You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-tr/strings.xml

1151 lines
69 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Paylaş</string>
<string name="actfm_person_hint">Kişi veya Email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kişi ya da Paylaşılan Liste</string>
<string name="actfm_toast_success">Sunucuya kaydedildi</string>
<string name="actfm_toast_error">Kaydetme başarısız:%s</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Üzgünüz, bu işlem paylaşılan etiketler için henüz desteklenmiyor</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Resim Çek</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Galeriden Seç</string>
<string name="actfm_picture_clear">Resmi sil</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Listeleri Yenile</string>
<string name="actfm_view_task_title">View Task?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">View Assigned</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Stay Here</string>
<string name="TVA_add_comment">Yorum Gir</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s re: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Görevler</item>
<item>Etkinlik</item>
<item>Liste Ayarları</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'e ait görevler. Hepsi için dokunun.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Unassigned tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Özel: Paylaşmak veya düzenlemek için dokunun</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Yenile</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Liste İsmi:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">Liste Sahibi:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">Hiçbiri/Sahipsiz</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Paylaşılanlar:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Liste Resmi</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Uyarıları Sessizleştir</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">List Icon:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Description</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Settings</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Type a description here</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Enter list name</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Alışveriş listelerinizi, parti planlarınızı ya da ekip projelerinizi paylaşmak için Astrid \'i kullanın ve kimlerin işleri tamamladığını anında görün!</string>
<string name="actfm_EPA_title">Paylaş / Görevlendir</string>
<string name="actfm_EPA_save">Kaydet &amp; Paylaş</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Kim</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Who should do this?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Ben</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Herhangi biri</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Outsource it!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Özel...</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Şununla paylaş:</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_toast">Gönderilen yer: %1$s (bunu sen ve %2$s arasındaki listede görebilirsin).</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Arkadaşlarla paylaş</string>
<string name="actfm_EPA_list">Liste: %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Kişi Adı</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Davet Mesajı:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Bunu bitirmeme yardım et!</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Paylaşılan bir etiket oluşturulsun mu?</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(örn: Mavi İstiridye Kulübü)</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">%s ile paylaşılan görev</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">Kişi Ayarları Kaydedildi</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Geçersiz Mail: %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">Liste Bulunamadı: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Görevleri paylaşmak için Astrid.com\'a giriş yapmalısınız. Lütfen giriş yapın veya bu görevi özel yapın.</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Giriş yap</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Özel yap</string>
<string name="actfm_ALA_title">Astrid.com \'a Hoşgeldiniz!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanızı, paylaşmanızı ve diğerleriyle görev paylaşımı yapmanızı sağlar.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Connect with Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Connect with Google</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Google veya Facebook kullanmıyor musunuz?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">Giriş Yap</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">Yeni Bir Hesap Aç</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Zaten üye misiniz?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">İsim</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">First Name</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Last Name</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">E-Posta</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Kullanıcı Adı / E-Posta</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Şifre</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Yeni Hesap Oluştur</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Astrid.com \'a Bağlan</string>
<string name="actfm_GAA_title">Select the Google account you want to use:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Lütfen Google \'a bağlan:</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">HTTPS kullan</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS etkin (yavaş)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS etkin değil (hızlı)</string>
<string name="actfm_notification_title">Astrid.com Senkronizayonu</string>
<string name="actfm_notification_comments">Yeni Yorum Alındı / Detaylar için tıklayın</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmlar</string>
<string name="alarm_ACS_button">Alarm Ekle</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Yedekler</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Durum</string>
<string name="backup_status_success">Son yedek:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Son Yedekleme Başarısız</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(hatayı görmek için dokunun)</string>
<string name="backup_status_never">Hiç yedeklenmemiş!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Ayarlar</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Otomatik yedekler</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Otomatik Yedekleme Kapalı</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Yedekleme günlük yapılacak</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Yedeklerimi nasıl geri yüklerim?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Yedeklerinizi yönetmek ve geri yüklemek için Astrid Power Pack \'i eklemeniz gerekmektedir. Bunun karşılığında Astrid görevlerinizi otomatik olarak yedekleyecektir.</string>
<string name="backup_BAc_label">Yedekleri yönet</string>
<string name="backup_BAc_title">Yedeklerinizi Yönetin</string>
<string name="backup_BAc_import">Görevleri İçe Aktar</string>
<string name="backup_BAc_export">Görevleri Dışa Aktar</string>
<string name="backup_TXI_error">İçe Aktarma Hatası</string>
<string name="export_toast">%1$s şuraya yedeklendi: %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Dışa Aktarılacak Görev Yok.</string>
<string name="export_progress_title">Dışa aktarılıyor...</string>
