You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
130 lines
3.8 KiB
Plaintext
130 lines
3.8 KiB
Plaintext
14 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-01-29 17:35+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 11:30+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: valentina <ruggiolona@tiscali.it>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: setup.php
|
||
|
msgid "Forwarding"
|
||
|
msgstr "Inoltro E-MAIL"
|
||
|
|
||
|
msgid "Here you can create and edit E-Mail forwards."
|
||
|
msgstr "Qui puoi creare e modificare l'inoltro dell' E-MAIL."
|
||
|
|
||
|
msgid "Set an OUT OF OFFICE message or auto responder for your mail."
|
||
|
msgstr "Imposta un messaggio OUT OF OFFICE / ASSENTE o un risponditore automatico per la tua mail."
|
||
|
|
||
|
msgid "Change your mailbox password."
|
||
|
msgstr "Modifica la tua password di accesso alla mail"
|
||
|
|
||
|
#: postfixadmin_changepass.php
|
||
|
msgid "Alias"
|
||
|
msgstr "Alias"
|
||
|
|
||
|
msgid "Change Password"
|
||
|
msgstr "Modifica password"
|
||
|
|
||
|
msgid "Change your login password"
|
||
|
msgstr "Modifica la tua password di accesso"
|
||
|
|
||
|
#: postfixadmin_forward.php
|
||
|
msgid "Edit Alias"
|
||
|
msgstr "Modifica Alias"
|
||
|
|
||
|
msgid "Edit an alias* for your domain.<br />One entry per line."
|
||
|
msgstr "Modifica un Alias per il tuo dominio.<br />Un record per linea."
|
||
|
|
||
|
msgid "The email address that you have entered is not valid:"
|
||
|
msgstr "L'indirizzo email che hai inserito non è corretto:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Unable to locate alias!"
|
||
|
msgstr "Impossibile trovare l'alias!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Unable to modify the alias!"
|
||
|
msgstr "Impossibile modificare l'alias!"
|
||
|
|
||
|
msgid "*Additional forward-aliase always recieve messages BBC!"
|
||
|
msgstr "* L'inoltro ad un alias aggiuntivo comporta l'invio del messaggio in BCC!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Alias successfully changend!"
|
||
|
msgstr "Alias modificato correttamente!"
|
||
|
|
||
|
#: postfixadmin_vacation.php
|
||
|
msgid "Auto Response"
|
||
|
msgstr "Risponditore automatico"
|
||
|
|
||
|
msgid "Going Away"
|
||
|
msgstr "Going Away"
|
||
|
|
||
|
msgid "Coming Back"
|
||
|
msgstr "Coming Back"
|
||
|
|
||
|
msgid "Options"
|
||
|
msgstr "Opzioni"
|
||
|
|
||
|
msgid "Out of Office"
|
||
|
msgstr "Out of Office/Assente"
|
||
|
|
||
|
msgid "Subject"
|
||
|
msgstr "Oggetto"
|
||
|
|
||
|
msgid "Body"
|
||
|
msgstr "Messaggio"
|
||
|
|
||
|
msgid "Your auto response has been removed!"
|
||
|
msgstr "Il risponditore automatico è stato disattivato!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Your auto response has been set!"
|
||
|
msgstr "Il risponditore automatico è stato configurato!"
|
||
|
|
||
|
msgid "You already have an auto response configured!"
|
||
|
msgstr "Hai gia configurato il risponditore automatico !"
|
||
|
|
||
|
#: postfixadmin_changepass.php:81
|
||
|
#: postfixadmin_changepass.php:87
|
||
|
msgid "The passwords that you supplied don't match!<br />Or are empty!"
|
||
|
msgstr "Le password inserite non coincidono!<br />O i campi sono vuoti!"
|
||
|
|
||
|
#: postfixadmin_forward.php:70
|
||
|
#: postfixadmin_forward.php:152
|
||
|
msgid "To"
|
||
|
msgstr "A"
|
||
|
|
||
|
#: postfixadmin_changepass.php:101
|
||
|
msgid "Unable to change your password!"
|
||
|
msgstr "Impossibile modificare la password"
|
||
|
|
||
|
#: postfixadmin_changepass.php:75
|
||
|
msgid "You didn't supply your current password!"
|
||
|
msgstr "Non hai indicato la password attuale!"
|
||
|
|
||
|
#: postfixadmin_changepass.php:96
|
||
|
msgid "Your password has been changed!"
|
||
|
msgstr "La tua password è stata modificata!"
|
||
|
|
||
|
msgid "Password current"
|
||
|
msgstr "Password attuale"
|
||
|
|
||
|
msgid "Password new"
|
||
|
msgstr "Nuova password"
|
||
|
|
||
|
msgid "Password new again"
|
||
|
msgstr "Insierisci nuovamente la nuova password"
|
||
|
|
||
|
msgid "Please sign out and log back again with your new password!"
|
||
|
msgstr "Per favore fai log out e riaccedi alla tua mail con la nuova password!"
|
||
|
|
||
|
msgid "I will be away from <date> until <date>. For urgent matters you can contact <contact person>."
|
||
|
msgstr "Mi dispiace sarò assente dal <date> al <date>. Per richieste urgenti vi prego di contattare <nome e indirizzo email>. I will be away from <date> until <date>. For urgent matters you can contact <contact person>."
|
||
|
|