|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== general terms == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- People Editing Activity -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint -->
|
|
|
<string name="actfm_person_hint">Kontakt lub email</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with hint -->
|
|
|
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kontakt lub Lista Udostępniona</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- toast on transmit success -->
|
|
|
|
|
|
<!-- can\'t rename or delete shared tag message -->
|
|
|
|
|
|
<!-- warning before deleting a list you\'re the owner of -->
|
|
|
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy! Jeśli ją usuniesz, zostanie ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien, że chcesz to zrobić?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 29a: menu item to take a picture -->
|
|
|
<string name="actfm_picture_camera">Zrób zdjęcie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 29b: menu item to select from gallery -->
|
|
|
<string name="actfm_picture_gallery">Wybierz z galerii</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- menu item to clear picture selection -->
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">Usuń obrazek</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter list activity: refresh tags -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for prompt after sharing a task -->
|
|
|
<string name="actfm_view_task_title">Pokazać zadanie?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Text for prompt after sharing a task -->
|
|
|
<string name="actfm_view_task_text">Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne zadania. Czy chcesz zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Ok button for task view prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_view_task_ok">Pokaż przypisane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Cancel button for task view prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_view_task_cancel">Zostań tutaj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter -->
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Moje współdzielone zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Empty list for the "My Shared Tasks" filter -->
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Brak zadań współdzielonych</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ===================== Friendship connections -->
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_pending">Wysłałeś zaproszenie do znajomego: %s!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_blocked">Zablokowałeś %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_ignored">You\'ve ignored %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_friends">Ty i %s zostaliście przyjaciółmi! Dodaj poniżej zadania dla niego.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s chce zostać twoim znajomym!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_no_status">Połącz się z %s aby dzielić się i zobaczyć aktywność publicznych zadań!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_connect">Dodaj znajomego</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_accept">Akceptuj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== TagViewActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View Activity: Add Comment hint -->
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">Dodaj komentarz...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tabs for Tag view -->
|
|
|
<string-array name="TVA_tabs">
|
|
|
<!-- Tab for showing tasks -->
|
|
|
<item>Zadania</item>
|
|
|
<!-- Tab for showing comments & updates -->
|
|
|
<item>Aktywność</item>
|
|
|
<!-- Tab for showing setting -->
|
|
|
<item>Ustawienia listy</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s zadań. Puknij dla wszystkich.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View: filter by unassigned tasks -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Nieprzypisane zadania. Puknij dla wszystkich.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View: list is private, no members -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Prywatna: puknij by udostępnić/edytować</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View Menu: refresh -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Odśwież</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag name label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">Lista</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag owner label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag owner value when there is no owner -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_label">Współpracownicy:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: list collaborators hint -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_hint">Współdziel z każdym, kto posiada adres email</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag picture -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Obrazek listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_silence_label">Ciche powiadomienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: list icon label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25b/27d: Tag Settings: list description label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Opis</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 28a: Tag Settings: list settings label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Ustawienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25b: Tag Settings: list description hint -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Wpisz tutaj jakiś opis</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25d: Tag Settings: list name hint -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Podaj nazwę listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag settings: login prompt from share-->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Musisz być zalogowany do Astrid.com by współdzielić listy! Zaloguj się, proszę, lub uczyń tę listę prywatną.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================ edit people dialog == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: intro -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_intro">Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub projektów i od razu zobaczyć, kiedy inni skończą robotę!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: window title -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: save button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Kto powinien to zrobić?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned to me -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_me">Ja</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: anyone -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_unassigned">Ktokolwiek</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 18c: task sharing dialog: choose a contact -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Wybierz kontakt</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: custom email assignment -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_share_with">Podziel się z:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Share</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_list">Lista: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned hint -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message label text -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_text">Widomość zaproszenia:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message body -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_body">Pomóż mi to zrobić!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: list members section header -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Lista członków</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: astrid friends section header -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Znajomi z Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message hint -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message hint -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: share with Facebook -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: share with Twitter -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: edit people settings saved -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: invalid email (%s => email) -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Nieprawidłowy e-mail: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: tag not found (%s => tag) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing login prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Musisz się zalogować do Astrid.com aby wszpółdzielić zadania!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_button">Zaloguj się</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Nie wszpółdziel</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">Zadanie przypisane</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s nie jest współdzielony na tej liście. Czy chciałbyś dodać %2$s do tej listy?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">Dodaj do listy</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">Nie dodawaj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================= sharing login activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Title -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_title">Witaj w Astrid.com!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Description -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i przekazywania innym.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Login FB Prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_fb_login">Połącz z Facebookiem</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Login GG Prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_gg_login">Połącz z Google</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Quickly log in as <%s -> email> -->
|
|
|
<string name="actfm_quick_login">Sign in: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Reject quick login -->
|
|
|
<string name="actfm_quick_login_reject">Not %s?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Name -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Imię</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Name -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Nazwisko</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Email -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_email_label">E-mail</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Username / Email -->
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Password -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_password_label">Hasło</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Sign Up Title -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_signup_title">Rejestracja</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Login Title -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_login_title">Zaloguj się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Google Auth title -->
|
|
|
<string name="actfm_GAA_title">Wybierz konto Google, którego chcesz użyć:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: OAUTH Login Prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_OLA_prompt">Proszę połączyć się z Google:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Login error: user exists -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_user_exists">Ten użytkownik już istnieje. Zaloguj się.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Login error: wrong password -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">Niestety hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Forgot password link -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_forgot_password">Zapomniałeś hasła?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Forgot password email prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_enter_email">Podaj swój adres email</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Password reset sent (%s -> email) -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_reset_sent">Link do zresetowania hasła wysłany do: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- User not found -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_user_not_found">Użytkownik nie został znalyziony po adresie email. Spróbuj się zalogować!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ Featured Lists -->
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone">Kopiuj listę</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Kopiuj)</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_cloning">Kopiowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Zakończono pomyślnie!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Zadanie skopiowane</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Brak zadań do skopiowania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Indicates the logged in user name. %s -> user\'s name -->
|
|
|
<string name="actfm_status_title_logged_in">Status - Zalogowany/-a jako %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences Title: Act.fm -->
|
|
|
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_https_title">Użycie HTTPS</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS włączone (wolniej)</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS wyłączone (szybciej)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
|
|
|
|
|
|
<!-- text for notification when comments are received -->
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_dual_sync_warning">W tej chwili korzystasz z usługi synchronizacji z usługą Google Tasks. Pamiętaj że synchronizowanie z obydwiema usługami może prowadzić do niespodziewanych efektów. Czy na pewno chcesz synchronizować z Astrid.com?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- account types -->
|
|
|
<string name="actfm_account_type">Typ konta</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_info">Informacje o koncie</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_info_summary">Status i opcje</string>
|
|
|
<string name="account_type_title_not_logged_in">Załóż darmowe konto</string>
|
|
|
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Miej dostęp online do zadań, współdziel listy i deleguj zadania</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_account_premium">Premium</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_basic">Podstawowe</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing">Załóż konto Premium</string>
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Załączanie plikó, głosowe kopie zapasowe, wsparcie premium i więcej</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sharing -->
|
|
|
<string name="share_with_facebook">Polub na Facebooku</string>
|
|
|
<string name="share_with_twitter">Obserwuj na Twitterze</string>
|
|
|
<string name="share_with_google">Udostępnij na Google+</string>
|
|
|
<string name="share_speech_bubble">Dzieląc się pomagasz innym być bardziej wydajnymi!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync upgrade messages -->
|
|
|
<string name="sync_upgr_both_title">Using Astrid.com + Google without Duplicates</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_both_body">Let\'s be honest. Google Tasks is convenient but not as cool as Astrid. To avoid duplicates you can no longer sync with Astrid.com and background sync with Google Tasks at the same time. You can still import your Google Tasks by visiting Settings → Backup & Sync, or downgrade to Google Tasks only sync</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_both_btn1">Stick with Astrid</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_both_btn2">Downgrade to Google Tasks</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_title">Upgrade to Astrid Sync for Free!</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_body">Access your tasks from all your devices and from Gmail with Astrid.com sync. Upgrade to Astrid.com Sync (you can always go back to Google Tasks - but you won\'t want to)!</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn1">Upgrade to Astrid Sync</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn2">Stick with Google Tasks</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_neither_title">Free backup & Sync!</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_neither_body">Don\'t put your to-dos at risk! New and improved Astrid sync to keep and access your tasks from anywhere.</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_neither_btn1">Sign up now</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_logged_out">You have been logged out of Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_title">Clear data?</string>
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_body">Would you like to clear your tasks and lists?</string>
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_yes">Clear data</string>
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_no">Keep data</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_title">Logging in as different user</string>
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_body">Would you like to delete existing phone tasks before syncing?</string>
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_keep_data">Keep data</string>
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_clear_data">Clear all data</string>
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_processing">Processing existing data...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">Alarmy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">Dodaj alarm</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
|
<!-- reminders related to alarm -->
|
|
|
<item>Alarm!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 33c/48d: Backup Preferences Title -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">Kopie zapasowe</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 48e/50c: Backup: Status Header -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">Stan</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
