You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/res/values-es/strings.xml

442 lines
23 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
Copyright (c) 2009 Tim Su
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- application -->
<string name="app_name">Astrid</string>
<!-- General String Constants -->
<skip/>
<!-- Importance Labels -->
<string name="importance_1">!!!!</string>
<string name="importance_2">!!!</string>
<string name="importance_3">!!</string>
<string name="importance_4">!</string>
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string name="repeat_days">Día(s)</string>
<string name="repeat_weeks">Semana(s)</string>
<string name="repeat_months">Mes(es)</string>
<string name="repeat_hours">Hora(s)</string>
<!-- Plurals -->
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 Tarea</item>
<item quantity="other">%d Tareas</item>
</plurals>
<plurals name="NactiveTasks">
<!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
<item quantity="one">%d / %d Activo</item>
<item quantity="other">%d / %d Activo</item>
</plurals>
<plurals name="Nalarms">
<!-- plurals: alarms -->
<item quantity="one">Una alarma</item>
<item quantity="two">Dos alarmas</item>
<item quantity="other">%d alarmas</item>
</plurals>
<plurals name="Ntags">
<!-- plurals: tags -->
<item quantity="one">1 Etiqueta</item>
<item quantity="other">%d Etiquetas</item>
</plurals>
<!-- Time Constants -->
<!-- used for long due dates. c.f. Java's SimpleDateFormat -->
<string name="dateFormatter">d MMM</string>
<!-- used for alarms -->
<string name="alarmDateFormatter">HH:mm dd/M</string>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\ní\na\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nr\na\ns</string>
<plurals name="Ndays">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 Día</item>
<item quantity="other">%d Días</item>
</plurals>
<plurals name="NdaysPreposition">
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
<item quantity="one">1 Día</item>
<item quantity="other">%d Días</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 Hora</item>
<item quantity="other">%d Horas</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 Minuto</item>
<item quantity="other">%d Minutos</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 Segundo</item>
<item quantity="other">%d Segundos</item>
</plurals>
<plurals name="NhoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Hr</item>
<item quantity="other">%d Hrs</item>
</plurals>
<plurals name="NminutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Min</item>
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<plurals name="NsecondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Seg</item>
<item quantity="other">%d Seg</item>
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
<string name="ago_string">%s Hace</string>
<!-- TaskList -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="taskList_titlePrefix">Astrid:</string>
<string name="taskList_titleTagPrefix">Etiquetado \"%s\":</string>
<string name="taskList_titleUntagged">Tareas sin etiquetar:</string>
<string name="taskList_hiddenSuffix">ocultado</string>
<string name="addtask_label">Nueva tarea</string>
<string name="missing_tag">¡No se puede encontrar la etiqueta!</string>
<!-- text displayed in task list item -->
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<string name="taskList_hiddenPrefix">O</string>
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<string name="taskList_dueRelativeTime">Finaliza en</string>
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
<string name="taskList_dueAbsoluteDate">Finaliza el</string>
<!-- prefix to deadline -->
<string name="taskList_goalPrefix">Meta</string>
<string name="taskList_overdueBy">Con retraso de</string>
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="taskList_completedPrefix">Finished %s</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">Estimado:</string>
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<string name="taskList_elapsedTimePrefix">Gastado:</string>
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">Molestar cada</string>
<!-- time interval to set repeated tasks-->
<string name="taskList_repeatPrefix">Repetir cada</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="taskList_repeatsRemotely">Repetir en servidor remoto</string>
<string name="taskList_alarmPrefix">Próxima alarma:</string>
<string name="taskList_tagsPrefix">Etiquetas:</string>
<string name="taskList_notesPrefix">Notas:</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<string name="taskList_createdPrefix">Creado:</string>
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Borrado</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nueva tarea</string>
<string name="taskList_menu_tags">Etiquetas</string>
<string name="taskList_menu_filters">Ordenar/Filtros</string>
