translations update

release-0.6
yllar 15 years ago
parent 6f4e7dbcb1
commit 5183767cb0

@ -117,6 +117,7 @@ $labels['messageactions'] = 'Mwy o weithredoedd...';
$labels['select'] = 'Dewis';
$labels['all'] = 'Popeth';
$labels['none'] = 'Dim byd';
$labels['currpage'] = 'Tudalen gyfredol';
$labels['unread'] = 'Heb eu darllen';
$labels['flagged'] = 'Nodwyd';
$labels['unanswered'] = 'Heb ei ateb';
@ -207,10 +208,13 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Cysylltiadau $from i $to o $count';
$labels['print'] = 'Argraffu';
$labels['export'] = 'Allforio';
$labels['exportvcards'] = 'Allforio cysylltiadau mewn fformat vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'Creu grŵp cysylltiadau newydd';
$labels['groupactions'] = 'Gweithredoedd ar gyfer grwpiau cysylltiadau...';
$labels['previouspage'] = 'Dangos y set flaenorol';
$labels['firstpage'] = 'Dangos y set gyntaf';
$labels['nextpage'] = 'Dangos y set nesaf';
$labels['lastpage'] = 'Dangos y set olaf';
$labels['group'] = 'Grŵp';
$labels['groups'] = 'Grwpiau';
$labels['personaladrbook'] = 'Cyfeiriadau Personol';
$labels['import'] = 'Mewnforio';
@ -264,6 +268,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig';
$labels['everynminutes'] = 'bob $n munud';
$labels['keepalive'] = 'Gofyn am negeseuon newydd ymlaen';
$labels['never'] = 'byth';
$labels['immediately'] = 'ar unwaith';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon';
$labels['messagescomposition'] = 'Ysgrifennu Negeseuon';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Enw atodiadau';
@ -292,6 +297,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Wrth ateb neu ddanfon ymlaen, rhoi\'r llofnod';
$labels['belowquote'] = 'o dan y dyfynniad';
$labels['abovequote'] = 'uwchben y dyfynniad';
$labels['insertsignature'] = 'Mewnosod llofnod';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Nodi negeseuon rhagolwg fel darllenwyd';
$labels['afternseconds'] = 'ar ôl $n eiliad';
$labels['folder'] = 'Ffolder';
$labels['folders'] = 'Ffolderi';
$labels['foldername'] = 'Enw ffolder';

@ -92,6 +92,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Mi fydd y ffolder yma\'n cael ei greu fel is-ff
$messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol';
$messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny';
$messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau ';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Ychwanegwyd y cysylltiadau i\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Dilëwyd y cysylltiadau o\'r grŵp yma yn llwyddiannus';
$messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
$messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>';
@ -106,5 +108,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Gwall SMTP ($code): Methwyd ychwanegu derbynwr "$to"
$messages['smtprecipientserror'] = 'Gwall SMTP: Nid oedd yn bosib darllen y rhestr o dderbynnwyr';
$messages['smtperror'] = 'Gwall SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Cyfeiriad e-bost anghywir: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Gormod o dderbynnwyr. Lleihewch y nifer i $max';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Mae nifer o aelodau\'r grŵp yn fwy na\'r uchafswm o $max';
?>

@ -11,6 +11,7 @@
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com> |
| Raivo Hool <raivo.hool@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@ -18,7 +19,7 @@
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'Teretulemast kasutama $product';
$labels['welcome'] = 'Tere tulemast! See on $product.';
$labels['username'] = 'Kasutajanimi';
$labels['password'] = 'Parool';
$labels['server'] = 'Server';
@ -27,7 +28,7 @@ $labels['logout'] = 'Logi välja';
$labels['mail'] = 'Postkast';
$labels['settings'] = 'Seaded';
$labels['addressbook'] = 'Aadressiraamat';
$labels['inbox'] = 'Sissetulevad';
$labels['inbox'] = 'Saabuvad';
$labels['drafts'] = 'Mustandid';
$labels['sent'] = 'Saadetud';
$labels['trash'] = 'Prügikast';
@ -50,7 +51,7 @@ $labels['messagenrof'] = 'Kiri $nr, kokku $count';
$labels['copy'] = 'Kopeeri';
$labels['move'] = 'Liiguta';
$labels['moveto'] = 'liiguta kausta...';
$labels['download'] = 'lae arvutisse';
$labels['download'] = 'laadi arvutisse';
$labels['filename'] = 'Faili nimi';
$labels['filesize'] = 'Faili suurus';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Lisa aadressiraamatusse';
@ -121,7 +122,7 @@ $labels['select'] = 'Vali';
$labels['all'] = 'kõik';
$labels['none'] = 'mitte midagi';
$labels['currpage'] = 'Praegune leht';
$labels['unread'] = 'mitte loetud';
$labels['unread'] = 'Lugemata';
$labels['flagged'] = 'Märgistatud';
$labels['unanswered'] = 'Vastamata';
$labels['deleted'] = 'Kustutatud';
@ -136,7 +137,7 @@ $labels['threaded'] = 'Lõimedena';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Laienda kirjade lõimed';
$labels['do_expand'] = 'kõik lõimed';
$labels['expand_only_unread'] = 'ainult lugemata kirjadega';
$labels['fromto'] = 'Saatja/Saaja';
$labels['fromto'] = 'Saatja/saaja';
$labels['flag'] = 'Märgista';
$labels['attachment'] = 'Manus';
$labels['nonesort'] = 'Puudub';
@ -147,11 +148,11 @@ $labels['desc'] = 'kahanevalt';
$labels['listcolumns'] = 'Näita veerge';
$labels['listsorting'] = 'Järjestus veerg';
$labels['listorder'] = 'Järjestus suund';
$labels['listmode'] = 'Nimekirja vaatamis režiim';
$labels['listmode'] = 'Nimekirja vaatamise režiim';
$labels['compact'] = 'Tihenda';
$labels['empty'] = 'Tühjenda';
$labels['purge'] = 'Puhasta';
$labels['quota'] = 'Ketta kasutus';
$labels['quota'] = 'Kettakasutus';
$labels['unknown'] = 'teadmata';
$labels['unlimited'] = 'piiramatu';
$labels['quicksearch'] = 'Kiirotsing';
@ -161,8 +162,8 @@ $labels['msgtext'] = 'Kogu kirjast';
$labels['openinextwin'] = 'Ava uues aknas';
$labels['emlsave'] = 'Salvesta (.eml)';
$labels['compose'] = 'Koosta kiri';
$labels['editasnew'] = 'Muuda uuena';
$labels['savemessage'] = 'Salvesta see mustand';
$labels['editasnew'] = 'Kasuta uue kirja põhjana';
$labels['savemessage'] = 'Salvesta mustand';
$labels['sendmessage'] = 'Saada kiri kohe';
$labels['addattachment'] = 'Lisa fail';
$labels['charset'] = 'Märgistik';
@ -170,7 +171,7 @@ $labels['editortype'] = 'Redaktori tüüp';
$labels['returnreceipt'] = 'Kättesaamiskinnitus';
$labels['checkspelling'] = 'Kontrolli õigekirja';
$labels['resumeediting'] = 'Jätka muutmist';
$labels['revertto'] = 'Muuda tagasi';
$labels['revertto'] = 'Pööra tagasi';
$labels['attachments'] = 'Manused';
$labels['upload'] = 'Kinnita manus';
$labels['close'] = 'Sulge';
@ -181,7 +182,7 @@ $labels['high'] = 'Kõrge';
$labels['highest'] = 'Kõrgeim';
$labels['nosubject'] = '(teema puudub)';
$labels['showimages'] = 'Näita pilte';
$labels['alwaysshow'] = 'Alati näita $sender saadetud pilte';
$labels['alwaysshow'] = 'Näita alati $sender saadetud pilte';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Lihttekst';
$labels['savesentmessagein'] = 'Salvesta saadetud kirjad kausta';
@ -190,14 +191,14 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'Faili maksimaalne lubatud suurus on $size';
$labels['addcc'] = 'Lisa koopia';
$labels['addbcc'] = 'Lisa pimekoopia';
$labels['addreplyto'] = 'Lisa vastus aadressile';
$labels['mdnrequest'] = 'Selle kirja saatja soovib saada kinnitust kirja lugemise kohta. Soovid kinnituse saata ?';
$labels['mdnrequest'] = 'Selle kirja saatja soovib saada kinnitust kirja lugemise kohta. Kas soovid kinnituse saata?';
$labels['receiptread'] = 'Kättesaamiskinnitus (leotud)';
$labels['yourmessage'] = 'See on sinu saadetud kirja kättesaamiskinnitus';
$labels['receiptnote'] = 'Märkus: Kättesaamiskinnituse saamine tähendab ainult seda, et saaja on kirja avanud. Pole mingit garantiid, et ta kirja tegelikult luges ja selle sisust aru sai.';
$labels['name'] = 'Näidatav nimi';
$labels['firstname'] = 'Eesnimi';
$labels['surname'] = 'Perekonnanimi';
$labels['email'] = 'E-Mail';
$labels['email'] = 'E-post';
$labels['addcontact'] = 'Uue kontakti lisamine';
$labels['editcontact'] = 'Muuda kontakti';
$labels['edit'] = 'Muuda';
@ -211,8 +212,8 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Kirjed $from kuni $to, kokku $count';