|
|
|
<string name="backup_status_success">Ostatnia kopia:\n%s</string>
|
|
|
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
|
|
|
<string name="backup_status_failed">Błąd zapisu ostatniej kopii</string>
|
|
|
<!-- Backup Status: error subtitle -->
|
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(puknij, aby zobaczyć błąd)</string>
|
|
|
<!-- slide 48a: Backup Status: never backed up -->
|
|
|
<string name="backup_status_never">Kopia zapasowa nigdy nie wykonana!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">Opcje</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 48b: Preference: Automatic Backup Title -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatyczne kopie zapasowe</string>
|
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatyczne kopie zapasowe wyłączone</string>
|
|
|
<!-- slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Kopia zapasowa będzie wykonywana codziennie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
|
|
|
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
|
|
|
|
|
|
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">Już masz backup w chmurze na Astrid.com!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 48c: backup activity label -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_label">Zarządzaj kopiami zapasowymi</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity title -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_title">Zarządzaj swoimi kopiami zapasowymi</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity import button -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">Importuj zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity export button -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Eksportuj zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity cloud (Astrid.com) option -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_cloud">Kliknij tu po backup w chmurze na Astrid.com</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Message displayed when error occurs -->
|
|
|
<string name="backup_TXI_error">Błąd importu</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="export_toast">Zapisano %1$s do %2$s.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">Brak zadań do eksportowania.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
|
|
|
<string name="export_progress_title">Eksportowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
|
|
|
<string name="import_summary_title">Podsumowanie odzyskiwania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors) -->
|
|
|
<string name="import_summary_message">Plik %1$s zawiera %2$s.\n\n %3$s zaimportowanych,\n %4$s już istnieje\n %5$s zawiera błędy\n</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
|
|
|
<string name="import_progress_title">Importowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
|
|
|
<string name="import_progress_read">Czytanie zadania %d...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Brak dostępu do folderu: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Brak dostępu do Twojej karty SD!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
|
|
|
<string name="import_file_prompt">Wskaż plik do przywrócenia</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
|
|
|
<string name="app_name">Zadania Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="read_permission_label">Uprawnienia Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="read_permission_desc">odczytuj zadania, pokaż filtr zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="write_permission_label">Zezwolenia Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="write_permission_desc">twórz nowe zadania, edytuj bieżące zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- question for deleting tasks -->
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Usunąć to zadanie?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_item_question">Usunąć element: %s?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">Uaktualniam Twoje zadania...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Czas (godziny : minuty)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
|
|
|
<string name="DLG_please_update">Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w Markecie. Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for going to Market -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for accepting EULA -->
|
|
|
<string name="DLG_accept">Zgadzam się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for declining EULA -->
|
|
|
<string name="DLG_decline">Nie zgadzam się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- EULA title -->
|
|
|
<string name="DLG_eula_title">Warunki użytkowania Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog generic text -->
|
|
|
<string name="DLG_please_wait">Proszę czekać</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog - loading -->
|
|
|
<string name="DLG_loading">Ładowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog - dismiss -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 20d -->
|
|
|
<string name="DLG_ok">OK</string>
|
|
|
<!-- slide 36g -->
|
|
|
<string name="DLG_cancel">Anuluj</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_more">Więcej</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_undo">Cofnij</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_warning">Ostrzeżenie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================================== UI == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for DateButtons with no value -->
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Kliknij, aby ustawić</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- String formatter for Disable button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= notes -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Note Exposer -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Note Exposer / Comments -->
|
|
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - no comments -->
|
|
|
<string name="ENA_no_comments">Nic do pokazania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - no username for comment -->
|
|
|
<string name="ENA_no_user">Ktoś</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - refresh comments -->
|
|
|
<string name="ENA_refresh_comments">Odśwież komentarze</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present -->
|
|
|
<string name="TLA_no_items">Brak zadań!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present in people view (%s-> person\'s name) -->
|
|
|
<string name="TLA_no_items_person">%s nie posiada \nzadań współdzielonych z Tobą</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Add-ons -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_addons">Dodatki</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">Sort</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Sync Now -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_sync">Zsynchronizuj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">Szukaj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Tasks -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_lists">Listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Friends -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_friends">Ludzie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Featured Lists -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_featured_lists">Wyróżnione listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Suggestions -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_suggestions">Sugestie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Tutorial -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Settings -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Ustawienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30b: Menu: Support -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_support">Wsparcie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Label-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
|
|
|
<string name="TLA_custom">Własny filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 8d: Quick Add Edit Box Hint-->
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Dodaj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name)-->
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Dodaj coś do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Notification Volumne notification-->
|
|
|
<string name="TLA_notification_volume_low">Powiadomienia są wyciszone. Nie będziesz w stanie usłyszeć Astrid!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Notifications disabled warning -->
|
|
|
<string name="TLA_notification_disabled">Powiadomienia są wyłączone! Nie otrzymasz żadnych powiadomień</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TLA_filters">
|
|
|
<item>Aktywne</item>
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<item>Wkrótce</item>
|
|
|
<item>Spóźnione</item>
|
|
|
<item>Ukończone</item>
|
|
|
<item>Ukryte</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for confirmation dialog after quick add markup -->
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Powiedziałeś, \"%s\"</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Text for speech bubble in dialog after quick add markup -->
|
|
|
<!-- First string is task title, second is due date, third is priority -->
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Stworzyłem\\-am zadanie o nazwie \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">dla %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Nie pokazuj notyfikacji w przyszłości</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for alert on new repeating task. %s-> task title -->
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nowe powtarzalne zadanie %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval -->
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Przypominam Ci o %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
|
<item>najwyższy priorytet</item>
|
|
|
<item>wysoki priorytet</item>
|
|
|
<item>średni priorytet</item>
|
|
|
<item>Niski priorytet</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<!-- slide 22a -->
|
|
|
<string name="TLA_all_activity">Cała aktywność</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ukryte]</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [usunięte]</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago -->
|
|
|
<string name="TAd_completed">Ukończono\n%s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15a: Action Button: edit task -->
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Edytuj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: edit task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">Edytuj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: copy task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">Kopiuj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: delete task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Usuń zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: undelete task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Przywrócone zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: purge task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">Trwale usuń zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23a: Sort Selection: dialog title -->
|
|
|
<string name="SSD_title">Ukryte zadania i sortowanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23h: Hidden: title -->
|
|
|
<string name="SSD_hidden_title">Ukryte zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
|
|
|
<string name="SSD_completed">Pokaż ukończone zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
|
|
|
<string name="SSD_hidden">Pokaż ukryte zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
|
|
|
<string name="SSD_deleted">Pokaż usunięte zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sort Selection: drag with subtasks -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">Manual order with subtasks</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23b: Sort Selection: smart sort -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Inteligentne sortowanie Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23e: Sort Selection: sort by alpha -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">Wg. tytułu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23c: Sort Selection: sort by due date -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">Wg. daty</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23d: Sort Selection: sort by importance -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">By priority</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23f: Sort Selection: sort by modified date -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">Wg. ostatniej modyfikacji</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23g: Sort Selection: reverse -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">Odwrócone sortowanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23j: Sort Button: sort temporarily -->
|
|
|
<string name="SSD_save_temp">Tylko raz</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23i: Sort Button: sort permanently -->
|
|
|
<string name="SSD_save_always">Zawsze</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Astrid Filter Shortcut -->
|
|
|
<string name="FSA_label">Lista Astrid lub filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter List Activity Title -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when loading filters -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">Utwórz skrót na pulpicie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 28c: Create Shortcut Dialog Title -->
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Utwórz skrót</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nazwa skrótu:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Hint-->
|
|
|
<string name="FLA_search_hint">Szukaj zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Pasujących do: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Utworzono skrót: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: new filter -->
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">Nowy filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 10e: Button: new list -->
|
|
|
<string name="FLA_new_list">Nowa lista</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Alert when creating a shortcut without selecting a filter -->
|
|
|
<string name="FLA_no_filter_selected">Nie wybraon filtra! Wybierz filtr lub listę.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Title when creating a new task -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task title label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task when label -->
|
|
|
<string name="TEA_when_header_label">Kiedy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Podsumowanie zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task importance label -->
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Priorytet</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task urgency label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
|
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">Dokładna godzina?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
|
|
|
<string name="TEA_urgency_none">Brak</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task hide until label -->
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Hide until</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task hide until toast -->
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_message">Zadanie będzie ukryte do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task editing data being loaded label -->
|
|
|
<string-array name="TEA_loading"><item>Ładowanie...</item></string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 16c: Task note label -->
|
|
|
<string name="TEA_note_label">Opis</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task note hint -->
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Enter task description...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Estimated time label -->
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Jak długo to zajmie?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Elapsed time label -->
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Czas dotychczas spędzony nad tym zadaniem</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Save -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">Zapisz zmiany</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Don\'t Save -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_discard">Nie zapisuj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Delete Task -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_delete">Usuń zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Task comments -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_refresh_comments">Refresh comments</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_menu_comments">Komentarze</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Zadanie zapisano: do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Zadanie zapisane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task was not saved -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task was deleted -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15b: Task edit tab: activity -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_activity">Aktywność</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15e: Task edit tab: more editing settings -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_more">Więcej</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15d: Task edit tab: web services -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_web">Pomysły</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<!-- slide 19: urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
|
|
|
<item>No date</item>
|
|
|
<item>Konkretny dzień</item>
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<item>Jutro</item>
|
|
|
<item>(pojutrze)</item>
|
|
|
<item>Przyszły tydzień</item>
|
|
|
<item>W ciągu dwóch tygodni</item>
