You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-nb/strings.xml

1507 lines
61 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name="alarm_ACS_label">Alarmer</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
<string name="alarm_ACS_button">Legg til ny alarm</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<!-- reminders related to alarm -->
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- Backup Preferences Title -->
<string name="backup_BPr_header">Sikkerhetskopier</string>
<!-- Backup: Status Header -->
<string name="backup_BPr_group_status">Status</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
<string name="backup_status_success">Siste: %s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name="backup_status_failed">Siste sikkerhetskopiering mislyktes</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name="backup_status_failed_subtitle">(klikk for å vise feil)</string>
<!-- Backup Status: never backed up -->
<string name="backup_status_never">Sikkerhetskopi aldri utført!</string>
<!-- Backup Options Group Label -->
<string name="backup_BPr_group_options">Alternativer</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatisk sikkerhetskopiering</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatisk sikkerhetskopiering deaktivert</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Sikkerhetskopiering vil skje daglig</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Hvordan gjenoppretter jeg sikkerhetskopier?</string>
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Du må legge til Astrid Power Pack for å håndtere og gjenopprette sikkerhetskopier. For sikkerhets skyld tar Astrid en automatisk sikkerhetskopi av oppgavene dine.</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- backup activity label -->
<string name="backup_BAc_label">Sikkerhetskopier</string>
<!-- backup activity title -->
<string name="backup_BAc_title">Håndter sikkerhetskopiene dine</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name="backup_BAc_import">Importer oppgaver</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name="backup_BAc_export">Eksporter oppgaver</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name="backup_TXI_error">Importfeil</string>
<string name="export_toast">Sikkerhetskopierte %1$s til %2$s</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Ingen oppgaver å eksportere</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name="export_progress_title">Eksporterer...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name="import_summary_title">Gjennopprettingssammendrag</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors) -->
<string name="import_summary_message">Filen %1$s inneholdt %2$s.\n\n %3$s importerte,\n %4$s eksisterer allerede\n %5$s hadde feil\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name="import_progress_title">Importerer...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
<string name="import_progress_read">Leser oppgave %d...</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<string name="DLG_error_opening">Kunne ikke finne følgende:</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name="DLG_error_sdcard">Får ikke tilgang til mappen: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name="DLG_error_sdcard_general">Ditt SD-kort er ikke tilgjengelig!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name="import_file_prompt">Velg fil å gjenopprette</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name="app_name">Astrid Oppgaver</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_label">Astrid Tillatelse</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_desc">les oppgaver, vis oppgavefiltre</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_label">Astrid Tillatelse</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_desc">opprett nye oppgaver, rediger eksisterende oppgaver</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- question for deleting tasks -->
<string name="DLG_delete_this_task_question">Slett denne oppgaven?</string>
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
<string name="DLG_delete_this_item_question">Slett følgende: %s?</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name="DLG_upgrading">Oppgraderer oppgavene dine...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name="DLG_hour_minutes">Tid (timer : minutter)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name="DLG_please_update">Astrid bør oppdateres til siste versjon i Android Marked! Vennligst gjør det før du fortsetter, eller vent noen sekunder.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<string name="DLG_to_market">Gå til Marked</string>
<!-- Button for accepting EULA -->
<string name="DLG_accept">Jeg godkjenner</string>
<!-- Button for declining EULA -->
<string name="DLG_decline">Jeg godkjenner ikke</string>
<!-- EULA title -->
<string name="DLG_eula_title">Astrid Brukervilkår</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikk for å sette</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<!-- String formatter for Disable button -->
<string name="WID_disableButton">Deaktiver</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name="TLA_no_items">Ingen oppgaver!</string>
<!-- Menu: Add-ons -->
<string name="TLA_menu_addons">Tillegg</string>
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
<string name="TLA_menu_sort">Sorter &amp; Skjult</string>
<!-- Menu: Sync Now -->
<string name="TLA_menu_sync">Synkroniser nå!</string>
<!-- Menu: Settings -->
<string name="TLA_menu_settings">Innstillinger</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="TLA_menu_help">Hjelp</string>
<!-- Search Label-->
<string name="TLA_search_label">Søk i denne listen</string>
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name="TLA_custom">Egendefinert</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