<string name="import_summary_title">Geri çağırma işlem özeti.</string>
<string name="import_summary_message">%1$s dosyası %2$s dosyasını kapsadı.\n\n %3$s içeri aktarıldı, \n %4$s zaten mevcut\n %5$s hatalar mevcut\n</string>
<string name="import_progress_title">İçe aktarılıyor...</string>
<string name="import_progress_read">%d isimli iş okunuyor..</string>
<string name="DLG_error_opening">Bunu bulamadım:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">%s klasörüne erişilemedi.</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Hafıza kartına erişemiyorum!</string>
<string name="import_file_prompt">Geri çağırılacak dosyayı seçin</string>
<string name="app_name">Astrid Görevleri</string>
<string name="read_permission_label">Astrid İzni</string>
<string name="read_permission_desc">görevlere gözat, görev süzgeçlerini görüntüle</string>
<string name="write_permission_label">Astrid İzni</string>
<string name="write_permission_desc">yeni görevler yarat, mevcut görevleri düzenle</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Bu görev silinsin mi?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Öğe silinsin mi: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Görevleriniz güncelleniyor...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Süre (dakika : saniye)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid Android marketteki en son sürüme yükseltilmelidir! Lütfen devam etmeden bunu yapın ya da bir kaç saniye bekleyin.</string>
<string name="DLG_to_market">Markete Git</string>
<string name="DLG_accept">Kabul Et</string>
<string name="DLG_decline">Reddet</string>
<string name="DLG_eula_title">Astrid Kullanım Koşulları</string>
<string name="DLG_please_wait">Lütfen Bekleyin</string>
<string name="DLG_loading">Yükleniyor...</string>
<string name="DLG_dismiss">Kapat</string>
<string name="DLG_ok">Tamam</string>
<string name="DLG_cancel">İptal Et</string>
<string name="DLG_more">More</string>
<string name="DLG_undo">Undo</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Ayar için dokun</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Etkisizleştir</string>
<string name="ENE_label">Notlar</string>
<string name="ENE_label_comments">Yorumlar</string>
<string name="ENA_no_comments">Gösterecek öğe yok</string>
<string name="ENA_no_user">You</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Yorumları Yenile</string>
<string name="TLA_no_items">You have no tasks! \n Want to add something?</string>
<string name="TLA_menu_addons">Eklentiler</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sınıflama Gizlilik</string>
<string name="TLA_menu_sync">Şimdi Eşitle!</string>
<string name="TLA_menu_lists">Lists</string>
<string name="TLA_menu_friends">Friends</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggestions</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Tutorial</string>
<string name="TLA_menu_settings">Ayarlar</string>
<string name="TLA_menu_support">Destek</string>
<string name="TLA_search_label">Bu Listede Ara</string>
<string name="TLA_custom">Özel</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Görev ekle</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">%s\'e görev atamak için dokun</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Uyarılar susturuldu. Astrid \'i duyamayacaksın!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid hatırlatıcıları devre dışı. Hatırlatma almayacaksınız.</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Etkin</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yakında</item>
<item>Daha sonra</item>
<item>Yapıldı</item>
<item>Gizli</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">You said, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">for %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Don\'t display future confirmations</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">New repeating task %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">I\'ll remind you about this %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>highest priority</item>
<item>high priority</item>
<item>medium priority</item>
<item>low priority</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">All Activity</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [gizli]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [silinmiş]</string>
<string name="TAd_completed">Finished\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Düzenle</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Görevi Düzenle</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Görevi Kopyala</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Get help</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Görevi Sil</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Görevi Kurtar</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Görevi Temizle</string>
<string name="SSD_title">Sınıflama ve Gizli Görevler</string>
<string name="SSD_hidden_title">Hidden Tasks</string>
<string name="SSD_completed">Tamamlanan Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_hidden">Gizli Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_deleted">Silinmiş Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_sort_drag">Drag &amp; Drop with Subtasks</string>
<string name="SSD_sort_auto">Astrid Akıllı Sıralama</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Başlığa göre</string>
<string name="SSD_sort_due">Bitiş Tarihine Göre</string>
<string name="SSD_sort_importance">Önemine Göre</string>
<string name="SSD_sort_modified">Son Değiştirme Tarihine Göre</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Sıralamayı Tersine Çevir</string>
<string name="SSD_save_temp">Bir Kereye Mahsus</string>
<string name="SSD_save_always">Her zaman</string>
<string name="FSA_label">Astrid List or Filter</string>
<string name="FLA_title">Listeler</string>
<string name="FLA_loading">Süzgeçler Yükleniyor...</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Masaüstünde Kısayol Oluştur</string>
<string name="FLA_menu_search">Görev Ara...</string>
<string name="FLA_menu_help">Yardım</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Kısayol Oluştur</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Kısayol adı:</string>
<string name="FLA_search_hint">Görevleri ara</string>
<string name="FLA_search_filter">\'%s\' ile eşleşenler</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Oluşturulan Kısayol: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Yeni Filtre</string>
<string name="FLA_new_list">Yeni Liste</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid: Düzenleniyor \'%s\'</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Yeni Görev</string>
<string name="TEA_title_label">Başlık</string>
<string name="TEA_when_header_label">Ne Zaman</string>
<string name="TEA_title_hint">Görev Özeti</string>
<string name="TEA_importance_label">Önem</string>
<string name="TEA_urgency_label">Bitiş tarihi</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">Belirli bir zamanda?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Hiçbiri</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Görevi göster</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Görev %s\'e kadar gizli kalacak</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Yükleniyor...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notlar</string>
<string name="TEA_notes_hint">Görev Notlarını Girin...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Ne kadar Sürecek?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Bu görev için harcanan zaman</string>
<string name="TEA_menu_save">Değişiklikleri Kaydet</string>
<string name="TEA_menu_discard">Kaydetme</string>
