You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-ko/strings.xml

3109 lines
137 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- ================================================== general terms == -->
<!-- People Editing Activity -->
<!-- slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint -->
<string name="actfm_person_hint">연락처나 이메일</string>
<!-- task sharing dialog: shared with hint -->
<string name="actfm_person_or_tag_hint">연락처나 공유목록</string>
<!-- toast on transmit success -->
<!-- can\'t rename or delete shared tag message -->
<!-- warning before deleting a list you\'re the owner of -->
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">당신은 이 공유 목록의 소유자입니다! 이 목록을 삭제하면, 공유한 모든 구성원의 해당 목록을 삭제합니다. 계속하시겠습니까?</string>
<!-- slide 29a: menu item to take a picture -->
<string name="actfm_picture_camera">사진 찍기</string>
<!-- slide 29b: menu item to select from gallery -->
<string name="actfm_picture_gallery">갤러리에서 가져오기</string>
<!-- menu item to clear picture selection -->
<string name="actfm_picture_clear">사진 선택 해제</string>
<!-- filter list activity: refresh tags -->
<!-- Title for prompt after sharing a task -->
<string name="actfm_view_task_title">일정을 보시겠습니까?</string>
<!-- Text for prompt after sharing a task -->
<string name="actfm_view_task_text">%s 님에게 일정을 보냈습니다! 현재 자신의 일정을 보고 있습니다. 당신이 할당한 이 일정과 다른 일정을 보시겠습니까?</string>
<!-- Ok button for task view prompt -->
<string name="actfm_view_task_ok">할당 일정 보기</string>
<!-- Cancel button for task view prompt -->
<string name="actfm_view_task_cancel">머무르기</string>
<!-- slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter -->
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">나의 공유 일정</string>
<!-- Empty list for the "My Shared Tasks" filter -->
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">미공유 일정</string>
<!-- ===================== Friendship connections -->
<string name="actfm_friendship_pending">%s 님에게 친구 요청을 보냈습니다!</string>
<string name="actfm_friendship_blocked">%s 님을 차단했습니다.</string>
<string name="actfm_friendship_ignored">You\'ve ignored %s.</string>
<string name="actfm_friendship_friends">%s 님과 친구입니다! 관련 일정을 아래에 추가하세요.</string>
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s 님이 친구가 되고 싶어합니다!</string>
<string name="actfm_friendship_no_status">공개일정을 공유하고 활동내역을 보려면 %s 에 연결하세요!</string>
<string name="actfm_friendship_connect">친구 추가하기</string>
<string name="actfm_friendship_accept">승인</string>
<!-- ================================================== TagViewActivity == -->
<!-- Tag View Activity: Add Comment hint -->
<string name="TVA_add_comment">댓글 쓰기...</string>
<!-- Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) -->
<!-- Tabs for Tag view -->
<string-array name="TVA_tabs">
<!-- Tab for showing tasks -->
<item>일정</item>
<!-- Tab for showing comments & updates -->
<item>활동</item>
<!-- Tab for showing setting -->
<item>목록 설정</item>
</string-array>
<!-- Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) -->
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s 님의 일정. 모든 일정을 보려면 두드리세요.</string>
<!-- Tag View: filter by unassigned tasks -->
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">지정되지 않은 할 일. 눌러서 모두 보기.</string>
<!-- Tag View: list is private, no members -->
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">비공개: 목록을 편집하거나 공유하려면 두드리세요.</string>
<!-- Tag View Menu: refresh -->
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">새로고침</string>
<!-- Tag Settings: tag name label -->
<string name="actfm_TVA_tag_label">목록</string>
<!-- Tag Settings: tag owner label -->
<!-- Tag Settings: tag owner value when there is no owner -->
<!-- slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label -->
<string name="actfm_TVA_members_label">공유한 사람</string>
<!-- Tag Settings: list collaborators hint -->
<string name="actfm_TVA_members_hint">이메일 주소가 있는 사람과 공유하기</string>
<!-- Tag Settings: tag picture -->
<string name="actfm_TVA_tag_picture">목록 사진</string>
<!-- slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label -->
<string name="actfm_TVA_silence_label">알림 끄기</string>
<!-- Tag Settings: list icon label -->
<!-- slide 25b/27d: Tag Settings: list description label -->
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">설명</string>
<!-- slide 28a: Tag Settings: list settings label -->
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">설정</string>
<!-- slide 25b: Tag Settings: list description hint -->
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">설명을 입력하세요</string>
<!-- slide 25d: Tag Settings: list name hint -->
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">목록 이름을 입력하세요</string>
<!-- Tag settings: login prompt from share-->
<string name="actfm_TVA_login_to_share">목록을 공유하려면 Astrid.com에 로그인해야 합니다! 로그인하거나 비공개 목록으로 만드세요.</string>
<!-- ============================================ edit people dialog == -->
<!-- task sharing dialog: intro -->
<string name="actfm_EPA_intro">Astrid를 사용하여 쇼핑 목록, 파티 계획 또는 팀 프로젝트를 공유하고 사람들이 일정을 마치는 걸 확인하십시오!</string>
<!-- task sharing dialog: window title -->
<!-- task sharing dialog: save button -->
<!-- task sharing dialog: assigned label -->
<!-- slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version -->
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">누구의 일인가요?</string>
<!-- task sharing dialog: assigned to me -->
<string name="actfm_EPA_assign_me"></string>
<!-- task sharing dialog: anyone -->
<string name="actfm_EPA_unassigned">미할당</string>
<!-- slide 18c: task sharing dialog: choose a contact -->
<string name="actfm_EPA_choose_contact">연락처를 선택하세요</string>
<!-- task sharing dialog: custom email assignment -->
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
<string name="actfm_EPA_share_with">공유한 사람:</string>
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Share</string>
<!-- task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) -->
<string name="actfm_EPA_list">목록: %s</string>
<!-- task sharing dialog: assigned hint -->
<!-- task sharing dialog: message label text -->
<string name="actfm_EPA_message_text">초대 메시지:</string>
<!-- task sharing dialog: message body -->
<string name="actfm_EPA_message_body">이걸 마칠 수 있게 도와주세요!</string>
<!-- task sharing dialog: list members section header -->
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">목록 구성원</string>
<!-- task sharing dialog: astrid friends section header -->
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Astrid 친구들</string>
<!-- task sharing dialog: message hint -->
<!-- task sharing dialog: message hint -->
<!-- task sharing dialog: share with Facebook -->
<string name="actfm_EPA_facebook">페이스북</string>
<!-- task sharing dialog: share with Twitter -->
<string name="actfm_EPA_twitter">트위터</string>
<!-- task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) -->
<!-- task sharing dialog: edit people settings saved -->
<!-- task sharing dialog: invalid email (%s => email) -->
<string name="actfm_EPA_invalid_email">무효한 이메일: %s</string>
<!-- task sharing dialog: tag not found (%s => tag) -->
<!-- task sharing login prompt -->
<string name="actfm_EPA_login_to_share">일정을 공유하려면 Astrid.com 에 로그인해야 합니다!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">로그인</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">공유하지 않음</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">할 일 지정됨</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s is not shared on this list. Would you like to add %2$s to this list?</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">목록에 추가</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">추가하지 않기</string>
<!-- ========================================= sharing login activity == -->
<!-- share login: Title -->
<string name="actfm_ALA_title">Astrid.com 에 오신 것을 환영합니다!</string>
<!-- share login: Sharing Description -->
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com 은 온라인에서 일정을 관리하고 공유하거나 일정을 위임할 수 있게 해 줍니다.</string>
<!-- share login: Sharing Login FB Prompt -->
<string name="actfm_ALA_fb_login">Facebook에 접속</string>
<!-- share login: Sharing Login GG Prompt -->
<string name="actfm_ALA_gg_login">구글에 연결하기</string>
<!-- share login: Quickly log in as <%s -> email> -->
<string name="actfm_quick_login">Sign in: %s</string>
<!-- share login: Reject quick login -->
<string name="actfm_quick_login_reject">Not %s?</string>
<!-- share login: Name -->
<string name="actfm_ALA_firstname_label">이름</string>
<!-- share login: Name -->
<string name="actfm_ALA_lastname_label"></string>
<!-- share login: Email -->
<string name="actfm_ALA_email_label">이메일</string>
<!-- share login: Username / Email -->
<!-- share login: Password -->
<string name="actfm_ALA_password_label">비밀번호</string>
<!-- share login: Sign Up Title -->
<string name="actfm_ALA_signup_title">가입하기</string>
<!-- share login: Login Title -->
<string name="actfm_ALA_login_title">로그인</string>
<!-- share login: Google Auth title -->
<string name="actfm_GAA_title">사용하려는 구글 계정을 선택해 주십시오:</string>
<!-- share login: OAUTH Login Prompt -->
<string name="actfm_OLA_prompt">로그인하세요:</string>
<!-- Login error: user exists -->
<string name="actfm_ALA_error_user_exists">사용자가 이미 있습니다. 다시 로그인하세요.</string>
<!-- Login error: wrong password -->
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">비밀번호가 맞지 않습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<!-- Forgot password link -->
<string name="actfm_ALA_forgot_password">비밀번호 찾기</string>
<!-- Forgot password email prompt -->
<string name="actfm_ALA_enter_email">이메일을 입력하세요</string>
<!-- Password reset sent (%s -> email) -->
<string name="actfm_ALA_reset_sent">새 비밀번호를 %s으로 보냈습니다. </string>
<!-- User not found -->
<string name="actfm_ALA_error_user_not_found">해당 이메일로 가입된 사용자가 없습니다. 가입신청 해 보세요!</string>
<!-- ================================================ Featured Lists -->
<string name="actfm_feat_list_clone">목록 복사하기</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(복사)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">복사중...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">성공!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">일정 복사 완료</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">복사할 일정 없음</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- Indicates the logged in user name. %s -> user\'s name -->
<string name="actfm_status_title_logged_in">상태 - %s 님으로 로그인 됨</string>
<!-- Preferences Title: Act.fm -->
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">HTTPS 사용</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS 사용함 (느림)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS 사용안함 (빠름)</string>
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<!-- text for notification when comments are received -->
<string name="actfm_dual_sync_warning">당신은 지금 구글 일정과 동기화하고 있습니다. 두 서비스를 동기화 할 때 경우에 따라 예상치 못한 결과가 발생할 수 있음을 유의해 주십시오. 구글 일정과 Astrid.com을 동기화 하시겠습니까?</string>
<!-- account types -->
<string name="actfm_account_type">계정 유형</string>
<string name="actfm_account_info">계정 정보</string>
<string name="actfm_account_info_summary">상태와 옵션</string>
<string name="account_type_title_not_logged_in">무료 계정에 가입하기</string>
<string name="account_type_summary_not_logged_in">온라인에서 일정을 열어보고 목록과 대행자를 공유합니다</string>
<string name="actfm_account_premium">프리미엄</string>
<string name="actfm_account_basic">기본</string>
<string name="actfm_inapp_billing">프리미엄으로 업그레이드하기</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">파일 첨부, 음성 백업, 프리미엄 지원 등</string>
<!-- Sharing -->
<string name="share_with_facebook">페이스북에 Like 하기</string>
<string name="share_with_twitter">\'트위터에 Follow 하기</string>
<string name="share_with_google">구글+ 에 공유하기</string>
<string name="share_speech_bubble">공유를 통해 다른 사람이 더 생산적인 일을 하도록 도울 수 있습니다!</string>
<!-- Sync upgrade messages -->
<string name="sync_upgr_both_title">Using Astrid.com + Google without Duplicates</string>
<string name="sync_upgr_both_body">Let\'s be honest. Google Tasks is convenient but not as cool as Astrid. To avoid duplicates you can no longer sync with Astrid.com and background sync with Google Tasks at the same time. You can still import your Google Tasks by visiting Settings → Backup &amp; Sync, or downgrade to Google Tasks only sync</string>
<string name="sync_upgr_both_btn1">Stick with Astrid</string>
<string name="sync_upgr_both_btn2">Downgrade to Google Tasks</string>
<string name="sync_upgr_gtasks_only_title">Upgrade to Astrid Sync for Free!</string>