<string name="TLA_quick_add_hint">Legg til denne listen...</string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [skjult]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [slettet]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<string name="TAd_flingText"/>
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name="TAd_completed">Fullført %s</string>
<!-- Action Button: edit task -->
<string name="TAd_actionEditTask">Rediger</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name="TAd_contextEditTask">Rediger oppgave</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name="TAd_contextDeleteTask">Slett oppgave</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Gjenopprett slettet oppgave</string>
<!-- Context Item: purge task -->
<string name="TAd_contextPurgeTask">Rens ut oppgave</string>
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
<!-- Sort Selection: dialog title -->
<string name="SSD_title">Sortering og skjulte oppgaver</string>
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
<string name="SSD_completed">Vis fullførte oppgaver</string>
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
<string name="SSD_hidden">Vis skjulte oppgaver</string>
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
<string name="SSD_deleted">Vis slettede oppgaver</string>
<!-- Sort Selection: sort options header -->
<string name="SSD_sort_header">Sorteringsalternativer</string>
<!-- Sort Selection: smart sort -->
<string name="SSD_sort_auto">Astrid intelligent sortering</string>
<!-- Sort Selection: sort by alpha -->
<string name="SSD_sort_alpha">Etter tittel</string>
<!-- Sort Selection: sort by due date -->
<string name="SSD_sort_due">Etter forfallsdato</string>
<!-- Sort Selection: sort by importance -->
<string name="SSD_sort_importance">Etter viktighet</string>
<!-- Sort Selection: sort by modified date -->
<string name="SSD_sort_modified">Etter siste endring</string>
<!-- Sort Selection: reverse -->
<string name="SSD_sort_reverse">Omvendt sortering</string>
<!-- Sort Button: sort temporarily -->
<string name="SSD_save_temp">Kun en gang</string>
<!-- Sort Button: sort permanently -->
<string name="SSD_save_always">Alltid</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Filter List Activity Title -->
<string name="FLA_title">Astrid: Filtre</string>
<!-- Displayed when loading filters -->
<string name="FLA_loading">Laster filtre...</string>
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name="FLA_context_shortcut">Lag snarvei på skrivebordet</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name="FLA_menu_search">Søk etter oppgaver...</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="FLA_menu_help">Hjelp</string>
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Lag snarvei</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">Snarveiens navn:</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">Søk etter oppgaver</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">Matcher \'%s\'</string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Snarvei opprettet: %s</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<string name="TEA_view_title">Astrid: Redigerer \'%s\'</string>
<!-- Title when creating a new task -->
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Ny oppgave</string>
<!-- First Tab - basic task details -->
<string name="TEA_tab_basic">Grunnleggende</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name="TEA_tab_extra">Avansert</string>
<!-- Third Tab - add-ons -->
<string name="TEA_tab_addons">Tillegg</string>
<!-- Task title label -->
<string name="TEA_title_label">Tittel</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name="TEA_title_hint">Oppgavesammendrag</string>
<!-- Task importance label -->
<string name="TEA_importance_label">Viktighet</string>
<!-- Task urgency label -->
<string name="TEA_urgency_label">Frist</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name="TEA_urgency_specific_time">Ved bestemt tid?</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name="TEA_urgency_time_none">Ingen tid bestemt</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_label">Skjul frem til</string>
<!-- Task editing data being loaded label -->
<string-array name="TEA_loading"><item>Laster ...</item></string-array>
<!-- Task note label -->
<string name="TEA_note_label">Notater</string>
<!-- Task note hint -->
<string name="TEA_notes_hint">Legg inn oppgavenotater...</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Hvor lang tid vil det ta?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tid brukt på oppgaven til nå</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name="TEA_menu_save">Lagre endringer</string>
<!-- Menu: Don't Save -->
<string name="TEA_menu_discard">Ikke lagre</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name="TEA_menu_delete">Slett oppgave</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_due">Oppgave lagret: forfaller %s</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Oppgave lagret</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<string name="TEA_onTaskCancel">Oppgaveredigering ble avbrutt</string>
<!-- Toast: task was deleted -->
<string name="TEA_onTaskDelete">Oppgave slettet!</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
<item>Spesifikk dag/tidspunkt</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>(dagen etter)</item>
<item>Neste uke</item>
<item>Ingen frist</item>
</string-array>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item>Ikke skjul</item>
<item>Oppgaven forfaller</item>
<item>Dagen før forfall</item>
<item>Uke før forfall</item>
<item>Spesifikk dag/tidspunkt</item>
</string-array>
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
<string name="TEA_addons_text">Ser du etter flere funksjoner?</string>