<string name="TEA_menu_delete">Görevi Sil</string>
<string name="TEA_menu_comments">Yorumlar</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Görev Kaydedildi: tarihi %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Görev kaydedildi</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">Görev Düzenleme İptal Edildi</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">Task deleted!</string>
<string name="TEA_tab_activity">Etkinlik</string>
<string name="TEA_tab_more">Daha Fazla</string>
<string name="TEA_tab_web">Ideas</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Son tarih yok</item>
<item>Belirlenmiş Gün</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>(ertesi gün)</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
<item>2 Hafta İçinde</item>
<item>Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Zaman yok</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Her zaman</item>
<item>Son anında</item>
<item>Son andan bir gün önce</item>
<item>Son andan bir hafta önce</item>
<item>Belirli Gün/Zamanda</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Görev Başlığı</string>
<string name="TEA_control_who">Kim</string>
<string name="TEA_control_when">Ne Zaman</string>
<string name="TEA_control_more_section">----Daha fazla----</string>
<string name="TEA_control_importance">Önem</string>
<string name="TEA_control_lists">Listeler</string>
<string name="TEA_control_notes">Notlar</string>
<string name="TEA_control_reminders">Hatırlatmalar</string>
<string name="TEA_control_timer">Geri sayım kontrolleri</string>
<string name="TEA_control_share">Arkadaşlarla paylaş</string>
<string name="hide_until_prompt">Listemde göster</string>
<string name="TEA_addons_text">Daha fazla özellik mi arıyorsun?</string>
<string name="TEA_addons_button">Power Pack \'i satın al!</string>
<string name="TEA_more">Daha Fazla</string>
<string name="TEA_no_activity">No Activity to Show.</string>
<string name="TEA_load_more">Load more...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Son zamanı nedir?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Tarih/Saat</string>
<string name="WSV_click_to_load">Tap me to search for ways to get this done!</string>
<string name="WSV_not_online">I can do more when connected to the Internet. Please check your connection.</string>
<string name="InA_title">Astrid\'e Hoş geldiniz!</string>
<string name="InA_agree">Kabul Et!!</string>
<string name="InA_disagree">Reddet</string>
<string name="HlA_get_support">Destek</string>
<string name="UpS_changelog_title">Astrid\'te Yenilikler Neler?</string>
<string name="UpS_updates_title">En Son Astrid Haberleri</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists.</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Ayarlar</string>
<string name="EPr_deactivated">devre dışı</string>
<string name="EPr_appearance_header">Görünüm</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Görev listesi boyutu</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Show confirmation for smart reminders</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Ana listedeki yazı boyutu</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Görevde Notları Göster</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Canavar modu</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Görev değiştirme sayfasının görünümünü değiştir</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Varsayılanlara sıfırla</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notlara Görev düzenleme sayfasından ulaşılabilir</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notlar her zaman görüntülenecek</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Compact Task Row</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Compress task rows to fit title</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Show full task title</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Full task title will be shown</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">First two lines of task title will be shown</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Auto-load Ideas Tab</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Web searches for Ideas tab will be performed when task is edited</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked</string>
<string name="EPr_theme_title">Renk teması</string>
<string name="EPr_theme_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ayarlar için Android 2.0+ zorunludur.</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Task Row Appearance</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Gündüz - Blue</item>
<item>Gündüz - Red</item>
<item>Gece</item>
<item>Şeffaf (Beyaz yazı)</item>
<item>Şeffaf (Siyah yazı)</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Eski Görevleri Yönet</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Tamamlanan Görevleri Sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Gerçekten tüm tamamlanmış görevleri silmek istiyor musun?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Silinen görevler tek tek yeniden yüklenebilir</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d görev silindi!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Silinen görevleri temizle</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Tüm silinen görevleri temizlemek istediğine emin misin?\n\nBu görevler tamamen silinecek!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d görev temizlendi!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Uyarı! Temizlenen görevler yedek dosyası olmadan kurtarılamaz!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Clear All Data</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Tamamlanan görevler için Takvim olaylarını sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Tamamlanmış görevlerden bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d takvim olayı silindi</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Görevlerdeki bütün takvim olaylarını sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Görevlerdeki bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d takvim olayı silindi</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Eklentiler</string>
<string name="AOA_internal_author">Astrid Takımı</string>
<string name="AOA_tab_installed">Yüklenen</string>
<string name="AOA_tab_available">Kullanılabilir</string>
<string name="AOA_free">Ücretsiz</string>
<string name="AOA_visit_website">Web Sitesini Ziyaret Et</string>
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<string name="AOA_no_addons">Liste Boş!</string>
<string name="TWi_loading">Yükleniyor...</string>
<string name="WCA_title">Görüntülenecek görevi seç...</string>
<string name="p_about">Astrid Hakkında</string>
<string name="p_about_text">Güncel versiyon: %s\n\n Astrid açık kaynak kodlu olarak Todoroo, Inc tarafından gururla sürdürülmektedir.</string>
<string name="p_help">Yardım</string>
<string name="task_killer_help">Gönürüyor ki, işlemleri kapatabilen bir uygulama kullanıyorsunuz (%s)! Mümkünse, Astrid\'i programın muafiyet listesine ekleyin ki kapatılamasın. Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size bildiremeyebilir.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Astrid\'i kapatmayacağım!</string>
<string name="marketplace_title">Astrid İş/Görev Listesi</string>