$labels['print'] = 'Trüki';
$labels['export'] = 'Ekspordi';
$labels['exportvcards'] = 'Ekspordi kontaktid vCardi formaadis';
$labels['newcontactgroup'] = 'Loo uus kontakti grupp';
$labels['groupactions'] = 'Kontaktide grupi tegevused...';
$labels['newcontactgroup'] = 'Loo uus kontaktigrupp';
$labels['groupactions'] = 'Kontaktigrupi tegevused...';
$labels['previouspage'] = 'Näita eelmist lehte';
$labels['firstpage'] = 'Näita esimest komplekti';
$labels['nextpage'] = 'Näita järgmist lehte';
@ -224,7 +225,7 @@ $labels['import'] = 'Impordi';
$labels['importcontacts'] = 'Impordi kontakte';
$labels['importfromfile'] = 'Impordi failist:';
$labels['importreplace'] = 'Asenda kogu aadressiraamat';
$labels['importtext'] = 'Sa saad sisestada kontakte olemasolevast aadressiraamatust. Praegu on toetatud <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> formaat.';
$labels['importtext'] = 'Sa saad üle kanda kontakte olemasolevast aadressiraamatust. Praegu on toetatud <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> formaat.';
$labels['done'] = 'Valmis';
$labels['settingsfor'] = 'Kasutajaeelistused kontole';
$labels['preferences'] = 'Eelistused';
@ -236,13 +237,13 @@ $labels['newidentity'] = 'Uus identiteet';
$labels['newitem'] = 'Uus sissekanne';
$labels['edititem'] = 'Muuda sissekannet';
$labels['preferhtml'] = 'Eelista HTMLi';
$labels['defaultcharset'] = 'Vaikimisi mägistik';
$labels['defaultcharset'] = 'Vaikimisi märgistik';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML kirjad';
$labels['prettydate'] = 'Kenad kuupäevad';
$labels['setdefault'] = 'Muuda vaikeseadeks';
$labels['autodetect'] = 'Automaatne';
$labels['language'] = 'Keel';
$labels['timezone'] = 'Ajatsoon';
$labels['timezone'] = 'Ajavöönd';
$labels['pagesize'] = 'Ridu lehe kohta';
$labels['signature'] = 'Allkiri';
$labels['dstactive'] = 'Suveaeg';
@ -271,7 +272,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Salvesta mustandid automaatselt';
$labels['everynminutes'] = 'iga $n minuti tagant';
$labels['keepalive'] = 'Kontrolli uusi kirju';
$labels['never'] = 'mitte kunagi';
$labels['immediately'] = 'koheselt';
$labels['immediately'] = 'otsekohe';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Kirjade näitamine';
$labels['messagescomposition'] = 'Kirja koostamine ';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Manuste nimed';
@ -280,9 +281,9 @@ $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Täielik RFC 2047 (muu)';
$labels['force7bit'] = '8-bitiste märkide puhul kasuta MIME kodeerimist';
$labels['advancedoptions'] = 'Lisaseadistused';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Fokusseeri brauseri aken uue kirja korral';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Fookusta brauseri aken uue kirja korral';
$labels['checkallfolders'] = 'Kontrolli uusi kirju kõigist kaustadest';
$labels['displaynext'] = 'Peale kirja kustutamist/liigutamist näita järgmist kirja';
$labels['displaynext'] = 'Pärast kirja kustutamist/liigutamist näita järgmist kirja';
$labels['mainoptions'] = 'Peamised valikud';
$labels['section'] = 'Osa';
$labels['maintenance'] = 'Hooldus';
@ -298,10 +299,10 @@ $labels['newmessageonly'] = 'ainult uutele';
$labels['replyandforwardonly'] = 'ainult vastates ja edastades';
$labels['replysignaturepos'] = 'Vastates või edastades aseta allkiri';
$labels['belowquote'] = 'tsiteeritu alla';
$labels['abovequote'] = 'tsiteeritu peale';
$labels['abovequote'] = 'tsiteeritu kohale';
$labels['insertsignature'] = 'Sisesta allkiri';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Märgi eelvaadatud kirjad loetuks';
$labels['afternseconds'] = 'peale $n sekundit';
$labels['afternseconds'] = '$n sekundi pärast';
$labels['folder'] = 'Kaust';
$labels['folders'] = 'Kaustad';
$labels['foldername'] = 'Kausta nimi';
@ -318,26 +319,26 @@ $labels['sortby'] = 'Järjesta';
$labels['sortasc'] = 'Järjesta kasvavalt';
$labels['sortdesc'] = 'Järjesta kahanevalt';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['KB'] = 'KiB';
$labels['MB'] = 'MiB';
$labels['GB'] = 'GiB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = 'Inglise';
$labels['westerneuropean'] = 'Lääne-euroopa';
$labels['easterneuropean'] = 'Ida-euroopa';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Kagu-euroopa';
$labels['baltic'] = 'Balti';
$labels['cyrillic'] = 'Kirillitsa';
$labels['arabic'] = 'Araabia';
$labels['greek'] = 'Kreeka';
$labels['hebrew'] = 'Heebrea';
$labels['turkish'] = 'Türgi';
$labels['nordic'] = 'Põhjamaa';
$labels['thai'] = 'Tai';
$labels['celtic'] = 'Keldi';
$labels['vietnamese'] = 'Vietnami';
$labels['japanese'] = 'Jaapani';
$labels['korean'] = 'Korea';
$labels['chinese'] = 'Hiina';
$labels['english'] = 'inglise';
$labels['westerneuropean'] = 'Lääne-Euroopa';
$labels['easterneuropean'] = 'Ida-Euroopa';
$labels['southeasterneuropean'] = 'Kagu-Euroopa';
$labels['baltic'] = 'balti';
$labels['cyrillic'] = 'kirillitsa';
$labels['arabic'] = 'araabia';
$labels['greek'] = 'kreeka';
$labels['hebrew'] = 'heebrea';
$labels['turkish'] = 'türgi';
$labels['nordic'] = 'põhjamaa';
$labels['thai'] = 'tai';
$labels['celtic'] = 'keldi';
$labels['vietnamese'] = 'vietnami';
$labels['japanese'] = 'jaapani';
$labels['korean'] = 'korea';
$labels['chinese'] = 'hiina';
?>

@ -11,6 +11,7 @@
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Üllar Pajus <yllar.pajus@gmail.com> |
| Raivo Hool <raivo.hool@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@ -20,24 +21,24 @@
$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'Sisselogimine ebaõnnestus';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Sinu veebilehitseja ei võta präänikuid vastu';
$messages['sessionerror'] = 'Sinu sessioon on aegunud või vigane';
$messages['sessionerror'] = 'Sinu seanss on aegunud või vigane';
$messages['imaperror'] = 'Ei õnnestunud IMAP serveriga ühendust luua';
$messages['servererror'] = 'Serveri tõrge!';
$messages['invalidrequest'] = 'Lubamatu päring! Andmeid ei salvestatud.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Postkast paistab tühi olevat';
$messages['loggedout'] = 'Sinu sessioon on edukalt lõpetatud. Nägemiseni!';
$messages['loggedout'] = 'Sinu seanss on edukalt lõpetatud. Nägemiseni!';
$messages['mailboxempty'] = 'Postkast on tühi';
$messages['loading'] = 'Laadimine...';
$messages['uploading'] = 'Faili üleslaadimine...';
$messages['loading'] = 'Laadin...';
$messages['uploading'] = 'Laadin faili üles...';
$messages['loadingdata'] = 'Andmete laadimine...';
$messages['checkingmail'] = 'Uute kirjade kontrollimine...';
$messages['sendingmessage'] = 'Kirja saatmine...';
$messages['checkingmail'] = 'Kontrollin uusi kirju...';
$messages['sendingmessage'] = 'Saadan kirja...';
$messages['messagesent'] = 'Kiri edukalt saadetud';
$messages['savingmessage'] = 'Kirja salvestamine...';
$messages['messagesaved'] = 'Kiri salvestatud Mustanditesse';
$messages['savingmessage'] = 'Salvestan kirja...';
$messages['messagesaved'] = 'Kiri salvestatud mustanditesse';
$messages['successfullysaved'] = 'Edukalt salvestatud';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt lisati edukalt aadressiraamatusse';
$messages['contactexists'] = 'Sama e-maili aadressiga kontakt on juba olemas';
$messages['contactexists'] = 'Sellise e-posti aadressiga kontakt on juba olemas';
$messages['blockedimages'] = 'Sinu privaatsuse kaitsmiseks on selles kirjas välised pildid blokeeritud.';
$messages['encryptedmessage'] = 'See on krüpteeritud kiri ja kahjuks pole seda võimalik näidata. Andestust!';
$messages['nocontactsfound'] = 'Ei leitud ühtegi kontakti';
@ -47,38 +48,37 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Palun oota enne selle kirja saatmist $sec sekundi
$messages['errorsavingsent'] = 'Saadetud kirja salvestamisel ilmnes tõrge';
$messages['errorsaving'] = 'Salvestamise ajal ilmnes viga';
$messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada';
$messages['errorcopying'] = 'Kirjasid ei õnnestunud kopeerida';
$messages['errorcopying'] = 'Kirju ei õnnestunud kopeerida';
$messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada';
