You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
128 lines
3.7 KiB
Plaintext
128 lines
3.7 KiB
Plaintext
# postfixadmin - Plugin for Squirrelmail.
|
|
# Copyright (C) 2004 FLORIAN KIMMERL
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Florian Kimmerl <info@spacekoeln.de>, 2004.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 0.3-1.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-01-28 16:32+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 16:32+0100\n"
|
|
"Last-Translator: FLORIAN KIMMERL <info@spacekoeln.de>\n"
|
|
"Language-Team: GERMAN <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: setup.php
|
|
msgid "Forwarding"
|
|
msgstr "Weiterleitungen"
|
|
|
|
msgid "Here you can create and edit E-Mail forwards."
|
|
msgstr "Hier können Sie E-Mail-Weiterleitungen erstellen und bearbeiten."
|
|
|
|
msgid "Set an OUT OF OFFICE message or auto responder for your mail."
|
|
msgstr "Hier können Sie den Abwesenheits-Assistenten konfigurieren."
|
|
|
|
msgid "Change your mailbox password."
|
|
msgstr "Hier können Sie Passwort ändern. Nach der Änderung müssen Sie sich neu anmelden!"
|
|
|
|
#: postfixadmin_changepass.php
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
msgid "Change your login password"
|
|
msgstr "Ändern Sie Ihr Zugangspasswort für POP3/IMAP"
|
|
|
|
#: postfixadmin_forward.php
|
|
msgid "Edit Alias"
|
|
msgstr "E-Mail Weiterleitungen bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "Edit an alias* for your domain.<br />One entry per line."
|
|
msgstr "Bearbeiten Sie hier Ihre E-Mail Weiterleitungen*.<br />Ein Eintrag pro Zeile."
|
|
|
|
msgid "The email address that you have entered is not valid:"
|
|
msgstr "Die angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig:"
|
|
|
|
msgid "Unable to locate alias!"
|
|
msgstr "Ihre Weiterleitungen können nicht angefordert werden! Versuchen Sie es später erneut."
|
|
|
|
msgid "Unable to modify the alias!"
|
|
msgstr "Ihre Weiterleitungen können nicht modifiziert werden! Versuchen Sie es später erneut."
|
|
|
|
msgid "*Additional forward-aliase always recieve messages BBC!"
|
|
msgstr "*Zusätzliche Weiterleitungen erhalten alle Nachrichten als Kopie (BCC)!"
|
|
|
|
msgid "Alias successfully changend!"
|
|
msgstr "Weiterleitungen wurden erfolgreich geändert!"
|
|
|
|
#: postfixadmin_vacation.php
|
|
msgid "Auto Response"
|
|
msgstr "Abwesenheits-Assistent"
|
|
|
|
msgid "Going Away"
|
|
msgstr "Ich bin weg"
|
|
|
|
msgid "Coming Back"
|
|
msgstr "Ich bin zurück"
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Optionen"
|
|
|
|
msgid "Out of Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Betreff"
|
|
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Nachrichtentext"
|
|
|
|
msgid "Your auto response has been removed!"
|
|
msgstr "Iher Abwesenheits-Nachricht wurde deaktiviert!"
|
|
|
|
msgid "Your auto response has been set!"
|
|
msgstr "Ihre Abwesenheits-Nachricht wurde aktiviert!"
|
|
|
|
msgid "You already have an auto response configured!"
|
|
msgstr "Ihre Abwesenheits-Nachricht ist bereits aktiviert!"
|
|
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "zurück"
|
|
|
|
#: postfixadmin_changepass.php:81 postfixadmin_changepass.php:87
|
|
msgid "The passwords that you supplied don't match!<br />Or are empty!"
|
|
msgstr "Die beiden neuen Passwörter stimmen nicht überein!<br />Oder die Felder wurden nicht ausgefüllt!"
|
|
|
|
#: postfixadmin_forward.php:70 postfixadmin_forward.php:152
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "An"
|
|
|
|
#: postfixadmin_changepass.php:101
|
|
msgid "Unable to change your password!"
|
|
msgstr "Ihr Passwort kann nicht geändert werden!"
|
|
|
|
#: postfixadmin_changepass.php:75
|
|
msgid "You didn't supply your current password!"
|
|
msgstr "Ihr aktuelles Passwort wurde nicht angegeben oder ist falsch!"
|
|
|
|
#: postfixadmin_changepass.php:96
|
|
msgid "Your password has been changed!"
|
|
msgstr "Ihr Passwort wurde ergolgreich geändert!"
|
|
|
|
msgid "Password current"
|
|
msgstr "Passwort aktuell"
|
|
|
|
msgid "Password new"
|
|
msgstr "Passwort neu"
|
|
|
|
msgid "Password new again"
|
|
msgstr "Passwort neu nochmal"
|
|
|
|
msgid "Please sign out and log back again with your new password!"
|
|
msgstr "Bitte melden Sie sich hier ab und loggen sich mit Ihrem neuen Passwort erneut ein! "
|