<string name="taskList_menu_syncshortcut">Sincronizar</string>
<string name="taskList_menu_more">Más</string>
<string name="taskList_menu_sync">Sincronización</string>
<string name="taskList_menu_settings">Preferencias</string>
<string name="taskList_menu_help">Ayuda (en nuevo navegador)</string>
<string name="taskList_menu_survey">¡Realizar la encuesta de Astrid!</string>
<string name="taskList_menu_tips">Consejos rápidos</string>
<string name="taskList_menu_cleanup">Limpiar antiguas tareas</string>
<string name="taskList_context_edit">Editar tarea</string>
<string name="taskList_context_delete">Borrar tarea</string>
<string name="taskList_context_startTimer">Comenzar tiempo</string>
<string name="taskList_context_stopTimer">Parar tiempo</string>
<string name="taskList_context_postpone">Posponer</string>
<!-- filter menu items -->
<string name="taskList_filter_title">Ordenar/Filtros</string>
<string name="taskList_filter_hidden">Tareas ocultas/bloqueadas</string>
<string name="taskList_filter_done">Tareas completadas</string>
<string name="taskList_filter_tagged">Etiquetado \'%s\'</string>
<string name="taskList_sort_auto">Auto ordenar</string>
<string name="taskList_sort_alpha">Ordenar por nombre</string>
<string name="taskList_sort_duedate">Ordenar fecha finalización</string>
<string name="taskList_sort_reverse">Ordenar al revés</string>
<string name="taskList_nonag_reminder">Elegir una acción:</string>
<string name="taskList_postpone_count">Veces que lo has pospuesto: %d</string>
<string name="taskList_postpone_dialog">¿Posponer por cuanto?</string>
<string name="taskList_cleanup_dialog">"Borrar tareas completadas más antiguas que # días:"</string>
<!-- TaskEdit -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="taskEdit_titleGeneric">Astrid: editando tarea</string>
<string name="taskEdit_titlePrefix">Astrid: editando</string>
<string name="taskEdit_label">Astrid: nueva tarea</string>
<!-- tabs -->
<string name="taskEdit_tab_basic">Básico</string>
<string name="taskEdit_tab_dates">Fechas</string>
<string name="taskEdit_tab_alerts">Alertas</string>
<!-- labels -->
<string name="name_label">Resumen</string>
<string name="name_hint">Nombre de la tarea</string>
<string name="importance_label">¿Nivel de importancia?</string>
<string name="tags_label">Etiquetas:</string>
<string name="tag_hint">Nombre de la Etiqueta</string>
<string name="estimatedDuration_label">¿Cuanto tiempo llevará?</string>
<string name="elapsedDuration_label">Tiempo gastado en la tarea</string>
<string name="definiteDueDate_label">Fecha límite absoluta</string>
<string name="preferredDueDate_label">Final de la fecha límite</string>
<string name="addToCalendar_label">Añadir tarea al calendario</string>
<string name="showCalendar_label">Abrir el evento del calendario</string>
<string name="hiddenUntil_label">Ocultar hasta esta fecha</string>
<string name="repeat_label">Repetir cada</string>
<string name="repeat_value_unset">No poner repetición</string>
<string name="blockingOn_label">Ocultar hasta que la tarea este acabada</string>
<string name="notes_label">Notas</string>
<string name="notes_hint">Escribir notas a la tarea</string>
<string name="notification_label">Recordatorios periódicos</string>
<string name="notification_prefix">Cada</string>
<string name="flags_label">Notificarme...</string>
<string name="flag_before">Cuando la fecha límite se acerca</string>
<string name="flag_during">En la fecha límite</string>
<string name="flag_after">Después que pase la fecha límite</string>
<string name="flag_nonstop">Modo de alarma</string>
<string name="alerts_label">Recordatorios fijos</string>
<string name="add_alert">Añadir nuevo recordatorio</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name="hour_minutes_dialog">Tiempo (horas : minutos)</string>
<string name="notification_dialog">Recordar cada</string>
<string name="repeat_picker_title">Repetir cada (0 para desactivar)</string>
<string name="repeat_help_dialog_title">Ayuda: repeticiones en Astrid</string>
<string name="repeat_help_dialog">Para usar repeticiones, pon al menos una fecha límite. Cuando termines esta tarea, la fecha límite avanzará automáticamente. \n\n Si no quieres ver la nueva tarea una vez que hayas completado la antigua, debes usar el campo "Ocultar hasta", el cual también avanzará automáticamente. \n</string>
<string name="repeat_help_hide">No mostrar la ayuda más</string>
<!-- buttons -->
<string name="save_label">Guardar</string>
<string name="discard_label">Descartar</string>
<string name="edit_label">Editar</string>
<string name="delete_label">Borrar</string>
<string name="blank_button_title">Pulse para fijar</string>
<string name="startTimer_label">Comenzar tiempo</string>
<string name="stopTimer_label">Parar tiempo</string>