$messages['errormarking'] = 'Kirja märkimine nurjus';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada ?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada ?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Soovid selle kataloogi kindlasti kustutada ?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Soovid sellest kaustast kõik kirjad kustutada ?';
$messages['foldercreating'] = 'Kausta loomine...';
$messages['folderdeleting'] = 'Kausta kustutamine...';
$messages['folderrenaming'] = 'Kausta ümber nimetamine...';
$messages['foldermoving'] = 'Kausta liigutamine...';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Soovid valitud kontaktid kustutada?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Soovid valitud kirja(d) kustutada?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Soovid selle kataloogi kindlasti kustutada?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Soovid sellest kaustast kõik kirjad kustutada?';
$messages['foldercreating'] = 'Loon kausta...';
$messages['folderdeleting'] = 'Kustutan kausta...';
$messages['folderrenaming'] = 'Nimetan kausta ümber...';
$messages['foldermoving'] = 'Liigutan kausta...';
$messages['formincomplete'] = 'Vormi kõik väljad ei ole täidetud';
$messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-maili aadress';
$messages['noemailwarning'] = 'Palun sisesta toimiv e-posti aadress';
$messages['nonamewarning'] = 'Palun sisesta nimi';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Palun sisesta lehekülje suurus';
$messages['nosenderwarning'] = 'Palun sisesta saatja e-posti aadress';
$messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks kirjasaaja';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Väli "Pealkiri" on tühi. Soovid selle ära täita ?';
$messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita ?';
$messages['notsentwarning'] = 'Kirja ei suudetud saata. Soovid selle ära visata ?';
$messages['norecipientwarning'] = 'Palun sisesta vähemalt üks adressaat';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Väli „Pealkiri“ on tühi. Soovid selle ära täita?';
$messages['nobodywarning'] = 'Saadan selle kirja ilma tekstita?';
$messages['notsentwarning'] = 'Kirja saatmine nurjus. Soovid selle ära visata?';
$messages['noldapserver'] = 'Palun vali otsinguks LDAPi server';
$messages['nocontactsreturned'] = 'Ühtegi kontakti ei leitud';
$messages['nosearchname'] = 'Palun sisesta kontakti nimi või e-maili aadress';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Kõik manused pole veel üles laaditud. Palun oota või tühista üleslaadimine.';
$messages['nosearchname'] = 'Palun sisesta kontakti nimi või e-posti aadress';
$messages['searchsuccessful'] = 'Leiti $nr kirja';
$messages['searchnomatch'] = 'Otsingule vastavaid kirju ei leitud';
$messages['searching'] = 'Otsimine...';
$messages['checking'] = 'Kontrollimine...';
$messages['nospellerrors'] = 'Õigekirja vigu ei leitud';
$messages['searching'] = 'Otsin...';
$messages['checking'] = 'Kontrollin...';
$messages['nospellerrors'] = 'Õigekirjavigu ei leitud';
$messages['folderdeleted'] = 'Kausta kustutamine õnnestus';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Edukalt kustutatud';
$messages['converting'] = 'Kirjast vorminduse eemaldamine...';
$messages['converting'] = 'Eemaldan kirjast vormindust...';
$messages['messageopenerror'] = 'Kirjade serverist laadimine ebaõnnestus';
$messages['fileuploaderror'] = 'Faili üleslaadimine ebaõnnestus';
$messages['filesizeerror'] = 'Üleslaetava faili suurus ületab maksimaalse suuruse $size';
@ -86,8 +86,8 @@ $messages['copysuccess'] = '$nr aadressi edukalt kopeeritud';
$messages['copyerror'] = 'Ühegi aadressi kopeerimine ei õnnestunud ';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aadressi asukohas puuduvad kirjutusõigused';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakti aadressi salvestamine ebaõnnestus';
$messages['movingmessage'] = 'Kirja liigutamine...';
$messages['copyingmessage'] = 'Kirjade kopeerimine...';
$messages['movingmessage'] = 'Liigutan kirja...';
$messages['copyingmessage'] = 'Kopeerin kirja...';
$messages['receiptsent'] = 'Kättesaamiskinnitus saadetud';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Ei õnnestunud kättesaamiskinnitust saata';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'See identiteet on viimane ja seda ei saa kustutada.';
@ -95,23 +95,23 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'See kataloog luuakse valitud kausta alamkataloo
$messages['forbiddencharacter'] = 'Kausta nimi sisaldab keelatud sümbolit';
$messages['selectimportfile'] = 'Palun vali üleslaadimiseks fail';
$messages['addresswriterror'] = 'Valitud aadressiraamat pole kirjutatav';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Õnnestus kontaktide lisamine siia gruppi';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Õnnestus kontaktide eemaldamine siit grupist';
$messages['importwait'] = 'Importimine, palun oota...';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktide lisamine gruppi õnnestus';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktide eemaldamine grupist õnnestus';
$messages['importwait'] = 'Impordin, palun oota...';
$messages['importerror'] = 'Import nurjus! Üleslaaditud fail ei ole vCard formaadis.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Edukalt imporditud $inserted kontakti, $skipped olemasolevat sissekannet vahele jäetud</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Tegevus pole lubatud!';
$messages['nofromaddress'] = 'Valitud identiteedil puudub e-posti aadress';
$messages['editorwarning'] = 'Klaarteksti redaktorile lülitamine kaotab kogu teksti vorminduse. Soovid jätkata?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ilmnes saatuslik konfiguratsiooniviga. Võta koheselt oma süsteemiadministraatoriga ühendust. <b> Sinu kirja polnud võimalik ära saata. </b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Tõrge ($code): Serveriga ühendumine nurjus';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Tõrge ($code): Autentimine nurjus';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Tõrge ($code): "$from" saatjaks määramine nurjus';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Tõrge ($code): "$to" saajaks määramine nurjus';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Tõrge: Saajate nimekirja parsimine nurjus';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Tõrge: $msg';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Viga seadistustes. Võta kohe oma süsteemiadministraatoriga ühendust. <b>Sinu kirja polnud võimalik ära saata.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP tõrge ($code): serveriga ühendumine nurjus';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP tõrge ($code): autentimine nurjus';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$from" saatjaks määramine nurjus';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP tõrge ($code): "$to" saajaks määramine nurjus';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP tõrge: saajate nimekirja parsimine nurjus';
$messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Lubamatu e-posti aadress: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Liia palju kirjasaajaid. Vähenda kirja saajate hulka $max ni.';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Liiga palju adressaate. Vähenda kirja saajate hulka $max-ni.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ületab suurima lubatud $max';
?>

@ -1,209 +1,317 @@
<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/mr_IN/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
|
language/mr_IN/labels.inc |
|
|
|
Language file of the RoundCube Webmail client |
|
Copyright (C) 2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
|
Licensed under the GNU GPL |
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author:Nitin Nimkar <nvncom at yahoo.com> |
|
Author:Nitin Nimkar <nvncom at yahoo.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = '$product वरती स्वागत आहे';
$labels['username'] = 'वापरकर्त्याचे नाव(तुमचे इमेल) ';
$labels['password'] = 'परवलीचा शब्द';