<string name="marketplace_description">Astrid çok sevilen, yapacaklarınızı yapmanıza yardım eden açık kaynak kodlu bir hatırlatma / görev yönetimi programıdır. Hatırlatmalar, etiketlemeler, senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla özelliğe sahiptir.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Yeni Görev Öntanımlıları</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Öntanımlı Aciliyet</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Öntanımlı Önem Seviyesi</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Varsayılan gizlenme</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Varsayılan hatırlatmalar</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Varsayılan olarak takvime ekle</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Yeni görevler Google Takvimde yeni bir olay oluşturmayacak</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Yeni görevler\"%s\" takviminde olacak</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Varsayılan Zil/Titreşim tipi</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Geçerli: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (En yüksek)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>(En Düşük)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Son tarih yok</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>Yarından sonra</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Gizleme</item>
<item>Görev günü</item>
<item>Son andan bir gün önce</item>
<item>Son andan bir hafta önce</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Son gün hatırlatması yok</item>
<item>Son tarihte</item>
<item>Son tarih aşıldığında</item>
<item>Son tarihte ya da aşıldığında</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Etkin Görevler</string>
<string name="BFE_Search">Ara...</string>
<string name="BFE_Recent">Yakında değiştirilenler</string>
<string name="BFE_Assigned">I\'ve Assigned</string>
<string name="BFE_Custom">Özel Süzgeç...</string>
<string name="BFE_Saved">Filtreler</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Filtreyi Sil</string>
<string name="CFA_title">Özel Filtre</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Süzgeci kaydetmek için ad yazın...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">%s kopyası</string>
<string name="CFA_universe_all">Etkin Görevler</string>
<string name="CFA_type_add">ya da</string>
<string name="CFA_type_subtract">değil</string>
<string name="CFA_type_intersect">aynı zamanda</string>
<string name="CFA_context_chain">%s kritere sahip</string>
<string name="CFA_context_delete">Satırı Sil</string>
<string name="CFA_help">Bu ekran yeni süzgeçler oluşturmanızı sağlar. Aşağıdaki tuşa basarak kriter belirleyin, kısa ya da uzun basarak hızını ayarlayın ve sonra \"Görüntüle\" ye basın!</string>
<string name="CFA_button_add">Ölçüt Ekle</string>
<string name="CFA_button_view">Görüntüle</string>
<string name="CFA_button_save">Kaydet &amp; Görüntüle</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Şu tarihte: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Şu tarihte...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Son Tarih Yok</item>
<item>Dün</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>Yarından sonra</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
<item>Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Önemi en az ne kadar olan?</string>
<string name="CFC_importance_name">Önem Sırası...</string>
<string name="CFC_tag_text">Liste:?</string>
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Liste isminde şu olan:</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Liste isminde şu olan:?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Başlık şunu içersin...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Başlık şunu içersin:?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Takvime görev eklenmesinde hata!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Takvim Entegrasyonu:</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Takvime ekle</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ajanda içinde aç</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Etkinliği açmada hata!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Takvim etkinliği de güncellendi!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ekleme yapma</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Add to cal...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Cal event</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (tamamlandı)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Varsayılan Takvim</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Görevleri</string>
<string name="gtasks_FEx_list">Liste ile</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Görevleri: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Liste oluşturuluyor...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Yeni Liste İsmi:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Yeni liste oluşturmada hata</string>
<string name="gtasks_help_title">Google Görevler \'e Hoşgeldiniz!</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Liste içinde: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Gtasks Listesi içinde...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Tamamlanan görevler siliniyor...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Tamamlanlar temizlendi</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Google Görevler \'e giriş yapın</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Google Görevler Senkronizasyonu (Beta!). Taşınmamış Google Apps hesapları şu an desteklenmemektedir.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Senkronize edilecek Google hesabı mevcut değil.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Görevleri, sıralaması korunmuş ve girintili görebilmek için süzgeçler sayfasına gidin ve bir Google Görevler Listesine ekleyin. Öntanımlı olarak, Astrid görevler için kendi sınıflama ayarlarını kullanır.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">Giriş Yap</string>
<string name="gtasks_GLA_email">E-Posta</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Şifre</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Kimlik doğrulanıyor...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Alan üyeliği için Google Apps</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Hata: bütün alanları doldurun!</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Giriş başarısız! Lütfen kullanıcı ismi ve parolanızı telefondaki hesap yöneticisinden kontrol edin.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Doğrulama (CAPTCHA) ile karşılaşmış olabilirsiniz. İnternet gezgini ile giriş yapıp sonra tekrar buradan deneyin:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Görevleri (Beta!)</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Görevleri</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google Görev API Beta sürümü bir hata ile karşılaştı. Hizmet çalışmıyor olabilir, lütfen sonra tekrar deneyin.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">%s hesabı bulunamadı--lütfen çıkış yapıp Google Görev ayarlarından tekrar giriş yapın.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Google Görevlere giriş başarısız. Lütfen hesap parolanızı kontrol edip tekrar deneyin.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çıkış yapıp Google Görevler Ayarlarından tekrar giriş yapın.</string>
<string name="help_popover_add_task">Start by adding a task or two</string>
<string name="help_popover_tap_task">Değiştirmek veya paylaşmak için göreve dokunun</string>
<string name="help_popover_list_settings">Değiştirmek veya paylaşmak için listeye dokunun</string>
<string name="help_popover_collaborators">Paylaştığınız insanlar listenizi oluşturmanıza veya görevleri bitirmenize yardımcı olabilir</string>
<string name="help_popover_add_lists">Tap add a list</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Tarih ve saati seçmek için bu kısayola dokunun</string>
