You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
roundcubemail/program/localization/fr_FR/messages.inc

164 lines
11 KiB
PHTML

<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/fr_FR/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2011, The Roundcube Dev Team |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Joel S. <joel.s@spijoprod.com> |
| Jerome Lipowicz <jerome@yayel.com> |
| Maximilien Cuony <theglu@theglu.org> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'Erreur d\'authentification';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Votre navigateur n\'accepte pas les cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Votre session est invalide ou a expir<69>';
$messages['imaperror'] = 'Erreur de connexion au serveur IMAP';
$messages['servererror'] = 'Erreur Serveur !';
$messages['servererrormsg'] = 'Erreur du serveur: $msg';
$messages['dberror'] = 'Erreur avec la base de donn<6E>e!';
$messages['errorreadonly'] = 'Impossible d\'effectuer cette op<6F>ration. Le dossier est en lecture seule';
$messages['errornoperm'] = 'Impossible d\'effectuer cette op<6F>ration. Permission refus<75>e';
$messages['invalidrequest'] = 'Requ<71>te invalide ! Aucune donn<6E>e n\'a <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>e.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Aucun message trouv<75> dans cette bo<62>te aux lettres';
$messages['loggedout'] = 'Vous venez de vous d<>connecter avec succ<63>s. Au revoir !';
$messages['mailboxempty'] = 'Bo<42>te aux lettres vide';
$messages['loading'] = 'Chargement...';
$messages['uploading'] = 'Envoi du fichier...';
$messages['uploadingmany'] = 'Envoi des fichiers ...';
$messages['loadingdata'] = 'Chargement des donn<6E>es...';
$messages['checkingmail'] = 'V<>rification des nouveaux messages...';
$messages['sendingmessage'] = 'Message en cours d\'envoi...';
$messages['messagesent'] = 'Message bien envoy<6F>';
$messages['savingmessage'] = 'Sauvegarde du message...';
$messages['messagesaved'] = 'Message sauvegard<72> dans Brouillons';
$messages['successfullysaved'] = 'Sauvegarde effectu<74>e';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contact ajout<75> dans le carnet d\'adresses';
$messages['contactexists'] = 'Un contact avec ce courriel existe d<>j<EFBFBD>';
$messages['contactnameexists'] = 'Un contact avec le m<>me nom existe d<>j<EFBFBD>.';
$messages['blockedimages'] = 'Afin de pr<70>server votre vie priv<69>e, les images distantes ont <20>t<EFBFBD> bloqu<71>es dans ce message.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Ceci est un message crypt<70> et il ne peut pas <20>tre affich<63>. D<>sol<6F> !';
$messages['nocontactsfound'] = 'Aucun contact n\'a pu <20>tre trouv<75>';
$messages['contactnotfound'] = 'Le contact demand<6E> n\'a pas <20>t<EFBFBD> trouv<75>';
$messages['contactsearchonly'] = 'Entrez un ou plusieurs mots cl<63>s pour trouver des contacts';
$messages['sendingfailed'] = 'L\'envoi du message a <20>chou<6F>';
$messages['senttooquickly'] = 'Vous devez attendre $sec sec. pour envoyer le message';
$messages['errorsavingsent'] = 'Une erreur est survenue pendant la sauvegarde du message envoy<6F>';
$messages['errorsaving'] = 'Une erreur a emp<6D>ch<63> la sauvegarde';
$messages['errormoving'] = 'Impossible de d<>placer le message';
$messages['errorcopying'] = 'Le(s) message(s) n\'a/ont pas pu <20>tre copi<70>(s)';
$messages['errordeleting'] = 'Impossible d\'effacer le message';
$messages['errormarking'] = 'Impossible de marquer le message';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer le(s) contact(s) s<>lectionn<6E>(s) ?';
$messages['deletegroupconfirm'] = '<27>tes-vous s<>r de vouloir supprimer le groupe s<>lectionn<6E> ?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer le(s) message(s) s<>lectionn<6E>(s) ?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer ce dossier ?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer tous les messages de ce dossier ?';
$messages['contactdeleting'] = 'Suppression de contact(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'Suppression du groupe ...';