<!-- Add Ons button -->
<string name="TEA_addons_button">Skaff deg \"the Power Pack!\"</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- Introduction Window title -->
<string name="InA_title">Velkommen til Astrid!</string>
<!-- Button to agree to EULA -->
<string name="InA_agree">Jeg er enig!</string>
<!-- Button to disagree with EULA -->
<string name="InA_disagree">Jeg er ikke enig</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<string name="HlA_get_support">Få hjelp</string>
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name="UpS_changelog_title">Hva er nytt i Astrid?</string>
<!-- Updates Window Title -->
<string name="UpS_updates_title">Siste nytt om Astrid</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Window Title -->
<string name="EPr_title">Astrid: Innstillinger</string>
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
<string name="EPr_appearance_header">Utseende</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
<string name="EPr_fontSize_title">Tekststørrelse for oppgavelista</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
<string name="EPr_fontSize_desc">Tekststørrelse for hovedlista</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
<string name="EPr_showNotes_title">Vis notater i oppgaven</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notater vil vises når du klikker på en oppgave</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notater vil alltid vises</string>
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
<string name="EPr_defaults_header">Standardinnstillinger for nye oppgaver</string>
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
<string name="EPr_default_urgency_title">Standardfrist</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_urgency_desc">For tiden: %s</string>
<!-- Preference: Default Importance Title -->
<string name="EPr_default_importance_title">Standardviktighet</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_importance_desc">For tiden: %s</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Standard skjul frem til</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">For tiden: %s</string>
<!-- Preference: Default Reminders Title -->
<string name="EPr_default_reminders_title">Standardpåminnelser</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_reminders_desc">For tiden: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>!!!! (Høyest)</item>
<item>!!!</item>
<item>!!</item>
<item>! (Lavest)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Ingen frist</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>I overmorgen</item>
<item>Neste uke</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Ikke skjul</item>
<item>Oppgaven forfaller</item>
<item>Dagen før forfall</item>
<item>Uke før forfall</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Ingen varsling ved forfall</item>
<item>Ved forfall</item>
<item>Etter forfall</item>
<item>Ved eller etter forfall</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name="AOA_title">Astrid: Tillegg</string>
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
<string name="AOA_internal_author">Astrid-teamet</string>
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_installed">Installert</string>
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_available">Tilgjengelige</string>
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
<string name="AOA_free">Gratis</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
<string name="AOA_visit_website">Besøk webside</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
<string name="AOA_visit_market">Android Marked</string>
<!-- Add-on Activity - when list is empty -->
<string name="AOA_no_addons">Tom liste!</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">Laster ...</string>
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
<string name="WCA_title">Velg oppgaver å se på</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis du kan, legg Astrid til eksklusjonslista så den ikke blir avsluttet. Ellers vil Astrid kanskje ikke si fra når oppgavene dine forfaller.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name="task_killer_help_ok">Jeg ønsker ikke å avslutte Astrid!</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Oppgaver/Ting å gjøre liste</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid er en godt likt åpen-kilde å gjøre/oppgave liste, laget til hjelp for å få oppgaver gjort. Den inneholder påminnelser, tagger, synkronisering, en widget og mer.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name="BFE_Active">Aktive oppgaver</string>
<!-- Search Filter -->
<string name="BFE_Search">Søk...</string>
<!-- Recently Modified -->
<string name="BFE_Recent">Nylig endret</string>
<!-- Build Your Own Filter -->
<string name="BFE_Custom">Egendefinert filter...</string>
<!-- Saved Filters Header -->
<string name="BFE_Saved">Lagrede filtre</string>
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
<string name="BFE_Saved_delete">Slett filter</string>
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
<!-- Build Your Own Filter Activity Title-->
<string name="CFA_title">Egendefinert filter</string>
<!-- Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
<string name="CFA_filterName_hint">Lagre dette filteret ved å gi det et navn...</string>
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
<string name="CFA_filterName_copy">Kopi av %s</string>
<!-- Filter Starting Universe: all tasks -->
<string name="CFA_universe_all">Aktive oppgaver</string>
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_add">eller</string>
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_subtract">ikke</string>
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_intersect">også</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
