You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
roundcubemail/program/localization/ja_JP/labels.inc

268 lines
11 KiB
PHTML

<?php
/*
16 years ago
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/ja_JP/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
16 years ago
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
16 years ago
@version $Id$
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ';
$labels['username'] = 'ユーザー名';
$labels['password'] = 'パスワード';
$labels['server'] = 'サーバ';
$labels['login'] = 'ログイン';
$labels['logout'] = 'ログアウト';
$labels['mail'] = '電子メール';
$labels['settings'] = '個人設定';
$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
16 years ago
$labels['inbox'] = '受信トレイ';
$labels['drafts'] = '下書き';
$labels['sent'] = '送信済みアイテム';
$labels['trash'] = 'ごみ箱';
16 years ago
$labels['junk'] = '迷惑メール';
$labels['subject'] = '件名';
$labels['from'] = '送信者';
$labels['to'] = '受信者';
$labels['cc'] = 'コピー';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = '返信先';
$labels['date'] = '日付';
$labels['size'] = '容量';
$labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '所属';
$labels['reply-to'] = '返信先';
$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧';
16 years ago
$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from $to (全: $count 件)';
$labels['messagenrof'] = '現在のメール:$nr (全: $count 件)';
$labels['moveto'] = 'フォルダの移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイルサイズ';
16 years ago
$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール';
$labels['prettydate'] = '簡易な日付表示';
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '月';
$labels['tue'] = '火';
$labels['wed'] = '水';
$labels['thu'] = '木';
$labels['fri'] = '金';
$labels['sat'] = '土';
$labels['sunday'] = '日曜日';
$labels['monday'] = '月曜日';
$labels['tuesday'] = '火曜日';
$labels['wednesday'] = '水曜日';
$labels['thursday'] = '木曜日';
$labels['friday'] = '金曜日';
$labels['saturday'] = '土曜日';
$labels['jan'] = '1月';
$labels['feb'] = '2月';
$labels['mar'] = '3月';
$labels['apr'] = '4月';
$labels['may'] = '5月';
$labels['jun'] = '6月';
$labels['jul'] = '7月';
$labels['aug'] = '8月';
$labels['sep'] = '9月';
$labels['oct'] = '10月';
$labels['nov'] = '11月';
$labels['dec'] = '12月';
$labels['longjan'] = '1月';
$labels['longfeb'] = '2月';
$labels['longmar'] = '3月';
$labels['longapr'] = '4月';
$labels['longmay'] = '5月';
$labels['longjun'] = '6月';
$labels['longjul'] = '7月';
$labels['longaug'] = '8月';
$labels['longsep'] = '9月';
$labels['longoct'] = '10月';
$labels['longnov'] = '11月';
$labels['longdec'] = '12月';
$labels['today'] = '今日';
$labels['checkmail'] = '新着の確認';
$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
$labels['replytomessage'] = '返信';
$labels['replytoallmessage'] = '送信者とすべての受信者に返信';
$labels['forwardmessage'] = '転送';
$labels['deletemessage'] = '削除';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
$labels['printmessage'] = '印刷';
16 years ago
$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ';
16 years ago
$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ';
16 years ago
$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ';
16 years ago
$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
$labels['markread'] = '既読にする';
$labels['markunread'] = '未読にする';
16 years ago
$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
$labels['unread'] = '未読';
16 years ago
$labels['flagged'] = 'フラグあり';
$labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['filter'] = 'フィルタ';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
$labels['purge'] = '破棄';
$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
$labels['unknown'] = '不明';
$labels['unlimited'] = '制限なし';
16 years ago
$labels['quicksearch'] = '検索';
$labels['resetsearch'] = '検索の解除';
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
$labels['compose'] = 'メールの作成';
$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
$labels['charset'] = '文字エンコード';
$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
16 years ago
$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
$labels['revertto'] = '元に戻す';
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
$labels['close'] = '閉じる';
$labels['low'] = '低い';
$labels['lowest'] = '最低';
$labels['normal'] = '通常';
$labels['high'] = '高い';
$labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像の表示';
16 years ago
$labels['alwaysshow'] = '$sender の画像は常に表示する';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
16 years ago
$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
$labels['dontsave'] = '保存しない';
$labels['maxuploadsize'] = '添付可能ファイルサイズ : $size';
$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
16 years ago
$labels['mdnrequest'] = 'メールの送信者は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)';
16 years ago
$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
$labels['name'] = '表示名';
$labels['firstname'] = '名前';
$labels['surname'] = '名字';
$labels['email'] = 'メールアドレス';
$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加';
$labels['editcontact'] = '連絡先の編集';
$labels['edit'] = '編集';
$labels['cancel'] = 'キャンセル';
$labels['save'] = '保存';
$labels['delete'] = '削除';
$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールを送信';
$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from $to (全: $count 件)';
$labels['print'] = '印刷';
$labels['export'] = 'エクスポート';
16 years ago
$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
$labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
$labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ';
$labels['groups'] = 'グループ';
$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
16 years ago
$labels['import'] = 'インポート';
$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、vCard 形式からのインポートに対応しています。';
$labels['done'] = '完了';
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更';
$labels['identities'] = '個人情報';
$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理';
$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
$labels['newitem'] = '新しい項目';
$labels['edititem'] = '項目の編集';
$labels['setdefault'] = '標準の設定';
16 years ago
$labels['autodetect'] = '自動識別';
$labels['language'] = '言語';
$labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
$labels['pagesize'] = 'ページ単位の表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
$labels['dstactive'] = '夏時間の適用';
16 years ago
$labels['htmleditor'] = 'メール作成はHTMLが標準';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名';
$labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示';
$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行';
$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース';
$labels['serversettings'] = 'サーバの設定';
16 years ago
$labels['mailboxview'] = '受信箱';
$labels['mdnrequests'] = '送信者への通知';
$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認する';
$labels['autosend'] = '自動的に送信する';
$labels['ignore'] = '無視する';
$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
$labels['showremoteimages'] = 'リモート画像の表示';
$labels['fromknownsenders'] = '既知の送信者';
$labels['always'] = '常に';
16 years ago
$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
$labels['everynminutes'] = '$n 分毎';
16 years ago
$labels['keepaliveevery'] = '$n 分毎';
$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
$labels['never'] = 'しない';
16 years ago
$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示';
$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';
$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (other)';
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメールが届いたらブラウザにフォーカスを移す';
$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダの新着メールを確認する';
$labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
$labels['subscribed'] = '購読済';
16 years ago
$labels['messagecount'] = 'メール';
$labels['create'] = '作成';
$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成';
$labels['rename'] = '名前の変更';
$labels['renamefolder'] = 'フォルダ名の変更';
$labels['deletefolder'] = 'フォルダの削除';
$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理';
16 years ago
$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ';
$labels['sortby'] = '整列の基準にする';
$labels['sortasc'] = '昇順で整列';
$labels['sortdesc'] = '降順で整列';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
?>