<string name="sync_upgr_gtasks_only_body">Access your tasks from all your devices and from Gmail with Astrid.com sync. Upgrade to Astrid.com Sync (you can always go back to Google Tasks - but you won\'t want to)!</string>
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn1">Upgrade to Astrid Sync</string>
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn2">Stick with Google Tasks</string>
<string name="sync_upgr_neither_title">Free backup &amp; Sync!</string>
<string name="sync_upgr_neither_body">Don\'t put your to-dos at risk! New and improved Astrid sync to keep and access your tasks from anywhere.</string>
<string name="sync_upgr_neither_btn1">지금 가입</string>
<string name="sync_upgr_logged_out">You have been logged out of Astrid</string>
<string name="actfm_logout_clear_tasks_title">Clear data?</string>
<string name="actfm_logout_clear_tasks_body">Would you like to clear your tasks and lists?</string>
<string name="actfm_logout_clear_tasks_yes">Clear data</string>
<string name="actfm_logout_clear_tasks_no">Keep data</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_title">Logging in as different user</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_body">Would you like to delete existing phone tasks before syncing?</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_keep_data">Keep data</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_clear_data">Clear all data</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_processing">Processing existing data...</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name="alarm_ACS_label">알람</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
<string name="alarm_ACS_button">알람 추가</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<!-- reminders related to alarm -->
<item>알람!</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- slide 33c/48d: Backup Preferences Title -->
<string name="backup_BPr_header">백업</string>
<!-- slide 48e/50c: Backup: Status Header -->
<string name="backup_BPr_group_status">상태</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
<string name="backup_status_success">최근 백업:\n%s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name="backup_status_failed">마지막 백업 실패함</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name="backup_status_failed_subtitle">(오류 내용을 보려면 두드리세요)</string>
<!-- slide 48a: Backup Status: never backed up -->
<string name="backup_status_never">백업한 적이 없습니다!</string>
<!-- slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label -->
<string name="backup_BPr_group_options">옵션</string>
<!-- slide 48b: Preference: Automatic Backup Title -->
<string name="backup_BPr_auto_title">자동 백업</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">자동 백업하지 않습니다</string>
<!-- slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_enabled">매일 백업합니다</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">Astrid.com에 이미 백업을 완료했습니다!</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- slide 48c: backup activity label -->
<string name="backup_BAc_label">백업 관리</string>
<!-- backup activity title -->
<string name="backup_BAc_title">백업 관리하기</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name="backup_BAc_import">일정 가져오기</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name="backup_BAc_export">일정 내보내기</string>
<!-- backup activity cloud (Astrid.com) option -->
<string name="backup_BAc_cloud">Astrid.com에 무료 클라우드 백업하려면 클릭하세요</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name="backup_TXI_error">가져오기 오류</string>
<string name="export_toast">%1$s 를 %2$s 로 백업함.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">내보낼 일정 없음.</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name="export_progress_title">내보내는 중...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name="import_summary_title">간편 복원</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors) -->
<string name="import_summary_message">파일 %1$s : %2$s 개의 일정 포함\n\n %3$s 개 가져오기 성공,\n %4$s 개 이미 존재,\n %5$s 개 에러 발생\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name="import_progress_title">가져오는 중...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
<string name="import_progress_read">일정 %d 읽는 중...</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name="DLG_error_sdcard">접근 불가 폴더: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name="DLG_error_sdcard_general">SD 카드에 접근할 수 없습니다!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name="import_file_prompt">복원할 파일을 선택하세요</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name="app_name">Astrid 일정</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_label">Astrid 권한</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_desc">일정 읽기, 일정 필터 보기</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_label">Astrid 권한</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_desc">새 일정 생성하기, 있는 일정 편집하기</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- question for deleting tasks -->
<string name="DLG_delete_this_task_question">이 일정을 삭제할까요?</string>
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
<string name="DLG_delete_this_item_question">이 항목을 삭제할까요: %s ?</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name="DLG_upgrading">일정 업그레이드 중...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name="DLG_hour_minutes">시간 (시 : 분)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name="DLG_please_update">안드로이드 마켓에서 Astrid를 최신버전으로 업데이트해야 합니다! 계속하기 전에 업데이트하거나 잠시 기다려 주세요.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<!-- Button for accepting EULA -->
<string name="DLG_accept">동의합니다</string>
<!-- Button for declining EULA -->
<string name="DLG_decline">거절합니다</string>
<!-- EULA title -->
<string name="DLG_eula_title">Astrid 사용 약관</string>
<!-- Progress Dialog generic text -->
<string name="DLG_please_wait">기다려 주십시오</string>
<!-- Dialog - loading -->
<string name="DLG_loading">로드 중…</string>
<!-- Dialog - dismiss -->
<!-- slide 20d -->
<string name="DLG_ok">확인</string>
<!-- slide 36g -->
<string name="DLG_cancel">취소</string>
<string name="DLG_more">더 보기</string>
<string name="DLG_undo">실행 취소</string>
<string name="DLG_warning">주의</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="WID_dateButtonUnset">설정하려면 클릭</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<!-- String formatter for Disable button -->
<!-- ============================================================= notes -->
<!-- Note Exposer -->
<!-- Note Exposer / Comments -->
<!-- EditNoteActivity - no comments -->
<string name="ENA_no_comments">아직 활동이 없음</string>
<!-- EditNoteActivity - no username for comment -->
<string name="ENA_no_user">누군가</string>
<!-- EditNoteActivity - refresh comments -->
<string name="ENA_refresh_comments">댓글 새로고침</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name="TLA_no_items">일정이 없네요!\n추가할까요?</string>
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present in people view (%s-> person\'s name) -->
<string name="TLA_no_items_person">%s 님은 당신과 공유한 일정이 없습니다</string>
<!-- Menu: Add-ons -->
<string name="TLA_menu_addons">확장기능</string>
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
<string name="TLA_menu_sort">Sort</string>
<!-- Menu: Sync Now -->
<string name="TLA_menu_sync">지금 동기화</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name="TLA_menu_search">검색</string>
<!-- Menu: Tasks -->
<string name="TLA_menu_lists">목록</string>
<!-- Menu: Friends -->
<string name="TLA_menu_friends">사람들</string>
<!-- Menu: Featured Lists -->
<string name="TLA_menu_featured_lists">기능 목록</string>
<!-- Menu: Suggestions -->
<string name="TLA_menu_suggestions">제안</string>
<!-- Menu: Tutorial -->
<!-- Menu: Settings -->
<string name="TLA_menu_settings">설정</string>
<!-- slide 30b: Menu: Support -->
<string name="TLA_menu_support">지원</string>
<!-- Search Label-->
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name="TLA_custom">사용자 설정</string>
<!-- slide 8d: Quick Add Edit Box Hint-->
<string name="TLA_quick_add_hint">할 일 추가</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name)-->
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">%s 님의 일정 추가하기</string>
<!-- Notification Volumne notification-->
<string name="TLA_notification_volume_low">알림를 껐습니다. Astrid 알림 소리를 들을 수 없습니다!</string>
<!-- Notifications disabled warning -->
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid 알림을 사용하지 않습니다! 어떤 알림도 받을 수 없을 것입니다.</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>실행중</item>
<item>오늘</item>
<item></item>
<item>지연</item>
<item>마침</item>
<item>숨김</item>
</string-array>
<!-- Title for confirmation dialog after quick add markup -->
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">\"%s\" 라고 말했습니다</string>
<!-- Text for speech bubble in dialog after quick add markup -->
<!-- First string is task title, second is due date, third is priority -->
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">기한이 %2$s 인 일정 \"%1$s\"을 %3$s로 만들었습니다</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">%s 의</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">더 이상 확인을 하지 않습니다</string>
<!-- Title for alert on new repeating task. %s-> task title -->
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">새 반복 일정 %s</string>
<!-- Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval -->
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">이 일정을 %s마다 알려 주겠습니다.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>최우선 순위</item>
<item>높은 순위</item>
<item>보통 순위</item>
<item>낮은 순위</item>
</string-array>
<!-- slide 22a -->
<string name="TLA_all_activity">모든 활동 내역</string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [숨김]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [지움]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<!-- slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name="TAd_completed">일정 완료\n%s</string>
<!-- slide 15a: Action Button: edit task -->
<string name="TAd_actionEditTask">편집</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name="TAd_contextEditTask">일정 편집</string>
<!-- Context Item: copy task -->
<string name="TAd_contextCopyTask">일정 복사</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name="TAd_contextDeleteTask">일정 삭제</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name="TAd_contextUndeleteTask">일정 삭제 취소</string>
<!-- Context Item: purge task -->
<string name="TAd_contextPurgeTask">일정 비우기</string>
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
<!-- slide 23a: Sort Selection: dialog title -->
<string name="SSD_title">정렬, 하위일정 및 숨김</string>
<!-- slide 23h: Hidden: title -->
<string name="SSD_hidden_title">숨긴 일정</string>
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
<string name="SSD_completed">끝난 일정 보기</string>
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
<string name="SSD_hidden">숨긴 일정 보기</string>
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
<string name="SSD_deleted">지운 일정 보기</string>
<!-- Sort Selection: drag with subtasks -->
<string name="SSD_sort_drag">Manual order with subtasks</string>
<!-- slide 23b: Sort Selection: smart sort -->
<string name="SSD_sort_auto">Astrid 스마트 정렬</string>
<!-- slide 23e: Sort Selection: sort by alpha -->
<string name="SSD_sort_alpha">제목 순서</string>
<!-- slide 23c: Sort Selection: sort by due date -->
<string name="SSD_sort_due">예정일 순서</string>
<!-- slide 23d: Sort Selection: sort by importance -->
<string name="SSD_sort_importance">By priority</string>
<!-- slide 23f: Sort Selection: sort by modified date -->
<string name="SSD_sort_modified">최종 수정일 순서</string>
<!-- slide 23g: Sort Selection: reverse -->
<string name="SSD_sort_reverse">역순 정렬</string>
<!-- slide 23j: Sort Button: sort temporarily -->
<string name="SSD_save_temp">한번 정렬</string>
<!-- slide 23i: Sort Button: sort permanently -->
<string name="SSD_save_always">항상 정렬</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Astrid Filter Shortcut -->
<string name="FSA_label">Astrid 목록이나 필터</string>
<!-- Filter List Activity Title -->
<!-- Displayed when loading filters -->
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name="FLA_context_shortcut">바탕화면에 바로가기 만들기</string>
<!-- Menu: Search -->
<!-- Menu: Help -->
<!-- slide 28c: Create Shortcut Dialog Title -->
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">바탕화면에 바로가기 만들기</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">바로가기 이름:</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">일정 검색</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">\'%s\' 검색 중</string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">바로가기 생성: %s</string>