|
|
|
<item>Następny miesiąc</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_no_time">Bez godziny</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
|
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
|
|
|
<item>Never</item>
|
|
|
<item>Termin</item>
|
|
|
<item>Dzień przez wymaganiem</item>
|
|
|
<item>Tydzień przed wymaganiem</item>
|
|
|
<item>Konkretny dzień/godzina</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task edit control set descriptors -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 9b/35i -->
|
|
|
<string name="TEA_control_who">Kto</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 9c/ 35a -->
|
|
|
<string name="TEA_control_when">Kiedy</string>
|
|
|
<!-- slide 35b -->
|
|
|
<string name="TEA_control_more_section">---Sekcja \"Więcej\"---</string>
|
|
|
<!-- slide 16a/35c -->
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">Priorytet</string>
|
|
|
<!-- slide 16b/35d -->
|
|
|
<string name="TEA_control_lists">Listy</string>
|
|
|
<!-- slide 16c/35e -->
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">Opis</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_control_files">Pliki</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 16e / slide 35g-->
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Przypomnienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 16f -->
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Sterowanie zegara</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----Zawsze Ukryte----</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">Pokaż na mojej liście</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- More row -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15c: Text when no activity to show -->
|
|
|
<string name="TEA_no_activity">Brak wydarzeń</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Text to load more activity -->
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Wczytaj więcej...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- When controls dialog -->
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">Na kiedy ma być zrobione?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_new_task">Nowe zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="WSV_click_to_load">Dotknij mnie, aby sprawdzić jak ukończyć to zadanie!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="WSV_not_online">Mogę zrobić więcej, posiadając łączność z Internetem. Sprawdź proszę połączenie.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_contact_error">Program nie mógł znaleźć adresu email dla zaznaczonego kontaktu.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 1a: Introduction Window title -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Button to agree to EULA -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Button to disagree with EULA -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ===================================================== MissedCallActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call)-->
|
|
|
<string name="MCA_title">%1$s\ndzwonił\\-a o %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
|
<string name="MCA_return_call">Zadzwoń teraz</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
|
<string name="MCA_add_task">Zadzwoń później</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore">Ignoruj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls title -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore_title">Zignorować wszystkie nieodebrane połączenia?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls body -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore_body">Zignorowano kilka nieodebranych połączeń. Czy Astrid ma Cię już więcej o nie nie pytać?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore_all">Zignoruj wszystkie połączenia.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore_this">Zignoruj tylko to połączenie.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: preference title -->
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Obszar nieodebranych połączeń</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 49c: Missed call: preference description -->
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid będzie powiadamiał Cię o nieodebranych połączeniach i przypomni Ci o oddzwonieniu.</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid nie będzie Cię informował o nieodebranych połączeniach.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number)-->
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">Oddzwoń do %1$s o %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: task title no name (%s -> number)-->
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">Oddzwoń do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number)-->
|
|
|
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Oddzwoń do %s za...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call speech bubble options -->
|
|
|
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
|
|
|
<item>Musi być fajnie być tak popularnym!</item>
|
|
|
<item>Hurra! Ludzie Cię lubią!</item>
|
|
|
<item>Umil im dzień, zadzwoń!</item>
|
|
|
<item>A Ty byś się nie ucieszył, gdyby ludzie do Ciebie oddzwaniali?</item>
|
|
|
<item>Dasz radę!</item>
|
|
|
<item>Zawsze możesz odpisać...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================================= Calendar reminder activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar remindeer ignore button -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore">Ignoruj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar event -->
|
|
|
<string name="CRA_title">Czy potrzebujesz listy spotkań?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls title -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore_title">Ignorować wszystke wydarzenia w kalendarzu?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls body -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">Zignorowałeś kilka wydarzeń z kalendarza. Czy Astrid powinien przestać cię o nie pytać?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">Ignoruj wszystkie wydarzenia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">Ignoruj tylko to wydarzenie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event starting (%s -> event name) -->
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">Wygląda na to, że %s niedługo się zaczyna. Czy chcesz stworzyć listę dla wydarzeń aktywnych?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event ending (%s -> event name) -->
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">Wygląda na to, że ukończyłeś %s. Czy chcesz stworzyć listę dla aktywnych pozycji?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: create list button -->
|
|
|
<string name="CRA_create_list">Utwórz listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: postpone button -->
|
|
|
<string name="CRA_postpone">Może później</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog title -->
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_title">Lista już istnieje</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog body (%s -> list name)-->
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_body">Lista o nazwie %s już istnieje. Czy chcesz skorzystać z istniejącej listy, czy stworzyć nową dla tego wydarzenia?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog create new button -->
|
|
|
<string name="CRA_create_new">Stwórz nową</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog use existing button -->
|
|
|
<string name="CRA_use_existing">Użyj istniejącej</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar remindr: created list (%s -> list name) -->
|
|
|
<string name="CRA_created_list_dialog">Stworzyłem listę %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: one attendee (%s -> attendee name or email) -->
|
|
|
<string name="CRA_one_attendee">%s uczestniczy.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: two attendees (%s -> attendee name or email) -->
|
|
|
<string name="CRA_two_attendees">%1$s i %2$s uczestniczą.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: many attendees (%s -> attendee name or email, %3$d -> how many other people) -->
|
|
|
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: invitation prompt -->
|
|
|
<string name="CRA_invitation_prompt">Czy chcesz ich zaprosić?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: preference title -->
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Asystent kalendarza</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: pref description disabled -->
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Astrid nie będzie ci przypominał o nadchodzących wydarzeniach w kalendarzu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: pref description enabled -->
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Astrid będzie przypominał ci o nadchodzących wydarzeniach w kalendarzu oraz będzie nakłaniał do przygotowania się do nich</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: share list title -->
|
|
|
<string name="CRA_share_list_title">Udostępnić listę?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CRA_invite_attendees">Zaproś uczestników</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CRA_more_options">Więcej opcji</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CRA_dont_invite">Nie, dziękuję</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: share list title when no other attendees exist-->
|
|
|
<string name="CRA_list_created_title">Lista utworzona!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: default new list name (%s -> event title) -->
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">Wydarzenia aktywne: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Help: Button to get support from our website -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Changelog Window Title -->
|
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Co nowego w Astrid?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Updates Window Title -->
|
|
|
<string name="UpS_updates_title">Aktualności Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Updats No Activity to show for offline users -->
|
|
|
<string name="UpS_no_activity_log_in">Zaloguj się by zobaczyć listę\nTwoich postępów, a także\naktywności na współdzielonej liście.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 31g: Preference Window Title -->
|
|
|
<string name="EPr_title">Astrid: Właściwości</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid">Share Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid_summary">Poinformuj o Astrid poprzez ulubioną sieć społecznościową</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 46a -->
|
|
|
<string name="EPr_deactivated">niekatywny</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30i: Preference Category: Appearance Title -->
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Wygląd</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Appearance Summary -->
|
|
|
<string name="EPr_appearance_summary">Motywy, widżety, zadania w rzędach, edycja wyświetlacza</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- FAQ Preference title -->
|
|
|
<string name="EPr_faq_title">Często zadawane pytania: FAQ</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Account status preference (%s -> account type) -->
|
|
|
<string name="EPr_account_title">Konto: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Support preferences summary -->
|
|
|
<string name="EPr_support_summary">Tutorial, FAQ, o aplikacji</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34a: Preference: Task List Font Size Title -->
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Rozmiar listy zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Filters to show pref screen title -->
|
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filters to show</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders -->
|
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Pokaż potwierdzenie dla inteligentnych powiadomień</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34g: Preference: Task List Font Size Description -->
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Rozmiar czcionki głównej listy zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferemce: Show task edit confirmation toasts -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34c: Preference: Task List Show Notes -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">Show description in task</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit screen preference category -->
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">Edit screen options</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) -->
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_title">Edit screen order</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_shortcut">Customize</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_time_increment">5 minute increments</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_use_date_shortcuts">Use date shortcuts</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 35h -->
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_desc">Dostosuj układ strony edycji zadania</string>
|
|
|
<!-- slide 35j -->
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">Przywróć domyślne</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Description will be accessible from the task edit screen</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Description will always be displayed</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task -->
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Kompaktowy Wiersz Zadań</string>
|
|
|
<!-- slide 34j -->
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Dopasuj wiersz zadań do długości tytułu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style -->
|
|
|
<!-- slide 34k-->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines -->
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">Pokaż pełną nazwę zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Pełna nazwa zadania będzie wyświetlana</string>
|
|
|
<!-- slide 34h -->
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Pierwsze dwie linie nazwy zadania będą wyświetlane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab -->
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_title">Automatycznie ładowana Zakładka Pomysłów</string>
|
|
|
<!-- slide 32c -->
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Wyszukiwanie sieciowe w zakładce pomysłów odbędzie się po kliknięciu na zakładkę.</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Przeszukiwanie sieci w poszukiwaniu zakładki "pomysły" przeprowadzane będzie tylko po ręcznym zapytaniu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences: task row style -->
|
|
|
<string-array name="EPr_task_row_styles">
|
|
|
<item>Original</item>
|
|
|
<item>Simple</item>
|
|
|
<item>Title only</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
|
|
|
<item>Skróć tytuł do dwóch linii z datą na prawo</item>
|
|
|
<item>Skróć tytuł do jednej lini z datą i listami poniżej</item>
|
|
|
<item>Single line title only</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- task row style title (%s -> style) -->
|
|
|
<string name="EPr_task_row_style_title">Row style: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: custom filters enabled -->
|
|
|
<string name="EPr_use_filters_title">Use filters</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_filters_subtitle">Lets you create custom filters</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: show list members in shared list -->
|
|
|
<string name="EPr_show_list_members_title">Show list members in shared lists</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: simple input box style -->
|
|
|
<string name="EPr_simple_input_boxes">Simple text boxes</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: simple input box style -->
|
|
|
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Advanced quickadd controls</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: menu items -->
|
|
|
<string name="EPr_menu_items">Menu items</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: list view -->
|
|
|
<string name="EPr_list_view">List view</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: task edit comments -->
|
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Show comments in task edit</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30f/ 36f: Preference: Theme -->
|
|
|
<string name="EPr_theme_title">Kolorystyka</string>
|
|
|
<!-- Preference: Theme Description (%s => value) -->
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
<!-- Preference: Theme Description (android 1.6) -->
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ustawienia wymagaja Androida 2.0+</string>
|
|
|
<!-- slide 32h/ 37b -->
|
|
|
<string name="EPr_theme_widget_title">Skórka Widgeta</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings -->
|
|
|
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Wygląd rzędu zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment -->
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker">Użyj wybierania kontaktów</string>
|
|
|
<!-- slide 49b -->
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">Systemowa opcja wybierania kontaktów pojawi się w okienku przydzielania zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">Systemowa opcja wybierania kontaktów nie będzie wyświetlana</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 49i: Preferences: Third party addons -->
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons">Włącz obsługę dodatków zewnętrznych</string>
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Nieoficjalne add-ony zostaną włączone</string>
|
|
|
<!-- slide 49d -->
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Nieoficjalne add-ony zostaną wyłączone</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences: ideas tab -->
|
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Pomysły na zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_description">Zdobądź pomysły, które pomogą ukończyć zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences: calendar event start time -->