<string name="help_popover_when_row">Tekrarlama gibi özellikler için bu satırdaki herhangi bir yere dokunun</string>
<string name="welcome_login_title">Astrid\'e Hoş geldiniz!</string>
<string name="welcome_login_tos_base">Astridi kullanarak kabul ettiğiniz metin:</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Kullanıcı Sözleşmesi\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Kullanıcı adı/Parola ile giriş yap</string>
<string name="welcome_login_later">Connect Later</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Neden giriş yapmıyorsun?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Yapacağım!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Astridden mümkün olduğunca faydalanmak için giriş yapın. Ücretsiz olarak çevirimiçi yedekleme, Astrid.com ile senkronizasyon, email ile görev ekleme ve arkadaşlar ile görev listesi paylaşma özelliklerine ulaşın.</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid konuma bağlı hatırlatma</string>
<string name="locale_edit_intro">İlgili süzgeçte herhangi bir görev olduğunda Astrid size hatırlatma gönderecektir.</string>
<string name="locale_pick_filter">Süzgeç:</string>
<string name="locale_interval_label">Bildirimleri sınırlandır:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>saatte bir</item>
<item>altı saatte bir</item>
<item>on iki saatte bir</item>
<item>günde bir</item>
<item>üç günde bir</item>
<item>haftada bir</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">$FILTER konumunda $NUM var</string>
<string name="locale_plugin_required">Lütfen Astrid Locale eklentisini yükleyin!</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Çalışma Alanları</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Atanan</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Atanan \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">%s\'den</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">ıklama Ekle</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Oluşturan</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Atanan</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Senkronize etme)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Öntanımlı EtkinlikOluşturucu</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Yeni etkinlikler %s olarak yaratılacaktır</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Yeni aktiviteler öntanımlı olarak senkronize edilmeyecektir</string>
<string name="opencrx_group">OpenCRX sunucu</string>
<string name="opencrx_host_title">Sunucu</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX sunucu sahibi</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Örnek: "<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Parça</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Senkronize edilen parça</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Örnek: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standart</string>
<string name="opencrx_provider_title">Sağlayıcı</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX veri sağlayıcı</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Örnek: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">OpenCRX \'e bağlan</string>
<string name="opencrx_PLA_body">OpenCRX hesabınız ile giriş yapın</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Giriş Yap</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Oturum Aç</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Şifre</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Hata: Tüm alanları doldurun</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Hata: kullanıcı adı ya da şifre yanlış!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s görev güncellendi / daha fazla bilgi için tıklayın</string>
<string name="opencrx_ioerror">Bağlantı Hatası! Internet bağlantınızı kontrol edin.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Giriş seçimi yapılmadı!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Şifre belirtilmemiş!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Bu görevi şu kişiye ata:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Atanmamış&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Bu görevi şu sahibe ata:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Öntanımlı&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Kontrolleri</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">Çalışma alanında: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">Çalışma alanında...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Atandı: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Atandı...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Güç Paketi</string>
<string name="EPr_statistics_title">Anonim Kullanım İstatistikleri</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Kullanım verisi raporlanmadı</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Anonim kullanım istatistiklerini göndererek Astrid\'i geliştirmemize yardımcı olun</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Çalışma Alanları</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Tarafımdan şu kişiye atandı:</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Diğerleri tarafından şu kişiye atandı:</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Atanan \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">%s\'den</string>
<string name="producteev_TEA_notes">ıklama Ekle</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Varsayılan Çalışma Alanı</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Senkronize etme)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Yeni Çalışma Alanı ekle</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Çalışma Alanı adı</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Varsayılan Çalışma Alanı</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Yeni görevler şuraya kaydedilecek: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Yeni görevler öntanımlı olarak senkronize edilmeyecek</string>
<string name="producteev_PLA_title">Producteev\'e giriş yap</string>
<string name="producteev_PLA_body">Mevcut Producteev hesabı ile giriş yap</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Şartlar &amp; Koşullar</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Giriş Yap</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Yeni Kullanıcı Oluştur</string>
<string name="producteev_PLA_email">E-Posta</string>
<string name="producteev_PLA_password">Şifre</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Zaman dilimi</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Şifreyi Doğrula</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Ad</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Soyad</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Hata: bütün alanları doldurun!</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Hata: şifreler uyuşmuyor!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Hata: e-posta ya da şifre hatalı!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s görev güncellendi / daha fazla bilgi için tıklayın</string>
<string name="producteev_ioerror">Bağlantı Hatası! Internet bağlantınızı kontrol edin.</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">E-posta belirtilmemiş!</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">Şifre belirtilmemiş!</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Görevleri</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Bu görevi şu kişiye ata:</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Atanmamış&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Bu görevi şu çalışma alanına ata:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Öntanımlı&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">Çalışma alanında: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">Çalışma alanında...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Atandı: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Atandı...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Hatırlatmalar</string>
