You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml

632 lines
21 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<!-- Translation Note:
Guidelines to those translating the resources
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
languages.
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!--
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>嗨!有时间吗?</item>
<item>我能和你聊一会儿么?</item>
<item>有时间么?</item>
<item>你没忘吧?</item>
<item>劳驾!</item>
<item>什么时候有时间呢:</item>
<item>在你的日程表上:</item>
<item>现在有空么?</item>
<item>我在这!</item>
<item>嗨!能打扰一下么?</item>
<item>浪费你一点时间?</item>
<item>今天适合去</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>这有些事请给你做!</item>
<item>真的要把这件事留在过去?</item>
<item>怎么不把这个做完呢?</item>
<item>这个怎么样?一切就绪?</item>
<item>准备好做这个了么?</item>
<item>你能应付么?</item>
<item>把这个做完吧!你会很开心的!</item>
<item>我保证你做完后会感觉好些的!</item>
<item>你今天不做这个了么?</item>
<item>完成这个吧,烦死我了!</item>
<item>你能完成这个么?你行!</item>
<item>你曾经准备做这个么?</item>
<item>相信自己!我们开始吧!</item>
<item>我真为你骄傲!我们做完这件事吧!</item>
<item>这件事完成后来点点心?</item>
<item>就这一个任务?拜托了...</item>
<item>是时候缩短任务清单了!</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>不要告诉我你是个拖拖拉拉的人!</item>
<item>你这么懒不累吗?</item>
<item>有人正等着你做完这个呢!</item>
<item>其实你说推迟的时候是想搞定它,是吧?</item>
<item>最后一次推迟这件事了,是吧?</item>
<item>今天把这件事完成吧,我不会告诉任何人的!</item>
<item>明明有能力还延迟...不准延迟!</item>
<item>你最终会完成的,我估计?</item>
<item>我觉得你真的很棒!不要推迟了吧?</item>
<item>你做那个能够完成你的目标么?</item>
<item>推迟,推迟,推迟,什么时候能改啊!</item>
<item>我受够你的借口了!就开始做这个吧!</item>
<item>这是你最后一次找借口了吧?</item>
<item>如果这样,我真的没办法帮你安排生活...</item>
</string-array>
<string-array name="notif_icon_entries">
<!-- Icons for notification tray -->
<item>粉色</item>
<item>单调的</item>
<item>Astrid</item>
</string-array>
<string-array name="sync_interval_entries">
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>禁用</item>
<item>一小时两次</item>
<item>每小时</item>
<item>一天两次</item>
<item>每天</item>
<item>一周两次</item>
<item>每周</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
<item>已禁用</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<!--
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
Copyright (c) 2009 Tim Su
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-->
<!-- General String Constants -->
<skip/>
<!-- Importance Labels -->
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string-array name="repeat_interval"><item></item>
<item></item>
<item></item>
<item>小时</item></string-array>
<!-- Plurals -->
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 个任务</item>
<item quantity="other">%d 个任务</item>
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical"></string>
<string name="hoursVertical">小\n时</string>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 天</item>
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<plurals name="NdaysPreposition">
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
<item quantity="one">1 天</item>
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 小时</item>
<item quantity="other">%d 小时</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 分钟</item>
<item quantity="other">%d 分钟</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 秒</item>
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 小时</item>
<item quantity="other">%d 小时</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 分钟</item>
<item quantity="other">%d 分钟</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 秒</item>
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
<!-- TaskList -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="tag_FEx_name">已标签 \"%s\":</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [隐藏]</string>
<!-- text displayed in task list item -->
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
<!-- prefix to deadline -->
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="TAd_completed">%s 完成</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<!-- time interval to set repeated tasks-->
<string name="repeat_detail_duedate">重复间隔 %s</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">标签:</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [删除于:]</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">添加任务</string>
<!-- menu items -->
<string name="tag_FEx_header">标签</string>
<string name="TLA_menu_settings">设置</string>
<string name="TLA_menu_help">帮助 (在浏览器中打开)</string>
<string name="backup_BAc_export">备份任务</string>
<string name="backup_BAc_import">恢复任务</string>
<string name="TAd_contextEditTask">编辑任务</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">删除任务</string>
<string name="TAE_startTimer">启动定时器</string>
<string name="TAE_stopTimer">停止定时器</string>
<!-- filter menu items -->
<string name="FLA_title">排序/过滤</string>
<string name="BFE_Hidden">隐藏/阻止的任务</string>
<string name="BFE_Completed">已完成的任务</string>
<string name="BFE_Alphabetical">按名称排序</string>
<string name="BFE_DueDate">按到期日排序</string>
<!-- TaskEdit -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="TEA_view_title">Astrid: 编辑中 %s</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: 新任务</string>
<!-- tabs -->
<string name="TEA_tab_basic">一般</string>
<!-- labels -->
<string name="TEA_title_label">摘要</string>
<string name="TEA_title_hint">任务名称</string>
<string name="TEA_importance_label">有多重要?</string>
<string name="TEA_tags_label">标签:</string>
<string name="TEA_tag_hint">标签名称</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">需要多长时间?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">任务已耗时</string>
<string name="TEA_urgency_label">最后期限</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">添加到日历</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">打开日历事件</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">这个日期前隐藏</string>
<string name="repeat_interval_prompt">重复间隔</string>
<string name="TEA_note_label">备注</string>
<string name="TEA_notes_hint">输入任务备注</string>
<string name="TEA_reminder_label">通知我...</string>
<string name="TEA_reminder_due">在截止日期</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">在最后期限过后</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name="TEA_reminder_random">提示我每</string>
<!-- buttons -->