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Calendar event time</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">End calendar events at due time</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start calendar events at due time</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_force_phone_layout">Używaj wyglądu komórkowego</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_show_featured_lists">Pokaż najważniejsze listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Configurations -->
|
|
|
<string name="EPr_configurations_title">Set configuration</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_default">Default</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_lite">Astrid Lite</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog title when setting preference configuration -->
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_title">Set configuration?</string>
|
|
|
<!-- Dialog prompt when setting preference configuration (%s -> name of configuration)-->
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_text">Reset preferences to the %s configuration?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- default configuration name for the above dialog -->
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_default_id">default</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Swipe between lists -->
|
|
|
<!-- Preference: swipe between lists performance -->
|
|
|
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Przejedź pomiędzy listami</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
|
|
|
<item>Bez przeciągania</item>
|
|
|
<item>Oszczędzaj pamięć</item>
|
|
|
<item>Normalna wydajność</item>
|
|
|
<item>Wysoka wydajność</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
|
|
|
<!-- slide 49a -->
|
|
|
<item>Przeciąganie pomiędzy listami jest wyłączone</item>
|
|
|
<item>Mniejsza wydajność</item>
|
|
|
<item>Ustawienia domylne</item>
|
|
|
<item>Używa więcej zasobów systemu</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_title">Przeciągaj pomiędzy listami</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_header">Przeciągnij w lewo lub prawo aby szybko przełączyć się między listami</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Zmień ustawienia w Ustawienia -&gl; Wygląd</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name of selected mode, $2 is description -->
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders_mode">
|
|
|
<!-- reminders duration: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_once</item>
|
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_five</item>
|
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_nonstop</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_themes">
|
|
|
<!-- theme_settings: labels for Theme preference menu -->
|
|
|
<!-- slide 36a-->
|
|
|
<item>Dzień - Blue</item>
|
|
|
<!-- slide 36b -->
|
|
|
<item>Dzień - Red</item>
|
|
|
<!-- slide 36b -->
|
|
|
<item>Sky blue</item>
|
|
|
<!-- slide 36c -->
|
|
|
<item>Night</item>
|
|
|
<!-- slide 36d -->
|
|
|
<item>Transparent (white text)</item>
|
|
|
<!-- slide 36e -->
|
|
|
<item>Przezroczysty (czarny tekst)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_themes_widget">
|
|
|
<!-- slide 32i / 37a-->
|
|
|
<item>Taki jak aplikacji</item>
|
|
|
<item>Dzień - Niebieski</item>
|
|
|
<item>Dzień - Czerwony</item>
|
|
|
<item>Sky blue</item>
|
|
|
<item>Night</item>
|
|
|
<item>Transparent (white text)</item>
|
|
|
<item>Transparent (black text)</item>
|
|
|
<item>Old Style</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================== Task Management Settings == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">Zarządzaj starymi zadaniami</string>
|
|
|
<!-- slide 47d -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">Usuń zakończone zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zadania wykonane?</string>
|
|
|
<!-- slide 47a -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Usunięte zadania mogą być cofnięte jeden po drugim</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Usunięto %d zadań!</string>
|
|
|
<!-- slide 47e -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Skasuj usunięte zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie usunięte zadania?\n\n Te zadania znikną na zawsze!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Oczyszczone %d zadań!</string>
|
|
|
<!-- slide 47b-->
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być odzyskane bez pliku kopii zapasowej!</string>
|
|
|
<!-- slide 47h-->
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">Usuń wszystkie dane</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Usunąć z Astrid wszystkie zadania i ustawienia?\n\nUwaga: tego nie da się cofnąć!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 47f -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Usuń wydarzenia kalendarza dla zakończonych zadań</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zakończonych zadań?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_summary"></string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 47g-->
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Usuń wszystkie zdarzenia kalendarza dla zadań</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zadań?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_summary"></string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons Activity Title -->
|
|
|
<string name="AOA_title">Astrid: Dodatki</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
|
|
|
<string name="AOA_internal_author">Zespół Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
|
|
|
<string name="AOA_tab_installed">Zainstalowane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
|
|
|
<string name="AOA_tab_available">Dostępne</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
|
|
|
<string name="AOA_free">Darmowe</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - when list is empty -->
|
|
|
<string name="AOA_no_addons">Pusta Lista!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="AOA_ppack_title">Astrid Power Pack</string>
|
|
|
<string name="AOA_ppack_description">Wspieraj Astrid i stań się bardziej produktywny z Astrid Power Pack. Widżety 4x2 i 4x4 oraz integracja z głosem. Ulepsz go dzisiaj!</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_title">Wtyczka do obsługi języków w Astrid</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_description">Umożliwia Astrid wykorzystanie aplikacji obsługującej języki, by wysyłać ci powiadomienia oparte o filtry. Wymaga wtyczki Locale.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
|
<string name="TWi_loading">Ładowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
|
|
|
<string name="WCA_title">Wybierz zadania do wyświetlenia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= About == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30h: Title of "About" option in settings -->
|
|
|
<string name="p_about">O Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- About text (%s => current version)-->
|
|
|
<string name="p_about_text">Bieżąca wersja: %s\n\n Astrid ma otwarte źródła i jest zarządzana z dumą przez Todoroo, Inc.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title of "Help" option in settings -->
|
|
|
<string name="p_help">Wsparcie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30c: Title of "Forums" option in settings -->
|
|
|
<string name="p_forums">Społeczność</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title of "Premium" option in settings -->
|
|
|
<string name="p_premium">Premium</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= Misc == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
|
|
|
<string name="task_killer_help">Wygląda na to, że używasz aplikacji, która zabija procesy (%s)! Jeśli możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie będzie Ci przypominać o zadaniach do wykonania.\n</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task killer dialog ok button -->
|
|
|
<string name="task_killer_help_ok">Nie zabiję Astrid!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Astrid\'s Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Astrid\'s Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować zadania i wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, synchronizację, lokalne dodatki, widgety i dużo więcej.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DB_corrupted_title">Uszkodzona baza danych</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">O jej! Wygląda na to, że możeć mieć uszkodzoną bazę danych.
|
|
|
Jeśli widzisz ten błąd często, sugerujemy wyczyszczenie
|
|
|
wszystkich danych (Settings->Sync and backup->Manage old tasks->Clear all data)
|
|
|
i odzyskanie zadań z kopi zapasowej (Settings->Sync and backup->Backup->Import tasks) Astrid.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="market_unavailable">Niestety sklep nie jest dostępny dla twojego systemu.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32g: Preference Category: Defaults Title -->
|
|
|
<string name="EPr_defaults_header">Nowe zadanie (domyślnie)</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_summary">Priority, due date, add to calendar</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 41f: Preference: Default Urgency Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">Termin końcowy (domyślnie)</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 40a: Preference: Default Importance Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Default priority</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 42e: Preference: Default Hide Until Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ukrywanie zadania (domyślnie)</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 43e: Preference: Default Reminders Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Przypomnienia (domyślnie)</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Domyślnie dodawaj do kalendarza</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Nowe zadania nie utworzą wydarzeń w Kalendarzu Google</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Nowe zadania będą w kalendarzu: \"%s\"</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -->
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Domyślny dzwonek/wibracja</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<!-- slide 40b -->
|
|
|
<item>!!! (Najwyższy)</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>!</item>
|
|
|
<!-- slide 40c -->
|
|
|
<item>o (Najniższy)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<!-- slide 41a-->
|
|
|
<item>Bez nieprzekraczalnego terminu</item>
|
|
|
<!-- slide 41b -->
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<!-- slide 41c-->
|
|
|
<item>Jutro</item>
|
|
|
<!-- slide 41d -->
|
|
|
<item>Pojutrze</item>
|
|
|
<!-- slide 41e -->
|
|
|
<item>W przyszłym tygodniu</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<!-- slide 42a -->
|
|
|
<item>Nie ukrywaj</item>
|
|
|
<!-- slide 42b -->
|
|
|
<item>Do terminu zadania</item>
|
|
|
<!-- slide 42c -->
|
|
|
<item>Do dnia przed terminem</item>
|
|
|
<!-- slide 42d-->
|
|
|
<item>Do tygodnia przed terminem</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<!-- slide 43a -->
|
|
|
<item>Brak przypomnień dla terminu nieprzekraczalnego</item>
|
|
|
<!-- slide 43b -->
|
|
|
<item>W dniu terminu nieprzekraczalnego</item>
|
|
|
<!-- slide 43c -->
|
|
|
<item>Gdy zaległe</item>
|
|
|
<!-- slide 43d -->
|
|
|
<item>W nieprzekraczalnym terminie lub gdy zaległe</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_addtocalendar">
|
|
|
<!-- addtocalendar: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<item>@string/EPr_deactivated</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Active Tasks Filter -->
|
|
|
<string name="BFE_Active">Moje zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Filter -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 10b: Recently Modified -->
|
|
|
<string name="BFE_Recent">Niedawno zmodyfikowane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 10c: I\'ve assigned -->
|
|
|
<string name="BFE_Assigned">Przypisałem</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Build Your Own Filter -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Saved Filters Header -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
|
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">Usuń filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title-->
|
|
|
<string name="CFA_title">Własny filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
|
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">Nazwij filtr w celu zapisania...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks -->
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">Aktywne zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
|
<string name="CFA_type_add">albo</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">brak</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">również</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s zawiera kryteria</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">Usuń kryterium</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30b: Filter Screen Help Text -->
|
|
|
<string name="CFA_help">To okno pozwoli Ci stworzyć nowe filtry. Dodaj własne kryteria używając przycisku poniżej, dopasuj poprzez długie lub krótkie przytrzymanie i kliknij \"Wyświetl\"!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30c: Filter Button: add new -->
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Dodaj kryterium</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30f: Filter Button: view without saving -->
|
|
|
<string name="CFA_button_view">Wyświetl</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Button: save & view filter -->
|
|
|
<string name="CFA_button_save">Zapisz & wyświetl</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: due by X - display text (? -> user input) -->
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">Termin wykonania: ?</string>
|
|
|
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">Termin wykonania...</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<!-- Criteria: due by X - options -->
|
|
|
<item>Bez terminu</item>
|
|
|
<item>Wczoraj</item>
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<item>Jutro</item>
|
|
|
<item>Pojutrze</item>
|
|
|
<item>W przyszłym tygodniu</item>
|
|
|
<item>Przyszły miesiąc</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: importance - display text (? -> user input)-->
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">Priority at least ?</string>
|
|
|
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">Priority...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: tag - display text (? -> user input) -->
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">Lista: ?</string>
|
|
|
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">Lista...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">Nazwa listy zawiera...</string>
|
|
|
<!-- Criteria: tag_contains - text (? -> user input) -->
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">Nazwa listy zawiera: ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Tytuł zawiera...</string>
|
|
|
<!-- Criteria: title_contains - text (? -> user input) -->
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Tytuł zawiera: ?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error message for adding to calendar -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Błąd podczas dodawania zadania do kalendarza!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 21c: Label for adding task to calendar -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Dodaj do kalendarza</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label when calendar event already exists -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otwórz zdarzenie kalendarza</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Zdarzenie kalendarza również uaktualnione!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- No calendar label (don\'t add option) -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">Nie dodawaj</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_none_selected">To calendar?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_has_event">Wydarzenie w kalendarzu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================================================== Calendars == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (ukończono)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- System Default Calendar (displayed if we can\'t figure out calendars) -->
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Domyślny kalendarz</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= UI == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filters header: GTasks -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_header">Zadania Google</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter category for GTasks lists -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter title for GTasks lists (%s => list name) -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_title">Zadania Google: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Tworzenie listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nowa nazwa listy:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- error to show when list creation fails -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Błąd tworzenia nowej listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- short help title for Gtasks -->
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na liście: ?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na liście GTasks...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Message while clearing completed tasks -->
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">Czyszczenie zakończonych zadań...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for clear completed menu item -->
