$messages['contactnotfound'] = 'Le contacto requestate non ha essite trovate.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Entra parolas a cercar in contactos';
$messages['sendingfailed'] = 'Le invio del message ha fallite.';
$messages['senttooquickly'] = 'Per favor, attende $sec secunda(s) ante inviar iste message.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Un error ha occurrite durante le salveguarda del message inviate.';
$messages['errorsaving'] = 'Un error ha occurrite durante le salveguarda.';
$messages['errormoving'] = 'Impossibile displaciar le message(s).';
$messages['errorcopying'] = 'Impossibile copiar le message(s).';
$messages['errordeleting'] = 'Impossibile deler le message(s).';
$messages['errormarking'] = 'Impossibile marcar le message(s).';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le contacto(s) seligite?';
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le gruppo seligite?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le message(s) seligite?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler le dossier seligite?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Es vos secur de voler deler tote le messages in iste dossier?';
$messages['contactdeleting'] = 'A deler contacto(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'A deler le gruppo...';
$messages['folderdeleting'] = 'A deler le dossier...';
$messages['foldermoving'] = 'A displaciar le dossier...';
$messages['foldersubscribing'] = 'A subscriber se al dossier...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancellar le subscription al dossier...';
$messages['formincomplete'] = 'Le formulario non ha essite totalmente completate.';
$messages['noemailwarning'] = 'Per favor, specifica un adresse de e-mail valide.';
$messages['nonamewarning'] = 'Per favor, specifica un nomine.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Per favor, specifica un dimension de pagina.';
$messages['nosenderwarning'] = 'Per favor, specifica le adresse de e-mail del expeditor.';
$messages['norecipientwarning'] = 'Per favor, specifica al minus un destinatario.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Le campo "Subjecto" es vacue. Vole vos specificar un subjecto ora?';
$messages['nobodywarning'] = 'Inviar iste message sin texto?';
$messages['notsentwarning'] = 'Le message non ha essite inviate. Vole vos abandonar vostre message?';
$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Un message anteriormente componite ma non inviate ha essite trovate.\n\nSubjecto: $subject\nSalveguardate: $date\n\nVole vos restaurar iste message?';
$messages['noldapserver'] = 'Per favor, selige un servitor LDAP in le qual cercar.';
$messages['nosearchname'] = 'Per favor, specifica le nomine o adresse de e-mail de un contacto.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Non tote le attachamentos ha ancora essite incargate. Per favor, attende o cancella le incargamento.';
$messages['folderupdated'] = 'Le dossier ha essite actualisate.';
$messages['foldercreated'] = 'Le dossier ha essite create.';
$messages['invalidimageformat'] = 'Non es un formato de imagine valide.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Errores de orthographia ha essite detegite in le message.';
$messages['parentnotwritable'] = 'Impossibile crear/displaciar le dossier in le dossier genitor seligite. Nulle permission de accesso.';
$messages['messagetoobig'] = 'Le parte del message es troppo grande pro tractar lo.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATTENTION! Iste attachamento es suspecte perque su typo non corresponde al typo declarate in le message. Si vos non ha confidentia in le expeditor, vos non deberea aperir lo in le navigator perque illo pote haber contento nocive.<br/><br/><em>Expectate: $expected; trovate: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Attention: Iste servicio webmail require JavaScript. Pro usar lo, per favor activa JavaScript in le configuration de vostre navigator.';