<string name="CFA_context_chain">%s har kriterier</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
<string name="CFA_context_delete">Slett rad</string>
<!-- Filter Screen Help Text -->
<string name="CFA_help">Denne skjermen lar deg lage nye filtre. Legg til kriterier ved hjelp av knappene under. Klikk eller klikk og hold på et kriterium for å gjøre innstillinger og klikk til slutt på \"Vis\"!</string>
<!-- Filter Button: add new -->
<string name="CFA_button_add">Legg til kriterium</string>
<!-- Filter Button: view without saving -->
<string name="CFA_button_view">Vis</string>
<!-- Filter Button: save & view filter -->
<string name="CFA_button_save">Lagre &amp; vis</string>
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
<!-- Criteria: due by X - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_dueBefore_text">Forfaller innen: ?</string>
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
<string name="CFC_dueBefore_name">Forfaller innen...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<!-- Criteria: due by X - options -->
<item>Ingen forfallsdato</item>
<item>I går</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>I overmorgen</item>
<item>Neste uke</item>
<item>Neste måned</item>
</string-array>
<!-- Criteria: importance - display text (? -> user input)-->
<string name="CFC_importance_text">Viktighet minst ?</string>
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
<string name="CFC_importance_name">Viktighet...</string>
<!-- Criteria: tag - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_text">Tagget: ?</string>
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_name">Tagget...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_contains_name">Tagg inneholder...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_contains_text">Tagg inneholder: ?</string>
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_title_contains_name">Tittel inneholder...</string>
<!-- Criteria: title_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_title_contains_text">Tittel inneholder: ?</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name="gcal_TEA_error">Klarte ikke å legge oppgave til kalender!</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Kalenderintegrasjon:</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Opprett kalenderhendelse</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Åpne kalenderhendelse</string>
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Klarte ikke å åpne kalenderhendelse!</string>
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Kalenderhendelsen ble også oppdatert!</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name="gcal_completed_title">%s (fullført)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
<string name="gcal_GCP_default">Standardkalender</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ============================================================= UI == -->
<!-- filters header: GTasks -->
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
<!-- filter category for GTasks lists -->
<string name="gtasks_FEx_list">Etter liste</string>
<!-- filter title for GTasks lists (%s => list name) -->
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
<!-- short help title for Gtasks -->
<string name="gtasks_help_title">Velkommen til Google Tasks!</string>
<!-- short help for GTasks list activity -->
<string name="gtasks_help_body">Drag the grabber on the left side of a task
to rearrange it. Swipe the grabber left or right to change indentation.</string>
<!-- ============================================ GtasksLoginActivity == -->
<!-- Activity Title: Gtasks Login -->
<string name="gtasks_GLA_title">Logg inn til Google Tasks</string>
<!-- Instructions: Gtasks login -->
<string name="gtasks_GLA_body">Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Google Apps
for Domain is currently unsupported, we\'re working on that!</string>
<!-- Instructions: Gtasks further help -->
<string name="gtasks_GLA_further_help">To view your tasks with indentation
and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list.
By default, Astrid uses its own sort settings for tasks.</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name="gtasks_GLA_signIn">Logg inn</string>
<!-- E-mail Address Label -->
<string name="gtasks_GLA_email">E-post</string>
<!-- Password Label -->
<string name="gtasks_GLA_password">Passord</string>
<!-- Google Apps for Domain checkbox -->
<string name="gtasks_GLA_domain">Google Apps for Domain account</string>
<!-- Error Message when fields aren't filled out -->
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Feil: Alle felt må fylles ut!</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Feil: feil e-post eller passord!</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -->
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">You may have encountered a captcha.
Try logging in from the browser, then come back to try again:</string>
<!-- ============================================== GtasksPreferences == -->
<!-- GTasks Preferences Title -->
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Beta!)</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Tasks</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources initial tasks added -->
<!-- Intro Tag or click prompt -->
<string name="intro_click_prompt">Intro: Press me to see notes</string>
<!-- Task 1 Summary -->
<string name="intro_task_1_summary">Skap din første oppgave</string>
<!-- Task 1 Note -->
<string name="intro_task_1_note">Two ways to add a task:\n
1) Quick Add: Just type the task into the quick entry box and press the +
button that appears on the left.\n\n
2) Regular add: Press the button to the right of the quick entry box.
Add basic details (due date, tags, notes) or set more advanced options.