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Wyczyść zakończone</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================ GtasksLoginActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Activity Title: Gtasks Login -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Instructions: Gtasks login -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_body">Proszę zalogować się do zadań Google Synch (Beta!). Brak konta migracji Aplikacji Google są obecnie obsługiwane.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Brak dostępnych kont Google do synchronizacji.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Instructions: Gtasks further help -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_further_help">Aby wyświetlić zadania z wcięciem i zachować porządek, przejdź na stronę Filtry i wybierz listę Google Tasks. Domyślnie Astrid używa własnych ustawień sortowania zadań.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sign In Button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- E-mail Address Label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Password Label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Authenticating toast -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Uwierzytelnianie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Google Apps for Domain checkbox -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Błąd uwierzytelnienia! Proszę sprawdzić nazwę użytkownika i hasło w menadżerze kont swojego telefonu.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive an IO Exception -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Przepraszamy, mieliśmy problem z porozumieniem się z serwerami Google. Prosimy spróbować ponownie.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Możesz napotkać captcha. Spróbuj zalogować się z poziomu przeglądarki, a następnie wrócić by spróbować ponownie:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================== GtasksPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- GTasks Preferences Title -->
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Zadania Google</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 503 error -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_backend">API Zadań Google jest w fazie beta i napotkano błąd. Serwis może być niedostępny, spróbuj ponownie później.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error for account not found -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Nie znaleziono konta %s --proszę wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error when ping after refreshing token fails -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność swego hasła lub spróbuj ponownie później.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error when account manager returns no auth token or throws exception -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountManager">Błąd w menadżerze kont Twojego telefonu. Proszę, wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error when authorization error happens in background sync -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Błąd uwierzytelniania w tle. Spróbuj zainicjalizować synchronizację, gdy aplikacja Astrid będzie włączone.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_dual_sync_warning">Jesteś zsynchronizowany z Astrid.com. Pamiętaj, że synchronizacja z obydwoma serwisami może w pewnych przypadkach prowadzić do nieoczekiwanych rezultatów. Jesteś pewny, że chcesz się zsynchronizować z Listą zadań Google?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_progress">Importing Google Tasks...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_to_shared_list">The list %1$s is shared with others! Do you still want to add the task %2$s to it?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_dlg_title">Google Tasks Import</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_task_ok">Add task</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">Don\'t add task</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- NEW USER EXPERIENCE -->
|
|
|
|
|
|
<!-- help bubbles -->
|
|
|
<!-- slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity -->
|
|
|
<string name="help_popover_add_task">Dodaj zadanie tutaj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Shown the first time a user adds a task to a list -->
|
|
|
<string name="help_popover_tap_task">Puknij zadanie by je edytować i udostępnić</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity -->
|
|
|
<string name="help_popover_list_settings">Puknij ustawienia listy by udostępnić całą listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab -->
|
|
|
<string name="help_popover_collaborators">Osoby, z którymi się dzielisz mogą pomóc\nCi tworzyć listy i kończyć zadania.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Shown after user adds a task on tablet-->
|
|
|
<string name="help_popover_add_lists">Puknij, aby dodać listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Shown after a user adds a task on phones -->
|
|
|
<string name="help_popover_switch_lists">Puknij, aby dodać listę lub się między nimi przełączać</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Login activity -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7b -->
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_base">Używając Astrid zgadzasz się na</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_link">Regulamin usługi</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7e -->
|
|
|
<string name="welcome_login_pw">Sign up</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_sign_in">Zaloguj się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7f -->
|
|
|
<string name="welcome_login_later">Później</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Czemu by się nie zalogować?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Zrobię to!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Nie, dzięki</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze więcej! Za darmo otrzymasz kopię zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com, możliwość dodawania zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami zadań ze znajomymi!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtr powiadomienia Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Help -->
|
|
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał zadania:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Label -->
|
|
|
<string name="locale_interval_label">Ogranicz powiadomienia do:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Values -->
|
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
|
<item>raz na godzinę</item>
|
|
|
<item>raz na 6 godzin</item>
|
|
|
<item>raz na 12 godzin</item>
|
|
|
<item>raz dziennie</item>
|
|
|
<item>raz na 3 dni</item>
|
|
|
<item>raz w tygodniu</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Notification text -->
|
|
|
<string name="locale_notification">Masz $NUM pasujących: $FILTER</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
|
|
|
<string name="locale_plugin_required">Zainstaluj dodatek Astrid Locale Plugin</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filters header: OpenCRX -->
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter category for OpenCRX ActivityCreators -->
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Obszary robocze</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter category for OpenCRX responsible person -->
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible">Przypisany do</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) -->
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Przypisany do \'%s\'</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
|
|
|
<string name="opencrx_PDE_task_from">od %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_notes">Dodaj komentarz</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="opencrx_creator_input_hint">Krator</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="opencrx_contact_input_hint">Przypisany do</string>
|
|
|
<!-- ==================================================== Preferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences Title: OpenCRX -->
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- creator title for tasks that are not synchronized -->
|
|
|
<string name="opencrx_no_creator">(Nie synchronizuj)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference title for default creator -->
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Domyślny kreator działań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for default creator (%s -> setting) -->
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Nowe działania będą tworzone przez: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for default dashboard (when set to \'not synchronized\') -->
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Nowe działania nie zostaną zsynchronizowane domyślnie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- OpenCRX host and segment group name -->
|
|
|
<string name="opencrx_group">Serwer OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX host -->
|
|
|
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX host -->
|
|
|
<string name="opencrx_host_dialog_title">Host OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX host -->
|
|
|
<string name="opencrx_host_summary">"Np.: "<i>mojadomena.pl</i></string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX segment -->
|
|
|
<string name="opencrx_segment_title">Wycinek</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX segment -->
|
|
|
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Zsynchronizowane segmenty</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX segment -->
|
|
|
<string name="opencrx_segment_summary">"Np: "<i>Standardowy</i></string>
|
|
|
|
|
|
<!-- default value for OpenCRX segment -->
|
|
|
<string name="opencrx_segment_default">Standardowy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX provider -->
|
|
|
<string name="opencrx_provider_title">Dostawca</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX provider -->
|
|
|
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Dane OpenCRX dostawcy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX provider -->
|
|
|
<string name="opencrx_provider_summary">"Np: "<i>CRX</i></string>
|
|
|
|
|
|
<!-- default value for OpenCRX provider -->
|
|
|
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
|
|
|
<!-- ================================================= Login Activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Activity Title: Opencrx Login -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_title">Zalogój do OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Instructions: Opencrx login -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_body">Zaloguj się na konto OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sign In Button -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_signIn">Zaloguj się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Login Label -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_login">Zaloguj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Password Label -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_password">Hasło</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkich pola</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Błąd: błedny użytkownik lub hasło</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
|
|
|
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
|
|
|
<string name="opencrx_notification_text">%s zadań uaktuanionych / kliknij aby uzyskać szczegóły</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
|
<string name="opencrx_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- opencrx Login not specified-->
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_email_empty">użytkownik nie został określony!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- opencrx password not specified-->
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Hasło nie zostało wpisane!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Przypisz to zadanie do tej osoby:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned"><Nieprzypisane></string>
|
|
|
|
|
|
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Przydzielić to zadanie do tego twórcy:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default"><Domyślny></string>
|
|
|
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Kontrolki OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">W grupie roboczej: ?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">W grupie roboczej...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Przypisany do: ?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Przypisany do...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32j: Preference Category: Power Pack -->
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_header">Ustawienia Premium i inne</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_summary">Przypomniania nieodebranych połączeń, polecenia głosowe i inne ustawienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics -->
|
|
|
<string name="EPr_statistics_title">Anonimowe dane użycia</string>
|
|
|
<!-- Preference: User Statistics (disabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Użycie nie będzie raportowane</string>
|
|
|
<!-- slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="speech_err_network">Błąd sieci! Rozpoznawanie mowy wymaga połączenia z siecią.</string>
|
|
|
<string name="speech_err_no_match">Przepraszam, nie zrozumiałem! Powtórz, proszę.</string>
|
|
|
<string name="speech_err_default">Przepraszamy, rozpoznawanie mowy napotkało na błąd. Proszę spróbować ponownie.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="premium_attach_file">Dołącz plik</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Nagraj notatkę</string>
|
|
|
<string name="premium_no_files">Brak załączników</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">Jesteś pewny? Tych zmian nie można odwrócić</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Nagrywanie dźwięku</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Zakończ nagrywanie</string>
|
|
|
<string name="audio_speak_now">Mów!</string>
|
|
|
<string name="audio_encoding">Kodowanie...</string>
|
|
|
<string name="audio_err_encoding">Błąd podczas kodowania dźwięku</string>
|
|
|
<string name="audio_err_playback">Przepraszamy, system nie obsługuje tego typu pliku dźwiękowego</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="search_market_audio">Nie znaleziono odtwarzacza, który byłby w stanie odtworzyć ten plik. Czy chciałbyś pobrać odtwarzacz z Android Market?</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio_title">Nie znaleziono odtwarzacza</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="search_market_pdf">Nie znaleziono czytnika PDF. Czy chciałbyć pobrać czytnik z Android Market?</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf_title">Nie znaleziono czytnika PDF</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="search_market_ms">Nie znaleziono czytnika MS Office. Czy chcesz ściągnąć czytnik z Android Market?</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms_title">Nie znaleziono czytnika MS Office</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">Przepraszamy! Nie znaleziono aplikacji do obsługi tego typu pliku.</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled_title">Nie znaleziono aplikacji</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="file_prefix_image">Grafika</string>
|
|
|
<string name="file_prefix_voice">Głos</string>
|
|
|
<string name="file_browser_up">Do góry</string>
|
|
|
<string name="file_browser_title">Wybierz plik</string>
|
|
|
<string name="dir_browser_title">Wybierz katalog</string>
|
|
|
<string name="file_browser_err_permissions">Błąd dostępu! Proszę upewnić się, że Astrid nie ma zablokowanego dostępu do karty SD.</string>
|
|
|
<string name="file_add_picture">Dodaj obrazek</string>
|
|
|
<string name="file_add_sdcard">Dodaj plik z karty SD</string>
|
|
|
<string name="file_download_title">Pobrać plik?</string>
|
|
|
<string name="file_download_body">Ten plik nie został pobrany na kartę SD. Chcesz pobrać teraz?</string>
|
|
|
<string name="file_download_progress">Pobieranie...</string>
|
|
|
<string name="file_err_memory">Grafika jest zbyt duża; za mało pamięci</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">Błąd kopiowania pliku do załącznika</string>
|
|
|
<string name="file_err_download">Błąd przy pobieraniu pliku</string>
|
|
|
<string name="file_err_no_directory">Ups! Wygląda na to że katalog plików nie istnieje. Wybierz proszę katalog do zapisu plików w Ustawieniach Astrid</string>
|
|
|
<string name="file_err_show">Przepraszamy, system nie obsługuje jeszcze tego typu pliku</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_ok">Użycie tego katalogu</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_default">Przywróć ustawienia domyślne</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="p_files_dir">Katalog pobranych plików Premium</string>
|
|
|
<!-- Description for file download directory preference. %s -> chosen directory -->
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc">Załącznik zadania zapisano w: %s</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc_default">Domyślny folder</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- in app billing -->
|
|
|
<string name="billing_not_supported_title">Nie można zrealizować zakupu</string>
|
|
|
<string name="billing_not_supported_message">Usługa rachunków sklepu
|
|
|
jest w tej chwili niedostępna. Możesz kontynuować używanie aplikacji
|
|
|
ale nie będziesz mógł dokonywać zakupów.</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_title">Nie można zakupić subskrypcji</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_message">Usługa rachunków sklepu
|
|
|
w tej chwili nie wspiera subskrypcji. Możesz dokonać subskrypcji Astrid Premium na http://astrid.com/premium.</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_title">Nie można połączyć z Marketem</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_message">Ta aplikacja nie może połączyć się ze sklepem.