<string name="TEA_reminder_label">Bana Hatırlat:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Görev son tarihinde</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Görev son tarihi aşıldığında</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Çalma/Titreme Tipi:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Bir Kez Çal</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">5 Kez Çal</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Durdurana Kadar Çal</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>bir saat</item>
<item>bir gün</item>
<item>bir hafta</item>
<item>iki hafta içinde</item>
<item>bir ay</item>
<item>iki ay içinde</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Hatırlatıcı!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Tamamlandı</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Ertele</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Bitirdiğin için tebrikler!</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Hatırlatıcı Ayarları</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Hatırlatmalar etkin mi?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid hatırlatmaları etkin. (varsayılan)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid hatırlatmaları telefonda gözükmeyecek</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Sessiz saatlerin başlangıcı</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s sonrasında bildirimler sessizleştirilecek.\n Not: titreşimler aşağıdaki ayarla belirlenecek.</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Sessiz saatler kapalı</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Sessiz saatlerin sonu</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Bildirim sesleri %s den itibaren sessiz olmayacak</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Öntanımlı Hatırlatma</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Son tarihi olmayan görevlerin bildirimleri %s iken görünecektir.</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Uyarı sesi</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Özel ses tonu atandı</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Sestonu sessiz konumda</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Varsayılan zil sesi kullanılacak</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Bildirim Sürekliliği</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Bildirimlerin temizlenmesi için tek tek görüntülenmeleri gerekir.</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Bildirimler \"Tümünü Temizle\" düğmesiyle temizlenebilir</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Bildirim Simgeleri Seti</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Astrid bildirim çubuğu simgesini seçin</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Çoklu çalan hatırlatmalar için en yüksek ses seviyesi</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Çoklu çalan hatırlatmalar için Astrid ses seviyesini en yükseğe çıkaracaktır</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid ses seviyesi için sistem ayarlarını kullanacak</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Uyarı esnasında titreşim</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid bildirimleri gönderirken titreyecek</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid bildirimleri gönderirken titremeyecek</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Cesaretlendirmeleri</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid hatırlatmalar sırasında sizi teşvik etmek için görünecektir</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid cesaretlendirme mesajları göstermeyecektir</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Erteleme İletisi SS:DD</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Yeni erteleme süresi ile ertele (SS:DD)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Ertelemeyi # gün/saat seçerek yap</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rastgele Hatırlatmalar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Yeni görev rastgele hatırlatmayacak</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Yeni görevler rastgele hatırlatacak: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Yeni Görev Öntanımlıları</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>devre dışı</item>
<item>saat başı</item>
<item>her gün</item>
<item>her hafta</item>
<item>haftada 2 kez</item>
<item>ayda bir</item>
<item>ayda 2 kez</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>devre dışı</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Selam! Bir saniyen var mı?</item>
<item>Bir saniyeni alabilir miyim?</item>
<item>Birkaç dakikan var mı?</item>
<item>Ne o, unuttun mu?</item>
<item>Pardon!</item>
<item>Vakit bulabildiğinde:</item>
<item>Ajandanda:</item>
<item>Müsait miydin?</item>
<item>Konuşan benim, Astrid!</item>
<item>Selam! Seni rahatsız edebilir miyim?</item>
<item>Bir dakikanı alabilir miyim?</item>
<item>Hadi şunu yapalım</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Çalışma zamanı!</item>
<item>Son tarih geldi!</item>
<item>Başlamaya ne dersin?</item>
<item>Şunu yapabileceğini söylemiştin:</item>
<item>Şuna başlaman lazım:</item>
<item>Başlama zamanı:</item>
<item>Tam zamanıdır!</item>
<item>Afedersin! Şunun tam zamanı:</item>
<item>Müsait misin? Şunun tam zamanı:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Tembellik etme!</item>
<item>Erteleme süresi bitti!</item>
<item>Yeter artık erteleme!</item>
<item>Peki şimdi hazır mısın?</item>
<item>Artık ertelemek yok!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Senin için birşeyim var!</item>
<item>Bunu arkanda bırakmaya hazır mısın?</item>
<item>Neden bunu bitirmiyorsun?</item>
<item>Ya ne dersin? Haydi aslanım!</item>
<item>Hazır mısın?</item>
<item>Bunu bir halletsen..</item>
<item>Sen de mutlu olabilirsin! Sadece şunu hallediver yeter..</item>
<item>Bunu yaptığında kendini daha iyi hissedeceksin!</item>
<item>Bugün yapmaz mısın bunu?</item>
<item>Sıkıldım, lütfen bitir şunu!</item>
<item>Bunu yapabilir misin? Elbette yapabilirsin!</item>
<item>Bunu halletmeye niyetin yok mu?</item>
<item>Kendini iyi hissedeceksin! Haydi başla!</item>
<item>Seninle gurur duyuyorum! Haydi kolları sıva!</item>
<item>Şunu halledip bi atıştırsak?</item>
<item>Sadece bir bunu yapsan? Lütfen?</item>
<item>Listeyi kısaltmanın zamanıdır!</item>
<item>Team Order veya Team Chaos üyesimisin? Team Order! Haydi başlayalım!</item>
<item>Harika olduğunu en son ne zaman söylemiştim? Böyle devam et!</item>
<item>Hergün bir görev, dağınıklığı azaltır. Güle güle dağınıklık!</item>
<item>Nasıl gidiyor? Bence harika!</item>
<item>Sadece güzel görünmek yetmez. Hadi iş başına!</item>
<item>Bu iş için hava fazla güzel değil mi?</item>
<item>Bunu yaparken bir çaya ne dersin?</item>
<item>Bunu yapmış olsaydın şimdi dışarıda geziyor olabilirdin.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>Beni her görmezden geldiğinde biraz daha ölüyorum.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Sakın bana iş öteleyen biri olduğunu söyleme!</item>
<item>Tembellikten de bazen sıkılmıyor musun?</item>
<item>Bir yerde birileri şunu halletmeni bekliyor..</item>
<item>Ertelerim derken aslında \"şimdi yapıcam\" demek istedin di mi?</item>
<item>Bu son erteleyişin değil mi?</item>
<item>Bunu bugün bitirirsen, kimseye söylemem!</item>