$labels['server'] = 'सर्व्हर';
$labels['login'] = 'प्रवेश';
$labels['logout'] = 'बाहेर जा';
$labels['mail'] = 'इ-मेल';
$labels['settings'] = 'तुमची पसंती';
$labels['addressbook'] = 'पत्ता नोंदवही';
$labels['inbox'] = 'आलेले संदेश';
$labels['drafts'] = 'मसुदा';
$labels['sent'] = 'पाठवलेले';
$labels['trash'] = 'कचरा पेटी';
$labels['junk'] = 'नको असलेले कचरा संदेश';
$labels['junk'] = 'नको असलेले कचरा संदेश';
$labels['subject'] = 'विषय';
$labels['from'] = 'पाठवणार';
$labels['to'] = 'प्रती';
$labels['cc'] = 'प्रत';
$labels['bcc'] = 'गुप्त प्रत';
$labels['replyto'] = 'उत्तर द्या ';
$labels['date'] = 'दिनांक';
$labels['size'] = 'आकार';
$labels['priority'] = 'प्राधान्य';
$labels['organization'] = 'संस्था';
$labels['reply-to'] = 'उत्तर द्या ';
$labels['mailboxlist'] = 'फोल्डर्स';
$labels['messagesfromto'] = '$from कडून $to साठी $count वा';
$labels['messagesfromto'] = 'संदेश $from कडून $to साठी $count वा';
$labels['threadsfromto'] = 'धागे $from कडून $to साठी $count वा';
$labels['messagenrof'] = 'Message $nr of $count';
$labels['copy'] = 'नक्‍कल ';
$labels['move'] = 'हलवा';
$labels['moveto'] = 'या फोल्डरमधे ठेवा';
$labels['download'] = 'उतरवून घ्या';
$labels['filename'] = 'फाईलचे नाव';
$labels['filesize'] = 'फाईलचा आकार';
$labels['preferhtml'] = 'एच टी एम एल दाखवा';
$labels['htmlmessage'] = 'एच टी एम एल संदेश';
$labels['prettydate'] = 'विशेष दिवस';
$labels['addtoaddressbook'] = 'पत्ता नोंदवहीत नोंदवा ';
$labels['sun'] = 'रवी';
$labels['mon'] = 'सोम';
$labels['tue'] = 'मंगळ';
$labels['wed'] = 'बुध';
$labels['thu'] = 'गुरु';
$labels['fri'] = 'शुक्र';
$labels['sat'] = 'शनी';
$labels['sunday'] = 'रविवार';
$labels['monday'] = 'सोमवार';
$labels['tuesday'] = 'मंगळवार';
$labels['wednesday'] = 'बुधवार';
$labels['thursday'] = 'गुरुवार';
$labels['friday'] = 'शुक्रवार';
$labels['saturday'] = 'शनीवार';
$labels['jan'] = 'जान';
$labels['jan'] = 'जान';
$labels['feb'] = 'फेब्';
$labels['mar'] = 'मार्च';
$labels['apr'] = 'एप्रिल';
$labels['may'] = 'मे';
$labels['jun'] = 'जून';
$labels['jul'] = 'जुलै';
$labels['aug'] = 'ऑगस्ट';
$labels['sep'] = 'सप्टें';
$labels['oct'] = 'ऑक्टो';
$labels['nov'] = 'नोव्हें';
$labels['dec'] = 'डिसें';
$labels['longjan'] = 'जानेवारी';
$labels['longfeb'] = 'फेब्रूवारी';
$labels['longmar'] = 'मार्च';
$labels['longapr'] = 'एप्रिल';
$labels['longmay'] = 'मे';
$labels['longjun'] = 'जून';
$labels['longjul'] = 'जुलै';
$labels['longaug'] = 'ऑगस्ट';
$labels['longsep'] = 'सप्टेंबर';
$labels['longoct'] = 'ऑक्टोबर';
$labels['longnov'] = 'नोव्हेंबर';
$labels['longdec'] = 'डिसेंबर';
$labels['today'] = 'आज';
$labels['checkmail'] = 'नवीन संदेश आले आहेत का पहा';
$labels['writenewmessage'] = 'नवीन संदेश तयार करा';
$labels['replytomessage'] = 'उत्तर द्या';
$labels['replytomessage'] = 'पाठवणार्‍याला उत्तर द्या';
$labels['replytoallmessage'] = 'पाठवणार्‍याला आणि प्रत केलेल्या सर्वांना संदेश पाठवा';
$labels['forwardmessage'] = 'हा संदेश पाठवा';
$labels['forwardmessage'] = 'हा संदेश पुढे पाठवा';
$labels['deletemessage'] = 'संदेश काढून टाका';
$labels['movemessagetotrash'] = 'संदेश कचरापेटीत टाका';
$labels['printmessage'] = 'हा संदेश छापा';
$labels['previousmessage'] = 'आधिचा संदेश दाखवा';
$labels['previousmessages'] = 'आधिच्या संदेशांचा गट दाखवा';
$labels['firstmessage'] = 'पहिला संदेश दाखवा';
$labels['firstmessages'] = 'पहिला संदेशांचा गट दाखवा';
$labels['firstmessages'] = 'पहिला संदेशांचा संच दाखवा';
$labels['nextmessage'] = 'नंतरचा संदेश दाखवा';
$labels['nextmessages'] = 'नंतरचा संदेशांचा गट दाखवा';
$labels['nextmessages'] = 'नंतरचा संदेशांचा संच दाखवा';
$labels['lastmessage'] = 'शेवटचा संदेश दाखवा';
$labels['lastmessages'] = 'शेवटचा संदेशांचा गट दाखवा';
$labels['lastmessages'] = 'शेवटचा संदेशांचा संच दाखवा';
$labels['backtolist'] = 'संदेशांच्या यादीकडे परत चला';
$labels['viewsource'] = 'मूळ संदेशाचा प्रोग्राम कोड दाखवा';
$labels['markmessages'] = 'संदेशाा खूण करा';
$labels['markmessages'] = 'संदेशांना खूण करा';
$labels['markread'] = 'वाचलेला म्हणून खूण करा';
$labels['markunread'] = 'न वाचलेला म्हणून खूण करा';
$labels['markflagged'] = 'खूण लावलेला म्हणून खूण करा';
$labels['markunflagged'] = 'खूण काढलेला म्हणून खूण करा';
$labels['messageactions'] = 'जास्‍त क्रिया...';
$labels['select'] = 'निवडा';
$labels['all'] = 'सर्व';
$labels['none'] = 'कोणताही नाही';
$labels['currpage'] = 'सध्‍याचे पान';
$labels['unread'] = 'न वाचलेले';
$labels['flagged'] = 'खूण लावलेले';
$labels['unanswered'] = 'उत्तर न दिलेले';
$labels['deleted'] = 'काढून टाकलेला(ले)';
$labels['invert'] = 'उलट करा';
$labels['filter'] = 'गाळणी';
$labels['compact'] = 'कमितकमी करा';
$labels['list'] = 'यादी';
$labels['threads'] = 'धागे';
$labels['expand-all'] = 'सर्व विस्‍तारीत करा';
$labels['expand-unread'] = 'न वाचलेला विस्‍तारा';
$labels['collapse-all'] = 'सर्व मिटवा';
$labels['threaded'] = 'धागा लावलेला';
$labels['autoexpand_threads'] = 'संदेश धागे विस्‍तारा';
$labels['do_expand'] = 'सर्व धागे';
$labels['expand_only_unread'] = 'फक्‍त न वाचलेल्‍या संदेशांबददल ';
$labels['fromto'] = 'पाठवणारा/प्रती';
$labels['flag'] = 'खूण';
$labels['attachment'] = 'जोड';
$labels['nonesort'] = 'कोणताही नाही';
$labels['sentdate'] = 'पाठवणी दिनांक';
$labels['arrival'] = 'आगमन दिनांक';
$labels['asc'] = 'चढत्‍या क्रमाने';
$labels['desc'] = 'उतरत्‍या क्रमाने';
$labels['listcolumns'] = 'सुची स्‍तंभ';
$labels['listsorting'] = 'स्‍तंभ वर्गीकरण';
$labels['listorder'] = 'वर्गीकरण क्रम';
$labels['listmode'] = 'यादी दर्शक पध्‍दत';
$labels['compact'] = 'छोटा';
$labels['empty'] = 'रिकामा';
$labels['purge'] = 'काढून टाका';
$labels['quota'] = 'डिस्कचा वापर';
$labels['unknown'] = 'माहित नसलेला';
$labels['unlimited'] = 'अमर्याद';
$labels['quicksearch'] = 'चटकन शोध';
$labels['resetsearch'] = 'परत शोध ';
$labels['searchmod'] = 'बदलकर्त्‍यांना शोधा';
$labels['msgtext'] = 'संपूर्ण संदेश';
$labels['openinextwin'] = 'नवीन खिडकी उघडा';
$labels['emlsave'] = 'इएमएल स्‍वरूपात उतरवून घ्या';
$labels['compose'] = 'नवीन संदेश तयार करा';
$labels['savemessage'] = 'हा मसूदा ठेऊन द्या';
$labels['editasnew'] = 'नवीन आहे असा संपादित करा';
$labels['savemessage'] = 'हा मसूदा साठवून ठेवा';
$labels['sendmessage'] = 'आत्ता पाठवा';
$labels['addattachment'] = 'फाईल सोबत जोडा';
$labels['charset'] = 'कॅरेक्टर सेट';
$labels['addattachment'] = 'फाईल सोबत जोडा';$labels['charset'] = 'कॅरेक्टर सेट';
$labels['editortype'] = 'संपादकाचा प्रकार';
$labels['returnreceipt'] = 'पोच पावती';
$labels['checkspelling'] = 'शुध्द लेखन';
$labels['resumeediting'] = 'परत संदेश तयार करणे चालू करा';
$labels['resumeediting'] = 'परत संदेश संपादित करा';
$labels['revertto'] = 'परत जा';
$labels['attachments'] = 'जोडलेल्या';
$labels['upload'] = 'चढवा';
$labels['close'] = 'बंद';
$labels['low'] = 'कमी';
$labels['lowest'] = 'कमित कमी';
$labels['normal'] = 'नेहमी प्रमाणे';
$labels['high'] = 'तातडीचे';
$labels['highest'] = 'अतिशय तातडीचे';
$labels['nosubject'] = '(विषय नाही)';
$labels['showimages'] = 'चित्र दाखवा';
$labels['alwaysshow'] = '$sender कडून आलेल्या संदेशातील चित्र दाखवा';
$labels['alwaysshow'] = '$sender कडून आलेल्या संदेशातील चित्रे नेहमी दाखवा';
$labels['htmltoggle'] = 'एच टी एम एल';
$labels['plaintoggle'] = 'साधे टेक्स्ट';
$labels['plaintoggle'] = 'साधे लिखाण';
$labels['savesentmessagein'] = 'पाठवलेला संदेश या फोल्डरमधे ठेवा';
$labels['dontsave'] = 'संदेश ठेवू नका';
$labels['maxuploadsize'] = '$size हा जास्तित जास्त फाईलचा आकार';
$labels['dontsave'] = 'संदेश साठवू नका';
$labels['maxuploadsize'] = 'जास्‍तीत जास्‍त फाइलचा आकार $size असू शकतो';
$labels['addcc'] = 'प्रत करा';
$labels['addbcc'] = 'गुप्त प्रत करा';
$labels['addreplyto'] = 'आणखी लोकांना संदेश पाठवा';
$labels['mdnrequest'] = 'हा संदेश पाठवणार्‍याने हा संदेश तुम्ही वाचल्यावर कळवावयाला सांगितले आहे. तुम्हाला असे कळवणे चालेल ना?';
$labels['receiptread'] = 'पोच पावती (संदेश वाचला)';
$labels['yourmessage'] = 'ही तुमच्या संदेशाची पोच पावती आहे. ';
$labels['receiptnote'] = 'सूचना: ही पोच पावती तुम्ही ज्यांना संदेश पाठवला त्यांच्या संगणकावर दिसला एवढेच सांगते. तुम्ही ज्यांना हा संदेश पाठवला, त्यांनी तो वाचला, आणि त्यांना तो नक्की समजला हे मात्र सांगत नाही. ';
$labels['name'] = 'टोपणनाव';
$labels['firstname'] = 'नाव';
$labels['surname'] = 'आडनाव';
$labels['email'] = 'इ-मेल्';