|
|
|
Twoja wersja sklepu może być nieaktualna.
|
|
|
Możesz kontynuować używanie aplikacji
|
|
|
ale nie będziesz mógł robić zakupów.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="restoring_transactions">Przywracanie transakcji</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="subscriptions_learn_more">Dowiedz się więcej</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="kii_premium_success">Thanks for participating in this offer! Your free month of Astrid Premium is now unlocked.</string>
|
|
|
<string name="kii_premium_abort">Special offer aborted</string>
|
|
|
<string name="kii_premium_declined">Special offer declined</string>
|
|
|
<string name="kii_premium_error">There was an error processing this offer. Please try again later.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="premium_offers_title">Special Offer</string>
|
|
|
<string name="premium_offers_subtitle">Want one month of Astrid Premium for free?</string>
|
|
|
<string name="premium_offers_detail">To get one free month of Astrid Premium, you can watch a short video by this sponsor. (They will also require your email address.)</string>
|
|
|
<string name="premium_offers_start">Get it free!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="premium_billing_title">Astrid Premium</string>
|
|
|
<string name="premium_buy_month">1 miesiąc</string>
|
|
|
<string name="premium_buy_year">1 rok</string>
|
|
|
<string name="premium_description_header">Zrób więcej z premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_description_1">Załącz pliki do listy do-zrobienia \n(pdf, doc, ppt...)</string>
|
|
|
<string name="premium_description_2">Synchronizuj pliki z astrid.com</string>
|
|
|
<string name="premium_description_3">Dodaj załączniki przez email</string>
|
|
|
<string name="premium_description_4">Zapisz notatki głosowe jako pliki audio</string>
|
|
|
<string name="premium_description_5">Podejrzyj nadchodzące zmiany</string>
|
|
|
<string name="premium_description_6">Wesprzyj zespół Astrid!</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_1">Premium poprawi twoją produktywność!</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_2">Zamów na rok i oszczędź 25%%!</string>
|
|
|
<string name="premium_already_subscribed">Już jesteś zasubskrybowany do Astrid Premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_login_prompt">Musić posiadać konto na Astrid.com, aby subsrybować premium. Zaloguj się lub zarejestruj.</string>
|
|
|
<string name="premium_success">Dziękujemy za subrybowanie Astrid Premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_success_with_server_error">Dziękujemy za subskrybowanie Astrid Premium! Nowe opcje zostaną odblokowane dla ciebie na astrid.com już niedługo i powinny od razu pojawić się na twoim telefonie.</string>
|
|
|
<string name="premium_verification_error">Subskrypcja premium dla tego konta Google Play jest połączona z innym użytkownikiem. Aby połączyć dodatkowe adresy email do twojego konta, odwiedź astrid.com/users/profile</string>
|
|
|
<string name="premium_check_for_purchases">Już zakupiłeś premium? Kliknij tutaj, by sprawdzić historię zakupów Google Play</string>
|
|
|
<string name="premium_checking_for_purchases">Sprawdzanie zakupów...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== task edit activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder group label -->
|
|
|
<string name="TEA_reminders_group_label">Przypomnienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">Przypomnij mi:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">Jeśli zadanie jest wynikiem</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">Gdy zadanie jest opóźnione</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly">Losowo raz</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Rodzaj dzwonka/wibracji:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_once">Once</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_five">Five times</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Until I dismiss alarm</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
|
|
|
<item>an hour</item>
|
|
|
<item>a day</item>
|
|
|
<item>a week</item>
|
|
|
<item>in two weeks</item>
|
|
|
<item>a month</item>
|
|
|
<item>in two months</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== notifications == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">Przypomnienie!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder: Task was already done -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">Już wykonano!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Wstrzymaj...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder: Completed Toast -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Gratuluję ukończenia!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Prefix for reminder dialog title -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Przypomnienie:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== user reengagement == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Titles for user reengagement notifications -->
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
|
|
|
<item>A note from Astrid</item>
|
|
|
<!-- %s -> first name -->
|
|
|
<item>Memo for %s.</item>
|
|
|
<item>Your Astrid digest</item>
|
|
|
<item>Przypomnienia z Astrid</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_reengage_name_default">Ty</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Dodaj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -->
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
|
|
|
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
|
|
|
<item>Drogi Panie i Władco, pewne zadania oczekują Twojej uwagi!</item>
|
|
|
<item>Siemanko, możesz rzucić na to okiem?</item>
|
|
|
<item>Mam parę zadań z Twoim imieniem!</item>
|
|
|
<item>Świeża dostawa zadań!</item>
|
|
|
<item>Wyglądasz wyśmienicie! Gotowy do roboty?</item>
|
|
|
<item>Cudowny dzień, by zająć się pewnymi sprawami!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks present -->
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
|
|
|
<item>Nie chcesz się zorganizować?</item>
|
|
|
<item>Nazywam się Astrid! Jestem tu, by Ci pomóc zrobić więcej!</item>
|
|
|
<item>Wyglądasz na zajętego! Pozwól, że zabiorę trochę tych zadań.</item>
|
|
|
<item>Mogę Ci pomóc mieć na uwadze wszystkie szczegóły Twojego życia.</item>
|
|
|
<item>Na serio chcesz zrobić coś jeszcze? Ja też!</item>
|
|
|
<item>Miło Cię poznać!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 33d: Reminder Preference Screen Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Ustawienia przypomnień</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Ciche godziny, opcje drzemki, poziom trwania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Przypomnienia włączone?</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Przypomnienia Astrid są włączone (to normalne)</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Przypomnienia Astrid nigdy nie pojawią się na Twoim telefonie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Początek czasu wyciszenia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Powiadomienia będą wyciszone po %s.\nUwaga: wibracje są kontrolowane przez ustawienia poniżej!</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Wyciszenie jest nieaktywne</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Koniec czasu wyciszenia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Powiadomienia przestaną być wyciszonre, począwszy od %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Domyślne przypomnienie</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Powiadomienia zadań bez odpowiedniego czasu pojawi się na %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Dźwięk powiadomienia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Własy dzwonek ustawiony</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Dzwonek ustawiony na milczenie</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Zostanie użyty dzwonek domyślny</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Wytrwałość powiadomienia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Powiadomienia muszą być wyświetlane pojedyńczo aby były wyczyszczone</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem \"Wyczyść wszystkie\"</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_social_title">Social encouragement</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (enabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_social_summary_enabled">Reminders will show who is counting on you for shared tasks</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_social_summary_disabled">Reminders will not show who is counting on you for shared tasks</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Maksymalna głośność dla wielu pierścieni przypomnień</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid ustawi maksymalną głośność dla wielu dzwonków przypomnień</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid będzie korzystał z systemowego ustawienia głośności</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Ostrzeżenie wibracyjne</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid powiadomi wibracjami podczas wysyłania powiadomienia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Zachęta</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid wyświetli zachętę podczas przypomnienia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid nie daje żadnych wiadomości zachęty</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Tekst drzemki HH:MM</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Uśpij wybierając nową godzinę drzemki (HH:MM)</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Uśpij wybierając # dni/godziny uśpienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Losowe przypomnienia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nowe zadania nie będą miały losowych przypomnień</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nowe zadania będą przypominane losowo: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 39a: Defaults Title -->
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<!-- slide 44a: Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
|
|
|
<item>wyłączone</item>
|
|
|
<!-- slide 44b -->
|
|
|
<item>co godzinę</item>
|
|
|
<!-- slide 44c -->
|
|
|
<item>raz dziennie</item>
|
|
|
<!-- slide 44d-->
|
|
|
<item>raz w tygodniu</item>
|
|
|
<!-- slide 44e-->
|
|
|
<item>raz na dwa tygodnie</item>
|
|
|
<!-- slide 44f -->
|
|
|
<item>raz w miesiącu</item>
|
|
|
<item>raz na dwa miesiące</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don\'t change the times!. -->
|
|
|
<item>wyłączone</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>24:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>24:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_rmd_time">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: rmd_time: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>24:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== random reminders == -->
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_social">
|
|
|
<item>Ci ludzie na ciebie liczą!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
|
<item>Cześć! Masz chwilkę?</item>
|
|
|
<item>Mogę się z Tobą zobaczyć na chwilę?</item>
|
|
|
<item>Masz trochę czasu?</item>
|
|
|
<item>Nie pamiętasz?</item>
|
|
|
<item>Przepraszam!</item>
|
|
|
<item>Gdy znajdziesz trochę czasu:</item>
|
|
|
<item>W Twoim terminarzu:</item>
|
|
|
<item>Masz chwilę?w</item>
|
|
|
<item>Tu Astrid!</item>
|
|
|
<item>Cześć! Mogę przeszkodzić?</item>
|
|
|
<item>Minuta Twojego czasu?</item>
|
|
|
<item>Jest wspaniały dzień na</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
|
<!-- reminders related to task due date -->
|
|
|
<item>Czas do pracy!</item>
|
|
|
<item>Termin zadania się zbliża!</item>
|
|
|
<item>Zaczynamy?</item>
|
|
|
<item>Taki był Twój zamiar:</item>
|
|
|
<item>Powinieneś zacząć:</item>
|
|
|
<item>Czas zacząć:</item>
|
|
|
<item>Już czas!</item>
|
|
|
<item>Przepraszam, ale czas na</item>
|
|
|
<item>Macz wolne? Czas na</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
|
<!-- reminders related to snooze -->
|
|
|
<item>Nie leń się!</item>
|
|
|
<item>Nadszedł czas drzemki!</item>
|
|
|
<item>Koniec drzemania!</item>
|
|
|
<item>Jesteś w gotowości?</item>
|
|
|
<item>Koniec ciągłego odkładania!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
|
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
|
<item>Mam coś dla Ciebie!</item>
|
|
|
<item>Co powiesz na rzucenie tego w przeszłość?</item>
|
|
|
<item>Dlaczego wreszcie tego nie zrobisz?</item>
|
|
|
<item>I jak tam? Tygrys gotowy?</item>
|
|
|
<item>W gotowości na wykonanie zadania?</item>
|
|
|
<item>Poradzisz sobie z tym?</item>
|
|
|
<item>Szczęście jest blisko! Tylko to zrób!</item>
|
|
|
<item>Obiecuję, że poczujesz się lepiej, gdy to skończysz!</item>
|
|
|
<item>Dlaczego nie zrobić tego dziś?</item>
|
|
|
<item>Proszę, dokończ to! Mam już tego dość!</item>
|
|
|
<item>Możesz to skończyć? TAK, możesz!</item>
|
|
|
<item>Zrobisz to kiedyś?</item>
|
|
|