Save the task with the save button or your phone\'s back button.\n\n
</string>
<!-- Task 2 Summary -->
<string name="intro_task_2_summary">Add a widget to your desktop</string>
<!-- Task 2 Note -->
<string name="intro_task_2_note">A desktop widget is a great way to keep
track of your what you have to do as well as a way to quickly add new
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
Bonus: Use the widget to add a task!</string>
<!-- Task 3 Summary -->
<string name="intro_task_3_summary">Setup sync with Gmail Tasks or
Producteev</string>
<!-- Task 3 Note -->
<string name="intro_task_3_note">Astrid makes it possible for you to sync
your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -&gt; \"Settings\" -&gt; \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid filteralarm</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name="locale_edit_intro">Astrid vil gi deg en påminnelse når du har oppgaver i følgende filter:</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<string name="locale_pick_filter">Filter:</string>
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name="locale_interval_label">Begrens påminnelser til:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name="locale_interval">
<item>en gang i timen</item>
<item>hver sjette time</item>
<item>hver tolvte time</item>
<item>en gang om dagen</item>
<item>hver tredje dag</item>
<item>en gang i uken</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name="locale_notification">Du har $NUM som matcher: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name="locale_plugin_required">Vennligst innstaller Astrid Locale tillegget!</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Category: Power Pack -->
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Power Pack</string>
<!-- Preference: Anonymous User Statistics -->
<string name="EPr_statistics_title">Anonym bruksstatistikk</string>
<!-- Preference: User Statistics (disabled) -->
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Ingen bruksdata vil bli rapportert</string>
<!-- Preference: User Statistics (enabled) -->
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Hjelp oss å forbedre Astrid ved å sende anonym bruksdata</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- filters header: Producteev -->
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<!-- filter category for Producteev dashboards -->
<string name="producteev_FEx_dashboard">Workspaces</string>
<!-- filter category for Producteev responsible person -->
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Tildelt</string>
<!-- Producteev dashboard filter title (%s => dashboardname) -->
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Tildelt til \'%s\'</string>
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
<string name="producteev_PDE_task_from">fra %s</string>
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using Producteev -->
<string name="producteev_TEA_notes">Legg til kommentar</string>
<!-- ==================================================== Preferences == -->
<!-- Preferences Title: Producteev -->
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<!-- dashboard title for producteev default dashboard -->
<string name="producteev_default_dashboard">Default Workspace</string>
<!-- dashboard title for tasks that are not synchronized -->
<string name="producteev_no_dashboard">Ikke synkroniser</string>
<!-- dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -->
<string name="producteev_create_dashboard">Add new Workspace...</string>
<!-- dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -->
<string name="producteev_create_dashboard_name">Name for new Workspace</string>
<!-- preference title for default dashboard -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Default Workspace</string>
<!-- preference description for default dashboard (%s -> setting) -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Nye oppgaver legges til: %s</string>
<!-- preference description for default dashboard (when set to 'not synchronized') -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Nye oppgaver synkroniseres ikke automatisk</string>
<!-- ================================================= Login Activity == -->
<!-- Activity Title: Producteev Login -->
<string name="producteev_PLA_title">Logg inn på Producteev</string>
<!-- Instructions: Producteev login -->
<string name="producteev_PLA_body">Logg inn med din Producteev-konto eller opprett en ny konto!</string>
<!-- Producteev Terms Link -->
<string name="producteev_PLA_terms">Brukervilkår</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name="producteev_PLA_signIn">Logg inn</string>
<!-- Create New User Button -->
<string name="producteev_PLA_createNew">Lag ny bruker</string>
<!-- E-mail Address Label -->
<string name="producteev_PLA_email">E-post</string>
<!-- Password Label -->
<string name="producteev_PLA_password">Passord</string>
<!-- Timezone Spinner -->
<string name="producteev_PLA_timezone">Tidssone</string>
<!-- Confirm Password Label -->
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Bekreft passord</string>
<!-- First Name Label -->
<string name="producteev_PLA_firstName">Fornavn</string>
<!-- Last Name Label -->
<string name="producteev_PLA_lastName">Etternavn</string>
<!-- Error Message when fields aren't filled out -->
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Feil: Alle felt må fylles ut!</string>
<!-- Error Message when passwords don't match -->
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Feil: passordene matcher ikke!</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Feil: feil e-post eller passord!</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