<string name="taskEdit_menu_save">Guardar</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Due">Tarea guardada: finaliza en %s</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Overdue">Tarea guardada: finalizó hace %s</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_notDue">Tarea guardada</string>
<!-- TaskView -->
<skip/>
<string name="taskView_notifyTitle">Astrid dice...</string>
<!-- Tag List -->
<skip/>
<string name="tagList_titlePrefix">Astrid: vista de etiqueta:</string>
<string name="tagList_context_create">Crear tarea con etiqueta</string>
<string name="tagList_context_edit">Editar etiqueta</string>
<string name="tagList_context_delete">Borrar etiqueta</string>
<string name="tagList_context_showTag">Mostrar en página principal</string>
<string name="tagList_context_hideTag">Ocultar en página principal</string>
<string name="tagList_context_shortcut">Crear acceso directo</string>
<string name="tagList_shortcut_created">¡Acceso directo creado en tu página principal!</string>
<string name="tagList_shortcut_prefix">Etiqueta:</string>
<string name="tagList_untagged">[sin etiquetar]</string>
<string name="tagList_menu_sortAlpha">Ordenar A-Z</string>
<string name="tagList_menu_sortSize">Ordenar por tamaño</string>
<!-- Synchronization -->
<skip/>
<string name="sync_pref_group">Servicios de sincronización</string>
<string name="sync_pref_group_actions">Acciones</string>
<string name="sync_pref_group_options">Opciones</string>
<!-- Proper noun - don't translate -->
<string name="sync_rtm_title">Remember The Milk</string>
<string name="sync_rtm_desc">http://www.rememberthemilk.com</string>
<string name="sync_interval_title">Auto-sincronizar</string>
<string name="sync_interval_desc">Si está activado la sincronización se hará en el intervalo dado</string>
<string name="sync_button_title">Acceso directo al menú</string>
<string name="sync_button_desc">Muestra \"Sincronizar\" en el menú de Astrid</string>
<string name="sync_quiet_title">Ocultar dialogos</string>
<string name="sync_quiet_desc">Oculta los resultados de la sincronización</string>
<string name="sync_bgwifi_title">Autosincronizar solo con wifi</string>
<string name="sync_bgwifi_desc">Si está activado la auto sincronización se hará cuando la Wifi esté activa</string>
<string name="sync_error">¡Error de sincronización! ¡Siento los problemas! Error:</string>
<string name="sync_upgrade_v99">Astrid 2.7 sincroniza ahora con RTM en segundo plano. Deberás ir a la página de prefernecias para configurar cada cuanto quieras que esto pase (es un pequeño gasto en la batería).</string>
<string name="sync_now">¡Sincronizar ahora!</string>
<string name="sync_forget">Borrar datos personales</string>
<string name="sync_uptodate">¡Sincronización al día!</string>
<string name="sync_forget_confirm">¿Borrar datos en los servicios seleccionados?</string>
<string name="sync_no_synchronizers">¡No hay programas de sincronización activados!</string>
<string name="sync_last_sync">Última sincronización con fecha: %s</string>
<string name="sync_last_auto_sync">Último intento de auto sincronización: %s</string>
<string name="sync_date_never">nunca</string>
<string name="sync_result_title">%s resultados</string>
<string name="sync_result_local">Resumen - Tareas en Astrid:</string>
<string name="sync_result_remote">Resumen - Servidor remoto:</string>
<string name="sync_result_created">Creado: %d</string>
<string name="sync_result_updated">Actualizado: %d</string>
<string name="sync_result_deleted">Borrado: %d</string>
<string name="sync_result_merged">Unido: %d</string>
<string name="sync_progress_remote">Leyendo datos remotos</string>
<string name="sync_progress_rxlist">Leyendo lista: %s</string>
<string name="sync_progress_repeating">Sincronizando de tareas repetidas</string>
<string name="sync_progress_localtx">Transmitiendo: %s</string>
<string name="sync_progress_localdel">Tareas borradas localmente</string>
<string name="sync_progress_remotetx">Recibiendo tarea: %s</string>
<string name="rtm_login_label">Por favor, conectate a RTM...</string>
<string name="rtm_login_error">Lo siento, ha habido un error al verificar tus datos. Por favor inténtelo de nuevo. \n\n Mensaje de error:</string>
<!-- Dialog Boxes -->
<skip/>
<string name="loading">Cargando...</string>
<string name="updating">Actualizando lista...</string>
<string name="information_title">Información</string>
<string name="question_title">Pregunta</string>
<string name="done_label">Listo</string>
<string name="notify_yes">Ver tarea</string>
<string name="notify_done">¡Ya acabada!</string>
<string name="notify_snooze">Repetición</string>
<string name="notify_no">Quitar</string>
<string name="notify_snooze_title">¿Horas/minutos para repetición?</string>
<string name="delete_title">Borrar</string>
<string name="delete_this_task_title">¿Borrar esta tarea?</string>
<string name="delete_this_tag_title">¿Borrar esta etiqueta de todas las tareas?</string>
<string name="stop_timer_title">¿Parar el temporizador?</string>
