsearch'] = 'Xóa bỏ tìm kiếm';
$labels['savemessage'] = 'Lưu thư đang soạn';
$labels['resetsearch'] = 'Thiết lập lại tìm kiếm';
$labels['msgtext'] = 'Toàn bộ thư';
$labels['openinextwin'] = 'Mở bằng cửa sổ mới';
$labels['editasnew'] = 'Sửa thành mới';
$labels['savemessage'] = 'Lưu dạng nháp';
$labels['sendmessage'] = 'Gửi thư';
$labels['addattachment'] = 'Gửi kèm';
$labels['addattachment'] = 'Đính kèm tập tin';
$labels['charset'] = 'Bộ ký tự';
$labels['returnreceipt'] = 'Báo nhận';
$labels['dsn'] = 'Thông báo tình trạng phân phát thư';
$labels['editidents'] = 'Chỉnh sửa nhận dạng';
$labels['spellcheck'] = 'Đánh vần';
$labels['checkspelling'] = 'Kiểm tra chính tả';
$labels['resumeediting'] = 'Soạn thảo';
$labels['revertto'] = 'Chuyển về';
$labels['attachments'] = 'Gửi kèm';
$labels['upload'] = 'Tải lên';
$labels['close'] = 'Đóng';
$labels['messageoptions'] = 'Tùy chọn cho thư...';
$labels['low'] = 'Thấp';
$labels['lowest'] = 'Thấp nhất';
$labels['normal'] = 'Bình thường';
$labels['high'] = 'Khẩn';
$labels['highest'] = 'Thượng khẩn';
$labels['nosubject'] = '(no subject)';
$labels['nosubject'] = '(Không có chủ đề)';
$labels['showimages'] = 'Hiển thị ảnh';
$labels['name'] = 'Tên hiển thị';
$labels['alwaysshow'] = 'Luôn hiển thị hình ảnh từ người gửi';
$labels['isdraft'] = 'Đây là thư nháp';
$labels['htmltoggle'] = 'Code HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Văn bản gốc';
$labels['savesentmessagein'] = 'Lưu thư đã gửi trong';
$labels['dontsave'] = 'Không lưu';
$labels['maxuploadsize'] = 'Dung lượng file tối đa cho phép là';
$labels['addcc'] = 'Thêm Cc';
$labels['addbcc'] = 'Thêm Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Thêm trả lời tới';
$labels['mdnrequest'] = 'Người gửi thư này yêu cầu được thông báo khi bạn đã đọc thư này. Bạn có muốn thông báo cho người gửi không?';
$labels['receiptnote'] = 'Lưu ý: Việc nhận này chỉ báo rằng thư đã được hiển thị trên máy tính của người nhận. Không có đảm bảo nào rằng người nhận đó đã đọc hoặc hiểu nội dung thư.';
$labels['name'] = 'Hiện tên';
$labels['firstname'] = 'Tên';
$labels['surname'] = 'Họ';
$labels['email'] = 'E-Mail';
$labels['addcontact'] = 'Thêm mới địa chỉ';
$labels['editcontact'] = 'Sửa địa chỉ cũ';
$labels['middlename'] = 'Tên đệm';
$labels['nameprefix'] = 'Tiền tố';
$labels['namesuffix'] = 'Hậu tố';
$labels['nickname'] = 'Biệt danh';
$labels['jobtitle'] = 'Chức danh Công việc';
$labels['department'] = 'Phòng/Ban';
$labels['gender'] = 'Giới tính';
$labels['email'] = 'Thư điện tử';
$labels['phone'] = 'Điện thoại';
$labels['address'] = 'Địa chỉ';
$labels['street'] = 'Phố';
$labels['locality'] = 'Thành phố';
$labels['zipcode'] = 'Mã quốc gia';
$labels['region'] = 'Bang/Tỉnh';
$labels['country'] = 'Quốc gia';
$labels['birthday'] = 'Ngày sinh';
$labels['anniversary'] = 'Kỷ niệm';
$labels['website'] = 'Trang Web';
$labels['notes'] = 'Các ghi chú';
$labels['male'] = 'Nam';
$labels['female'] = 'Nữ';
$labels['manager'] = 'Người quản lý';
$labels['assistant'] = 'Trợ lý';
$labels['typeassistant'] = 'Trợ lý';
$labels['search'] = 'Tìm kiếm';
$labels['advsearch'] = 'Tìm kiếm nâng cao';
$labels['other'] = 'Loại khác';
$labels['typeother'] = 'Loại khác';
$labels['typework'] = 'Công việc';
$labels['typemobile'] = 'Số di động';
$labels['typehomefax'] = 'Fax nhà riêng';
$labels['typeworkfax'] = 'Fax cơ quan';
$labels['typecar'] = 'Xe ô tô';
$labels['typehomepage'] = 'Trang chủ';
$labels['typeprofile'] = 'Hồ sơ';
$labels['addcontact'] = 'Thêm một liên hệ mới';
$labels['editcontact'] = 'Sửa liên lạc';
$labels['contacts'] = 'Danh bạ';
$labels['personalinfo'] = 'Thông tin cá nhân';
$labels['edit'] = 'Sửa đổi';
$labels['cancel'] = 'Ngưng';
$labels['cancel'] = 'Huỷ bỏ';
$labels['save'] = 'Lưu';
$labels['delete'] = 'Xóa';
$labels['rename'] = 'Đổi tên';
$labels['addphoto'] = 'Thêm';
$labels['replacephoto'] = 'Thay thế';
$labels['uploadphoto'] = 'Tải ảnh lên';
$labels['newcontact'] = 'Thêm mới địa chỉ liên hệ';
$labels['deletecontact'] = 'Xóa địa chỉ được chọn';
$labels['deletecontact'] = 'Xoá các liên lạc đã chọn';
$labels['composeto'] = 'Soạn thư cho';