<string name="producteev_notification_text">%s oppdaterte oppgaver / trykk for flere detaljer</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name="producteev_ioerror">Tilkoblingsfeil! Kontroller tilkoblingen til Internett</string>
<!-- Prod Login email not specified-->
<string name="producteev_MLA_email_empty">E-post ble ikke spesifisert!</string>
<!-- Prod Login password not specified-->
<string name="producteev_MLA_password_empty">Passord ble ikke spesifisert!</string>
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Tildel følgende person denne oppgaven:</string>
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Utildelt&gt;</string>
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Assign this task to this workspace:</string>
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Standard&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">In workspace: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">In workspace...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Tildelt: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Tildelt...</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name="TEA_reminder_label">Minn meg på...</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name="TEA_reminder_due">...når oppgaven forfaller</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name="TEA_reminder_overdue">... når oppgaven har forfalt</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
<string name="TEA_reminder_random">... tilfeldig tidspunkt, en gang.</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Ringe- og vibrasjonstype:</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item>i timen</item>
<item>om dagen</item>
<item>i uken</item>
<item>om to uker</item>
<item>i måneden</item>
<item>om to måneder</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name="rmd_NoA_filter">Påminnelse!</string>
<!-- Reminder: Task was already done -->
<string name="rmd_NoA_done">Allerede utført!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name="rmd_NoA_snooze">Slumre</string>
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
<string name="rmd_NoA_goAway">Gå vekk!</string>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Påminnelseinnstillinger</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Stilletimer start</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Ingen varsler vil vises etter %s</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Stilletimer er deaktivert</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Stilletimer slutt</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Varsler begynner å vises etter %s</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Ringetone for påminnelser</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Egendefinert ringetone er satt</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Ringetone satt på Stille</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Standardringetone vil bli brukt</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Påminnelse intensitet</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Varsler må ses individuelt for å kunne fjernes</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Varsler kan slettes ved \"Slett alt\"-knappen</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Velg ikon for varsel</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Velg Astrids statuslinjeikon</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrer ved varsel</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vil vibrere ved varsler</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid vil ikke vibrere ved varsler</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid påminnelser</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astid vil vise oppmuntringsbeskjeder ved påminnelser</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid skal ikke vise oppmuntringsbeskjeder</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Slumreinnstillinger TT:MM</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Slumre ved å velge ny tid (TT:MM)</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Slumre ved å velge # dager/timer å slumre</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Tilfeldige påminnelser</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nye oppgaver skal ikke påminnes tifeldig</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nye oppgaver påminnes tilfeldig: %s</string>
<!-- Defaults Title -->
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Standardinnstillinger for nye oppgaver</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item>deaktivert</item>
<item>hver time</item>
<item>daglig</item>
<item>ukentlig</item>
<item>hver andre uke</item>
<item>månedlig</item>
<item>hver annen måned</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
<item>deaktivert</item>
<item>kl 20.00</item>
<item>kl 21.00</item>
<item>kl 22.00</item>
<item>kl 23.00</item>
<item>kl 00.00</item>
<item>kl 01.00</item>
<item>kl m02.00</item>
<item>kl 03.00</item>
<item>kl 04.00</item>
<item>kl 05.00</item>
<item>kl 06.00</item>
<item>kl 07.00</item>
<item>kl 08.00</item>
<item>kl 09.00</item>
<item>kl 10.00</item>
<item>kl 11.00</item>
<item>kl 12.00</item>
<item>kl 13.00</item>
<item>kl 14.00</item>
<item>kl 15.00</item>
<item>kl 16.00</item>
<item>kl 17.00</item>
<item>kl 18.00</item>
<item>kl 19.00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item>kl 09.00</item>
<item>kl 10.00</item>
<item>kl 11.00</item>
<item>kl 12.00</item>
<item>kl 13.00</item>
<item>kl 14.00</item>
<item>kl 15.00</item>
<item>kl 16.00</item>
<item>kl 17.00</item>
