You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
postfixadmin/ADDITIONS/squirrelmail-plugin/locale/de_DE/LC_MESSAGES/postfixadmin.po

128 lines
3.7 KiB
Plaintext

# postfixadmin - Plugin for Squirrelmail.
# Copyright (C) 2004 FLORIAN KIMMERL
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Florian Kimmerl <info@spacekoeln.de>, 2004.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.3-1.4\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-28 16:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 16:32+0100\n"
"Last-Translator: FLORIAN KIMMERL <info@spacekoeln.de>\n"
"Language-Team: GERMAN <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: setup.php
msgid "Forwarding"
msgstr "Weiterleitungen"
msgid "Here you can create and edit E-Mail forwards."
msgstr "Hier können Sie E-Mail-Weiterleitungen erstellen und bearbeiten."
msgid "Set an OUT OF OFFICE message or auto responder for your mail."
msgstr "Hier können Sie den Abwesenheits-Assistenten konfigurieren."
msgid "Change your mailbox password."
msgstr "Hier können Sie Passwort ändern. Nach der Änderung müssen Sie sich neu anmelden!"
#: postfixadmin_changepass.php
msgid "Alias"
msgstr "E-Mail"
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
msgid "Change your login password"
msgstr "Ändern Sie Ihr Zugangspasswort für POP3/IMAP"
#: postfixadmin_forward.php
msgid "Edit Alias"
msgstr "E-Mail Weiterleitungen bearbeiten"
msgid "Edit an alias* for your domain.<br />One entry per line."
msgstr "Bearbeiten Sie hier Ihre E-Mail Weiterleitungen*.<br />Ein Eintrag pro Zeile."
msgid "The email address that you have entered is not valid:"
msgstr "Die angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig:"
msgid "Unable to locate alias!"
msgstr "Ihre Weiterleitungen können nicht angefordert werden! Versuchen Sie es später erneut."
msgid "Unable to modify the alias!"
msgstr "Ihre Weiterleitungen können nicht modifiziert werden! Versuchen Sie es später erneut."
msgid "*Additional forward-aliase always recieve messages BBC!"
msgstr "*Zusätzliche Weiterleitungen erhalten alle Nachrichten als Kopie (BCC)!"
msgid "Alias successfully changend!"
msgstr "Weiterleitungen wurden erfolgreich geändert!"
#: postfixadmin_vacation.php
msgid "Auto Response"
msgstr "Abwesenheits-Assistent"
msgid "Going Away"
msgstr "Ich bin weg"
msgid "Coming Back"
msgstr "Ich bin zurück"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Out of Office"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Body"
msgstr "Nachrichtentext"
msgid "Your auto response has been removed!"
msgstr "Iher Abwesenheits-Nachricht wurde deaktiviert!"
msgid "Your auto response has been set!"
msgstr "Ihre Abwesenheits-Nachricht wurde aktiviert!"
msgid "You already have an auto response configured!"
msgstr "Ihre Abwesenheits-Nachricht ist bereits aktiviert!"
msgid "back"
msgstr "zurück"
#: postfixadmin_changepass.php:81 postfixadmin_changepass.php:87
msgid "The passwords that you supplied don't match!<br />Or are empty!"
msgstr "Die beiden neuen Passwörter stimmen nicht überein!<br />Oder die Felder wurden nicht ausgefüllt!"
#: postfixadmin_forward.php:70 postfixadmin_forward.php:152
msgid "To"
msgstr "An"
#: postfixadmin_changepass.php:101
msgid "Unable to change your password!"
msgstr "Ihr Passwort kann nicht geändert werden!"
#: postfixadmin_changepass.php:75
msgid "You didn't supply your current password!"
msgstr "Ihr aktuelles Passwort wurde nicht angegeben oder ist falsch!"
#: postfixadmin_changepass.php:96
msgid "Your password has been changed!"
msgstr "Ihr Passwort wurde ergolgreich geändert!"
msgid "Password current"
msgstr "Passwort aktuell"
msgid "Password new"
msgstr "Passwort neu"
msgid "Password new again"
msgstr "Passwort neu nochmal"
msgid "Please sign out and log back again with your new password!"
msgstr "Bitte melden Sie sich hier ab und loggen sich mit Ihrem neuen Passwort erneut ein! "