<string name="quick_tips">Algunas cosas que puede que no sepas sobre Astrid:\n\n- Para crear una tarea, ¡solo tienes que empezar a escribir!\n
- Mientras editas una tarea, pulsa \'volver\' para guardarla.\n- Con una tarea seleccionada pulsa 1-4 para cambiar rapidamente de prioridad.\n- Si una tarea tiene tiempo de finalización, dejala pulsada para posponerla.\n\n¡Gracias por usar Astrid!\n</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
<string name="locale_edit_alerts_title">Aviso de etiqueta de Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid mandará un recordatorio cuando tengas tareas sin acabar siguiendo el siguiente criterio:</string>
<string name="locale_pick_tag">Etiquetado con:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">¡Fecha límite absoluta!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">¡Fin de fecha límite!</string>
<string name="notif_timerStarted">Trabajando en:</string>
<string name="notif_tagNotification">¡Tienes $NUM etiquetada(s) $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
<string name="error_opening">No se puede encontrar este punto:</string>
<string name="error_saving">No puede guardar:</string>
<skip/>
<string name="prefs_category_alerts">Notificaciones</string>
<string name="prefs_quietStart_title">Iniciohorario en silencio</string>
<string name="prefs_quietStart_desc">Hora de inicio en el cual Astrid estará en silencio (ej. 22)</string>
<string name="prefs_quietEnd_title">Fin del horario en silencio</string>
<string name="prefs_quietEnd_desc">Hora de finalización en el cual Astrid estará en silencio (ej. 08)</string>
<string name="prefs_defaultRemind_title">Recordatorios por defecto</string>
<string name="prefs_defaultRemind_desc">Para nuevas tareas, en días (ej. 7). Vacío para desactivar</string>
<string name="prefs_annoy_title">Modo persistente</string>
<string name="prefs_annoy_desc">Si está activo, el LED y las notificaciones deberán estar listas una vez a la vez</string>
<string name="prefs_notification_title">Tono de notificación</string>
<string name="prefs_notification_desc">Elige el tono para las alertas Astrid</string>
<string name="prefs_notificon_title">Iconos de notificación</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Elige el icono para la barra de notificación de Astrid</string>
<string name="prefs_category_appearance">Apariencia</string>
<string name="prefs_colorize_title">Colorear lista de tareas</string>
<string name="prefs_colorize_desc">Diferentes colores para diferentes prioridades</string>
<string name="prefs_fontSize_title">Fuente para la lista de tareas</string>
<string name="prefs_fontSize_desc">Tamaño de fuente en el listado principal (ej. 22)</string>
<string name="prefs_category_other">Otro</string>
<string name="prefs_nagging_title">Mensajes persistentes</string>
<string name="prefs_nagging_desc">¿Mostrar comentarios de Astrid al ver recordatorios y posponer tareas?</string>
<string name="prefs_deadlineTime_title">Fecha límite por defecto</string>
<string name="prefs_deadlineTime_desc"># días desde ahora para la fecha límite</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Title">Campos mostrados</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Desc">Selecciona los campos que se muestran en la lista de tareas</string>
<string name="prefs_titleVisible_title">Título de la tarea</string>
<string name="prefs_titleVisible_desc">Descripción de la tarea</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_title">Fechas</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_desc">Próximas fechas límites / fecha terminada</string>
<string name="prefs_timeVisible_title">Veces</string>
<string name="prefs_timeVisible_desc">Tiempos estimados y transcurridos</string>
<string name="prefs_importanceVisible_title">Importancia</string>
<string name="prefs_importanceVisible_desc">Indicador de importancia de la tarea</string>
<string name="prefs_tagsVisible_title">Etiquetas</string>
<string name="prefs_tagsVisible_desc">Etiquetas asociadas a esta tarea</string>
<string name="prefs_repeatVisible_title">Repeticiones</string>
<string name="prefs_repeatVisible_desc">Información de la tarea repetida</string>
<string name="prefs_reminderVisible_title">Recordatorios</string>
<string name="prefs_reminderVisible_desc">Mostrar si esta tarea tiene recordatorios</string>
<string name="prefs_notesVisible_title">Notas</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Notas asociadas con esta tarea</string>
<!-- Translations probably not necessary for the following -->
<string name="survey_label">Haga la encuesta de Astrid; ¡gane un MyTouch 3G!</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
Pablo Ledesma https://launchpad.net/~venraiker
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo
ninor https://launchpad.net/~subifrisks</string>
</resources>