$labels['addcontact'] = 'नवीन पत्ता नोंदवहीत ठेवा';
$labels['editcontact'] = 'नोंदवहीतील पत्ता सुधारा';
$labels['edit'] = 'संदेश तयार करा';
$labels['cancel'] = 'रद्द करा';
$labels['save'] = 'ठेवून द्या';
$labels['delete'] = 'काढून टाका';
$labels['newcontact'] = 'नोंदवहीत नवीन संपर्क लिहिण्यासाठी';
$labels['deletecontact'] = 'खूण केलेले सर्व संपर्काचे पत्ते काढून टाका';
$labels['composeto'] = 'साठी नवीन संदेश तयार करा';
$labels['contactsfromto'] = '$from पासून ते $to पर्यंत $count पैकी';
$labels['print'] = 'छापा';
$labels['export'] = 'निर्यात करा';
$labels['exportvcards'] = 'व्ही कार्ड स्वरुपात पत्ते निर्यात करा';
$labels['previouspage'] = 'आधिचा गट दाखवा';
$labels['firstpage'] = 'पहिला गट दाखवा';
$labels['nextpage'] = 'नंतरचा गट दाखवा';
$labels['lastpage'] = 'शेवटचा गट दाखवा';
$labels['groups'] = 'गट';
$labels['newcontactgroup'] = 'नवीन पत्‍त्‍यांचा गट बनवा';
$labels['groupactions'] = 'पत्‍त्‍यांच्‍या गटाबददल क्रिया...';
$labels['previouspage'] = 'आधिचा संच दाखवा';
$labels['firstpage'] = 'पहिला संच दाखवा';
$labels['nextpage'] = 'नंतरचा संच दाखवा';
$labels['lastpage'] = 'शेवटचा संच दाखवा';
$labels['group'] = 'गट';
$labels['groups'] = 'अनेक गट';
$labels['personaladrbook'] = 'वैयक्तिक पत्ते';
$labels['import'] = 'आयात करा';
$labels['importcontacts'] = 'पत्ते आयात करा';
$labels['importfromfile'] = 'या फाईल मधून आयात करा';
$labels['importreplace'] = 'संपूर्ण पत्ता नोंदवही बदला';
$labels['importtext'] = 'तुम्ही तुमच्याकडील पत्ता नोंदवहीतील पत्ते तुम्ही येथे घेऊ शकता.<br/>सध्या आम्ही या <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> प्रकारच्या वेगवेगळ्या नोंदवहीतील पत्ते घेऊ शकतो. ';
$labels['done'] = 'झाले';
$labels['settingsfor'] = 'साठी सेटिंग्ज';
$labels['preferences'] = 'तुमची पसंती';
$labels['userpreferences'] = 'वापरकर्त्याची पसंती';
$labels['editpreferences'] = 'वापरकर्त्याची पसंती सुधारा';
$labels['identities'] = 'ओळख';
$labels['manageidentities'] = 'या खात्यासाठी ओळखींचे नियोजन करा';
$labels['newidentity'] = 'नवीन ओळख';
$labels['newitem'] = 'नवीन प्रकार';
$labels['edititem'] = 'प्रकार सुधारा';
$labels['preferhtml'] = 'एच टी एम एल दाखवा';
$labels['defaultcharset'] = 'नेहमीचा अक्षर संच';
$labels['htmlmessage'] = 'एच टी एम एल संदेश';
$labels['prettydate'] = 'विशेष दिवस';
$labels['setdefault'] = 'हा नेहमीसाठी वापरा';
$labels['autodetect'] = 'स्वयंचलित';
$labels['language'] = 'भाषा';
$labels['timezone'] = 'आंतराष्ट्रीय वेळ';
$labels['timezone'] = 'वेळ
क्षेत्र';
$labels['pagesize'] = 'प्रत्येक पानावरील ओळी';
$labels['signature'] = 'सही';
$labels['dstactive'] = 'दिवसाची वेळ';
@ -215,14 +323,15 @@ $labels['logoutclear'] = 'खात्यातून बाहेर पडत
$labels['logoutcompact'] = 'खात्यातून बाहेर पडतांना आलेल्या संदेशांना छोटे आणि व्यवस्थित करा';
$labels['uisettings'] = 'वापरकर्त्यासाठीचा इंटरफेस';
$labels['serversettings'] = 'सर्व्हरची सेटिंग्ज';
$labels['mailboxview'] = 'टपाल पेटी पहाणे';
$labels['mailboxview'] = 'टपालपेटी पहाणे';
$labels['mdnrequests'] = 'पाठवणार्‍याच्या सूचना';
$labels['askuser'] = 'वापरकर्त्याला विचारा';
$labels['autosend'] = 'स्वयंचलित (आपोआप पाठवणे)';
$labels['autosend'] = 'स्वयंचलित (आपोआप पाठवणे)';
$labels['ignore'] = 'दुर्लक्ष करा';
$labels['readwhendeleted'] = 'काढून टाकल्यावर संदेश वाचला असे दाखवा';
$labels['flagfordeletion'] = 'संदेश काढून टाकण्या ऎवजी संदेश काढून टाकण्यासाठी आहे अशी खूण करा';
$labels['skipdeleted'] = 'काढून टाकलेले संदेश दाखवू नका';
$labels['deletealways'] = 'जर संदेश कचरापेटीत गेले नाहीत तर काढून टाका';
$labels['showremoteimages'] = 'संदेशातील चित्रे दाखवा';
$labels['fromknownsenders'] = 'माहितीतील पाठवणार्‍याकडून संदेश';
$labels['always'] = 'नेहमी';
@ -230,16 +339,38 @@ $labels['showinlineimages'] = 'सोबत जोडलेली चित्
$labels['autosavedraft'] = 'मसूदा आपोआप जतन करा';
$labels['everynminutes'] = 'प्रत्येक $n मिनिटांनी';
$labels['keepalive'] = 'वर नवे संदेश आले आहेत का ते पहा';
$labels['never'] = 'केंव्हाच नाही';
$labels['never'] = 'कधीच नाही';
$labels['immediately'] = 'ताबडतोब';
$labels['messagesdisplaying'] = 'संदेश दाखवा';
$labels['messagescomposition'] = 'संदेश तयार करा';
$labels['mimeparamfolding'] = 'सोबत दिलेल्या फाईल्सची नावे ';
$labels['2231folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2231(थंडरबर्ड)';
$labels['2231folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2231(थंडरबर्ड)';
$labels['miscfolding'] = 'आर एफ सी 2047/2231 (मायक्रोसॉफ़्ट आऊटलूक)';
$labels['2047folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2047(ईतर)';
$labels['2047folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2047(ईतर)';
$labels['force7bit'] = '8 अक्षरी एमआयएमई संक्षिप्‍तरूप वापरा';
$labels['advancedoptions'] = 'अधिक पर्याय';
$labels['focusonnewmessage'] = 'ब्राऊझर खिडकी नवीन संदेशावर केंद्रित करा';
$labels['checkallfolders'] = 'सर्व फोल्डरमधे नवीन संदेश शोधा';
$labels['displaynext'] = 'संदेश काढल्‍यानंतर किंवा हलवल्‍यानंतर पुढचा संदेश दाखवा';
$labels['mainoptions'] = 'मुख्‍य पर्याय';
$labels['section'] = 'भाग';
$labels['maintenance'] = 'देखभाल';
$labels['newmessage'] = 'नवीन संदेश';
$labels['listoptions'] = 'पर्याय सूची';
$labels['signatureoptions'] = 'सही पर्याय';
$labels['whenreplying'] = 'उत्‍तर देताना';
$labels['replytopposting'] = 'नवीन संदेश मुळ संदेशाच्‍या वर चालू करा';
$labels['replybottomposting'] = 'नवीन संदेश मुळ संदेशाच्‍या खाली चालू करा';
$labels['replyremovesignature'] = 'उत्‍तर देताना मुळ सही संदेशातून काढून टाका';
$labels['autoaddsignature'] = 'आपोआप सही करा';
$labels['newmessageonly'] = 'फक्‍त नवीन संदेश';
$labels['replyandforwardonly'] = 'फक्‍त उत्‍तरे आ‍णी पुढे पाठवलेले संदेश';
$labels['replysignaturepos'] = 'उत्‍तर देताना किंवा पुढे पाठवताना सही करा';
$labels['belowquote'] = 'उतारया खाली';
$labels['abovequote'] = 'उतारयाच्‍या वर';
$labels['insertsignature'] = 'सही मध्‍ये टाका';
$labels['previewpanemarkread'] = 'प्रदर्शित संदेश पाहीले अशी खुण करा ';
$labels['afternseconds'] = '$n क्षणानंतर';
$labels['folder'] = 'फोल्डर';
$labels['folders'] = 'फोल्डर्स';
$labels['foldername'] = 'फोल्डरचे नाव';
@ -255,9 +386,27 @@ $labels['specialfolders'] = 'विषेश फोल्डर';
$labels['sortby'] = 'ने वर्गवारी करा';
$labels['sortasc'] = 'चढत्या क्रमाने';
$labels['sortdesc'] = 'उतरत्या क्रमाने';
$labels['B'] = 'ब';
$labels['B'] = 'बाइट';
$labels['KB'] = 'केबी';
$labels['MB'] = 'एमबी';
$labels['GB'] = 'जीबी';
$labels['unicode'] = 'युनिकोड';
$labels['english'] = 'इंग्रजी';
$labels['westerneuropean'] = 'पश्चिम युरोपियन';
$labels['easterneuropean'] = 'पूर्व युरोपियन';
$labels['southeasterneuropean'] = 'दक्षिणपूर्व युरोपियन';
$labels['baltic'] = 'बाल्‍टीक';
$labels['cyrillic'] = 'सिरीलिक';
$labels['arabic'] = 'अरेबिक';
$labels['greek'] = 'ग्रीक';
$labels['hebrew'] = 'हिब्रु';
$labels['turkish'] = 'तुर्कि';
$labels['nordic'] = 'नॉर्डिक';
$labels['thai'] = 'थाइ';
$labels['celtic'] = 'सेल्टिक';
$labels['vietnamese'] = 'व्हिएतनामी';
$labels['japanese'] = 'जपानी';
$labels['korean'] = 'कोरियन';
$labels['chinese'] = 'चिनी';
?>

@ -19,10 +19,13 @@ $messages['loginfailed'] = 'प्रवेश करता आला नाह
$messages['cookiesdisabled'] = 'तुमचा ब्राऊझर कुकीज घेऊ शकत नाही';
$messages['sessionerror'] = 'तुम्ही प्रवेश केल्यानंतर बराच वेळ काही न करता गेला म्हणून तुमचा कालावधी संपला किंवा तुमच्या कालावधीच्या नोंदेत काही चूक झाली आहे.';
$messages['imaperror'] = 'आयमॅप सर्व्हरशी संपर्क होवू शकला नाही.';
$messages['servererror'] = 'सर्व्‍हरची चूक!';
$messages['invalidrequest'] = 'अवैध विनंती! माहिती साठवलेली नाही.';
$messages['nomessagesfound'] = 'या खात्यामधे कोणताही संदेश आलेला नाही';
$messages['loggedout'] = 'तुम्ही यशस्वीरित्या खाते बंद केले आहे . राम राम !';
$messages['mailboxempty'] = 'खात्यात कोणताही संदेश नाही';
$messages['loading'] = 'संदेश आणत आहे';
$messages['uploading'] = 'फाईल चढवली जात आहे...';
$messages['loadingdata'] = 'माहिती आणत आहे ';
$messages['checkingmail'] = 'नवीन संदेश आले आहेत का हे पहात आहे';
$messages['sendingmessage'] = 'संदेश पाठवत आहे';
@ -41,7 +44,9 @@ $messages['senttooquickly'] = 'कृपया हा संदेश पाठ
$messages['errorsavingsent'] = 'पाठवलेला संदेश ठेवून देतांना काहीतरी चूक झाली. ';
$messages['errorsaving'] = 'संदेश ठेवून देतांना काहीतरी चूक झाली. ';
$messages['errormoving'] = 'संदेश तेथे ठेवता आला नाही.';
$messages['errorcopying'] = 'संदेशांची नक्‍कल करता आली नाही';