$messages['folderdeleting'] = 'Suppression du dossier...';
$messages['foldermoving'] = 'D<>placement du dossier...';
$messages['foldersubscribing'] = 'Inscription du dossier...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'D<>sinscription du dossier...';
$messages['formincomplete'] = 'Le formulaire n\'a pas <20>t<EFBFBD> enti<74>rement rempli';
$messages['noemailwarning'] = 'Veuillez sp<73>cifier un courriel valide';
$messages['nonamewarning'] = 'Veuillez fournir un nom';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Veuillez indiquer une taille de page';
$messages['nosenderwarning'] = 'Veuillez renseigner l\'adresse d\'exp<78>diteur';
$messages['norecipientwarning'] = 'Veuillez ajouter au moins un destinataire';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Le champ <20>Objet<65> est vide. Souhaitez-vous le renseigner maintenant ?';
$messages['nobodywarning'] = 'Envoyer ce message sans texte ?';
$messages['notsentwarning'] = 'Le message n\'a pas <20>t<EFBFBD> envoy<6F>. Voulez-vous abandonner ce message ?';
$messages['noldapserver'] = 'Choisissez un serveur LDAP pour la recherche';
$messages['nosearchname'] = 'Entrez un nom de contact ou un courriel';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Toutes les pi<70>ces jointes ne sont pas encore envoy<6F>es pour le moment. Merci d\'attendre ou d\'annuler l\'envoi.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr messages trouv<75>s';
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contact(s) trouv<75>(s).';
$messages['searchnomatch'] = 'La recherche ne donne aucun r<>sultat';
$messages['searching'] = 'En cours de recherche...';
$messages['checking'] = 'V<>rification...';
$messages['nospellerrors'] = 'Aucune faute trouv<75>e';
$messages['folderdeleted'] = 'Dossier effac<61>';
$messages['foldersubscribed'] = 'Le dossier a bien <20>t<EFBFBD> inscrit';
$messages['folderunsubscribed'] = 'Le dossier a bien <20>t<EFBFBD> d<>sinscrit';
$messages['folderpurged'] = 'Le dossier a bien <20>t<EFBFBD> vid<69>';
$messages['folderexpunged'] = 'Le dossier a bien <20>t<EFBFBD> compact<63>';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Supprim<69>(s) avec succ<63>s';
$messages['converting'] = 'Suppression de la mise en forme...';
$messages['messageopenerror'] = 'Impossible de charger le message depuis serveur';
$messages['fileuploaderror'] = 'Transfert du fichier <20>chou<6F>';
$messages['filesizeerror'] = 'Le fichier transf<73>r<EFBFBD> d<>passe la taille maximale de $size';
$messages['copysuccess'] = 'Succ<63>s de la copie des $nr adresses';
$messages['copyerror'] = 'Ne peut pas copier les adresses';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Cette source d\'adresse est en lecture seule';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Ne peut pas enregistrer l\'adresse du contact';
$messages['movingmessage'] = 'D<>placement du message...';
$messages['copyingmessage'] = 'Copie du message ...';
$messages['copyingcontact'] = 'Copie des contacts ...';
$messages['deletingmessage'] = 'Suppression des messages...';
$messages['markingmessage'] = 'Marquage des messages...';
$messages['addingmember'] = 'Ajout des contacts dans le groupe ...';
$messages['removingmember'] = 'Suppression des contacts du groupe ...';
$messages['receiptsent'] = 'L\'accus<75> de r<>ception a bien <20>t<EFBFBD> envoy<6F>';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'L\'accus<75> de r<>ception n\'a pas pu <20>tre envoy<6F>';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Vous ne pouvez pas effacer votre seule identit<69>.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Le nom du dossier contient un caract<63>re interdit';
$messages['selectimportfile'] = 'Veuillez s<>lectionner un fichier <20> envoyer';
$messages['addresswriterror'] = 'Impossible d\'<27>crire dans le carnet d\'adresse s<>lectionn<6E>';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Les contacts ont bien <20>t<EFBFBD> ajout<75>s <20> ce groupe';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Les contacts ont bien <20>t<EFBFBD> supprim<69>s de ce groupe';