<item>Nie ma się czym martwić! Do dzieła!</item>
|
|
|
<item>Jestem z Ciebie dumny! Dokończmy to!</item>
|
|
|
<item>Może jakaś przekąska, gdy już skończysz?</item>
|
|
|
<item>Tylko to jedno zadanie, proszę...</item>
|
|
|
<item>Czas skrócić listę rzeczy do zrobienia!</item>
|
|
|
<item>Jesteś z drużyny \"Ład\" czy \"Chaos\"? Drużyna \"Ład\"! Do boju!</item>
|
|
|
<item>Wspominałem, że ostatnio jesteś niesamowity? Tak trzymaj!</item>
|
|
|
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
|
|
|
<item>Jak Ty to robisz? Wow, jestem pod wrażeniem!</item>
|
|
|
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
|
|
|
<item>Cudowny dzień do takiej pracy, prawda?</item>
|
|
|
<item>Filiżankę herbaty?</item>
|
|
|
<item>Gdybyś tylko się tym zajął, mógłbyś wyjść na dwór się pobawić.</item>
|
|
|
<item>Nadszedł czas. Nie odwleczesz nieuniknionego.</item>
|
|
|
<item>Mała część mnie umiera za każdym razem, gdy mnie ignorujesz.</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
|
<!-- Astrid\'s nagging when user clicks postpone -->
|
|
|
<item>Proszę powiedz, że to nie prawda, że jesteś takim leniem!</item>
|
|
|
<item>Bycie leniem nigdy Ci się nie nudzi?</item>
|
|
|
<item>Ktoś, gdzieś liczy na Ciebie, że uporasz sobie z tym zadaniem!</item>
|
|
|
<item>Mówiąc \"później\" masz na myśli \"teraz\", prawda?</item>
|
|
|
<item>To jest ostatni raz, gdy odkładasz to na później, dobrze?</item>
|
|
|
<item>Po prostu skończ to dziś, nikomu nie powiem!</item>
|
|
|
<item>Po co odkładać na później kiedy możesz um... nie odkładać!</item>
|
|
|
<item>Zakładam, że jest szansa, że skończysz to dziś?</item>
|
|
|
<item>Myślę, że jesteś naprawdę cool! A co powiesz na nie odkładanie tego na później?</item>
|
|
|
<item>Osiągniesz swoje cele, jeśli to zrobisz?</item>
|
|
|
<item>Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!</item>
|
|
|
<item>Mam dość Twoich wymówek! Zrób to tu i teraz!</item>
|
|
|
<item>Czy wcześniej nie słyszałem tej samej wymówki?</item>
|
|
|
<item>Nie pomogę Ci w organizowaniu sobie życia, jeśli to zrobisz...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- repeating plugin name -->
|
|
|
<string name="repeat_plugin">Powtarzanie zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- repeating plugin description -->
|
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">Zewzwól zadaniom na powtarzanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 20a: checkbox for turning on/off repeats -->
|
|
|
<string name="repeat_enabled">Powtarzanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
|
|
|
<string name="repeat_every">Co %d</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- hint when opening repeat interval -->
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Odstęp powtarzania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 19b-->
|
|
|
<string name="repeat_never">Repeating?</string>
|
|
|
<!-- slide 20f-->
|
|
|
<string name="repeat_dont">Nie powtarzaj</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval_short">
|
|
|
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
|
|
|
<item>d</item>
|
|
|
<item>tn</item>
|
|
|
<item>m-ąc</item>
|
|
|
<item>godz</item>
|
|
|
<item>min.</item>
|
|
|
<item>rok</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<!-- slide 20e: repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
|
|
|
<item>Dzień/Dni</item>
|
|
|
<item>Tydzień/Tygodni(e)</item>
|
|
|
<item>Miesiąc/Miesiący(e)</item>
|
|
|
<item>Godzinę(y)/Godzin</item>
|
|
|
<item>Minut(a/y)</item>
|
|
|
<item>Year(s)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="repeat_days">dni</string>
|
|
|
<string name="repeat_weekdays">weekdays</string>
|
|
|
<string name="repeat_weeks">weeks</string>
|
|
|
<string name="repeat_months">months</string>
|
|
|
<string name="repeat_years">years</string>
|
|
|
<string name="repeat_hours">hours</string>
|
|
|
<string name="repeat_minutes">minutes</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
|
|
|
<item>Zawsze</item>
|
|
|
<item>Konkretny dzień</item>
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<item>Jutro</item>
|
|
|
<item>(pojutrze)</item>
|
|
|
<item>Następny tydzień</item>
|
|
|
<item>W ciągu dwóch tygodni</item>
|
|
|
<item>Przyszły miesiąc</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="repeat_until_title">Powtarzaj aż do...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="repeat_keep_going">Kontynuuj</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<!-- slide 20c: repeat type (date to repeat from) -->
|
|
|
<item>od planowanej daty zadania</item>
|
|
|
<!-- slide 20c -->
|
|
|
<item>od daty ukończenia zadania</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I w $D</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Każdy %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> finish date)-->
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">Co %1$s\ndo %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_completion">%s po ukończeniu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for button when repeating task indefinitely -->
|
|
|
<string name="repeat_forever">Powtarzaj w nieskończoność</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for button when repeating task until specified date (%s -> date string) -->
|
|
|
<string name="repeat_until">Powtarzaj do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title)-->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Przekładanie zadania \"%s\"</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s -> task title)-->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Ukończono powtarzane zadanie \"%s\"</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date)-->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s Przełożyłem to powtarzalne zadanie z %2$s na %3$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled but didn\'t have a due date yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) -->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Przełożyłem to powtarzalne zadanie na %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> repeat end date, %2$s -> encouragement string)-->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">To było powtarzane do %1$s, a teraz jest już zakończone. %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement">
|
|
|
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
|
|
|
<item>Dobra robota!</item>
|
|
|
<item>ŁaŁ... Jestem z Ciebie dumny!</item>
|
|
|
<item>Uwielbiam, gdy jesteś produktywny/a!</item>
|
|
|
<item>Czy odznaczenie wykonanego zadania, to nie jest dobre uczucie?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
|
|
|
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
|
|
|
<item>Dobra robota!</item>
|
|
|
<item>Jestem z Ciebie taka dumna!</item>
|
|
|
<item>Uwielbiam, gdy jesteś produktywny/a!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Subtasks Help Introduction -->
|
|
|
<string name="subtasks_help_title">Sortowanie i Wcięcie w Astrid</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_1">Dotknij i przytrzymaj, by przenieść zadanie</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_2">Przenieś w pionie aby przearanżować</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_3">Przenieś w poziomie aby zrobić wcięcie</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags label -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_label">Listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags label long version -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">Add to lists</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 16h: Tags none -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_none">Brak</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags hint -->
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Nowa lista</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags dropdown -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task List Controls == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- menu item for tags -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Extras == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: show tag -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25a: Dialog: new list -->
|
|
|
<string name="tag_new_list">Nowa lista</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog: list saved -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog: task created without title -->
|
|
|
<string name="tag_no_title_error">Wpisz nazwę dla tej listy najpierw!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Filters == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter button to add tag -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_add_new">Nowy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">Listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags user created -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags, shared with user -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags which have no active tasks -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 10d: filter for untagged tasks -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Na żadnej Liście</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- clarifying title for people who have Google and Astrid lists -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Poza listą Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 27a: %s => tag name -->
|
|
|
|
|
|
<!-- context menu option to rename a tag -->
|
|
|
<string name="tag_cm_rename">Zmień nazwę listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- context menu option to delete a tag -->
|
|
|
<string name="tag_cm_delete">Usuń listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- context menu option to leave a shared list -->
|
|
|
<string name="tag_cm_leave">Opuść Listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be deleted) -->
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Usuń tą listę: %s? (Bez zadań zostaną usuwane.)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list to leave) -->
|
|
|
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Opuścić tę współdzieloną listę: %s? (Żadne zadanie nie zostanie usunięte.)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog to rename tag -->
|
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Zmień nazwę listy %s na:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast notification that no changes have been made -->
|
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">Nie wprowadzono żadnych zmian</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_deleted">Lista %1$s została usunięta, mających wpływ na %2$d zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_left">Opuściłeś udostępnioną listę %1$s, która wpływa na %2$d zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new name, %3$d - # tasks) -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_renamed">Zmiana nazwy %1$s z %2$s dla %3$d zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag case migration -->
|
|
|
<string name="tag_case_migration_notice">Zauważyliśmy, że miałeś/aś kilka list o takiej samej nazwie, z różnymi wielkimi literami. Pomyśleliśmy, że założeniem było, by były tym samym, więc je połączyliśmy. Nie martw się jednak; oryginalne listy mają tylko zmienione nazwy z numerami (np. Zakupy_1, Zakupy_2). Jeśli tego sobie nie życzysz, możesz zwyczajnie usunąć nową listę!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Header for tag settings -->
|
|
|
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Header for tag activity -->
|
|
|
<string name="tag_updates_title">Aktywności: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Delete button for tag settings -->
|
|
|
<string name="tag_delete_button">Usuń listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 28d: Leave button for tag settings -->
|
|
|
<string name="tag_leave_button">Opuść tę listę</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Start Timer button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Stop Timer button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
|
|
|
<string name="TPl_notification">Minutnkiki aktywne przez %s!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter for Timed Tasks -->
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">Zadania zostały spracyzowane czasowo</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for TEA -->
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">Timer</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is started -->
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">rozpoczęto zadanie:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is stopped -->
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">zakończono zadanie:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: comment to notify how long was spent on task -->
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Czas spędzony:</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - message, %4$s - other_user-->
|
|
|
|
|
|
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
|
|
|
Please do not translate this part of the string. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- These are still in use -->