<!-- Menu: new filter -->
<string name="FLA_new_filter">새 필터</string>
<!-- slide 10e: Button: new list -->
<string name="FLA_new_list">새 목록</string>
<!-- Alert when creating a shortcut without selecting a filter -->
<string name="FLA_no_filter_selected">필터를 선택하지 않았습니다! 필터나 목록을 선택하세요.</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<!-- Title when creating a new task -->
<!-- Task title label -->
<!-- Task when label -->
<string name="TEA_when_header_label">시간</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name="TEA_title_hint">일정 요약</string>
<!-- Task importance label -->
<string name="TEA_importance_label">우선순위</string>
<!-- Task urgency label -->
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name="TEA_urgency_specific_time">특정한 시간에?</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name="TEA_urgency_none">없음</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_label">Hide until</string>
<!-- Task hide until toast -->
<string name="TEA_hideUntil_message">%s 까지 일정을 숨깁니다</string>
<!-- Task editing data being loaded label -->
<string-array name="TEA_loading"><item>로드 중…</item></string-array>
<!-- slide 16c: Task note label -->
<string name="TEA_note_label">설명</string>
<!-- Task note hint -->
<string name="TEA_notes_hint">Enter task description...</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name="TEA_estimatedDuration_label">일정을 마치려면 얼마나 오래 걸릴까요?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name="TEA_elapsedDuration_label">일정에 이미 소모한 시간</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name="TEA_menu_save">변경사항 저장</string>
<!-- Menu: Don\'t Save -->
<string name="TEA_menu_discard">저장하지 않음</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name="TEA_menu_delete">일정 삭제</string>
<!-- Menu: Task comments -->
<string name="TEA_menu_refresh_comments">Refresh comments</string>
<string name="TEA_menu_comments">코멘트</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_due">저장한 일정: 예정일 %s</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">일정을 저장했습니다</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<!-- Toast: task was deleted -->
<!-- slide 15b: Task edit tab: activity -->
<string name="TEA_tab_activity">활동</string>
<!-- slide 15e: Task edit tab: more editing settings -->
<string name="TEA_tab_more">세부 사항</string>
<!-- slide 15d: Task edit tab: web services -->
<string name="TEA_tab_web">아이디어</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<!-- slide 19: urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
<item>No date</item>
<item>특정한 날짜</item>
<item>오늘</item>
<item>내일</item>
<item>(며칠 후)</item>
<item>다음 주</item>
<item>2주</item>
<item>다음 달</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">시간 없음</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item>Never</item>
<item>마감일</item>
<item>기한 하루 전</item>
<item>기한 1주일 전</item>
<item>특정한 요일/시간</item>
</string-array>
<!-- Task edit control set descriptors -->
<!-- slide 9b/35i -->
<string name="TEA_control_who">누가</string>
<!-- slide 9c/ 35a -->
<string name="TEA_control_when">언제</string>
<!-- slide 35b -->
<string name="TEA_control_more_section">----자세히----</string>
<!-- slide 16a/35c -->
<string name="TEA_control_importance">우선순위</string>
<!-- slide 16b/35d -->
<string name="TEA_control_lists">목록</string>
<!-- slide 16c/35e -->
<string name="TEA_control_notes">설명</string>
<string name="TEA_control_files">파일</string>
<!-- slide 16e / slide 35g-->
<string name="TEA_control_reminders">일정 알림</string>
<!-- slide 16f -->
<string name="TEA_control_timer">타이머 조절</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----항상 숨김----</string>
<string name="hide_until_prompt">내 목록에 표시</string>
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
<!-- Add Ons button -->
<!-- More row -->
<!-- slide 15c: Text when no activity to show -->
<string name="TEA_no_activity">활동 내역 없음</string>
<!-- Text to load more activity -->
<string name="TEA_load_more">더 불러오기...</string>
<!-- When controls dialog -->
<string name="TEA_when_dialog_title">예정일이 언제입니까?</string>
<string name="TEA_new_task">새 할 일</string>
<string name="WSV_click_to_load">이걸 완료할 방법을 찾으려면 저를 두드리세요!</string>
<string name="WSV_not_online">저는 인터넷에 연결되었을 때 더 많은 일을 할 수 있습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요.</string>
<string name="TEA_contact_error">죄송하지만 선택한 연락처의 이메일 주소를 찾을 수 없습니다.</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- slide 1a: Introduction Window title -->
<!-- Button to agree to EULA -->
<!-- Button to disagree with EULA -->
<!-- ===================================================== MissedCallActivity == -->
<!-- Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call)-->
<string name="MCA_title">%1$s\n받은 시간: %2$s</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name="MCA_return_call">지금 전화하기</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name="MCA_add_task">나중에 전화하기</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name="MCA_ignore">무시</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls title -->
<string name="MCA_ignore_title">모든 부재중 전화를 무시할까요?</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls body -->
<string name="MCA_ignore_body">부재중 전화를 몇 번 무시했습니다. Astrid의 부재중 전화 알림을 중지할까요?</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
<string name="MCA_ignore_all">모든 전화 무시</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
<string name="MCA_ignore_this">이 전화만 무시</string>
<!-- Missed call: preference title -->
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">부재중 전화 처리</string>
<!-- slide 49c: Missed call: preference description -->
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid는 부재중 전화를 알려주고 회신할 수 있도록 알려줍니다</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">부재중 전화에 대해서 알리지 않습니다</string>
<!-- Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number)-->
<string name="MCA_task_title_name">%1$s 님에게 %2$s 로 다시 연락하세요</string>
<!-- Missed call: task title no name (%s -> number)-->
<string name="MCA_task_title_no_name">%s 로 다시 연락하세요</string>
<!-- Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number)-->
<string name="MCA_schedule_dialog_title">다시 연락(%s)...</string>
<!-- Missed call speech bubble options -->
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>그렇게 유명하다니 좋으시겠네요!</item>
<item>예이! 바로 당신같은 사람!</item>
<item>전화를 해서 기쁨을 줍시다!</item>
<item>사람들이 다시 전화를 걸어준다면 행복하지 않겠어요?</item>
<item>할 수 있어요!</item>
<item>항상 문자를 보낼 수 있잖아요...</item>
</string-array>
<!-- ======================================= Calendar reminder activity == -->
<!-- Calendar remindeer ignore button -->
<string name="CRA_ignore">무시</string>
<!-- Calendar event -->
<string name="CRA_title">모임 목록이 필요하세요?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls title -->
<string name="CRA_ignore_title">모든 달력 이벤트를 무시할까요?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls body -->
<string name="CRA_ignore_body">몇몇의 달력 이벤트를 무시했습니다. Astrid가 그것을 물어보는 걸 중단할까요?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
<string name="CRA_ignore_all">모든 이벤트 무시하기</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
<string name="CRA_ignore_this">이 이벤트만 무시하기</string>
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event starting (%s -> event name) -->
<string name="CRA_speech_bubble_start">%s 가 곧 시작될 것 같습니다. 활동 아이템 목록을 만들까요?</string>
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event ending (%s -> event name) -->
<string name="CRA_speech_bubble_end">%s 를 방금 마치신 것 같습니다. 활동 아이템 목록을 만들까요?</string>
<!-- Calendar reminder: create list button -->
<string name="CRA_create_list">목록 만들기</string>
<!-- Calendar reminder: postpone button -->
<string name="CRA_postpone">연기하기</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog title -->
<string name="CRA_list_exists_title">목록이 이미 있습니다</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog body (%s -> list name)-->
<string name="CRA_list_exists_body">%s 이름의 목록이 이미 있습니다. 이 이벤트를 위해 새로운 목록을 만들까요?</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog create new button -->
<string name="CRA_create_new">새 목록 만들기</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog use existing button -->
<string name="CRA_use_existing">현재 목록 사용</string>
<!-- Calendar remindr: created list (%s -> list name) -->
<string name="CRA_created_list_dialog">%s 목록을 만들었습니다.</string>
<!-- Calendar reminder: one attendee (%s -> attendee name or email) -->
<string name="CRA_one_attendee">%s 님이 참석 중입니다.</string>
<!-- Calendar reminder: two attendees (%s -> attendee name or email) -->
<string name="CRA_two_attendees">%1$s 님과 %2$s 님이 참석 중입니다.</string>
<!-- Calendar reminder: many attendees (%s -> attendee name or email, %3$d -> how many other people) -->
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, %3$d 님과 다른 분들이 참석 중입니다.</string>
<!-- Calendar reminder: invitation prompt -->
<string name="CRA_invitation_prompt">초대할까요?</string>
<!-- Calendar reminder: preference title -->
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">달력 보조</string>
<!-- Calendar reminder: pref description disabled -->
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Astrid는 다가오는 달력 이벤트를 알리지 않을 것입니다.</string>
<!-- Calendar reminder: pref description enabled -->
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Astrid는 다가오는 달력 이벤트를 알리고 당신이 준비하도록 할 것입니다</string>
<!-- Calendar reminder: share list title -->
<string name="CRA_share_list_title">목록을 공유할까요?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">참석자 초대하기</string>
<string name="CRA_more_options">추가 옵션</string>
<string name="CRA_dont_invite">아니요 괜찮습니다</string>
<!-- Calendar reminder: share list title when no other attendees exist-->
<string name="CRA_list_created_title">목록을 만들었습니다!</string>
<!-- Calendar reminder: default new list name (%s -> event title) -->
<string name="CRA_default_list_name">활동 아이템: %s</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name="UpS_changelog_title">Astrid 의 새로운 기능</string>
<!-- Updates Window Title -->
<string name="UpS_updates_title">최신 Astrid 뉴스</string>
<!-- Updats No Activity to show for offline users -->
<string name="UpS_no_activity_log_in">공유한 목록상의 활동 내역과\n자신의 일정 진행 기록을\n보려면 로그인하세요.</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- slide 31g: Preference Window Title -->
<string name="EPr_title">Astrid: 설정</string>
<string name="EPr_share_astrid">Share Astrid</string>
<string name="EPr_share_astrid_summary">내가 즐겨찾는 소셜 네트워크에 Astrid를 공유합니다</string>
<!-- slide 46a -->
<string name="EPr_deactivated">비활성화됨</string>
<!-- slide 30i: Preference Category: Appearance Title -->
<string name="EPr_appearance_header">보기 설정</string>
<!-- Preference Category: Appearance Summary -->
<string name="EPr_appearance_summary">테마, 위젯, 일정 표시줄, 화면 편집</string>
<!-- FAQ Preference title -->
<string name="EPr_faq_title">자주 묻는 질문</string>
<!-- Account status preference (%s -> account type) -->
<string name="EPr_account_title">계정: %s</string>
<!-- Support preferences summary -->
<string name="EPr_support_summary">사용 안내, 자주 묻는 질문, 정보</string>
<!-- slide 34a: Preference: Task List Font Size Title -->
<string name="EPr_fontSize_title">일정 목록 크기</string>
<!-- Preference: Filters to show pref screen title -->
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filters to show</string>
<!-- slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders -->
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">스마트 알림시 확인하기</string>
<!-- slide 34g: Preference: Task List Font Size Description -->
<string name="EPr_fontSize_desc">주 목록 페이지 폰트 크기</string>
<!-- Preferemce: Show task edit confirmation toasts -->
<!-- slide 34c: Preference: Task List Show Notes -->
<string name="EPr_showNotes_title">Show description in task</string>
<!-- Edit screen preference category -->
<string name="EPr_edit_screen_options">Edit screen options</string>
<!-- slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) -->
<string name="EPr_beastMode_title">Edit screen order</string>
<string name="EPr_beastMode_shortcut">Customize</string>
<string name="EPr_time_increment">5 minute increments</string>
<string name="EPr_use_date_shortcuts">Use date shortcuts</string>
<!-- slide 35h -->
<string name="EPr_beastMode_desc">일정 편집화면 레이아웃 설정하기</string>
<!-- slide 35j -->
<string name="EPr_beastMode_reset">기본값으로 초기화하기</string>
<!-- slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Description will be accessible from the task edit screen</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Description will always be displayed</string>