$messages['importwait'] = 'Importation, veuillez patienter...';
$messages['importerror'] = 'Importation <20>chou<6F>e ! Le fichier envoy<6F> n\'est pas un fichier vCard valide.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contacts import<72>s avec succ<63>s, $skipped entr<74>es existantes ignor<6F>es</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped entr<74>e(s) d<>j<EFBFBD> existante(s)</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Cette op<6F>ration n\'est pas permise !';
$messages['nofromaddress'] = 'Il manque une adresse e-mail dans l\'identit<69> s<>lectionn<6E>e';
$messages['editorwarning'] = 'Passer <20> l\'<27>diteur texte seul causera la perte du formatage du texte. Voulez-vous continuer ?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Une erreur fatale de configuration est survenue. Veuillez contacter votre administrateur imm<6D>diatement. <b>Votre message n\'a pas pu <20>tre envoy<6F>.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de la connexion au serveur';
$messages['smtpautherror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de l\'authentification';
$messages['smtpfromerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible de d<>finir l\'exp<78>diteur "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible d\'ajouter le destinataire "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erreur SMTP: Impossible de lire la liste des destinataires';
$messages['smtperror'] = 'Erreur SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adresse email incorrecte: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Trop de destinataires. R<>duisez leur nombre <20> $max maximum.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Le nombre de membres du groupe d<>passe le maximum de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Une erreur interne est survenue. Merci de r<>essayer';
$messages['contactdelerror'] = 'Les contacts n\'ont pas pu <20>tre supprim<69>s';
$messages['contactdeleted'] = 'Les contacts ont bien <20>t<EFBFBD> supprim<69>s';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Impossible de restaurer les contacts supprim<69>s.';
$messages['contactrestored'] = 'Les contacts ont bien <20>t<EFBFBD> restaur<75>s.';
$messages['groupdeleted'] = 'Le groupe a bien <20>t<EFBFBD> supprim<69>';
$messages['grouprenamed'] = 'Le groupe a bien <20>t<EFBFBD> renomm<6D>';
$messages['groupcreated'] = 'Le groupe a bien <20>t<EFBFBD> cr<63><72>';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'La recherche enregistr<74>e a bien <20>t<EFBFBD> supprim<69>e.';
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Impossible de supprimer la recherche enregistr<74>e.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'La recherche enregistr<74>e a bien <20>t<EFBFBD> cr<63>e.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Impossible de cr<63>er la recherche enregistr<74>e.';
$messages['messagedeleted'] = 'Les messages ont bien <20>t<EFBFBD> supprim<69>s';
$messages['messagemoved'] = 'Les messages ont bien <20>t<EFBFBD> d<>plac<61>s';
$messages['messagecopied'] = 'Les messages ont bien <20>t<EFBFBD> copi<70>s';
$messages['messagemarked'] = 'Les messages ont bien <20>t<EFBFBD> marqu<71>s';
$messages['autocompletechars'] = 'Entrez au moins $min caract<63>res pour l\'auto-compl<70>tion';
$messages['autocompletemore'] = 'Plusieurs entr<74>es trouv<75>es. Tapez plus de caract<63>res.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Le nom ne peut pas <20>tre vide';
$messages['nametoolong'] = 'Le nom est trop long';
$messages['folderupdated'] = 'Le dossier a bien <20>t<EFBFBD> mis <20> jour';
$messages['foldercreated'] = 'Le dossier a bien <20>t<EFBFBD> cr<63><72>';
$messages['invalidimageformat'] = 'Format d\'image invalide';
$messages['mispellingsfound'] = 'Des fautes d\'orthographe ont <20>t<EFBFBD> d<>tect<63>es dans le message.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Impossible de cr<63>er/d<>placer le dossier dans le dossier parent s<>lectionn<6E>. Aucun droit d\'acc<63>s.';
$messages['messagetoobig'] = 'Le message est trop gros pour <20>tre trait<69>.';
?>