<string name="TEA_menu_save">保存</string>
<string name="TEA_menu_discard">放弃</string>
<string name="TEA_menu_delete">删除</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">设置请点击</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">任务已保存: %s后到期</string>
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">任务已保存: %s前到期</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">任务已保存</string>
<!-- TaskView -->
<skip/>
<!-- Tag List -->
<skip/>
<string name="FLA_context_shortcut">创建快捷方式</string><string name="FLA_shortcut_dialog_title">创建快捷方式</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">快捷方式已经创建在你的主屏幕上! %s</string>
<string name="tag_FEx_untagged">[无标签]</string>
<string name="tag_FEx_alpha">按 A-Z 排序</string>
<string name="tag_FEx_by_size">按大小排序</string>
<!-- Synchronization -->
<skip/>
<string name="rmilk_MPr_group_actions">操作</string>
<string name="rmilk_MPr_group_options">选项</string>
<!-- Proper noun - don't translate -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember The Milk</string>
<string name="rmilk_MPr_interval_title">自动同步</string>
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">如设置,同步将定期自动进行</string>
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">仅进行 Wifi 自动同步</string>
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">如设置,自动同步仅发生在使用 Wifi 时</string><string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">如设置,自动同步仅发生在使用 Wifi 时</string>
<string name="rmilk_ioerror">同步错误! 很抱歉给您带来的不便! 错误:</string>
<string name="rmilk_MPr_sync">现在同步!</string><string name="rmilk_MPr_sync_log_in">现在同步!</string>
<string name="rmilk_MPr_forget">清除个人数据</string>
<string name="rmilk_forget_confirm">清空选定的服务?</string>
<string name="rmilk_status_success">最后同步时间: %s</string>
<string name="rmilk_status_failed">最近自动同步时间: %s</string>
<string name="rmilk_status_never">从不</string>
<string name="rmilk_status_loggedout">请登录到 RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">请登录到 RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">很抱歉, 验证您的登录信息时发生错误. 请再试一次. \n\n 错误消息:</string>
<!-- Dialog Boxes -->
<skip/>
<string name="DLG_information_title">信息</string>
<string name="DLG_question_title">问题:</string>
<string name="DLG_done">完成</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">稍后提醒</string>
<string name="rmd_NoA_goAway">不再提醒</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">删除这项任务?</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">似乎您正在使用能结束进程的应用 (%s),如果可以的话,请将 Astrid 加入白名单或排除列表,这样可以防止进程被终止,否则 Astrid 的任务提醒等功能无法正常运行。</string>
<string name="task_killer_help_ok">我不会关掉 Astrid</string>
<!-- Restore/Backup -->
<skip/>
<string name="export_toast">已备份 %s 到 %s。</string>
<string name="import_summary_title">恢复概况</string>
<string name="import_progress_title">恢复</string>
<string name="import_progress_read">正在读取任务 %d...</string>
<string name="import_file_prompt">选择要恢复的文件</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 标签提醒</string>
<string name="locale_edit_intro">当您有符合下述条件的未完成任务时Astrid 将给予提示:</string>
<string name="locale_pick_tag">标签:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">绝对期限!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">目标截止日期!</string>
<string name="notif_timerStarted">工作在:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">您有 $NUM 使用了 $FILTER 标签!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
<string name="DLG_error_opening">无法查找以下任务:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">无法访问文件夹: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">无法访问您的 SD 卡!</string>
<skip/>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">通知</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">静默开始</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">设置静音提醒开始时间(此时间后所有提醒为静音): %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">静默结束</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">设置静音结束时间: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">默认提醒</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">对于新任务,设置默认提醒天数 (例如 7)。留空禁用此选项: %s</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">坚持模式</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">如果选中, LED和通知必须一个一个清除</string><string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">如果选中, LED和通知必须一个一个清除</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">通知铃声</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">为 Astrid 提醒选择铃声</string><string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">为 Astrid 提醒选择铃声</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">开启震动提醒</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">如果勾选此项,提醒时会同时开启震动</string><string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">如果勾选此项,提醒时会同时开启震动</string>
<string name="EPr_appearance_header">外观</string>
<string name="EPr_fontSize_title">任务列表字体大小</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">设置列表页面的字体大小</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">自动备份</string>
<!-- backup summary when there is no backup message -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">每日自动备份到 SD 卡</string><string name="backup_BPr_auto_enabled">每日自动备份到 SD 卡</string>
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
<string name="backup_status_failed">备份失败: </string>
<!-- backup failure error when error message is null -->
<!-- backup success message (%s -> date) -->
<string name="backup_status_success">最后一次备份于 %s</string>
<string name="gcal_GCP_default">Astrid default</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid 任务/待办事项列表</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid 是受到高度赞誉的开源任务列表程序它不仅能简单的记录任务更有强大的功能帮助你完成他们标签提示RTM同步区域设置还有更多</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Alexander Chen https://launchpad.net/~zillac
Heling Yao https://launchpad.net/~hyao
Sparanoid https://launchpad.net/~sparanoid
cykor https://launchpad.net/~cykorr
edwardciv https://launchpad.net/~judeciv
iJay https://launchpad.net/~mustangxu
wopalm https://launchpad.net/~wopalm
英华 https://launchpad.net/~wantinghard</string>
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">载入中...</string>
<!-- Permissions -->
</resources>