You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
roundcubemail/program/localization/ja_JP/labels.inc

345 lines
15 KiB
PHTML

<?php
/*
16 years ago
+-----------------------------------------------------------------------+
| language/ja_JP/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
16 years ago
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
16 years ago
@version $Id$
*/
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ';
$labels['username'] = 'ユーザー名';
$labels['password'] = 'パスワード';
$labels['server'] = 'サーバ';
$labels['login'] = 'ログイン';
$labels['logout'] = 'ログアウト';
$labels['mail'] = '電子メール';
$labels['settings'] = '個人設定';
$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
16 years ago
$labels['inbox'] = '受信トレイ';
$labels['drafts'] = '下書き';
$labels['sent'] = '送信済みアイテム';
$labels['trash'] = 'ごみ箱';
16 years ago
$labels['junk'] = '迷惑メール';
$labels['subject'] = '件名';
$labels['from'] = '差出人';
$labels['to'] = '宛先';
$labels['cc'] = 'コピー';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
$labels['replyto'] = '返信先';
$labels['date'] = '日付';
$labels['size'] = '容量';
$labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '所属';
$labels['reply-to'] = '返信先';
$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧';
16 years ago
$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from $to (全: $count 件)';
$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from $to (全: $count 件)';
$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)';
$labels['copy'] = 'コピー';
$labels['move'] = '移動';
$labels['moveto'] = 'フォルダの移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイルサイズ';
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '月';
$labels['tue'] = '火';
$labels['wed'] = '水';
$labels['thu'] = '木';
$labels['fri'] = '金';
$labels['sat'] = '土';
$labels['sunday'] = '日曜日';
$labels['monday'] = '月曜日';
$labels['tuesday'] = '火曜日';
$labels['wednesday'] = '水曜日';
$labels['thursday'] = '木曜日';
$labels['friday'] = '金曜日';
$labels['saturday'] = '土曜日';
$labels['jan'] = '1月';
$labels['feb'] = '2月';
$labels['mar'] = '3月';
$labels['apr'] = '4月';
$labels['may'] = '5月';
$labels['jun'] = '6月';
$labels['jul'] = '7月';
$labels['aug'] = '8月';
$labels['sep'] = '9月';
$labels['oct'] = '10月';
$labels['nov'] = '11月';
$labels['dec'] = '12月';
$labels['longjan'] = '1月';
$labels['longfeb'] = '2月';
$labels['longmar'] = '3月';
$labels['longapr'] = '4月';
$labels['longmay'] = '5月';
$labels['longjun'] = '6月';
$labels['longjul'] = '7月';
$labels['longaug'] = '8月';
$labels['longsep'] = '9月';
$labels['longoct'] = '10月';
$labels['longnov'] = '11月';
$labels['longdec'] = '12月';
$labels['today'] = '今日';
$labels['checkmail'] = '新着の確認';
$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
$labels['replytomessage'] = '返信';
$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信';
$labels['forwardmessage'] = '転送';
$labels['deletemessage'] = '削除';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
$labels['printmessage'] = '印刷';
16 years ago
$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ';
16 years ago
$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ';
16 years ago
$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ';
16 years ago
$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
$labels['markread'] = '既読にする';
$labels['markunread'] = '未読にする';
16 years ago
$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
$labels['messageactions'] = 'その他の処理';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
$labels['currpage'] = '現在のページ';
$labels['unread'] = '未読';
16 years ago
$labels['flagged'] = 'フラグあり';
$labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['deleted'] = '削除済';
$labels['invert'] = '反転';
$labels['filter'] = 'フィルター';
$labels['list'] = '一覧';
$labels['threads'] = 'スレッド';
$labels['expand-all'] = 'すべて展開';
$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開';
$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
$labels['threaded'] = 'スレッド化';
$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドを展開';
$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ';
$labels['fromto'] = '送信者 / 宛先';
$labels['flag'] = 'フラグ';
$labels['attachment'] = '添付ファイル';
$labels['nonesort'] = 'なし';
$labels['sentdate'] = '送信日';
$labels['arrival'] = '受信日';
$labels['asc'] = '昇順';
$labels['desc'] = '降順';
$labels['listcolumns'] = '列の一覧';
$labels['listsorting'] = '整列基準';
$labels['listorder'] = '整列順';
$labels['listmode'] = '一覧表示モード';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
$labels['unknown'] = '不明';
$labels['unlimited'] = '無制限';
16 years ago
$labels['quicksearch'] = '検索';
$labels['resetsearch'] = '検索解除';
$labels['searchmod'] = '検索条件';
$labels['msgtext'] = 'すべてのメール';
16 years ago
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
$labels['emlsave'] = 'eml ファイルとして保存';
16 years ago
$labels['compose'] = 'メールの作成';
$labels['editasnew'] = '新規として編集';
16 years ago
$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
$labels['charset'] = '文字エンコード';
$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
16 years ago
$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
$labels['revertto'] = '元に戻す';
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
$labels['close'] = '閉じる';
$labels['low'] = '低い';
$labels['lowest'] = '最低';
$labels['normal'] = '通常';
$labels['high'] = '高い';
$labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像の表示';
$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