<!-- slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task -->
<string name="EPr_compressTaskRows_title">작은 일정 표시줄</string>
<!-- slide 34j -->
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">일정의 가로줄을 제목에 맞춰 축소하기</string>
<!-- slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style -->
<!-- slide 34k-->
<!-- slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines -->
<string name="EPr_fullTask_title">전체 일정 제목 보기</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">전체 일정 제목을 표시합니다</string>
<!-- slide 34h -->
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">일정 제목의 첫 두 줄을 표시합니다</string>
<!-- slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab -->
<string name="EPr_ideaAuto_title">아이디어 탭 자동 불러오기</string>
<!-- slide 32c -->
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">아이디어 탭의 웹 검색은 탭을 클릭했을 때 실행될 것입니다</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">아이디어 탭의 웹 검색은 수동으로 요청했을 때만 실행될 것입니다</string>
<!-- Preferences: task row style -->
<string-array name="EPr_task_row_styles">
<item>Original</item>
<item>Simple</item>
<item>Title only</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
<item>제목을 두 줄로 줄이고 날짜를 오른쪽에 출력</item>
<item>제목을 한 줄로 줄이고 날짜와 목록을 그 아래에 출력</item>
<item>Single line title only</item>
</string-array>
<!-- task row style title (%s -> style) -->
<string name="EPr_task_row_style_title">Row style: %s</string>
<!-- Preference: custom filters enabled -->
<string name="EPr_use_filters_title">Use filters</string>
<string name="EPr_use_filters_subtitle">Lets you create custom filters</string>
<!-- Preference: show list members in shared list -->
<string name="EPr_show_list_members_title">Show list members in shared lists</string>
<!-- Preference: simple input box style -->
<string name="EPr_simple_input_boxes">Simple text boxes</string>
<!-- Preference: simple input box style -->
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Advanced quickadd controls</string>
<!-- Preference: menu items -->
<string name="EPr_menu_items">Menu items</string>
<!-- Preference: list view -->
<string name="EPr_list_view">List view</string>
<!-- Preference: task edit comments -->
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Show comments in task edit</string>
<!-- slide 30f/ 36f: Preference: Theme -->
<string name="EPr_theme_title">색상 테마</string>
<!-- Preference: Theme Description (%s => value) -->
<string name="EPr_theme_desc">현재: %s</string>
<!-- Preference: Theme Description (android 1.6) -->
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">설정은 안드로이드 2.0 이상이 필요합니다</string>
<!-- slide 32h/ 37b -->
<string name="EPr_theme_widget_title">위젯 테마</string>
<!-- slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings -->
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">일정 표시줄 보기 설정</string>
<!-- slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment -->
<string name="EPr_use_contact_picker">(기기의) 연락처 사용하기</string>
<!-- slide 49b -->
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">기기의 연락처 가져오기 옵션이 일정 할당시에 나타납니다</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">기기의 연락처 가져오기 옵션이 나타나지 않습니다</string>
<!-- slide 49i: Preferences: Third party addons -->
<string name="EPr_third_party_addons">서드파티 확장기능 사용하기</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">제3공급자 확장기능을 사용합니다</string>
<!-- slide 49d -->
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">제3공급자 확장기능을 사용하지 않습니다</string>
<!-- Preferences: ideas tab -->
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">일정 아이디어</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">일정 완료에 도움이 되는 아이디어를 얻습니다.</string>
<!-- Preferences: calendar event start time -->
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Calendar event time</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">End calendar events at due time</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start calendar events at due time</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">스마트폰의 레이아웃 사용하기</string>
<string name="EPr_show_featured_lists">주요 기능 목록 보기</string>
<!-- Configurations -->
<string name="EPr_configurations_title">Set configuration</string>
<string name="EPr_config_default">Default</string>
<string name="EPr_config_lite">Astrid Lite</string>
<!-- Dialog title when setting preference configuration -->
<string name="EPr_config_dialog_title">Set configuration?</string>
<!-- Dialog prompt when setting preference configuration (%s -> name of configuration)-->
<string name="EPr_config_dialog_text">Reset preferences to the %s configuration?</string>
<!-- default configuration name for the above dialog -->
<string name="EPr_config_dialog_default_id">default</string>
<!-- Swipe between lists -->
<!-- Preference: swipe between lists performance -->
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">목록간 스와이프 이동하기</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>스와이프 사용안함</item>
<item>메모리 보존하기</item>
<item>보통 성능</item>
<item>높은 성능</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<!-- slide 49a -->
<item>목록 간 스와이프 이동 사용안함</item>
<item>느린 성능</item>
<item>기본 설정</item>
<item>더 많은 시스템 자원을 사용</item>
</string-array>
<string name="swipe_lists_helper_title">목록간 스와이프 이동하기</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">목록간 빠른 이동하려면 좌우로 스와이프 이동하기</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">설정에 있는 설정 변경하기 -&gt; 모양</string>
<!-- Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name of selected mode, $2 is description -->
<string-array name="EPr_default_reminders_mode">
<!-- reminders duration: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>@string/TEA_reminder_mode_once</item>
<item>@string/TEA_reminder_mode_five</item>
<item>@string/TEA_reminder_mode_nonstop</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes">
<!-- theme_settings: labels for Theme preference menu -->
<!-- slide 36a-->
<item>낮 - 파란색</item>
<!-- slide 36b -->
<item>낮 - 빨간색</item>
<!-- slide 36b -->
<item>Sky blue</item>
<!-- slide 36c -->
<item>Night</item>
<!-- slide 36d -->
<item>Transparent (white text)</item>
<!-- slide 36e -->
<item>투명 (검은색 텍스트)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<!-- slide 32i / 37a-->
<item>어플과 동일하게</item>
<item>낮 - 파란색</item>
<item>낮 - 빨간색</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (white text)</item>
<item>Transparent (black text)</item>
<item>오래된 스타일</item>
</string-array>
<!-- ========================================== Task Management Settings == -->
<!-- slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management -->
<string name="EPr_manage_header">오래된 일정 관리</string>
<!-- slide 47d -->
<string name="EPr_manage_delete_completed">완료한 일정 삭제</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">완료한 일정을 모두 삭제하시겠습니까?</string>
<!-- slide 47a -->
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">삭제한 일정은 하나씩 삭제를 취소할 수 있습니다</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d 일정을 삭제했습니다!</string>
<!-- slide 47e -->
<string name="EPr_manage_purge_deleted">삭제한 일정을 비우기</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">삭제한 일정을 모두 비울까요?\n\n비운 일정은 다시 살릴 수 없습니다!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d 일정을 비웠습니다!</string>
<!-- slide 47b-->
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">주의! 비운 일정은 백업 파일 없이 복구할 수 없습니다!</string>
<!-- slide 47h-->
<string name="EPr_manage_clear_all">모든 자료 삭제</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Astrid의 모든 일정과 설정을 삭제할까요?\n\n경고: 되돌릴 수 없음!</string>
<!-- slide 47f -->
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">완료한 일정의 달력 이벤트를 삭제하기</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">완료한 일정의 모든 이벤트를 정말 삭제할까요?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_summary"></string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d 달력 이벤트를 삭제했습니다!</string>
<!-- slide 47g-->
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">일정의 모든 달력 이벤트 삭제하기</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">일정의 모든 이벤트를 정말 삭제할까요?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_summary"></string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d 달력 이벤트를 삭제했습니다!</string>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name="AOA_title">확장기능</string>
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
<string name="AOA_internal_author">Astrid 개발팀</string>
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_installed">설치된 항목</string>
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_available">추가 가능</string>
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
<string name="AOA_free">무료</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
<!-- Add-on Activity - when list is empty -->
<string name="AOA_no_addons">목록이 없습니다!</string>
<string name="AOA_ppack_title">Astrid 파워 팩</string>
<string name="AOA_ppack_description">Astrid를 지원하고 Astrid 파워 팩(4x2, 4x4 위젯, 음성입력)으로 일을 좀 더 효과적으로 하세요. 오늘 사용해 보세요!</string>
<string name="AOA_locale_title">Astrid 위치 플러그인</string>
<string name="AOA_locale_description">Astrid에서 위치 앱을 사용합니다. 위치 앱에서 설정한 필터 조건에 따라 알림을 보내줍니다. 위치 서비스를 사용합니다.</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">로드 중…</string>
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
<string name="WCA_title">볼 일정 선택...</string>
<!-- ============================================================= About == -->
<!-- slide 30h: Title of "About" option in settings -->
<string name="p_about">Astrid 정보</string>
<!-- About text (%s => current version)-->
<string name="p_about_text">현재 버전: %s\n\nAstrid는 오픈소스이며 Todoroo, Inc가 관리하고 있습니다.</string>
<!-- Title of "Help" option in settings -->
<string name="p_help">지원</string>
<!-- slide 30c: Title of "Forums" option in settings -->
<string name="p_forums">포럼</string>
<!-- Title of "Premium" option in settings -->
<string name="p_premium">프리미엄</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">프로세스(%s)를 강제종료할 수 있는 앱을 사용하고 있는 것 같습니다! 가능하면, 강제종료되지 않도록 제외목록에 포함시켜 주시기바랍니다. 강제종료시 일정이 완료되어도 알려줄 수 없습니다.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name="task_killer_help_ok">Astrid를 강제로 종료하지 않습니다!</string>
<!-- Astrid\'s Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<!-- Astrid\'s Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid는 당신의 일을 마치도록 도와주는, 많은 사랑을 받은 오픈소스 일정/할일 관리 프로그램입니다.Astrid는 일정의 완료 예정일을 알려 주거나, 태그, 동기화, 지역 언어 플러그인, 위젯 등 다양한 기능을 제공합니다.</string>
<string name="DB_corrupted_title">손상된 데이터베이스</string>
<string name="DB_corrupted_body">데이터베이스가 손상된 것 같습니다. 이 에러 메시지가 주기적으로 나타나면, 자료를 모두 지우고 (설정-&gt;동기화 &amp; 백업-&gt;오래된 일정 관리-&gt;모든 자료 삭제) Astrid의 백업에서 당신의 일정을 복구하시기 바랍니다. (설정-&gt;동기화 &amp; 백업-&gt;백업-&gt;일정 불러오기)</string>
<string name="market_unavailable">이 기기에서 마켓을 사용할 수 없습니다.</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- slide 32g: Preference Category: Defaults Title -->
<string name="EPr_defaults_header">새 일정 기본값</string>
<string name="EPr_defaults_summary">Priority, due date, add to calendar</string>
<!-- slide 41f: Preference: Default Urgency Title -->
<string name="EPr_default_urgency_title">기본 중요도</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_urgency_desc">현재: %s</string>
<!-- slide 40a: Preference: Default Importance Title -->
<string name="EPr_default_importance_title">Default priority</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_importance_desc">현재: %s</string>
<!-- slide 42e: Preference: Default Hide Until Title -->
<string name="EPr_default_hideUntil_title">기본 숨기기 기간:</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">현재: %s</string>
<!-- slide 43e: Preference: Default Reminders Title -->
<string name="EPr_default_reminders_title">기본 알림</string>
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_reminders_desc">현재: %s</string>
<!-- slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">달력에 추가하기 (기본값)</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">새 일정은 구글 달력에 이벤트를 만들지 않을 것입니다</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">새 일정을 달력에 추가합니다: \"%s\"</string>
<!-- slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -->
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">기본 벨소리/진동 타입</string>
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">현재: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 40b -->
<item>!!! (최우선)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<!-- slide 40c -->
<item>o (낮음)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 41a-->
<item>기한 없음</item>