$messages['errordeleting'] = 'संदेश काढून टाकता आला नाही. ';
$messages['errormarking'] = 'संदेशांवर खूण करता आली नाही.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'खूण केलेले सर्व पत्ते खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'खूण केलेले सर्व संदेश खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'हा फोल्डर खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचा आहेत का?';
@ -62,6 +67,7 @@ $messages['notsentwarning'] = 'संदेश पाठवला गेला
$messages['noldapserver'] = 'शोधण्यासाठी ldap सर्व्हर निवडा';
$messages['nocontactsreturned'] = 'कोणताही पत्ता नोंदवहीत नाही. ';
$messages['nosearchname'] = 'कृपया ज्यांना तुम्हाला संदेश पाठवावयाचा आहे त्यांचे नाव किंवा इमेल पत्ता द्या. ';
$messages['notuploadedwarning'] = 'सर्व फाईल अजून चढवल्‍या गेलेल्‍या नाहीत. कृपया वाट पहा किंवा मागे फिरा';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr संदेष मिळाले.';
$messages['searchnomatch'] = 'शोध घेतल्यानंतर एकही संदेश मिळाला नाही ';
$messages['searching'] = 'शोधत आहे......';
@ -78,6 +84,7 @@ $messages['copyerror'] = 'कोणत्याही पत्त्याच
$messages['sourceisreadonly'] = 'पत्ता फक्त वाचण्यासाठी आहे.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'पत्ता नोंदवहीत ठेवता आला नाही. ';
$messages['movingmessage'] = 'संदेश हलवत आहे..';
$messages['copyingmessage'] = 'संदेशाची नक्‍कल करत आहे...';
$messages['receiptsent'] = 'पोचपावती यशस्वीरित्या पाठवण्यात आली आहे. ';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'पोचपावती पाठवता आली नाही.';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'तुम्ही हे खाते काढून टाकू शकत नाही कारण हे तुमचे शेवटचे खाते आहे.';
@ -85,11 +92,23 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'हा फोल्डर निवडलेल
$messages['forbiddencharacter'] = 'फोल्डरच्या नावात न चालणारी अक्षरे किंवा खूणा आहेत.';
$messages['selectimportfile'] = 'चढवण्यासाठी फाईल निवडा';
$messages['addresswriterror'] = 'निवडलेल्या पत्ता नोंदवहीत नोंद करता येत नाही.';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'पत्‍ते यशस्‍वीरित्‍या हया गटात वाढवण्‍यात आले.';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'पत्‍ते यशस्‍वीरित्‍या हया गटातून काढून टाकले.';
$messages['importwait'] = 'आयात करत आहे, कृपया वाट पहा.....';
$messages['importerror'] = 'आयात झाली नाही. आयात करत असलेली फाईल व्हीकार्ड प्रकाराची नाही';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted पत्ते यशस्वीरित्या आयात केल, $skipped आधिच असलेल्या नोंदी केल्या नाहीत</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'ही क्रिया करण्यास परवानगी नाही. ';
$messages['nofromaddress'] = 'निवडलेल्या खात्यात इमेल पत्ता दिलेला नाही.';
$messages['editorwarning'] = 'टेक्स्ट संपादन निवडल्यास संदेशाचे दृष्य स्वरुप बदलून जाईल. तुम्हाला असेच करायचे आहे ना?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'हानीकारक चूक झाली. व्‍यवस्‍थापकाशी तात्‍काळ संपर्क साधा. <b> तुमचा संदेश पाठवला नाही </b> ';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP चूक ($code): सर्व्‍हरशी संपर्क साधता येत नाही';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP चूक ($code): ओळख पटवता येत नाही';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP चूक ($code): "$from" पाठवणार्‍याचे नाव टाकता आले नाही';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP चूक ($code): प्राप्‍तकर्ता "$to" टाकता आला नाही';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP चूक : प्राप्‍तकर्त्‍यांची यादी चालू करता आली नाही';
$messages['smtperror'] = 'SMTP चूक : $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'अवैध ईमेल पत्‍ता : $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'खूप जास्‍त प्राप्‍तकर्ते. प्राप्‍तकर्त्‍यांची संख्‍या $max पर्यंत कमी करा';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'गट सभासद संख्‍या $max पेक्षा जास्‍त झाली आहे';
?>

@ -18,8 +18,8 @@
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'Ласкаво просимо до $product!';
$labels['username'] = 'Ім`я користувача';
$labels['welcome'] = '$product';
$labels['username'] = 'Ім\'я користувача';
$labels['password'] = 'Пароль';
$labels['server'] = 'Сервер';
$labels['login'] = 'Увійти';
@ -44,14 +44,14 @@ $labels['priority'] = 'Пріоритет';
$labels['organization'] = 'Організація';
$labels['reply-to'] = 'Зворотня адреса';
$labels['mailboxlist'] = 'Папки';
$labels['messagesfromto'] = 'Повідомлення з $from по $to із $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Гілки з $from по $to із $count';
$labels['messagenrof'] = 'Повідомлення $nr із $count';
$labels['messagesfromto'] = '$from-$to / $count';
$labels['threadsfromto'] = '$from-$to / $count';
$labels['messagenrof'] = 'Лист $nr / $count';
$labels['copy'] = 'Копіювати';
$labels['move'] = 'Перемістити';
$labels['moveto'] = 'Перемістити до...';
$labels['download'] = 'Завантажити';
$labels['filename'] = 'Ім`я файлу';
$labels['filename'] = 'Ім\'я файлу';
$labels['filesize'] = 'Розмір файлу';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Додати до контактів';
$labels['sun'] = 'Нд';
@ -66,7 +66,7 @@ $labels['monday'] = 'Понеділок';
$labels['tuesday'] = 'Вівторок';
$labels['wednesday'] = 'Середа';
$labels['thursday'] = 'Четвер';
$labels['friday'] = 'П`ятниця';
$labels['friday'] = 'П\'ятниця';
$labels['saturday'] = 'Субота';
$labels['jan'] = 'січ';
$labels['feb'] = 'лют';
@ -99,19 +99,19 @@ $labels['replytomessage'] = 'Відповісти';
$labels['replytoallmessage'] = 'Відповісти всім';
$labels['forwardmessage'] = 'Переслати';
$labels['deletemessage'] = 'У кошик';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити повідомлення у смітник';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити лист у кошик';
$labels['printmessage'] = 'Друкувати';
$labels['previousmessage'] = 'Показати попереднє повідомлення';
$labels['previousmessages'] = 'Попередня сторінка повідомлень';
$labels['firstmessage'] = 'Показати перше повідомлення';
$labels['firstmessages'] = 'Перша сторінка повідомлень';
$labels['nextmessage'] = 'Показати наступне повідомлення';
$labels['nextmessages'] = 'Наступна сторінка повідомлень';
$labels['lastmessage'] = 'Показати останнє повідомлення';
$labels['lastmessages'] = 'Остання сторінка повідомлень';
$labels['backtolist'] = 'До переліку повідомлень';
$labels['previousmessage'] = 'Показати попередній лист';
$labels['previousmessages'] = 'Попередня сторінка листів';
$labels['firstmessage'] = 'Показати перший лист';
$labels['firstmessages'] = 'Перша сторінка листів';
$labels['nextmessage'] = 'Показати наступний лист';
$labels['nextmessages'] = 'Наступна сторінка листів';
$labels['lastmessage'] = 'Показати останній лист';
$labels['lastmessages'] = 'Остання сторінка листів';
$labels['backtolist'] = 'До переліку листів';
$labels['viewsource'] = 'Вихідний текст';
$labels['markmessages'] = 'Додаткові дії';
$labels['markmessages'] = 'Позначити листи';
$labels['markread'] = 'Позначити як прочитане';
$labels['markunread'] = 'Позначити як непрочитане';
$labels['markflagged'] = 'Додати зірочку';
@ -127,15 +127,15 @@ $labels['unanswered'] = 'Без відповіді';
$labels['deleted'] = 'Видалені';
$labels['invert'] = 'Інвертувати виділення';
$labels['filter'] = 'Фільтр';
$labels['list'] = 'Список';
$labels['list'] = 'Списком';
$labels['threads'] = 'Гілки';
$labels['expand-all'] = 'Розкрити всі';
$labels['expand-unread'] = 'Розкрити непрочитані';
$labels['collapse-all'] = 'Згорнути всі';
$labels['threaded'] = 'Гілки';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Розкривати гілки повідомлень';
$labels['do_expand'] = 'усі';
$labels['expand_only_unread'] = 'тільки з непрочитаними повідомленнями';
$labels['threaded'] = 'Гілками';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Розкривати гілки ';
$labels['do_expand'] = 'усі гілки';
$labels['expand_only_unread'] = 'тільки з непрочитаними листами';
$labels['fromto'] = 'Відправник/Одержувач';
$labels['flag'] = 'Позначка';
$labels['attachment'] = 'Вкладення';
@ -157,11 +157,11 @@ $labels['unlimited'] = 'без обмеження';
$labels['quicksearch'] = 'Швидкий пошук';
$labels['resetsearch'] = 'Очистити пошук';
$labels['searchmod'] = 'Де шукати';
$labels['msgtext'] = 'В усьому повідомленні';
$labels['msgtext'] = 'В усьому листі';
$labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні';
$labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)';
$labels['compose'] = 'Створити повідомлення';
$labels['editasnew'] = 'Редагувати як нове';
$labels['compose'] = 'Написати листа';
$labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий';
$labels['savemessage'] = 'Зберегти чернетку';
$labels['sendmessage'] = 'Надіслати зараз';
$labels['addattachment'] = 'Вкласти файл';
@ -170,8 +170,8 @@ $labels['editortype'] = 'Редактор';
$labels['returnreceipt'] = 'Запит відповіді';
$labels['checkspelling'] = 'Перевірити орфографію';
$labels['resumeediting'] = 'Продовжити редагування';
$labels['revertto'] = 'Відмінити правлення';
$labels['attachments'] = 'Долучені файли';
$labels['revertto'] = 'Відмінити редагування';
$labels['attachments'] = 'Вкладені файли';
$labels['upload'] = 'Вкласти';
$labels['close'] = 'Закрити';
$labels['low'] = 'Низький';
@ -184,16 +184,16 @@ $labels['showimages'] = 'Показувати зображення';
$labels['alwaysshow'] = 'Завжди показувати зображення від $sender';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Звичайний текст';
$labels['savesentmessagein'] = 'зберегти надіслане повідомлення в';
$labels['savesentmessagein'] = 'зберегти надісланого листа в';
$labels['dontsave'] = 'не зберігати';
$labels['maxuploadsize'] = 'Максимальний розмір файлу $size';
$labels['addcc'] = 'Додати копію';
$labels['addbcc'] = 'Додати приховану копію';
$labels['addreplyto'] = 'Додати зворотню адресу';
$labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього повідомлення запитав повідомлення про прочитання. Повідомити відправника?';
$labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього листа запитав про прочитання. Повідомити відправника?';
$labels['receiptread'] = 'Повідомлення про прочитання';
$labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого повідомлення';
$labels['receiptnote'] = 'Зауваження: Це повідомлення означає лише, що повідомлення було відкрито одержувачем, і не гарантує того, що його було прочитано.';
$labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого листа';
$labels['receiptnote'] = 'Зауваження: Це повідомлення означає лише, що листа було відкрито одержувачем, і не гарантує того, що його було прочитано.';
$labels['name'] = 'Ім`я для відображення';
$labels['firstname'] = 'Ім`я';
$labels['surname'] = 'Прізвище';
@ -206,8 +206,8 @@ $labels['save'] = 'Зберегти';
$labels['delete'] = 'Видалити';
$labels['newcontact'] = 'Створити новий контакт';
$labels['deletecontact'] = 'Видалити вибрані контакти';
$labels['composeto'] = 'Створити повідомлення для вибранних контактів';
$labels['contactsfromto'] = 'Контакти з $from по $to з $count';
$labels['composeto'] = 'Створити листа для вибранних контактів';
$labels['contactsfromto'] = 'Контакти $from - $to / $count';
$labels['print'] = 'Друкувати';
$labels['export'] = 'Експортувати';
$labels['exportvcards'] = 'Експортувати контакти у формат vCard';
@ -236,22 +236,22 @@ $labels['newidentity'] = 'Новий профіль';
$labels['newitem'] = 'Новий';
$labels['edititem'] = 'Редагувати';
$labels['preferhtml'] = 'Показувати в HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Кодування за замовченням';
$labels['htmlmessage'] = 'Повідомлення HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Кодування за замовчуваннням';
$labels['htmlmessage'] = 'Лист у HTML';
$labels['prettydate'] = 'Дати у зручному форматі';
$labels['setdefault'] = 'Встановити за замовченням';
$labels['setdefault'] = 'Встановити за замовчуванням';
$labels['autodetect'] = 'Визначати автоматично';
$labels['language'] = 'Мова';
$labels['timezone'] = 'Часовий пояс';
$labels['pagesize'] = 'Рядків на сторінці';
$labels['signature'] = 'Підпис';
$labels['dstactive'] = 'Літній/зимовий час';
$labels['htmleditor'] = 'Створювати повідомлення в HTML';
$labels['htmleditor'] = 'Створювати листи в HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Підпис в HTML';
$labels['previewpane'] = 'Показати панель перегляду';
$labels['skin'] = 'Тема';
$labels['logoutclear'] = 'Очищати кошик при виході';
$labels['logoutcompact'] = 'Стискати повідомлення у папці Вхідні при виході';
$labels['logoutcompact'] = 'Стискати папку Вхідні при завершенні';
$labels['uisettings'] = 'Інтерфейс користувача';
$labels['serversettings'] = 'Налаштування сервера';
$labels['mailboxview'] = 'Вид інтерфейсу';
@ -261,52 +261,52 @@ $labels['autosend'] = 'відправляти автоматично';
$labels['ignore'] = 'ігнорувати';
$labels['readwhendeleted'] = 'Позначати як прочитане при видаленні';
$labels['flagfordeletion'] = 'Позначати для видалення замість видалення';
$labels['skipdeleted'] = 'Не показувати видалені повідомлення';
$labels['deletealways'] = 'Видаляти повідомлення при невдалому переміщенні до кошика';
$labels['skipdeleted'] = 'Не показувати видалені листи';
$labels['deletealways'] = 'Видаляти листи при невдалому переміщенні до кошика';
$labels['showremoteimages'] = 'Показувати віддалені зображення';
$labels['fromknownsenders'] = 'від відомих відправників';
$labels['always'] = 'завжди';
$labels['showinlineimages'] = 'Показувати вкладені зображення внизу повідомлення';
$labels['showinlineimages'] = 'Показувати вкладені зображення внизу листа';
$labels['autosavedraft'] = 'Автозбереження чернетки';
$labels['everynminutes'] = 'кожні $n хвилин';
$labels['keepalive'] = 'Перевірка нових повідомлень';
$labels['keepalive'] = 'Перевірка нових листів';
$labels['never'] = 'ніколи';
$labels['immediately'] = 'одразу';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Відображення повідомлень';
$labels['messagescomposition'] = 'Створення повідомлень';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Відображення листів';
$labels['messagescomposition'] = 'Створення листів';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Імена вкладень';
$labels['2231folding'] = 'Повний RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (інші поштові клієнти)';
$labels['force7bit'] = 'Використовувати MIME кодування для 8-бітних символів';
$labels['advancedoptions'] = 'Додаткові параметри';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусувати вікно браузера при новому повідомленні';
$labels['checkallfolders'] = 'Перевіряти нові повідомлення у всіх папках';
$labels['displaynext'] = 'Після видалення/переміщення повідомлення відображати наступне';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Фокусувати вікно браузера при новому листі';
$labels['checkallfolders'] = 'Перевіряти нові листи у всіх папках';
$labels['displaynext'] = 'Після видалення/переміщення листа відображати наступний';
$labels['mainoptions'] = 'Основні налаштування';
$labels['section'] = 'Розділ';
$labels['maintenance'] = 'Додатково';
$labels['newmessage'] = 'Нове повідомлення';
$labels['newmessage'] = 'Новий лист';
$labels['listoptions'] = 'Список налаштувань';
$labels['signatureoptions'] = 'Налаштування підпису';
$labels['whenreplying'] = 'При відповіді';
$labels['replytopposting'] = 'починати нове повідомлення перед цитованим';
$labels['replybottomposting'] = 'починати нове повідомлення після цитованого';
$labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти первинний підпис з повідомлення';
$labels['replytopposting'] = 'починати новий лист перед цитованим';
$labels['replybottomposting'] = 'починати новий лист після цитованого';
$labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти первинний підпис з листа';
$labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично додавати підпис';
$labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових повідомлень';
$labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових листів';
$labels['replyandforwardonly'] = 'тільки при відповідях та пересилках';
$labels['replysignaturepos'] = 'При відповідях чи пересилках додавати підпис';
$labels['belowquote'] = 'після цитати';
$labels['abovequote'] = 'перед цитатою';
$labels['insertsignature'] = 'Додати підпис';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті повідомлення як прочитані';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті листи як прочитані';
$labels['afternseconds'] = 'через $n секунд';