<item>kl 18.00</item>
<item>kl 19.00</item>
<item>kl 20.00</item>
<item>kl 21.00</item>
<item>kl 22.00</item>
<item>kl 23.00</item>
<item>kl 00.00</item>
<item>kl 01.00</item>
<item>kl m02.00</item>
<item>kl 03.00</item>
<item>kl 04.00</item>
<item>kl 05.00</item>
<item>kl 06.00</item>
<item>kl 07.00</item>
<item>kl 08.00</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>Hei! Har du et sekund?</item>
<item>Får jeg prate med deg et sekund?</item>
<item>Har du et par minutter?</item>
<item>Har du glemt?</item>
<item>Unnskyld!</item>
<item>Når du har et minutt:</item>
<item>På din agenda:</item>
<item>Ledig et øyeblikk?</item>
<item>Astrid her!</item>
<item>Hei! Kan jeg forstyrre litt?</item>
<item>Ett minutt av din tid?</item>
<item>Det er en fin dag å</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<!-- reminders related to task due date -->
<item>På tide å komme i gang!</item>
<item>Forfallsdatoen er kommet!</item>
<item>Klar å starte?</item>
<item>Du sa du ville gjøre:</item>
<item>Det er meningen du skal starte:</item>
<item>Det er på tide å starte:</item>
<item>Det er på tide!</item>
<item>Unnskyld! Det er tid for</item>
<item>Er du ledig? Det er tid for</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<!-- reminders related to snooze -->
<item>Ikke vær så lat!</item>
<item>Slumretiden er ferdig!</item>
<item>Ikke mer slumring!</item>
<item>Er du klar nå da?</item>
<item>Ingen flere utsettelser!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>Jeg har noe for deg!</item>
<item>Klar til å legge dette bak deg?</item>
<item>Hvorfor får du ikke dette gjort?</item>
<item>Nå? Er du klar?</item>
<item>Klar til å starte dette?</item>
<item>Klarer du dette?</item>
<item>Du blir glad! Bare bli ferdig!</item>
<item>Jeg lover at du vil føle deg bedre hvis du avslutter dette!</item>
<item>Gjør du ikke dette i dag?</item>
<item>Kan du ikke bare avslutte oppgaven? Jeg er så lei av den.</item>
<item>Klarer du å avslutte oppgaven? Ja, det klarer du!</item>
<item>Skal du noensinne gjøre dette?</item>
<item>Vær fornøyd med deg selv! Kom igjen!</item>
<item>Jeg er så stolt av deg! La oss få det gjort!</item>
<item>Litt snacks etter at du har gjort deg ferdig?</item>
<item>Bare denne ene oppgaven? Vær så snill?</item>
<item>På tide å korte ned på oppgavelista!</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>Ikke fortell meg at du er en somlekopp!</item>
<item>Blir du ikke lei iblant av å være lat?</item>
<item>Et sted er noen avhengig av at du gjør ferdig dette!</item>
<item>Når du sa \"utsett\", mente du egentlig \"nå gjør jeg dette\", ikke sant?</item>
<item>Dette er siste gang du utsetter oppgaven, ikke sant?</item>
<item>Bare gjør det ferdig i dag, jeg skal ikke sladre!</item>
<item>Hvorfor utsette når du kan...la være!</item>
<item>Jeg antar at du kommer til å avslutte denne oppgaven før eller siden?</item>
<item>Jeg synes du er virkelig flink! Hva med å ikke utsette det?</item>
<item>Vil du være i stand til å nå dine mål hvis du gjør det?</item>
<item>Utsett, utsett, utsett. Når vil du forandre deg!</item>
<item>Jeg har hatt nok av unnskyldningene dine! Bare gjør det!</item>
<item>Fant du ikke på den unnskyldningen forrige gang?</item>
<item>Jeg kan ikke hjelpe deg med å organisere livet ditt hvis du gjør det..</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name="repeat_plugin">Gjentagende oppgaver</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name="repeat_plugin_desc">Tillat gjentagende oppgaver</string>
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
<string name="repeat_enabled">Gjentakelser</string>
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
<string name="repeat_every">Hver %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name="repeat_interval_prompt">Gjentakelsesintervall</string>
<string-array name="repeat_interval">
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
<item>Dag(er)</item>
<item>Uke(r)</item>
<item>Måned(er)</item>
<item>Time(r)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
<item>fra forfallsdato</item>
<item>fra avslutningsdato</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name="repeat_detail_byday">$I på $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_duedate">Hver %s</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_completion">%s etter avslutning</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk innstillinger</string>
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM gjentagende oppgave</string>
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
<string name="rmilk_TLA_sync">Trenger synkronisering med RTM</string>
<!-- filters header: RTM -->
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<!-- filter category for RTM lists -->
<string name="rmilk_FEx_list">Lister</string>
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Liste \'%s\'</string>
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
<!-- RTM edit activity Title -->
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<!-- RTM edit List Edit Label -->
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Liste:</string>
<!-- RTM edit Repeat Label -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Gjentakelsesstatus</string>
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">f.eks. hver uke, etter 14 dager</string>
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
<!-- Milk Preferences Title -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
<!-- RTM Login Instructions -->
<string name="rmilk_MLA_label">Vennligst logg inn og autoriser Astrid</string>
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