<!-- slide 41b -->
<item>오늘</item>
<!-- slide 41c-->
<item>내일</item>
<!-- slide 41d -->
<item>모레</item>
<!-- slide 41e -->
<item>다음 주</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 42a -->
<item>숨기지 않기</item>
<!-- slide 42b -->
<item>일정 완료일</item>
<!-- slide 42c -->
<item>일정 완료일 하루 전</item>
<!-- slide 42d-->
<item>일정 완료일 1주일 전</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 43a -->
<item>기한 알림 없음</item>
<!-- slide 43b -->
<item>완료일에</item>
<!-- slide 43c -->
<item>완료일 지난 후</item>
<!-- slide 43d -->
<item>완료일이나 그 이후</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_addtocalendar">
<!-- addtocalendar: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>@string/EPr_deactivated</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name="BFE_Active">내 할 일</string>
<!-- Search Filter -->
<!-- slide 10b: Recently Modified -->
<string name="BFE_Recent">최근에 수정한 일정</string>
<!-- slide 10c: I\'ve assigned -->
<string name="BFE_Assigned">내가 할당한 일정</string>
<!-- Build Your Own Filter -->
<!-- Saved Filters Header -->
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
<string name="BFE_Saved_delete">필터 삭제</string>
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
<!-- slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title-->
<string name="CFA_title">사용자 필터</string>
<!-- slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
<string name="CFA_filterName_hint">저장할 필터 이름을 정하세요...</string>
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
<!-- slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks -->
<string name="CFA_universe_all">실행중인 일정</string>
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_add">또는</string>
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_subtract">제외</string>
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_intersect">또한</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
<string name="CFA_context_chain">%s 은 기준이 있습니다</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
<string name="CFA_context_delete">가로줄 삭제</string>
<!-- slide 30b: Filter Screen Help Text -->
<string name="CFA_help">이 화면은 새 필터를 만들도록 도와줍니다. 아래의 버튼으로 새 필터 기준을 추가하고, 길게 또는 짧게 눌러서 조정할 수 있습니다. 모두 마친 후에는 \"보기\" 버튼을 눌러 주세요.</string>
<!-- slide 30c: Filter Button: add new -->
<string name="CFA_button_add">기준 추가</string>
<!-- slide 30f: Filter Button: view without saving -->
<string name="CFA_button_view">보기</string>
<!-- Filter Button: save & view filter -->
<string name="CFA_button_save">저장 &amp; 보기</string>
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
<!-- Criteria: due by X - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_dueBefore_text">완료일: ?</string>
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
<string name="CFC_dueBefore_name">완료일...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<!-- Criteria: due by X - options -->
<item>마감일 없음</item>
<item>어제</item>
<item>오늘</item>
<item>내일</item>
<item>모레</item>
<item>다음 주</item>
<item>다음 달</item>
</string-array>
<!-- Criteria: importance - display text (? -> user input)-->
<string name="CFC_importance_text">Priority at least ?</string>
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
<string name="CFC_importance_name">Priority...</string>
<!-- Criteria: tag - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_text">목록: ?</string>
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_name">목록...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_contains_name">목록이름이 다음을 포함...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_contains_text">목록이름이 다음을 포함: ?</string>
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_title_contains_name">제목이 다음을 포함...</string>
<!-- Criteria: title_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_title_contains_text">제목이 다음을 포함: ?</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name="gcal_TEA_error">달력에 일정 추가 실패!</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<!-- slide 21c: Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">달력에 일정 추가하기</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">달력 이벤트 열기</string>
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">달력 이벤트도 업데이트했습니다!</string>
<!-- No calendar label (don\'t add option) -->
<string name="gcal_TEA_nocal">추가하지 않기</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">To calendar?</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">달력 이벤트</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name="gcal_completed_title">%s (완료)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can\'t figure out calendars) -->
<string name="gcal_GCP_default">기본 달력</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ============================================================= UI == -->
<!-- filters header: GTasks -->
<string name="gtasks_FEx_header">구글 일정(Goodle Tasks)</string>
<!-- filter category for GTasks lists -->
<!-- filter title for GTasks lists (%s => list name) -->
<string name="gtasks_FEx_title">구글 할일: %s</string>
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
<string name="gtasks_FEx_creating_list">목록 만들기...</string>
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">새 목록 이름:</string>
<!-- error to show when list creation fails -->
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">새 목록을 만드는 중 에러가 발생했습니다</string>
<!-- short help title for Gtasks -->
<string name="CFC_gtasks_list_text">목록에: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">구글 일정 목록에...</string>
<!-- Message while clearing completed tasks -->
<string name="gtasks_GTA_clearing">완료한 일정을 삭제하는 중...</string>
<!-- Label for clear completed menu item -->
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">삭제 완료</string>
<!-- ============================================ GtasksLoginActivity == -->
<!-- Activity Title: Gtasks Login -->
<!-- Instructions: Gtasks login -->
<string name="gtasks_GLA_body">Google Tasks Sync 에 로그인하세요. 옮기지 않은 구글 앱 계정은 현재 지원하지 않습니다</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">동기화 가능한 구글 계정이 없음</string>
<!-- Instructions: Gtasks further help -->
<string name="gtasks_GLA_further_help">일정을 들여쓰고 순서를 유지하면서 보려면, 필터 페이지로 이동하여 구글 일정 목록을 선택하세요. 기본적으로 Astrid에는 일정을 정렬하는 설정이 따로 있습니다.</string>
<!-- Sign In Button -->
<!-- E-mail Address Label -->
<!-- Password Label -->
<!-- Authenticating toast -->
<string name="gtasks_GLA_authenticating">인증 중...</string>
<!-- Google Apps for Domain checkbox -->
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">인증 오류! 휴대폰 계정 관리자의 사용자명과 비밀번호를 확인해 주세요</string>
<!-- Error Message when we receive an IO Exception -->
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">죄송합니다, 구글 서버와 통신하는 데 문제가 있습니다. 잠시 후 다시 시도하세요.</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -->
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">"스팸 가입 방지용 문자(captcha)가 나왔으면 브라우저로 로그인하고 다시 시도해 보세요:"</string>
<!-- ============================================== GtasksPreferences == -->
<!-- GTasks Preferences Title -->
<string name="gtasks_GPr_header">구글 일정(Google Tasks)</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<!-- Error Message when we receive a HTTP 503 error -->
<string name="gtasks_error_backend">구글 일정 API는 베타 상태이고 에러가 발생했습니다. 이 서비스는 중단될 수 있으니 나중에 다시 시도하세요.</string>
<!-- Error for account not found -->
<string name="gtasks_error_accountNotFound">%s 계정을 찾을 수 없습니다 - 로그아웃하고 구글 일정에서 다시 로그인해 보세요.</string>
<!-- Error when ping after refreshing token fails -->
<string name="gtasks_error_authRefresh">구글 일정으로 인증할 수 없습니다. 계정 비밀번호를 확인하거나 나중에 다시 시도해 보세요.</string>
<!-- Error when account manager returns no auth token or throws exception -->
<string name="gtasks_error_accountManager">휴대폰 계정 관리자에서 에러가 발생했습니다. 로그아웃 후 구글 일정 설정에서 다시 로그인 해 주세요.</string>
<!-- Error when authorization error happens in background sync -->
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">백그라운드에서 인증 에러가 발생했습니다. Astrid가 실행중일 때 동기화를 시작해 보세요.</string>
<string name="gtasks_import_progress">Importing Google Tasks...</string>
<string name="gtasks_import_add_to_shared_list">The list %1$s is shared with others! Do you still want to add the task %2$s to it?</string>
<string name="gtasks_import_dlg_title">Google Tasks Import</string>
<string name="gtasks_import_add_task_ok">Add task</string>
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">Don\'t add task</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- NEW USER EXPERIENCE -->
<!-- help bubbles -->
<!-- slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity -->
<string name="help_popover_add_task">할 일 추가로 시작</string>
<!-- Shown the first time a user adds a task to a list -->
<string name="help_popover_tap_task">일정을 편집하거나 공유하려면 두드리세요</string>
<!-- slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity -->
<string name="help_popover_list_settings">목록을 편집/공유하려면 두드리기</string>
<!-- slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab -->
<string name="help_popover_collaborators">당신과 일정을 공유하는 사람은\n당신이 일정을 마치거나 목록을\n만드는 것을 도와줄 수 있습니다.</string>
<!-- Shown after user adds a task on tablet-->
<string name="help_popover_add_lists">목록을 추가하려면 두드리기</string>
<!-- Shown after a user adds a task on phones -->
<string name="help_popover_switch_lists">목록을 추가하거나 목록 간에 전환하려면 두드리세요</string>
<!-- Login activity -->
<!-- slide 7b -->
<string name="welcome_login_tos_base">Astrid 사용시 다음에 동의합니다:</string>
<string name="welcome_login_tos_link">서비스 약관</string>
<!-- slide 7e -->
<string name="welcome_login_pw">가입</string>
<string name="welcome_sign_in">로그인</string>
<!-- slide 7f -->
<string name="welcome_login_later">나중에</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">로그인하세요!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">난 하고 말 꺼야!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">됐거든요</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Astrid을 잘 사용하기 위해 가입하세요! 무료로 온라인 백업, Astrid.com 에 전체 동기화, 이메일로 일정 추가하기 그리고 친구들과 일정 목록을 공유할수 있습니다!</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 필터 경고</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name="locale_edit_intro">다음 필터에 맞는 일정이 있을 때 Astrid가 당신에게 알려 드립니다:</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name="locale_interval_label">알림을 다음에 한정:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name="locale_interval">
<item>한 시간마다 한 번</item>
<item>여섯 시간마다 한 번</item>
<item>열두 시간마다 한 번</item>
<item>하루에 한 번</item>
<item>3일마다 한 번</item>
<item>일주일에 한 번</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name="locale_notification">$NUM 개의 일정이 일치합니다: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name="locale_plugin_required">Astrid Locale plugin 을 설치하세요!</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- filters header: OpenCRX -->
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX (고객관리)</string>
<!-- filter category for OpenCRX ActivityCreators -->
<string name="opencrx_FEx_dashboard">작업공간</string>
<!-- filter category for OpenCRX responsible person -->
<string name="opencrx_FEx_responsible">할당된 사람</string>
<!-- OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) -->
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">할당됨: \'%s\'</string>
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
<string name="opencrx_PDE_task_from">from %s</string>
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX -->
<string name="opencrx_TEA_notes">댓글 달기</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">작성자</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">할당된 사람</string>
<!-- ==================================================== Preferences == -->
<!-- Preferences Title: OpenCRX -->
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX (고객관리)</string>
<!-- creator title for tasks that are not synchronized -->
<string name="opencrx_no_creator">(싱크 중지)</string>
<!-- preference title for default creator -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">기본 활동 작성자</string>
<!-- preference description for default creator (%s -> setting) -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">새 활동을 만든 사람: %s</string>
<!-- preference description for default dashboard (when set to \'not synchronized\') -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">기본적으로 새 활동은 동기화하지 않습니다</string>
<!-- OpenCRX host and segment group name -->
<string name="opencrx_group">OpenCRX 서버</string>
<!-- preference description for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_title">호스트</string>
<!-- dialog title for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX 호스트</string>