<item>Bitirmek dururken neden erteleyesin ki?</item>
<item>Yok bugün yapıcam yok yarın yapıcam. Hadi?</item>
<item>Bence harika gidiyosun. Şimdi yapmaya ne dersin?</item>
<item>Öyle yaparsan hedeflerine erişebilecek misin?</item>
<item>Sonra, sonra, sonra.. Ne zaman değişeceksin?</item>
<item>Bahanelerinden sıkıldım! Yap artık!</item>
<item>Son seferinde de bahanen yok muydu?</item>
<item>Bunu yapmaya devam edersen hayatını organize edemem</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Tekrarlanan Görevler</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Görevlerin tekrarlanmasına izin ver</string>
<string name="repeat_enabled">Tekrarlar</string>
<string name="repeat_every">Her %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Tekrarlama Aralığı</string>
<string name="repeat_never">No Repeat</string>
<string name="repeat_dont">Tekrarlama</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Gün(ler)</item>
<item>Hafta(lar)</item>
<item>Ay(lar)</item>
<item>Saat(ler)</item>
<item>Dakika(lar)</item>
<item>Yıl(lar)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<item>son tarihten itibaren</item>
<item>tamamlanma tarihinden itibaren</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I her $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Her %s</string>
<string name="repeat_detail_completion">Tamamlandıktan sonra %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love it when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk Ayarları</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Tekrarlanan Görev</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">RTM ile senkronizasyon gerekli</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listeler</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Listesi \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Listesi:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Tekrarlama Durumu:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">örn: her hafta, 14 gün sonra</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Lütfen giriş yap ve Astrid\'i yetkilendir:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Üzgünüz, kullanıcı adınızı doğrulamada hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin. \n\n Hata Mesajı: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Bağlantı Hatası! İnternet bağlantınızı kontrol edin ya da muhtemel çözümler için RTM sunucularını kontrol edin (status.rememberthemilk.com)</string>
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
<string name="TEA_tags_label">Listeler</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
<string name="TEA_tags_none">Hiçbiri</string>
<string name="TEA_tag_hint">Yeni liste</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Liste Seç</string>
<string name="tag_TLA_menu">Listeler</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Listeyi Göster</string>
<string name="tag_new_list">Yeni Liste</string>
<string name="tag_list_saved">Liste kaydedildi</string>
<string name="tag_no_title_error">Lütfen bu liste için isim girin!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Yeni</string>
<string name="tag_FEx_header">Listeler</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">Listelerim</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Benimle Paylaşılan</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Etkin Olmayan</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Herhangi bir listede olmayan</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Astrid listesinde olmayan</string>
<string name="tag_FEx_name">Liste: %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Listeyi yeniden adlandır</string>
<string name="tag_cm_delete">Listeyi Sil</string>
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Bu Listeyi Sil: %s? (Hiçbir görev silinmeyecektir.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">%s listesini şu isimle adlandır:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Hiç değişiklik yapılmadı</string>
<string name="TEA_tags_deleted">%1$s listesi, %2$d görevlerini etkileyecek şekilde silindi</string>
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_renamed">%1$s yeniden %3$d görevleri için %2$s olarak isimlendirildi.</string>
<string name="tag_case_migration_notice">Farklı büyük harflere sahip aynı isimli listeler olduğunu farkettik. Belki de aynı isimli olması gerekir diye bunları birleştirdik. Merak etme, orjinallere birşey olmadı, sadece isimleri değişti. (Alışveriş listesi_1,Alışveriş listesi_2 vb) İstediğin bu değilse tek yapman gereken birleşmiş listeyi silmek!</string>
<string name="tag_settings_title">Ayarlar:</string>
<string name="tag_updates_title">Etkinlik: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Delete List</string>
<string name="tag_leave_button">Leave This List</string>
<string name="TAE_startTimer">Kronometre</string>
<string name="TAE_stopTimer">Durdur</string>
<string name="TPl_notification">%s için kronometre aktif!</string>
<string name="TFE_category">Kronometre Süzgeçleri</string>
<string name="TFE_workingOn">Zaman Ölçümü Olan Görevler</string>
<string name="TEA_timer_controls">Geri sayım kontrolleri</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">başlanan görev:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stopped doing this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Harcanan zaman:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s arkadaşın olmak istiyor</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s arkadaşlık teklifini onayladı</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s görevi tanımladı</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s, %2$s kişisini listeye ekledi</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s, %2$s görevi tarafından tamamlandı. Yaşasın!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s, %2$s görevini tamamlamadı.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s, %4$s kişisini şuna ekledi: %2$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s, %4$s kişisini bu listeye ekledi</string>
<string name="update_string_task_assigned">"%1$s, %4$s görevini %2$s kişisine atadı"</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s şunu yorumladı: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Yeni görev için konuş</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Görev başlığı için konuş</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Görev notları için konuş</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Ses-girişi kurulu değil.\nMarkete gidip yüklemek ister misin?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Malesef ses-komutu, işletim sisteminiz için mevcut değil.\nMümkünse sisteminizi Android 2.1 ya da üzerine yükseltin.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Malesef market işletim sisteminiz için mevcut değil.\nMümkünse sesli aramayı başka bir kaynaktan indirin.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Ses Girişi</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Ses girişi düğmesi görev listesi sayfasında görüntülenecek</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Ses girişi düğmesi görev listesinde görünmeyecek</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Görevleri Doğrudan Yarat</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Görevler otomatik olarak ses komutu ile yaratılacak</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Ses komutu bittikten hemen sonra görev başlığını düzenleyebilirsin</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Sesli Hatırlatmalar</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid görev isimlerini görev hatırlatmaları sırasında söyleyecek</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid görev hatırlatmaları sırasında zil sesi çalacak</string>
