|
|
|
<?php
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
|
|
|
|
| language/kh_KH/messages.inc |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Language file of the Roundcube Webmail client |
|
|
|
|
| Copyright (C) 2008-2009, The Roundcube Dev Team |
|
|
|
|
| Licensed under the GNU GPL |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
|
|
|
|
| Resources: http://www.khmeros.info |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
|
|
|
|
| Author: Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com> |
|
|
|
|
+-----------------------------------------------------------------------+
|
|
|
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
|
|
$messages = array();
|
|
|
|
$messages['loginfailed'] = 'ការចូលប្រើមិនបានសំរេច';
|
|
|
|
$messages['cookiesdisabled'] = 'Browser នេះមិនទទួលយក Cookies ទេ';
|
|
|
|
$messages['sessionerror'] = 'ពេលវេលាប្រើប្រាស់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ ឬ ផុតកំណត់';
|
|
|
|
$messages['imaperror'] = 'ការភ្ជាប់ទៅកាន់ IMAP Server មិនបានសំរេច';
|
|
|
|
$messages['servererror'] = 'Server មានបញ្ហា';
|
|
|
|
$messages['invalidrequest'] = 'ការទាមទាមិនត្រឹមត្រូវ! គ្មានទិន្នន័យត្រូវបានថតទុកទេ';
|
|
|
|
$messages['nomessagesfound'] = 'អត់មានសារក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ';
|
|
|
|
$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានបញ្ឈប់ការប្រើប្រាស់ដោយជោគជ័យ ។ សូមអោយមានសំណាងល្អ!';
|
|
|
|
$messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ';
|
|
|
|
$messages['loading'] = 'កំពុងធ្វើការ...';
|
|
|
|
$messages['uploading'] = 'បញ្ជូនឯកសារ...';
|
|
|
|
$messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...';
|
|
|
|
$messages['checkingmail'] = 'រកមើលសារថ្មី៝ៗ...';
|
|
|
|
$messages['sendingmessage'] = 'ផ្ញើសារ...';
|
|
|
|
$messages['messagesent'] = 'សារត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!';
|
|
|
|
$messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសារទុក...';
|
|
|
|
$messages['messagesaved'] = 'សារត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថត Drafts';
|
|
|
|
$messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
|
|
|
|
$messages['addedsuccessfully'] = 'អាស័យដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
|
|
|
|
$messages['contactexists'] = 'ពត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ';
|
|
|
|
$messages['blockedimages'] = 'ដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក រូបភាពដែលមានក្នុងសារនេះត្រូវបានបិទ ។';
|
|
|
|
$messages['encryptedmessage'] = 'នេះគឺជាសារដែលបានចាក់សោរសំងាត់ ហើយមិនអាចបង្ហាញបានទេ ។ សូមអភ័យទោស!';
|
|
|
|
$messages['nocontactsfound'] = 'គ្មានពត៌មានទំនាក់ទំនង';
|
|
|
|
$messages['contactnotfound'] = 'រកពត៌មានទំនាក់ទំនងដែលអ្នកស្វែងរកនោះ មិនឃើញទេ';
|
|
|
|
$messages['sendingfailed'] = 'ការផ្ញើសារមិនបានសំរេច';
|
|
|
|
$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសារនេះ';
|
|
|
|
$messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នុងពេលរក្សាទុកសារដែលបានផ្ញើរួច';
|
|
|
|
$messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នងពេលរក្សាទុក';
|
|
|
|
$messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសារបានទេ';
|
|
|
|
$messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសារបានទេ';
|
|
|
|
$messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសារចោលបានទេ';
|
|
|
|
$messages['errormarking'] = 'មិនអាចគូសចំណាំលើសារបានទេ';
|
|
|
|
$messages['deletecontactconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបពត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?';
|
|
|
|
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារនេះមែនទេ?';
|
|
|
|
$messages['deletefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?';
|
|
|
|
$messages['purgefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារទាំងអស់មែនទេ?';
|
|
|
|
$messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
|
|
|
|
$messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្តេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
|
|
|
|
$messages['formincomplete'] = 'ទំរង់នេះមិនទាន់ពេញលេញនៅឡើយទេ';
|
|
|
|
$messages['noemailwarning'] = 'សូមវាយបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក';
|
|
|
|
$messages['nonamewarning'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នក';
|
|
|
|
$messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំនត់ទំហំទំព័រ';
|
|
|
|
$messages['nosenderwarning'] = 'សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលអ្នកផ្ញើ';