<!-- example for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_summary">"예: "<i>mydomain.com</i></string>
<!-- preference description for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_title">세그먼트</string>
<!-- dialog title for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_dialog_title">동기화된 세그먼트</string>
<!-- example for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_summary">"예: "<i>표준</i></string>
<!-- default value for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_default">표준</string>
<!-- preference description for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_title">공급자</string>
<!-- dialog title for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX 자료 공급자</string>
<!-- example for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_summary">"예: "<i>CRX</i></string>
<!-- default value for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<!-- ================================================= Login Activity == -->
<!-- Activity Title: Opencrx Login -->
<string name="opencrx_PLA_title">OpenCRX 에 로그인하기</string>
<!-- Instructions: Opencrx login -->
<string name="opencrx_PLA_body">당신의 OpenCRX 계정으로 로그인하세요</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name="opencrx_PLA_signIn">로그인</string>
<!-- Login Label -->
<string name="opencrx_PLA_login">로그인</string>
<!-- Password Label -->
<string name="opencrx_PLA_password">비밀번호</string>
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">에러: 모든 항목을 채우세요</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">에러: 로그인 아이디나 암호가 맞지 않습니다!</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
<string name="opencrx_notification_text">%s 일정 업데이트 완료 / 더 자세한 내용은 클릭</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name="opencrx_ioerror">연결 오류! 인터넷 연결을 확인하세요.</string>
<!-- opencrx Login not specified-->
<string name="opencrx_MLA_email_empty">로그인 아이디를 입력하세요!</string>
<!-- opencrx password not specified-->
<string name="opencrx_MLA_password_empty">비밀번호를 입력하세요!</string>
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">이 일정을 다음 사람에게 할당:</string>
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;할당하지 않음&gt;</string>
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">이 일정을 다음 생성자에게 할당:</string>
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;기본값&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX 조절</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">작업공간: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">작업공간에서...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">할당된 사람: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">다음 사람에게 할당됨...</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- slide 32j: Preference Category: Power Pack -->
<string name="EPr_powerpack_header">프리미엄과 기타 설정</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">부재중 전화 알림, 음성 입력과 기타 설정</string>
<!-- slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics -->
<string name="EPr_statistics_title">사용 통계 정보 (익명)</string>
<!-- Preference: User Statistics (disabled) -->
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">사용 정보는 보고하지 않습니다.</string>
<!-- slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) -->
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">익명 사용 자료 전송으로 우리가 Astrid 를 더욱 발전시킬 수 있도록 도와주세요.</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<string name="speech_err_network">네트워크 에러! 음성인식이 동작하려면 네트워크 연결이 필요합니다.</string>
<string name="speech_err_no_match">죄송하지만 알아듣지 못했습니다! 다시 말해 주세요.</string>
<string name="speech_err_default">죄송하지만 음성 인식에 에러가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="premium_attach_file">파일 첨부</string>
<string name="premium_record_audio">노트 기록</string>
<string name="premium_no_files">첨부 파일 없음</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">정말입니까? 되돌릴 수 없습니다</string>
<string name="audio_recording_title">오디오 녹음 중</string>
<string name="audio_stop_recording">녹음 중단</string>
<string name="audio_speak_now">지금 말하세요!</string>
<string name="audio_encoding">인코딩...</string>
<string name="audio_err_encoding">오디오 인코딩 에러</string>
<string name="audio_err_playback">죄송하지만 기기에서 이 형식의 오디오 파일을 지원하지 않습니다</string>
<string name="search_market_audio">이 형식의 오디오를 다룰 수 있는 재생기가 없습니다. 안드로이드 마켓에서 다운로드할까요?</string>
<string name="search_market_audio_title">오디오 재생기 없음</string>
<string name="search_market_pdf">PDF 리더가 없습니다. 안드로이드 마켓에서 PDF 리더를 다운로드할까요?</string>
<string name="search_market_pdf_title">PDF 리더 없음</string>
<string name="search_market_ms">MS 오피스 리더가 없습니다. 안드로이드 마켓에서 MS 오피스 리더를 다운로드할까요?</string>
<string name="search_market_ms_title">MS 오피스 리더 없음</string>
<string name="file_type_unhandled">죄송하지만 이 파일 형식을 다룰 수 있는 프로그램이 없습니다.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">프로그램이 없음</string>
<string name="file_prefix_image">이미지</string>
<string name="file_prefix_voice">음성</string>
<string name="file_browser_up">위로</string>
<string name="file_browser_title">파일 선택하기</string>
<string name="dir_browser_title">디렉토리 선택하기</string>
<string name="file_browser_err_permissions">권한 에러! Astrid가 SD 카드에 접근하는 것을 막지 않았는지 확인하세요.</string>
<string name="file_add_picture">그림 첨부하기</string>
<string name="file_add_sdcard">SD 카드에서 파일 첨부하기</string>
<string name="file_download_title">파일을 다운로드할까요?</string>
<string name="file_download_body">이 파일은 SD 카드로 다운로드되지 않았습니다. 지금 다운로드할까요?</string>
<string name="file_download_progress">다운로드 중...</string>
<string name="file_err_memory">이미지가 너무 커서 메모리에 올릴 수 없습니다</string>
<string name="file_err_copy">첨부용 파일 복사 에러</string>
<string name="file_err_download">파일 다운로드 에러</string>
<string name="file_err_no_directory">맙소사! 이 파일의 디렉토리가 없는 것 같습니다. Astrid 설정에서 파일을 저장할 디렉토리를 선택하세요.</string>
<string name="file_err_show">죄송하지만 이 기기는 아직 이 파일 형식을 지원하지 않습니다</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">이 디렉토리 사용</string>
<string name="file_dir_dialog_default">기본값으로 초기화</string>
<string name="p_files_dir">프리미엄 다운로드 디렉토리</string>
<!-- Description for file download directory preference. %s -> chosen directory -->
<string name="p_files_dir_desc">일정 첨부 파일 저장됨: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">기본 디렉토리</string>
<!-- in app billing -->
<string name="billing_not_supported_title">구매할 수 없습니다.</string>
<string name="billing_not_supported_message">현재 마켓의 과금 서비스를 이용할 수 없습니다. 이 앱을 계속해서 사용할 수 있지만 구매할 수 없습니다.</string>
<string name="subscriptions_not_supported_title">정기 사용권을 구매할 수 없습니다.</string>
<string name="subscriptions_not_supported_message">현재 이 기기에서 마켓의 과금 서비스를 통해 정기 사용권을 구입할 수 없습니다. http://astrid.com/premium 에서 직접 Astrid 프리미엄 이용권을 구매할 수 있습니다.</string>
<string name="cannot_connect_title">마켓에 접속할 수 없음</string>
<string name="cannot_connect_message">이 앱은 마켓에 접속할 수 없습니다. 이 앱의 버전이 오래된 것 같습니다. 이 앱을 계속해서 사용할 수 있지만 구매할 수는 없을 것입니다.</string>
<string name="restoring_transactions">Restoring transactions</string>
<string name="subscriptions_learn_more">더 알아보기</string>
<string name="kii_premium_success">Thanks for participating in this offer! Your free month of Astrid Premium is now unlocked.</string>
<string name="kii_premium_abort">Special offer aborted</string>
<string name="kii_premium_declined">Special offer declined</string>
<string name="kii_premium_error">There was an error processing this offer. Please try again later.</string>
<string name="premium_offers_title">Special Offer</string>
<string name="premium_offers_subtitle">Want one month of Astrid Premium for free?</string>
<string name="premium_offers_detail">To get one free month of Astrid Premium, you can watch a short video by this sponsor. (They will also require your email address.)</string>
<string name="premium_offers_start">Get it free!</string>
<string name="premium_billing_title">Astrid 프리미엄</string>
<string name="premium_buy_month">1개월</string>
<string name="premium_buy_year">1년</string>
<string name="premium_description_header">프리미엄으로 더 많은 것을 하세요!</string>
<string name="premium_description_1">할일에 파일 점부하기 \n(pdfs, doc, ppt…)</string>
<string name="premium_description_2">astrid.com 에 파일 동기화하기</string>
<string name="premium_description_3">이메일로 첨부파일 추가하기</string>
<string name="premium_description_4">음성 노트를 오디오 파일로 저장하기</string>
<string name="premium_description_5">곧 나올 기능 미리보기</string>
<string name="premium_description_6">Astrid 팀을 지원해 주세요!</string>
<string name="premium_speech_bubble_1">프리미엄은 당신의 생산성을 높여 줄 것입니다!</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">1년 사용권 구매시 25%% 할인!</string>
<string name="premium_already_subscribed">이미 Astrid 프리미엄 이용권을 구매하였습니다.</string>
<string name="premium_login_prompt">프리미엄 이용권을 구매하려면 Astrid.com 계정이 필요합니다. 로그인하거나 가입해 주세요.</string>
<string name="premium_success">Astrid 프리미엄 이용권 구매를 감사드립니다!</string>
<string name="premium_success_with_server_error">Astrid 프리미엄 이용권 구매를 감사드립니다! Astrid.com에서 새로운 기능을 곧 사용할 수 있고, 이 기기에서는 즉시 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="premium_verification_error">이 구글 플레이 계정으로 구매한 프리미엄 이용권은 다른 사용자에게 연결되어 있습니다. 당신의 계정에 추가적인 이메일을 연결하려면 astrid.com/users/profile 을 방문하세요.</string>
<string name="premium_check_for_purchases">프리미엄을 이미 구매하셨나요? 구글 플레이에서 구매 내역을 확인하려면 여기를 클릭하세요</string>
<string name="premium_checking_for_purchases">구매 확인 중...</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder group label -->
<string name="TEA_reminders_group_label">알림</string>
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name="TEA_reminder_label">알려주세요:</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name="TEA_reminder_due">마감일에</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name="TEA_reminder_overdue">마감일이 지났을 때</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
<string name="TEA_reminder_randomly">무작위로 한 번</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name="TEA_reminder_alarm_label">소리/진동 선택:</string>
<!-- slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once -->
<string name="TEA_reminder_mode_once">Once</string>
<!-- slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times -->
<string name="TEA_reminder_mode_five">Five times</string>
<!-- slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop -->
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Until I dismiss alarm</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item>한 시간</item>
<item>하루</item>
<item>일주일</item>
<item>2주일</item>
<item>한달</item>
<item>두달</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name="rmd_NoA_filter">알림!</string>
<!-- Reminder: Task was already done -->
<string name="rmd_NoA_done">완료</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name="rmd_NoA_snooze">알람 잠시 미룸</string>
<!-- Reminder: Completed Toast -->
<string name="rmd_NoA_completed_toast">완료를 축하합니다!</string>
<!-- Prefix for reminder dialog title -->
<string name="rmd_NoA_dlg_title">알림:</string>
<!-- ==================================================== user reengagement == -->
<!-- Titles for user reengagement notifications -->
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Astrid 의 노트</item>
<!-- %s -> first name -->
<item>%s 의 메모.</item>
<item>당인의 Astrid 이해</item>
<item>Astrid의 알림</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">당신</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">할 일 추가</string>
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -->
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>당신의 할일 목록을 줄일 시간!</item>
<item>친애하는 당신, 몇가지 일정이 당신의 점검을 기다려요!</item>
<item>안녕, 이것 좀 봐줄 수 있을까?</item>
<item>거기 네 이름으로 된 일정이 좀 있어!</item>
<item>오늘 너를 위해 새로운 일정 목록이 있어!</item>
<item>너 끝내준다! 시작할 준비 됐지?</item>
<item>내가 생각하기에 일을 마치기에 좋은 날인 듯!</item>
</string-array>
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks present -->
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>조직적이고 싶지 않니?</item>
<item>나 Astrid! 네가 더 하는 걸 돕기 위해 내가 여기 있다!</item>
<item>너 바뻐 보인다! 니 일정 중 몇 가지는 내가 처리해 줄께.</item>
<item>나는 네 삶의 모든 세부 사항의 기록을 유지할 수 있도록 도울 수 있어.</item>
<item>일을 더 확실히 마치고 싶지? 나도 그래!</item>
<item>너를 알게 되서 기쁘다!</item>
</string-array>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- slide 33d: Reminder Preference Screen Title -->
<string name="rmd_EPr_alerts_header">알림 설정</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Quiet hours, snooze options, persistence level</string>
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