16 years ago
$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
$labels['dontsave'] = '保存しない';
$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルサイズは最大 $size です。';
$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済)';
16 years ago
$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
$labels['name'] = '表示名';
$labels['firstname'] = '名前';
$labels['surname'] = '名字';
$labels['email'] = 'メールアドレス';
$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加';
$labels['editcontact'] = '連絡先の編集';
$labels['edit'] = '編集';
$labels['cancel'] = 'キャンセル';
$labels['save'] = '保存';
$labels['delete'] = '削除';
$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールを送信';
$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from $to (全: $count 件)';
$labels['print'] = '印刷';
$labels['export'] = 'エクスポート';
16 years ago
$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成';
$labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作';
$labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
$labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ';
$labels['group'] = 'グループ';
$labels['groups'] = 'グループ';
$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
16 years ago
$labels['import'] = 'インポート';
$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、vCard 形式からのインポートに対応しています。';
$labels['done'] = '完了';
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更';
$labels['identities'] = '個人情報';
$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理';
$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
$labels['newitem'] = '新しい項目';
$labels['edititem'] = '項目の編集';
$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット';
$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール';
$labels['prettydate'] = '短い日付表示';
$labels['setdefault'] = '標準の設定';
16 years ago
$labels['autodetect'] = '自動識別';
$labels['language'] = '言語';
$labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
$labels['dstactive'] = 'サマータイムの適用';
$labels['htmleditor'] = '新規メールではHTMLを標準にする';
$labels['htmlsignature'] = '署名にHTMLタグを使用';
$labels['previewpane'] = 'プレビューペインの表示';
$labels['skin'] = 'スキン';
$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行';
$labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェース';
$labels['serversettings'] = 'サーバの設定';
16 years ago
$labels['mailboxview'] = '受信箱';
$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知';
16 years ago
$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認する';
$labels['autosend'] = '自動的に送信する';
$labels['ignore'] = '無視する';
$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動に失敗したメールはすぐに削除';
$labels['showremoteimages'] = '外部URLの画像をインライン表示する';
$labels['fromknownsenders'] = '知り合いから';
$labels['always'] = '常に';
16 years ago
$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
$labels['everynminutes'] = '$n 分毎';
16 years ago
$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
$labels['never'] = '確認しない';
$labels['immediately'] = '今すぐ確認';
16 years ago
$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示';
$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';
$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';
$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列をMIMEエンコードする';
16 years ago
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザをアクティブ化';
$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを表示';
$labels['displaynext'] = 'メールの削除・移動後に次のメールを表示';
$labels['mainoptions'] = '基本設定';
$labels['section'] = '設定項目';
$labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定';
$labels['newmessage'] = '新着メール設定';
$labels['listoptions'] = '一覧設定';
$labels['signatureoptions'] = '署名の設定';
$labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
$labels['replytopposting'] = 'オリジナル引用部の前に本文を作成';
$labels['replybottomposting'] = 'オリジナル引用部の後に本文を作成';
$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去';
$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加';
$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ';
$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ';
$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置';
$labels['belowquote'] = '引用部の後';
$labels['abovequote'] = '引用部の前';
$labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする';
$labels['afternseconds'] = '$n 秒後';
$labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
$labels['subscribed'] = '購読済';
16 years ago
$labels['messagecount'] = 'メール';
$labels['create'] = '作成';
$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成';
$labels['rename'] = '名前の変更';
$labels['renamefolder'] = 'フォルダ名の変更';
$labels['deletefolder'] = 'フォルダの削除';
$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理';
16 years ago
$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ';
$labels['sortby'] = '整列の基準';
$labels['sortasc'] = '昇順で整列';
$labels['sortdesc'] = '降順で整列';
$labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = '英語';
$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
$labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語';
$labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語';
$labels['baltic'] = 'バルト言語';
$labels['cyrillic'] = 'キリル言語';
$labels['arabic'] = 'アラビア語';
$labels['greek'] = 'ギリシャ語';
$labels['hebrew'] = 'ヘブライ語';
$labels['turkish'] = 'トルコ語';
$labels['nordic'] = '北欧言語';
$labels['thai'] = 'タイ語';
$labels['celtic'] = 'ケルト語';
$labels['vietnamese'] = 'ベトナム語';
$labels['japanese'] = '日本語';
$labels['korean'] = '韓国語';
$labels['chinese'] = '中国語';
?>