<string name="EPr_voice_header">Ses Komutu Ayarları</string>
<string name="welcome_show_eula">Başlamak için EULA\'yı kabul edin.</string>
<string name="welcome_setting">Öğreticiyi göster</string>
<string name="welcome_title_1">Astrid\'e Hoş geldiniz!</string>
<string name="welcome_title_2">Liste hazırla</string>
<string name="welcome_title_3">Listeler arası geçiş yap</string>
<string name="welcome_title_4">Liste paylaş</string>
<string name="welcome_title_5">Görevleri böl</string>
<string name="welcome_title_6">Detay gir</string>
<string name="welcome_title_7">Başlamak için\nşimdi bağlanın!</string>
<string name="welcome_title_7_return">İşte budur!</string>
<string name="welcome_body_1">Arkadaşlarla kullanımı harika \nkişisel hatırlatma listesi</string>
<string name="welcome_body_2">Her liste için harika:\noku, izle, satın al, ziyaret et!</string>
<string name="welcome_body_3">Listelerinizi görmek için liste başlığına tıklayın</string>
<string name="welcome_body_4">Listeleri\narkadaşlarla, evdekilerle,\nveya sevdiklerinizle paylaşın!</string>
<string name="welcome_body_5">Tatlıyu kim getiriyor diye\ndüşünmenize gerek kalmadı!</string>
<string name="welcome_body_6">Notlar eklemek,\nhatırlatmalar kurmak,\nve daha fazlası için dokunun!</string>
<string name="welcome_body_7">Login</string>
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
<string name="welcome_back">Geri</string>
<string name="welcome_next">İleri</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_configure_title">Configure Widget</string>
<string name="PPW_color">Widget color</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Show calendar events</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Hide encouragements</string>
<string name="PPW_filter">Select Filter</string>
<string name="PPW_due">Due:</string>
<string name="PPW_past_due">Past Due:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Hi there!</item>
<item>Have time to finish something?</item>
<item>Gosh, you are looking suave today!</item>
<item>Do something great today!</item>
<item>Make me proud today!</item>
<item>How are you doing today?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Good morning!</item>
<item>Good afternoon!</item>
<item>Good evening!</item>
<item>Late night?</item>
<item>It\'s early, get something done!</item>
<item>Afternoon tea, perhaps?</item>
<item>Enjoy the evening!</item>
<item>Sleep is good for you, you know!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>You\'ve already completed %d tasks!</item>
<item>Score in life: %d tasks completed</item>
<item>Smile! You\'ve already finished %d tasks!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">You haven\'t completed any tasks yet! Shall we?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Black</item>
<item>White</item>
<item>Blue</item>
<item>Translucent</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Preview</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack includes Premium Widgets...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
<string name="PPW_info_later">Later</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
<plurals name="DUt_years">
<item quantity="one">1 Year</item>
<item quantity="other">%d Years</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<item quantity="one">1 Month</item>
<item quantity="other">%d Months</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<item quantity="one">1 Week</item>
<item quantity="other">%d Weeks</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<item quantity="one">1 Day</item>
<item quantity="other">%d Days</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weekdays">
<item quantity="one">1 Weekday</item>
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<item quantity="one">1 Hour</item>
<item quantity="other">%d Hours</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<item quantity="one">1 Minute</item>
<item quantity="other">%d Minutes</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<item quantity="one">1 Second</item>
<item quantity="other">%d Seconds</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<item quantity="one">1 Hr</item>
<item quantity="other">%d Hrs</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<item quantity="one">1 Min</item>
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<item quantity="one">1 Sec</item>
<item quantity="other">%d Sec</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 task</item>
<item quantity="other">%d tasks</item>
</plurals>
<plurals name="Npeople">
<item quantity="one">1 person</item>
<item quantity="other">%d people</item>
</plurals>
<string name="today">Today</string>
<string name="tomorrow">Tomorrow</string>
<string name="yesterday">Yesterday</string>
<string name="tmrw">Yarın</string>
<string name="yest">Dün</string>
<string name="DLG_confirm_title">Onayla?</string>
<string name="DLG_question_title">Soru:</string>
<string name="DLG_information_title">Bilgi</string>
<string name="DLG_error_title">Hata!</string>
<string name="DLG_save">Kaydet</string>
<string name="DLG_yes">Evet</string>
<string name="DLG_no">Hayır</string>
<string name="DLG_close">Kapat</string>
<string name="DLG_done">Done</string>
<string name="DLG_error">Oops, looks like an error occurred! Here\'s what happened:\n\n%s</string>
<string name="DLG_error_generic">Oops, bir sorun meydana geldi!</string>
<string name="DLG_wait">Lütfen bekleyin...</string>
<string name="SyP_progress">Görevleriniz eşleniyor...</string>
<string name="SyP_progress_toast">Eşleniyor...</string>
<string name="SyP_label">Senkronizasyon</string>
<string name="SyP_ioerror">Connection Error! Check your Internet connection.</string>
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
<string name="sync_status_loggedout">Giriş Yapılmadı!</string>
<string name="sync_status_ongoing">Senkronizasyon devam ediyor...</string>
<string name="sync_status_success">Son Senk.\n%s</string>
<string name="sync_status_failed">Başarısız: %s</string>
<string name="sync_status_errors">Hatalı Senkron: %s</string>
<string name="sync_status_failed_subtitle">Son Başarılı Eşleme: %s</string>
<string name="sync_status_never">Hiç Eşleme Yapılmamış!</string>
<string name="sync_SPr_group_options">Options</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Arkaplanda senkronizasyon</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Arkaplanda senkronizasyon devre dışı</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc">Mevcut ayar: %s</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Sadece Wifi Ayarı</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Sadece Wifi ile arkaplan senkronu</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Arkaplan senkronu her zaman etkin</string>
<string name="sync_SPr_group_actions">Eylemler</string>
<string name="sync_SPr_sync">Senkronize et</string>
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Giriş Yapı &amp;amp; Senktronize et!</string>
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Giriş yapılan hesap:</string>
<string name="sync_SPr_forget">Çıkış Yap</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Bütün eşleme verilerini temizle</string>
<string name="sync_forget_confirm">Çıkış Yap / Senkron verisini sil?</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>devre dışı bırak</item>
<item>her 15 dakika</item>
<item>her 30 dakika</item>
<item>her saat</item>
<item>her 3 saat</item>
<item>her 6 saat</item>
<item>her 12 saat</item>
<item>hergün</item>
<item>her 3 gün</item>
<item>"her hafta"</item>
</string-array>
</resources>