<string name="rmd_EPr_enabled_title">알림을 사용할까요?</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid 알림을 사용합니다 (이것이 보통)</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid 알림을 사용하지 않습니다</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">알림 꺼짐 시작 시간</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s 후에는 알림을 끕니다. (진동은 알람 설정의 진동 설정을 따릅니다)</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">알림 꺼짐을 사용하지 않습니다</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">알림 꺼짐 종료 시간</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">%s 부터 알림 기능이 켜집니다</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Title -->
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">기본 알림 설정</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">완료 예정일이 없는 일정 알림은 %s 에 나타날 것입니다.</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">알림 벨소리</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">사용자 벨소리가 설정되었습니다</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">벨소리가 나지 않도록 설정되었습니다</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">기본 벨소리가 사용됩니다</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name="rmd_EPr_persistent_title">알림 지속 시간</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">알림은 반드시 개별적으로 봐야 지워집니다.</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">\"모두 지우기\" 버튼으로 알림을 일괄삭제합니다.</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_social_title">Social encouragement</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (enabled) -->
<string name="rmd_EPr_social_summary_enabled">Reminders will show who is counting on you for shared tasks</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_social_summary_disabled">Reminders will not show who is counting on you for shared tasks</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">다중-링 알림의 최대 볼륨</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid는 다중-링 알림을 최대 볼륨으로 출력합니다</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid에서 소리 크기는 시스템 설정을 따릅니다.</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">알림시 진동</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">알림시 진동합니다.</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">알림시 진동하지 않습니다.</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid 격려 문구</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid 는 알림시에 격려 문구를 보여줍니다</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid 는 어떤 격려 문구도 보여주지 않습니다</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">알림 지연 HH:MM</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">새 지연 시간을 선택하여 알림 연기 (HH:MM)</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">미룰 날짜/시간을 선택하여 알림 연기</string>
<!-- slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">랜덤 알림</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">새 일정은 무작위로 알리지 않습니다</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">새 일정은 무작위로 알려 줍니다: %s</string>
<!-- slide 39a: Defaults Title -->
<string-array name="EPr_reminder_random">
<!-- slide 44a: Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item>사용안함</item>
<!-- slide 44b -->
<item>매시간</item>
<!-- slide 44c -->
<item>매일</item>
<!-- slide 44d-->
<item>매주</item>
<!-- slide 44e-->
<item>격주로</item>
<!-- slide 44f -->
<item>매달</item>
<item>격월로</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don\'t change the times!. -->
<item>사용안함</item>
<item>오후 8시</item>
<item>오후 9시</item>
<item>오후 10시</item>
<item>오후 11시</item>
<item>오후 12시</item>
<item>오전 1시</item>
<item>오전 2시</item>
<item>오전 3시</item>
<item>오전 4시</item>
<item>오전 5시</item>
<item>오전 6시</item>
<item>오전 7시</item>
<item>오전 8시</item>
<item>오전 9시</item>
<item>오전 10시</item>
<item>오전 11시</item>
<item>오후 12시</item>
<item>오후 1시</item>
<item>오후 2시</item>
<item>오후 3시</item>
<item>오후 4시</item>
<item>오후 5시</item>
<item>오후 6시</item>
<item>오후 7시</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
<item>오전 9시</item>
<item>오전 10시</item>
<item>오전 11시</item>
<item>오후 12시</item>
<item>오후 1시</item>
<item>오후 2시</item>
<item>오후 3시</item>
<item>오후 4시</item>
<item>오후 5시</item>
<item>오후 6시</item>
<item>오후 7시</item>
<item>오후 8시</item>
<item>오후 9시</item>
<item>오후 10시</item>
<item>오후 11시</item>
<item>오후 12시</item>
<item>오전 1시</item>
<item>오전 2시</item>
<item>오전 3시</item>
<item>오전 4시</item>
<item>오전 5시</item>
<item>오전 6시</item>
<item>오전 7시</item>
<item>오전 8시</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<!-- Reminder Preference: rmd_time: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
<item>오전 9시</item>
<item>오전 10시</item>
<item>오전 11시</item>
<item>오후 12시</item>
<item>오후 1시</item>
<item>오후 2시</item>
<item>오후 3시</item>
<item>오후 4시</item>
<item>오후 5시</item>
<item>오후 6시</item>
<item>오후 7시</item>
<item>오후 8시</item>
<item>오후 9시</item>
<item>오후 10시</item>
<item>오후 11시</item>
<item>오후 12시</item>
<item>오전 1시</item>
<item>오전 2시</item>
<item>오전 3시</item>
<item>오전 4시</item>
<item>오전 5시</item>
<item>오전 6시</item>
<item>오전 7시</item>
<item>오전 8시</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name="reminders_social">
<item>이 사람들은 당신을 믿고 있어요!</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>잠깐만요! 시간 있으세요?</item>
<item>잠시만 볼까요?</item>
<item>잠시 시간 되세요?</item>
<item>잊으셨어요?</item>
<item>잠깐만요!</item>
<item>시간이 있을 때:</item>
<item>당신의 일정:</item>
<item>시간 되세요?</item>
<item>Astrid가 여기 있어요!</item>
<item>안녕! 제가 방해했나요?</item>
<item>시간 좀 내줄래요?</item>
<item>일하기 좋은 날:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<!-- reminders related to task due date -->
<item>일할 시간이에요!</item>
<item>마감일입니다!</item>
<item>시작할 준비됐나요?</item>
<item>할거라고 말했어요:</item>
<item>이제 시작해야만 해요:</item>
<item>시작할 시간:</item>
<item>이제 시간이 됐어요!</item>
<item>잠깐만요! 할 시간이에요</item>
<item>한가해? 일할 시간:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<!-- reminders related to snooze -->
<item>게으름부리지 마세요!</item>
<item>스누즈 시간이 다되었어요!</item>
<item>더 이상 스누즈는 없어요!</item>
<item>이제 준비되셨나요?</item>
<item>더 이상 미룰 수 없어요!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>할 말이 있어요!</item>
<item>과거로 돌릴 준비됐나요?</item>
<item>이 일을 끝내실래요?</item>
<item>어때요? 준비됐나요?</item>
<item>할 준비됐나요?</item>
<item>할 수 있어요?</item>
<item>행복해질 수 있어요! 이것만 끝내세요!</item>
<item>이걸 마치면 기분이 좋아질 거야! 날 믿어!</item>
<item>오늘 안 할거에요?</item>
<item>제발 끝내주세요, 지쳤어요!</item>
<item>끝낼 수 있어요? 당신은 할 수 있어요!</item>
<item>이 일을 할건가요?</item>
<item>자신을 가지세요! 할 수 있어요!</item>
<item>정말 자랑스러워요! 끝내봅시다!</item>
<item>이 일 끝내고 가벼운 간식할까요?</item>
<item>이거 하나만요? 제발?</item>
<item>Todo리스트를 줄일 시간이에요!</item>
<item>당신은 팀 오더 아니면 팀 카오스? 팀 오더! 갑시다!</item>
<item>요즘 정말 놀랍다고 얘기한 적 있나요? 이대로 밀고 나가세요!</item>
<item>하루 한 가지 할 일로 어수선함은 그만… 뒤죽박죽은 이제 안녕!</item>
<item>어떻게 하고 있나요? 와, 놀랬어요!</item>
<item>잘생긴 얼굴만으로는 안돼요. 시작해봅시다!</item>
<item>이 일을 하기에 딱 좋은 날씨이지 않아요?</item>
<item>이 일을 하면서 차 한잔할까요?</item>
<item>이 일을 마치기만 하면, 나가서 놀 수 있어.</item>
<item>시간이 됐네. 불가피한 일은 미룰 수 없는 거야.</item>
<item>나를 무시할 때마다 나는 조금씩 죽어가요.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid\'s nagging when user clicks postpone -->
<item>네가 할일을 미루는 사람이라는 게 사실이 아니라고 말해줘!</item>
<item>나이가 들어가는 것은 게으를 수가 없잖아?</item>
<item>어딘가에서 누군가가 네가 이 일을 마치길 기다리고 있다구!</item>
<item>네가 미룬다고 말했지만, 사실은 이걸 하고 있다는 거지, 맞지?</item>
<item>이게 마지막으로 미루는 거지? 응?</item>
<item>이걸 오늘 마치면, 더 이상 얘기 안할께!</item>
<item>니가 할수 있을 때 왜 미루니.. 미루지마!</item>
<item>결국에는 이거 다 할거지? 맞지?</item>
<item>넌 정말 대단하다고 생각해! 이거 미루지 않는 게 어때?</item>
<item>그렇게 하면 니 목표를 이룰 수 있어?</item>
<item>미루고, 미루고, 또미루고, 언제 바뀔래!</item>
<item>변명은 충분히 들었어! 벌써 다 했어야지!</item>
<item>지난번에도 그렇게 변명하지 않았니?</item>
<item>네가 그렇게 하면 네 인생을 조직화하는 걸 도와줄 수가 없어...</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name="repeat_plugin">일정 반복하기</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name="repeat_plugin_desc">일정 반복 허락</string>
<!-- slide 20a: checkbox for turning on/off repeats -->
<string name="repeat_enabled">반복 설정</string>
<!-- slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
<string name="repeat_every">매 %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name="repeat_interval_prompt">반복 주기</string>
<!-- slide 19b-->
<string name="repeat_never">Repeating?</string>
<!-- slide 20f-->
<string name="repeat_dont">반복하지 않기</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item>시간</item>
<item></item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<!-- slide 20e: repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
<item>일마다</item>
<item>주마다</item>
<item>월마다</item>
<item>시마다</item>
<item>분마다</item>
<item>년마다</item>
</string-array>
<string name="repeat_days"></string>
<string name="repeat_weekdays">weekdays</string>
<string name="repeat_weeks">weeks</string>
<string name="repeat_months">months</string>
<string name="repeat_years">years</string>
<string name="repeat_hours">hours</string>
<string name="repeat_minutes"></string>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>영원히</item>
<item>특정일</item>
<item>오늘</item>
<item>내일</item>
<item>(며칠 후)</item>
<item>다음 주</item>
<item>2주에</item>
<item>다음 달</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">다음까지 반복하기...</string>
<string name="repeat_keep_going">계속하기</string>
<string-array name="repeat_type">
<!-- slide 20c: repeat type (date to repeat from) -->
<item>만기일로부터</item>
<!-- slide 20c -->
<item>완료일로부터</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name="repeat_detail_byday">$I on $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_duedate">매 %s</string>
<!-- task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> finish date)-->
<string name="repeat_detail_duedate_until">매 %1$s 마다\n%2$s 까지</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_completion">완료 후 %s</string>
<!-- text for button when repeating task indefinitely -->
<string name="repeat_forever">영원히 반복하기</string>
<!-- text for button when repeating task until specified date (%s -> date string) -->
<string name="repeat_until">%s 까지 반복</string>
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title)-->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">\"%s\" 일정 변경하기</string>
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s -> task title)-->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">반복 일정 \"%s\" 을 완료했습니다</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date)-->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s 이 반복 일정을 %2$s 에서 %3$s 로 변경했습니다</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled but didn\'t have a due date yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) -->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s 이 반복 일정을 %2$s 로 변경했습니다</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> repeat end date, %2$s -> encouragement string)-->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">이 반복 일정은 %1$s 까지였는데 지금 다 끝냈습니다. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
<item>참 잘했어요!</item>
<item>와우... 당신이 매우 자랑스러워요!</item>
<item>네가 결실을 맺는 것이 좋아!</item>
<item>체크표시하면 기분이 좋아지지요?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
<item>훌륭해요!</item>
<item>네가 자랑스럽다!</item>
<item>네가 생산적일 때가 좋더라!</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Subtasks Help Introduction -->
<string name="subtasks_help_title">Astrid에서 정렬하고 들여쓰기</string>
<string name="subtasks_help_1">일정을 옮기려면 길게 두드립니다</string>
<string name="subtasks_help_2">재배열하려면 수직으로 드래그합니다</string>
<string name="subtasks_help_3">들여쓰기하려면 수평으로 드래그합니다</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name="TEA_tags_label">목록</string>
<!-- Tags label long version -->
<string name="TEA_tags_label_long">Add to lists</string>
<!-- Tags hint -->
<string name="TEA_tag_hint">새 목록</string>
<!-- Tags dropdown -->
<!-- =============================================== Task List Controls == -->
<!-- menu item for tags -->
<!-- ========================================================== Extras == -->
<!-- Context Item: show tag -->
<!-- slide 25a: Dialog: new list -->
<string name="tag_new_list">새 목록</string>
<!-- Dialog: list saved -->
<!-- Dialog: task created without title -->
<string name="tag_no_title_error">이 목록의 이름을 먼저 입력하세요!</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter button to add tag -->
<string name="tag_FEx_add_new">새로 만들기</string>
<!-- filter header for tags -->
<string name="tag_FEx_header">목록</string>
<!-- filter header for tags user created -->
<!-- filter header for tags, shared with user -->
<!-- filter header for tags which have no active tasks -->
<!-- slide 10d: filter for untagged tasks -->
<string name="tag_FEx_untagged">어떤 목록에도 없음</string>
<!-- slide 27a: %s => tag name -->
<!-- context menu option to rename a tag -->
<string name="tag_cm_rename">목록 이름 바꾸기</string>
<!-- context menu option to delete a tag -->
<string name="tag_cm_delete">목록 지우기</string>
<!-- context menu option to leave a shared list -->
<string name="tag_cm_leave">목록 탈퇴하기</string>