$labels['folder'] = 'Папка';
$labels['folders'] = 'Папки';
$labels['foldername'] = 'Назва папки';
$labels['subscribed'] = 'Підписані';
$labels['messagecount'] = 'Повідомлення';
$labels['messagecount'] = 'Листи';
$labels['create'] = 'Створити';
$labels['createfolder'] = 'Створити нову папку';
$labels['rename'] = 'Перейменувати';
@ -317,10 +317,10 @@ $labels['specialfolders'] = 'Особливі папки';
$labels['sortby'] = 'Відсортувати за';
$labels['sortasc'] = 'Сортувати за зростанням';
$labels['sortdesc'] = 'Сортувати за спаданням';
$labels['B'] = 'Б';
$labels['KB'] = 'КБ';
$labels['MB'] = 'МБ';
$labels['GB'] = 'ГБ';
$labels['B'] = 'б';
$labels['KB'] = 'Кб';
$labels['MB'] = 'Мб';
$labels['GB'] = 'Гб';
$labels['unicode'] = 'Юнікод';
$labels['english'] = 'Англійське';
$labels['westerneuropean'] = 'Західноєвропейське';

@ -24,34 +24,36 @@ $messages['sessionerror'] = 'Ваша сесія застаріла';
$messages['imaperror'] = 'Невдале з`єднання з IMAP сервером';
$messages['servererror'] = 'Помилка сервера!';
$messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Повідомлень не знайдено';
$messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено';
$messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!';
$messages['mailboxempty'] = 'Поштова скринька порожня';
$messages['loading'] = 'Завантаження...';
$messages['uploading'] = 'Файл відправляється...';
$messages['loadingdata'] = 'Завантаження даних...';
$messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових повідомлень...';
$messages['sendingmessage'] = 'Відправка повідомлення...';
$messages['messagesent'] = 'Повідомлення успішно відправлено';
$messages['savingmessage'] = 'Збереження повідомлення...';
$messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових листів...';
$messages['sendingmessage'] = 'Відправка листа...';
$messages['messagesent'] = 'Лист успішно відправлено';
$messages['savingmessage'] = 'Збереження листа...';
$messages['messagesaved'] = 'Збережено в Чернетках';
$messages['successfullysaved'] = 'Збережено';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до списку контактів';
$messages['contactexists'] = 'Контакт з такою електронною адресою вже існує';
$messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки віддалені зображення заблоковано у цьому повідомленні.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Повідомлення зашифровано і не може бути відображено.';
$messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено.';
$messages['nocontactsfound'] = 'Контакти не знайдені';
$messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знайдений';
$messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити повідомлення';
$messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки повідомлення';
$messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення';
$messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа';
$messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа';
$messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого листа';
$messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні';
$messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити повідомлення';
$messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити повідомлення';
$messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити повідомлення';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити вибрані контакти?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити вибрані повідомлення?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити цю папку?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити всі повідомлення у цій папці?';
$messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи';
$messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи';
$messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи';
$messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити листи';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані контакти?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані листи?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цю папку?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?';
$messages['foldercreating'] = 'Створення папки...';
$messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...';
$messages['folderrenaming'] = 'Перейменування папки...';
@ -62,14 +64,15 @@ $messages['nonamewarning'] = 'Будь ласка, введіть ім`я';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки';
$messages['nosenderwarning'] = 'Будь ласка, введіть адресу електронної пошти відправника';
$messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему повідомлення. Бажаєте вказати її зараз?';
$messages['nobodywarning'] = 'Відправити повідомлення без тексту?';
$messages['notsentwarning'] = 'Повідомлення не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?';
$messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?';
$messages['notsentwarning'] = 'Лист не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?';
$messages['noldapserver'] = 'Будь ласка, виберіть LDAP сервер для пошуку';
$messages['nocontactsreturned'] = 'Контакти не знайдені';
$messages['nosearchname'] = 'Будь ласка, введіть ім`я чи електронну адресу';
$messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr повідомлень';
$messages['searchnomatch'] = 'Повідомлень не знайдено';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Деякі вкладення не було завантажено. Будь ласка, почекайте або відмініть завантаження.';
$messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr листів';
$messages['searchnomatch'] = 'Листів не знайдено';
$messages['searching'] = 'Пошук...';
$messages['checking'] = 'Перевірка...';
$messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено';
@ -81,9 +84,10 @@ $messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл';
$messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)';
$messages['copysuccess'] = 'Скопійовано $nr адрес';
$messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодну адресу';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес лише для читання';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту';
$messages['movingmessage'] = 'Переміщення повідомлення...';
$messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...';
$messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...';
$messages['receiptsent'] = 'Повідомлення про прочитання відправлено';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Не вдалося відправити повідомлення про прочитання';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Ви не можете видалити цей профіль, він у Вас останній.';
@ -91,12 +95,14 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Цю папку буде створено як
$messages['forbiddencharacter'] = 'Ім\'я папки містить заборонені символи';
$messages['selectimportfile'] = 'Виберіть файл для завантаження';
$messages['addresswriterror'] = 'Обрана адресна книга недоступна для запису';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успішно додано до цієї групи';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'УКонтакти успішно видалено з цієї групи';
$messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...';
$messages['importerror'] = 'Імпорт завершився невдало! Завантажений файл не є правильним файлом vCard';
$messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!';
$messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти';
$messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим редагування звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?';
$messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення не буде відправлено.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером';
$messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації';
@ -104,5 +110,8 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не
$messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to"';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: Не вдалося обробити список отримувачів';
$messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP-сервера: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.';
?>

Loading…
Cancel
Save