$labels['contactsfromto'] = 'Địa chỉ từ $from - $to / $count';
$labels['print'] = 'In thư';
$labels['export'] = 'Export';
$labels['previouspage'] = 'Trang trước';
$labels['nextpage'] = 'Trang tiếp';
$labels['export'] = 'Xuất ra';
$labels['newcontactgroup'] = 'Tạo nhóm liên lạc mới';
$labels['grouprename'] = 'Đổi tên nhóm';
$labels['groupdelete'] = 'Xóa nhóm';
$labels['groupremoveselected'] = 'Xóa bỏ các liên lạc được chọn từ nhóm';
$labels['previouspage'] = 'Hiện trang trước';
$labels['firstpage'] = 'Hiện trang đầu tiên';
$labels['nextpage'] = 'Hiện trang tiếp theo';
$labels['lastpage'] = 'Hiện trang cuối';
$labels['group'] = 'Nhóm';
$labels['groups'] = 'Các nhóm';
$labels['personaladrbook'] = 'Các địa chỉ cá nhân';
$labels['searchsave'] = 'Lưu tìm kiếm';
$labels['searchdelete'] = 'Xóa tìm kiếm';
$labels['import'] = 'Nhập';
$labels['importcontacts'] = 'Nhập liên lạc';
$labels['importtarget'] = 'Thêm liên lạc mới vào sổ địa chỉ';
$labels['importreplace'] = 'Thay thế toàn bộ sổ địa chỉ';
$labels['importtext'] = 'Bạn có thể tải liên lạc lên từ sổ địa chỉ sẵn có.<br/> Chúng tôi hỗ trợ nhập địa chỉ từ <ahref="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.';
$labels['done'] = 'Đã xong';
$labels['settingsfor'] = 'Thiết lập cho';
$labels['preferences'] = 'Tham số';
$labels['about'] = 'Giới thiệu';
$labels['userpreferences'] = 'Tham số người dùng';
$labels['editpreferences'] = 'Sửa đổi';
$labels['identities'] = 'Người dùng';
$labels['manageidentities'] = 'Quản trị người dùng';
$labels['newidentity'] = 'Người dùng mới';
$labels['newitem'] = 'Thêm mới';
$labels['edititem'] = 'Sửa đổi';
$labels['preferhtml'] = 'Dùng HTML';
$labels['newitem'] = 'Mục mới';
$labels['edititem'] = 'Sửa đổi mục';
$labels['preferhtml'] = 'Hiển thị HTML';
$labels['htmlmessage'] = 'Thư kiểu HTML';
$labels['dateformat'] = 'Định dạng ngày';
$labels['timeformat'] = 'Định dạng thời gian';
$labels['prettydate'] = 'Hiển thị ngày đầy đủ';
$labels['setdefault'] = 'Thiết lập mặc định';
$labels['autodetect'] = 'Tự động';
$labels['language'] = 'Ngôn ngữ';
$labels['timezone'] = 'Múi giờ';
$labels['pagesize'] = 'Số dòng trên trang';
$labels['signature'] = 'Chữ ký';
$labels['dstactive'] = 'Giờ mùa hè';
$labels['htmleditor'] = 'Soạn thư dạng HTML';
$labels['uisettings'] = 'Giao diện người dùng';
$labels['serversettings'] = 'Thiết lập máy chủ';
$labels['ignore'] = 'Bỏ qua';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Kiểm tra chính tả trước khi gửi tin nhắn';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Tùy chọn kiểm tra chính tả';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Bỏ qua từ kèm biểu tượng';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Bỏ qua các từ kèm số';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Bỏ qua các từ được viết hoa';
$labels['addtodict'] = 'Thêm vào từ điển';
$labels['folder'] = 'Thư mục';
$labels['foldername'] = 'Tên thư mục';
$labels['subscribed'] = 'Cho sử dụng';
$labels['messagecount'] = 'Các tin nhắn';
$labels['create'] = 'Tạo';
$labels['createfolder'] = 'Tạo thư mục mới';
$labels['managefolders'] = 'Quản trị thư mục';
$labels['managefolders'] = 'Quản lý thư mục';
$labels['specialfolders'] = 'Thư mục đặc biệt';
$labels['properties'] = 'Các thuộc tính';
$labels['folderproperties'] = 'Thuộc tính thư mục';
$labels['parentfolder'] = 'Thư mục bố mẹ';
$labels['location'] = 'Địa điểm';
$labels['sortby'] = 'Sắp xếp';
$labels['sortasc'] = 'Xếp tăng dần';
$labels['sortdesc'] = 'Xếp giảm dần';
$labels['version'] = 'Phiên bản';
$labels['source'] = 'Nguồn';
$labels['license'] = 'Bản quyền';
$labels['support'] = 'Nhận hỗ trợ';
$labels['english'] = 'Tiếng Anh/ người Anh';
$labels['turkish'] = 'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ';
$labels['nordic'] = 'Thuộc Bắc Âu (tính từ)/ Người Bắc Âu (danh từ)';
$labels['thai'] = 'Người Thái Lan, tiếng Thái Lan';
$labels['vietnamese'] = 'Tiếng Việt, người Việt Nam';
$labels['japanese'] = 'Tiếng Nhật, người Nhật';
$labels['korean'] = 'Tiếng Hàn Quốc, người Hàn QUốc';
$labels['chinese'] = 'Tiếng Trung, người Trung Quốc';