You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
postfixadmin/ADDITIONS/squirrelmail-plugin/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/postfixadmin.po

133 lines
3.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-29 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Michael Heca <michael.heca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: setup.php
msgid "Forwarding"
msgstr "P<>esm<73>rov<6F>n<EFBFBD>"
msgid "Here you can create and edit E-Mail forwards."
msgstr "Zde m<><6D>ete vytvo<76>it a nastavit p<>esm<73>rov<6F>n<EFBFBD>"
msgid "Set an OUT OF OFFICE message or auto responder for your mail."
msgstr "Zde m<><6D>ete nastavit automatickou odpov<6F>d, pokud nebudete k zasti<74>en<65>."
msgid "Change your mailbox password."
msgstr "Zm<5A>n<EFBFBD>t heslo k Va<56>emu e-mailov<6F>mu <20><>tu"
#: postfixadmin_changepass.php
msgid "Alias"
msgstr "<22><>et"
msgid "Change Password"
msgstr "Zm<5A>nit heslo"
msgid "Change your login password"
msgstr "Zm<5A>n<EFBFBD>t heslo k Va<56>emu e-mailov<6F>mu <20><>tu"
#: postfixadmin_forward.php
msgid "Edit Alias"
msgstr "Editace adresy pro p<>esm<73>rov<6F>n<EFBFBD>"
msgid "Edit an alias* for your domain.<br />One entry per line."
msgstr "Editace p<>esm<73>rov<6F>n<EFBFBD> pro V<><56> <20><>et. <br/> Ka<4B>d<EFBFBD> adresa na nov<6F>m <20><>dku."
msgid "The email address that you have entered is not valid:"
msgstr "Zadan<61> e-mailov<6F> adresa je chybn<62>:"
msgid "Unable to locate alias!"
msgstr "Neni mo<6D>n<EFBFBD> nal<61>zt <20><>et!"
msgid "Unable to modify the alias!"
msgstr "Nen<65> mo<6D>n<EFBFBD> zm<7A>nit <20><>et!"
msgid "*Additional forward-aliase always recieve messages BBC!"
msgstr "Dal<61><6C> aliasy dostanou e-mail jako BBC!"
msgid "Alias successfully changend!"
msgstr "P<>esm<73>rov<6F>n<EFBFBD> bylo zm<7A>n<EFBFBD>no!"
msgid "To remove an alias, simply delete it's line from the text box."
msgstr "Pro odstranen<65> p<>esm<73>rov<6F>n<EFBFBD> sma<6D>te v<>echny <20><>dky v textov<6F>m boxu."
#: postfixadmin_vacation.php
msgid "Auto Response"
msgstr "Automatick<63> odpov<6F><76>"
msgid "Going Away"
msgstr "Jsem mimo"
msgid "Coming Back"
msgstr "Jsem zp<7A>t"
msgid "Options"
msgstr "Nastaven<65>"
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancel<65><6C>"
msgid "Subject"
msgstr "P<>edm<64>t"
msgid "Body"
msgstr "T<>lo mailu"
msgid "Your auto response has been removed!"
msgstr "Va<56>e automatick<63> odpov<6F><76> byla odstran<61>na!"
msgid "Your auto response has been set!"
msgstr "Va<56>e automatick<63> odpov<6F><76> byla nastavena!"
msgid "You already have an auto response configured!"
msgstr "U<> m<>te nastavenu automatickou odpov<6F><76>!"
#: postfixadmin_changepass.php:81
#: postfixadmin_changepass.php:87
msgid "The passwords that you supplied don't match!<br />Or are empty!"
msgstr "Zadan<61> hesla nejsou stejn<6A> a nebo jsou pr<70>zdn<64>!"
#: postfixadmin_forward.php:70
#: postfixadmin_forward.php:152
msgid "To"
msgstr "Komu"
#: postfixadmin_changepass.php:101
msgid "Unable to change your password!"
msgstr "Nen<65> mo<6D>n<EFBFBD> zm<7A>nit heslo!"
#: postfixadmin_changepass.php:75
msgid "You didn't supply your current password!"
msgstr "St<53>vaj<61>c<EFBFBD> heslo neodpov<6F>d<EFBFBD>!"
#: postfixadmin_changepass.php:96
msgid "Your password has been changed!"
msgstr "Va<56>e heslo bylo zm<7A>n<EFBFBD>no!"
msgid "Password current"
msgstr "St<53>vaj<61>c<EFBFBD> heslo"
msgid "Password new"
msgstr "Nov<6F> heslo"
msgid "Password new again"
msgstr "Nov<6F> heslo znovu"
msgid "Please sign out and log back again with your new password!"
msgstr "Pros<6F>m odhla<6C>te se a p<>ihla<6C>te se s nov<6F>m heslem!"
msgid "I will be away from <date> until <date>. For urgent matters you can contact <contact person>."
msgstr "Nebudy k zasti<74>en<65> od <date> do <date>. Pro nal<61>han<61> po<70>adavky pros<6F>m kontaktujte <contact person>."