|
|
|
|
$messages['norecipientwarning'] = 'សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់នរណាម្នាក់ដែលត្រូវផ្ញើទៅ';
|
|
|
|
$messages['nosubjectwarning'] = 'គ្មានកម្មវត្ថុ តើអ្នកចង់ដាក់កម្មវត្ថុទេ?';
|
|
|
|
$messages['nobodywarning'] = 'ផ្ញើសារនេះដោយគ្មានអត្ថន័យអ្វីសោះ?';
|
|
|
|
$messages['notsentwarning'] = 'សារនេះមិនទាន់បានផ្ញើ ។ តើអ្នកចង់លុបចោលទេ?';
|
|
|
|
$messages['noldapserver'] = 'សូមជ្រើសរើស LDAP Server ដើម្បីស្វែងរក';
|
|
|
|
$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ';
|
|
|
|
$messages['nosearchname'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះ ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល';
|
|
|
|
$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនរួចរាល់ទេ ។ សូមមេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជុននេះ!';
|
|
|
|
$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសារចំនួន $nr ';
|
|
|
|
$messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់';
|
|
|
|
$messages['searching'] = 'កំពុកស្វែងរក...';
|
|
|
|
$messages['checking'] = 'កំពុងត្រួតពិនិត្យ...';
|
|
|
|
$messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ';
|
|
|
|
$messages['folderdeleted'] = 'លុប Folder បានជោគជ័យ';
|
|
|
|
$messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ';
|
|
|
|
$messages['converting'] = 'កំពុងលុបការតុបតែងចោល...';
|
|
|
|
$messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសារពី Server បានទេ';
|
|
|
|
$messages['fileuploaderror'] = 'ការបញ្ជូលឯកសារបរាជ័យ';
|
|
|
|
$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size';
|
|
|
|
$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ';
|
|
|
|
$messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ';
|
|
|
|
$messages['sourceisreadonly'] = 'ប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះអាចបានត្រឹមតែអានប៉ុណ្ណោះ';
|
|
|
|
$messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ';
|
|
|
|
$messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសារ...';
|
|
|
|
$messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសារ...';
|
|
|
|
$messages['receiptsent'] = 'ការបញ្ជូន read receipt បានសំរេច';
|
|
|
|
$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជុន receipt ទេ';
|
|
|
|
$messages['nodeletelastidentity'] = 'អ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ';
|
|
|
|
$messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះ Folder នេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់';
|
|
|
|
$messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីផ្ញើ';
|
|
|
|
$messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ';
|
|
|
|
$messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ';
|
|
|
|
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ';
|
|
|
|
$messages['importwait'] = 'កំពុងទាញចូល សូមមេត្តារង់ចាំ...';
|
|
|
|
$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជា vCard ត្រឹមត្រូវ ។';
|
|
|
|
$messages['importconfirm'] = '<b>បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យនូវពត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted, ហើយពត៌មានដែលមានស្រាប់ត្រូវបានរំលងចោលដូចជា $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>';
|
|
|
|
$messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការមិនត្រូវបានហាមឃាត់!';
|
|
|
|
$messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ';
|
|
|
|
$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់ Plain text អ្នកនឹងបាត់បង់ទំរង់ដែលអ្នកកំពុងប្រើនេះ។ អ្នកចង់ប្តូរទេ?';
|
|
|
|
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ការកំនត់លើប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ<br>';
|
|
|
|
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅ Server';
|
|
|
|
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ពត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ';
|
|
|
|
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)';
|
|
|
|
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)';
|
|
|
|
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួលបានទេ';
|
|
|
|
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
|
|
|
|
$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email';
|
|
|
|
$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលខ្លះ។';
|
|
|
|
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max';
|
|
|
|
$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងក្នុងប្រព័ន្ធ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!';
|
|
|
|
|
|
|
|
?>
|