<!-- Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be deleted) -->
<string name="DLG_delete_this_tag_question">이 목록을 삭제할까요: %s? (일정은 삭제 안됨)</string>
<!-- Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list to leave) -->
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">이 공유 목록을 탈퇴할까요: %s? (일정은 삭제 안됨)</string>
<!-- Dialog to rename tag -->
<string name="DLG_rename_this_tag_header">목록 %s 의 이름을 바꾸기:</string>
<!-- Toast notification that no changes have been made -->
<string name="TEA_no_tags_modified">변경 사항이 없습니다</string>
<!-- Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
<string name="TEA_tags_deleted">삭제한 목록 %1$s 은 %2$d 일정에 영향을 미칩니다</string>
<!-- Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
<string name="TEA_tags_left">탈퇴한 공유 목록 %1$s 은 %2$d 일정에 영향을 미칩니다</string>
<!-- Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new name, %3$d - # tasks) -->
<string name="TEA_tags_renamed">이름변경: %1$s -&gt; %2$s (일정: %3$d)</string>
<!-- Tag case migration -->
<string name="tag_case_migration_notice">다른 대문자로 된 같은 이름의 목록이 있는 것을 알려 드립니다. 일부로 이름을 같게 해서 그 중복된 목록을 합치려고 하신 것 같은데 걱정 마십시오: 목록 원본은 숫자를 붙여서 이름을 변경합니다 (예: Shopping_1, Shopping_2). 이것을 원치 않으시면 새로 결합된 목록을 간단히 삭제할 수 있습니다.</string>
<!-- Header for tag settings -->
<string name="tag_settings_title">목록 설정</string>
<!-- Header for tag activity -->
<string name="tag_updates_title">활동: %s</string>
<!-- Delete button for tag settings -->
<string name="tag_delete_button">목록 삭제하기</string>
<!-- slide 28d: Leave button for tag settings -->
<string name="tag_leave_button">이 목록 놔두기</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name="TPl_notification">%s 동안 타이머 작동함!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name="TFE_workingOn">기한이 정해진 일정</string>
<!-- Title for TEA -->
<string name="TEA_timer_controls">Timer</string>
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is started -->
<string name="TEA_timer_comment_started">이 일정 시작:</string>
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is stopped -->
<string name="TEA_timer_comment_stopped">이 일정 중지:</string>
<!-- Edit Notes: comment to notify how long was spent on task -->
<string name="TEA_timer_comment_spent">소요 시간:</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - message, %4$s - other_user-->
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
Please do not translate this part of the string. -->
<!-- These are still in use -->
<string name="update_string_default_comment">%1$s 님의 댓글: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s on $link_task: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s on %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_user_self">당신</string>
<string name="history_yourself">yourself</string>
<string name="history_you">당신</string>
<string name="history_a_deleted_user">(a deleted user)</string>
<string name="history_this_list">이 목록</string>
<string name="history_this_task">이 할 일</string>
<string name="history_tag_added">added %1$s to %2$s</string>
<string name="history_tag_removed">removed %1$s from %2$s</string>
<string name="history_attach_added">attached %1$s to %2$s</string>
<string name="history_attach_removed">removed %1$s from %2$s</string>
<string name="history_left_list">left %s</string>
<string name="history_deleted">deleted %s</string>
<string name="history_undeleted">undeleted %s</string>
<string name="history_completed">completed %s</string>
<string name="history_uncompleted">uncompleted %s</string>
<string name="history_importance_changed">changed %1$s priority from %2$s to %3$s</string>
<string name="history_title_changed">changed %1$s title from %2$s to %3$s</string>
<string name="history_title_set">set %1$s title to %2$s</string>
<string name="history_name_changed">changed name from %1$s to %2$s</string>
<string name="history_name_set">set name to %2$s</string>
<string name="history_description_changed">changed description from %1$s to %2$s</string>
<string name="history_description_set">set description to %2$s</string>
<string name="history_made_public">made %s public</string>
<string name="history_made_private">made %s private</string>
<string name="history_silenced">silenced %s</string>
<string name="history_unsilenced">unsilenced %s</string>
<string name="history_favorited">favorited %s</string>
<string name="history_unfavorited">unfavorited %s</string>
<string name="history_changed_list_picture">change this list\'s picture</string>
<string name="history_added_description_characters">added %1$d characters to %2$s description</string>
<string name="history_removed_description">removed %s description</string>
<string name="history_removed_description_characters">removed %1$d characters from %2$s description</string>
<string name="history_updated_description">updated %s description</string>
<string name="history_changed_list_owner">changed list owner to %s</string>
<string name="history_created_this_list">created this list</string>
<string name="history_unassigned">unassigned %s</string>
<string name="history_claimed">claimed %s</string>
<string name="history_assigned_to">assigned %1$s to %2$s</string>
<string name="history_created_for">created %1$s for %2$s</string>
<string name="history_created">created %s</string>
<string name="history_changed_due_date">changed %1$s due date from %2$s to %3$s</string>
<string name="history_set_due_date">set %1$s due date to %2$s</string>
<string name="history_removed_due_date">removed %s due date</string>
<string name="history_completed_repeating_task">completed %1$s (now due on %2$s)</string>
<string name="history_added_user">added %1$s to %2$s</string>
<string name="history_removed_user">removed %1$s from %2$s</string>
<string name="history_changed_repeat">changed %1$s repeat to %2$s</string>
<string name="history_removed_repeat">removed %s repeat</string>
<string name="history_shared_with">shared %1$s with %2$s</string>
<string name="history_unshared_with">unshared %1$s with %2$s</string>
<string name="history_repeat_every">every %s</string>
<string name="history_repeat_on">on %s</string>
<string name="history_repeat_from_completion">after completion</string>
<string name="history_acknowledged">viewed %s</string>
<string name="history_default">changed %1$s to %2$s</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Voice Add Prompt Text -->
<string name="voice_create_prompt">일정을 만들려면 말하세요</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">일정 제목을 말하세요</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">일정 노트를 말하세요</string>
<!-- Preference: Task List recognition-service is not installed, but available -->
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">음성입력이 설치되어 있지 않습니다. 마켓에 가서 지금 설치할까요?</string>
<!-- Preference: Task List recognition-service is not available for this system -->
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">당신의 기기에서 음성입력을 사용할 수 없습니다. 안드로이드 2.1 이상으로 업데이트하세요.</string>
<!-- Preference: Market is not available for this system -->
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">이 시스템에서 아직 마켓을 사용할 수 없습니다. 다른 곳에서 음성 검색을 다운로드하세요.</string>
<!-- slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">음성 입력</string>
<!-- slide 38a: Preference: voice button description (true) -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">일정 목록 페이지에 음성 입력 버튼을 출력합니다</string>
<!-- Preference: voice button description (false) -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">일정 목록 페이지에서 음성 입력 버튼을 숨깁니다</string>
<!-- slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">일정을 직접 만들기</string>
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (true) -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">음성 입력으로 일정을 자동으로 만듭니다</string>
<!-- slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">음성 입력이 끝난 후에 일정 제목을 편집할 수 있습니다</string>
<!-- slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">음성 알림</string>
<!-- Preference: Voice reminders description (true) -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">일정 알림기간 동안 일정 이름을 직접 말해 줍니다</string>
<!-- slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">일정 알림기간 동안 벨소리를 울려줍니다</string>
<!-- slide 32d: Preference Category: Voice Title -->
<string name="EPr_voice_header">음성 입력 설정</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- slide 30a-->
<string name="welcome_setting">튜토리얼 보기</string>
<string name="welcome_title_1">Astrid 사용을 환영합니다!</string>
<!-- slide 2a -->
<string name="welcome_title_2">목록 만들기</string>
<!-- slide 3a-->
<string name="welcome_title_3">목록 간 전환</string>
<!-- slide 4a -->
<string name="welcome_title_4">목록 공유하기</string>
<!-- slide 5a -->
<string name="welcome_title_5">할 일 분배하기</string>
<!-- slide 6a -->
<string name="welcome_title_6">상세내용 입력하기</string>
<!-- slide 7a -->
<string name="welcome_title_7">시작하려면\n지금 접속하세요!</string>
<string name="welcome_title_7_return">그거에요!</string>
<!-- slide 1b -->
<string name="welcome_body_1">친구와 협업 가능한 \n완벽한 개인 비서</string>
<!-- slide 2b-->
<string name="welcome_body_2">어떤 목록이든 최고:\n독서, 시청, 구매, 방문!</string>
<!-- slide 3b -->
<string name="welcome_body_3">모든 목록을 보려면 \n목록 제목을 두드리세요</string>
<!-- slide 4b -->
<string name="welcome_body_4">목록을 친구, 동료나\n애인과 공유해 보세요!</string>
<!-- slide 5b -->
<string name="welcome_body_5">누구인지 궁금해하지 마세요\n디저트를 가져오세요!</string>
<!-- slide 6b-->
<string name="welcome_body_6">노트나 알림 등을 \n추가하려면 두드리세요!</string>
<string name="welcome_body_7">로그인</string>
<string name="welcome_body_7_return">돌아가려면 Astrid를 누르세요.</string>
<!-- slide 1c -->
<string name="welcome_next">다음</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for power pack widget -->
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid 프리미엄 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">"Astrid 프리미엄 4x3"</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid 프리미엄 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid 프리미엄 스크롤</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid 프리미엄 사용자 정의</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid 프리미엄 사용자 정의+</string>
<string name="PPW_configure_title">위젯 설정하기</string>
<string name="PPW_color">위젯 색상</string>
<string name="PPW_enable_calendar">달력 이벤트 보여주기</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">격려문구 숨기기</string>
<string name="PPW_show_dates">완료 예정일 보기</string>
<string name="PPW_filter">필터 선택하기</string>
<string name="PPW_due">완료 예정일:</string>
<string name="PPW_past_due">과거의 기한:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">이 위젯을 사용하려면 최소한 3.6 이상의 Astrid가 필요합니다!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<!-- general encouragements -->
<item>안녕하세요!</item>
<item>무언가를 마무리할 시간이 있나요?</item>
<item>이런, 오늘 당신 멋져보이네요!</item>
<item>오늘 뭔가 대단한 일을 해보세요!</item>
<item>오늘 나를 자랑스럽게 해 줘요!</item>
<item>오늘 어때요?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<!-- encouragements based on time of day -->
<item>좋은 아침!</item>
<item>좋은 오후!</item>
<item>좋은 저녁!</item>
<item>밤 늦게?</item>
<item>이른 시각이네요, 이걸 좀 끝내요!</item>
<item>오후의 차 한잔, 어때요?</item>
<item>저녁을 즐겨요!</item>
<item>알겠지만 잠은 좋은 거에요!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<!-- encouragements based on tasks completed (%d => completed) -->
<item>벌써 %d 일정을 끝마쳤군요!</item>
<item>인생 점수: %d 일정을 마쳤습니다</item>
<item>웃어요! 이미 %d 일정을 마쳤으니까!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">You haven\'t completed very many tasks yet! Shall we?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>검정색</item>
<item>흰색</item>
<item>파란색</item>
<item>반투명</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">이 위젯은 파워팩 구매자만 사용할 수 있습니다!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">미리보기</string>
<string name="PPW_demo_title1">%s 항목은 여기서 시작합니다</string>
<string name="PPW_demo_title2">파워팩은 프리미엄 위젯을 포함합니다...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...음성 추가와 좋은 느낌!</string>
<string name="PPW_demo_title4">더 알고 싶으면 톡 두드리세요!</string>
<string name="PPW_info_title">무료 파워팩!</string>
<string name="PPW_info_signin">가입하세요!</string>
<string name="PPW_info_later">나중에</string>
<string name="PPW_unlock_howto">목록을 친구와 공유하세요! 세 친구가 Astrid 에 가입하면 무료 파워팩을 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="PPW_check_button">무료로 파워팩 얻기!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">공유 목록!</string>
<string name="PPW_api_level">죄송하지만 이 위젯은 안드로이드 3.0 이상에서만 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="EPr_widget_enabled_title">위젯 켜기/끄기</string>
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">이 변경은 스마트폰을 재시작해야 효과가 있습니다.</string>
</resources>