|
|
|
<string name="update_string_default_comment">%1$s skomentował: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_comment">%1$s on $link_task: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_tag_comment">%1$s on %2$s: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_user_self">Ty</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="history_yourself">yourself</string>
|
|
|
<string name="history_you">Ty</string>
|
|
|
<string name="history_a_deleted_user">(a deleted user)</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="history_this_list">this list</string>
|
|
|
<string name="history_this_task">this task</string>
|
|
|
<string name="history_tag_added">added %1$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_tag_removed">removed %1$s from %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_attach_added">attached %1$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_attach_removed">removed %1$s from %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_left_list">left %s</string>
|
|
|
<string name="history_deleted">deleted %s</string>
|
|
|
<string name="history_undeleted">undeleted %s</string>
|
|
|
<string name="history_completed">completed %s</string>
|
|
|
<string name="history_uncompleted">uncompleted %s</string>
|
|
|
<string name="history_importance_changed">changed %1$s priority from %2$s to %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_title_changed">changed %1$s title from %2$s to %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_title_set">set %1$s title to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_name_changed">changed name from %1$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_name_set">set name to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_description_changed">changed description from %1$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_description_set">set description to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_made_public">made %s public</string>
|
|
|
<string name="history_made_private">made %s private</string>
|
|
|
<string name="history_silenced">silenced %s</string>
|
|
|
<string name="history_unsilenced">unsilenced %s</string>
|
|
|
<string name="history_favorited">favorited %s</string>
|
|
|
<string name="history_unfavorited">unfavorited %s</string>
|
|
|
<string name="history_changed_list_picture">change this list\'s picture</string>
|
|
|
<string name="history_added_description_characters">added %1$d characters to %2$s description</string>
|
|
|
<string name="history_removed_description">removed %s description</string>
|
|
|
<string name="history_removed_description_characters">removed %1$d characters from %2$s description</string>
|
|
|
<string name="history_updated_description">updated %s description</string>
|
|
|
<string name="history_changed_list_owner">changed list owner to %s</string>
|
|
|
<string name="history_created_this_list">created this list</string>
|
|
|
<string name="history_unassigned">unassigned %s</string>
|
|
|
<string name="history_claimed">claimed %s</string>
|
|
|
<string name="history_assigned_to">assigned %1$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_created_for">created %1$s for %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_created">created %s</string>
|
|
|
<string name="history_changed_due_date">changed %1$s due date from %2$s to %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_set_due_date">set %1$s due date to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_due_date">removed %s due date</string>
|
|
|
<string name="history_completed_repeating_task">completed %1$s (now due on %2$s)</string>
|
|
|
<string name="history_added_user">added %1$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_user">removed %1$s from %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_changed_repeat">changed %1$s repeat to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_repeat">removed %s repeat</string>
|
|
|
<string name="history_shared_with">shared %1$s with %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_unshared_with">unshared %1$s with %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_every">every %s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_on">on %s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_from_completion">after completion</string>
|
|
|
<string name="history_acknowledged">viewed %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="history_default">changed %1$s to %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Voice Add Prompt Text -->
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Mów by utworzyć zadanie</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_title_prompt">Mów by ustawić tytuł zadania</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_note_prompt">Mów by ustawić notatkę zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List recognition-service is not installed, but available -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Voice-input nie jest zainstalowany.\nCzy chcesz iść do marketu i zainstalować go?</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List recognition-service is not available for this system -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Niestety sterowania głosem nie jest dostępne dla systemu.\nJęśli możliwe, zaktualizuj system do Android 2.1 lub nowszego.</string>
|
|
|
<!-- Preference: Market is not available for this system -->
|
|
|
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Niestety w market nie jest dostępny dla twojego systemu.\nJęśli możliwe, należy pobrać wyszukiwanie głosowe z innego źródła.</string>
|
|
|
<!-- slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Polecenia głosowe</string>
|
|
|
<!-- slide 38a: Preference: voice button description (true) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Przycisk poleceń głosowych będzie wyświetlany na stronie listy zadań</string>
|
|
|
<!-- Preference: voice button description (false) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Przycisk poleceń głosowych będzie ukryty na stronie listy zadań</string>
|
|
|
<!-- slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Bezpośrednie tworzenie zadań</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (true) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Zadania zostanie automatycznie utworzona z poleceń głosowych</string>
|
|
|
<!-- slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Można edytować tytuł zadania po zakończeniu wprowadzania głosem</string>
|
|
|
<!-- slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Przypomnienia głosowe</string>
|
|
|
<!-- Preference: Voice reminders description (true) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid będzie mówił nazwę zadania podczas przypomnienia</string>
|
|
|
<!-- slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid będzie uruchamiał dzwonek podczas przypomnienia zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32d: Preference Category: Voice Title -->
|
|
|
<string name="EPr_voice_header">Ustawienia poleceń głosowych</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30a-->
|
|
|
<string name="welcome_setting">Pokaż tutorial</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_title_1">Witaj w Astrid!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 2a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_2">Stwórz listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 3a-->
|
|
|
<string name="welcome_title_3">Przęłącz między listami</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 4a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_4">Udostępnij listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 5a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 6a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_6">Dodaj szczegóły</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_7">Połącz się,\naby zacząć</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_title_7_return">To wszystko!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 1b -->
|
|
|
<string name="welcome_body_1">Doskonała osobista lista do-zrobienia \ndziała wspaniale z przyjaciółmi</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 2b-->
|
|
|
<string name="welcome_body_2">Idealne do każdej listy:\nczytaj, oglądaj, kupuj, odwiedź!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 3b -->
|
|
|
<string name="welcome_body_3">Klepnij tytuł listy \by zobaczyć wszystkie twoje listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 4b -->
|
|
|
<string name="welcome_body_4">Udustępnij listy z\nprzyjaciółmi, lokatorami \nlub swoją sympatią!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 5b -->
|
|
|
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 6b-->
|
|
|
<string name="welcome_body_6">Klepnij aby dodać notatki,\nustawić przypomnienia,\ni wiele więcej!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_7">Zaloguj</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_body_7_return">Klepnij Astrid by wrócić.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 1c -->
|
|
|
<string name="welcome_next">Dalej</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for power pack widget -->
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid przwijany Premium</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Custom Launcher Premium</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Launcher Pro Premium</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_configure_title">Konfiguracja widgetu</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_color">Kolor widgetu</string>
|
|
|
<string name="PPW_enable_calendar">Pokaż wydarzenia z kalendarza</string>
|
|
|
<string name="PPW_disable_encouragements">Ukryj zachęcające powiadomienia</string>
|
|
|
<string name="PPW_show_dates">Pokaż terminy</string>
|
|
|
<string name="PPW_filter">Wybierz filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_due">Planowany termin:</string>
|
|
|
<string name="PPW_past_due">Poprzedni termin:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_old_astrid_notice">Musisz mieć co najmniej wersję Astrid 3.6 w celu wykorzystania tego widgetu. Przepraszamy!</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements">
|
|
|
<!-- general encouragements -->
|
|
|
<item>Cześć!</item>
|
|
|
<item>Masz czas na dokończenie czegoś?</item>
|
|
|
<item>Olaboga! Wyglądasz dziś uprzedzająco grzecznie!</item>
|
|
|
<item>Zrób coś wielkiego dziś!</item>
|
|
|
<item>Zrób mnie dumnym dziś</item>
|
|
|
<item>Jak się czujesz dzisiaj?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
|
|
|
<!-- encouragements based on time of day -->
|
|
|
<item>Dzień dobry!</item>
|
|
|
<item>Dzień dobry!</item>
|
|
|
<item>Dobry wieczór!</item>
|
|
|
<item>Późnym wieczorem?</item>
|
|
|
<item>Jest wcześnie, coś zrobić!</item>
|
|
|
<item>Popołudniowa herbata, być może?</item>
|
|
|
<item>Ciesz się wieczorem!</item>
|
|
|
<item>Sen jest dobry dla Ciebie, wiesz!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
|
|
|
<!-- encouragements based on tasks completed (%d => completed) -->
|
|
|
<item>Masz już ukończonych zadań %d!</item>
|
|
|
<item>Ocena w życiu: %d zadania zakończona</item>
|
|
|
<item>Uśmiechnij się! Masz już zakończonych %d zadania!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="PPW_encouragements_none_completed">You haven\'t completed very many tasks yet! Shall we?</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="PPW_colors">
|
|
|
<item>Czarny</item>
|
|
|
<item>Biały</item>
|
|
|
<item>Niebieski</item>
|
|
|
<item>Przezroczysty</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_text">Ten widżet jest dostępny wyłącznie dla właścicieli PowerPack!</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Podgląd</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_demo_title1">Pozycje z %s pojawią się tutaj</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack zawiera widżety Premium</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title3">...dodawanie głosowo i fajne uczucia!</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title4">Klepnij by nauczyć się więcej!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_info_title">Darmowy Power Pack!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_signin">Zaloguj się!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_later">Później</string>
|
|
|
<string name="PPW_unlock_howto">Udostępniaj listy przyjaciołom! Odblokuj darmowy Power Pack gdy 3 przyjaciół zarejestruje się w Astrid.</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_button">Zdobąć Power Pack za darmo!</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_share_lists">Udostępnij listy!</string>
|
|
|
<string name="PPW_api_level">Przepraszamy! Ten widżet jest wspierany tylko na Androidzie 3.0 lub wyższym.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_widget_enabled_title">Włącz/Wyłącz Widżety</string>
|
|
|
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">Zrestartowanie telefonu może być potrzebne by zmiany były widoczne.</string>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|