<string name="rmilk_MLA_error">Beklager, kunne ikke verifisere innloggingen. Vennligst prøv igjen. \n\n Feilmelding: %s</string>
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
<string name="rmilk_ioerror">Tilkoblings feil! Sjekk internettforbindelsen din, evt. RTM serverene (status.rememberthemilk.com), for mulig feilløsning.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ============================================================= UI == -->
<!-- task action: Share -->
<string name="sharing_action">Share</string>
<!-- share login: Title -->
<string name="sharing_SLA_title">Share This Task</string>
<!-- share login: Sharing Description -->
<string name="sharing_SLA_body">My Astrid lets you post tasks to the web to share with
others. Let your friends encourage and keep you accountable!</string>
<!-- share login: Sharing Login Prompt -->
<string name="sharing_SLA_login">Sign in using your Facebook or Google account:</string>
<!-- share login: Next Step information -->
<string name="sharing_SLA_next_step">On the next page,
you can choose how to share this task and choose recipients.</string>
<!-- share login: Sharing Task Information -->
<string name="sharing_SLA_task">Task to Share:</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name="TEA_tags_label">Tagger:</string>
<!-- Tags hint -->
<string name="TEA_tag_hint">Taggnavn</string>
<!-- Tags dropdown -->
<string name="TEA_tag_dropdown">Velg en tagg</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter header for tags -->
<string name="tag_FEx_header">Tagger</string>
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
<string name="tag_FEx_by_size">Sortert etter størrelse</string>
<!-- filter for untagged tasks -->
<string name="tag_FEx_untagged">Utagget</string>
<!-- %s => tag name -->
<string name="tag_FEx_name">Tagget \'%s\'</string>
<!-- context menu option to rename a tag -->
<string name="tag_cm_rename">Omdøp tagg</string>
<!-- context menu option to delete a tag -->
<string name="tag_cm_delete">Slett tagg</string>
<!-- Dialog to confirm deletion of a tag -->
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Slett denne taggen: %s? (Ingen oppgaver vil bli slettet.)</string>
<!-- Dialog to rename tag -->
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Omdøp taggen %s til:</string>
<!-- Toast notification that no changes have been made -->
<string name="TEA_no_tags_modified">Ingen endringer gjort</string>
<!-- Toast notification that a tag has been deleted -->
<string name="TEA_tags_deleted">Tag %1$s removed from %2$d tasks</string>
<!-- Toast notification that a tag has been renamed -->
<string name="TEA_tags_renamed">Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<string name="TAE_startTimer">Start tidtaker</string>
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<string name="TAE_stopTimer">Stopp tidtaker</string>
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name="TPl_notification">Tidtaker aktiv for %s!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<string name="TFE_category">Tidtakerfilter</string>
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name="TFE_workingOn">Oppgaver med tidtaker</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Voice Add Prompt Text -->
<string name="voice_create_prompt">Snakk for å skape en oppgave</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Snakk for å sette tittelen til oppgaven</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Snakk for å sette oppgavenotater</string>
<!-- Preference: Task List recognition-service is not installed, but available -->
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Talegjenkjenning er ikke installert.\nVil du gå til Markedet og installere?</string>
<!-- Preference: Task List recognition-service is not available for this system -->
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Dessverre er talegjenkjenning ikke tilgjengelig på ditt system.\nHvis mulig, vennligst oppdater til Android 2.1 eller senere.</string>
<!-- Preference: Market is not available for this system -->
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Dessverre er Markedet ikke tilgjengelig på ditt system.\nHvis mulig, prøv å laste ned talegjenkjenning fra en annen kilde.</string>
<!-- Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Taleinndata</string>
<!-- Preference: voice button description (true) -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Taleinndataknappen vil vises på siden med oppgavelista</string>
<!-- Preference: voice button description (false) -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Taleinndataknappen vil skjules på siden med oppgavelista</string>
<!-- Preference: Task List Voice-button directly creates tasks -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Skap en oppgave direkte</string>
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (true) -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Oppgaver vil bli skapt automatisk fra taleinndata</string>
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (false) -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Du kan redigere tittelen når innspillingen er klar</string>
<!-- Preference: Voice reminders if TTS-service is available -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Talepåminnelser</string>
<!-- Preference: Voice reminders description (true) -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid vil lese opp oppgaver ved påminnelse</string>
<!-- Preference: Voice reminders description (false) -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid vil spille en ringetone ved påminnelse</string>
<!-- Preference Category: Voice Title -->
<string name="EPr_voice_header">Taleinndatainnstillinger</string>
</resources>