mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
612 lines
21 KiB
XML
612 lines
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<!-- Translation Note:
|
|
Guidelines to those translating the resources
|
|
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
|
|
languages.
|
|
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!--
|
|
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
<item>Hej där! Har du en sekund?</item>
|
|
<item>Får jag träffa dig en sekund?</item>
|
|
<item>Har du ett par minuter?</item>
|
|
<item>Har du glömt?</item>
|
|
<item>Ursäkta mig!</item>
|
|
<item>När du har en minut:</item>
|
|
<item>På din agenda:</item>
|
|
<item>Ledig ett ögonblick?</item>
|
|
<item>Astrid här!</item>
|
|
<item>Hej! Får jag störa dig?</item>
|
|
<item>En minut av din tid?</item>
|
|
<item>Det är en strålande dag att</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
<item>Jag har något för dig!</item>
|
|
<item>Redo att lägga detta i det förflutna?</item>
|
|
<item>Varför kan du inte få detta gjort?</item>
|
|
<item>Vad sägs? Redo, tiger?</item>
|
|
<item>Redo att göra detta?</item>
|
|
<item>Kan du hantera detta?</item>
|
|
<item>Du kan bli lycklig! Avsluta bara detta!</item>
|
|
<item>Jag lovar att du mår bättre om du avslutar detta!</item>
|
|
<item>Kan du inte göra detta idag?</item>
|
|
<item>Vänligen avsluta detta, jag är trött på det!</item>
|
|
<item>Kan du avsluta detta? Ja det kan du!</item>
|
|
<item>Kommer du göra detta?</item>
|
|
<item>Känn dig duktig! Nu kör vi!</item>
|
|
<item>I\'m so proud of you! Lets get it done!</item>
|
|
<item>En liten munsbit efter att du avslutat detta?</item>
|
|
<item>Bara den här uppgiften? Snälla?</item>
|
|
<item>Dags att korta ned din att-göra-lista!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
|
<item>Please tell me it isn\'t true that you\'re a procrastinator!</item>
|
|
<item>Blir inte latheten gammal ibland?</item>
|
|
<item>Någonstans är någon beroende av att du avslutar detta!</item>
|
|
<item>När du sa skjut upp, så menade du egentligen \'Jag fixar detta\', eller hur?</item>
|
|
<item>Det här är sista gången du skjuter upp detta, eller hur?</item>
|
|
<item>Avsluta detta idag bara, jag ska inte berätta för någon!</item>
|
|
<item>Varför skjuta upp när du kan eh... inte skjuta upp!</item>
|
|
<item>Du kommer att avsluta detta förr eller senare, antar jag?</item>
|
|
<item>Jag tycker verkligen att du är toppen! Vad sägs om att inte skjuta upp detta?</item>
|
|
<item>Kommer du att kunna uppnå dina mål om du gör sådär?</item>
|
|
<item>Skjut upp, skjut upp, skjut upp. När ska du förändra dig!</item>
|
|
<item>Jag har fått nog av dina ursäkter! Bara gör det!</item>
|
|
<item>Kom du inte med den ursäkten förra gången?</item>
|
|
<item>Jag kan inte hjälpa dig att organisera ditt liv om du gör sådär...</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
|
|
<item>inaktiverad</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12.00</item>
|
|
<item>13.00</item>
|
|
<item>14.00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12.00</item>
|
|
<item>13.00</item>
|
|
<item>14.00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
|
|
|
|
Copyright (c) 2009 Tim Su
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
(at your option) any later version.
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
|
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
for more details.
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
|
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
|
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- General String Constants -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<!-- Importance Labels -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Repeat Interval Labels -->
|
|
<string-array name="repeat_interval"><item>Dag(ar)</item>
|
|
<item>Vecka/veckor</item>
|
|
<item>Månad(er)</item>
|
|
<item>Timme/timmar</item></string-array>
|
|
|
|
<!-- Plurals -->
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="one">1 Uppgift</item>
|
|
<item quantity="other">%d Uppgifter</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
|
|
|
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 dygn</item>
|
|
<item quantity="other">%d Dagar</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="NdaysPreposition">
|
|
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
|
|
<item quantity="one">1 dygn</item>
|
|
<item quantity="other">%d Dagar</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="one">1 Timme</item>
|
|
<item quantity="other">%d Timmar</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="one">1 Minut</item>
|
|
<item quantity="other">%d Minuter</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="one">1 Sekund</item>
|
|
<item quantity="other">%d Sekunder</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 Tim</item>
|
|
<item quantity="other">%d Tim</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 Min</item>
|
|
<item quantity="other">%d Min</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 Sek</item>
|
|
<item quantity="other">%d Sek</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
|
|
|
|
|
|
<!-- TaskList -->
|
|
<skip/>
|
|
<!-- title bar -->
|
|
|
|
<string name="tag_FEx_name">Märkt \"%s\":</string>
|
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [dold]</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- text displayed in task list item -->
|
|
|
|
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
|
|
|
|
<!-- i.e. Due in 4 days -->
|
|
|
|
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
|
|
|
|
<!-- prefix to deadline -->
|
|
|
|
|
|
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
|
|
<string name="TAd_completed">Avslutad %s</string>
|
|
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
|
|
|
|
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
|
|
|
|
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
|
|
|
|
|
|
<!-- time interval to set repeated tasks-->
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Återkommer varje %s</string>
|
|
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
|
|
|
|
|
|
<string name="tag_TLA_detail">Taggar: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- i.e. Created: <create date> -->
|
|
|
|
|
|
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [Borttaget]</string>
|
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Lägg till ny upgift</string>
|
|
|
|
<!-- menu items -->
|
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">Etiketter</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Inställningar</string>
|
|
<string name="TLA_menu_help">Hjälp (öppnas i Browser)</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Säkerhetskopiera Uppgifter</string>
|
|
<string name="backup_BAc_import">Återställ Uppgifter</string>
|
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">Redigera uppgift</string>
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Ta bort uppgift</string>
|
|
<string name="TAE_startTimer">Starta Timer</string>
|
|
<string name="TAE_stopTimer">Stoppa Timer</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter menu items -->
|
|
<string name="FLA_title">Sortera/filtrera</string>
|
|
<string name="BFE_Hidden">Gömda/blockerade uppgifter</string>
|
|
<string name="BFE_Completed">Färdiga uppgifter</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="BFE_Alphabetical">Sortera på namn</string>
|
|
<string name="BFE_DueDate">Sortera efter datum</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- TaskEdit -->
|
|
<skip/>
|
|
<!-- title bar -->
|
|
|
|
<string name="TEA_view_title">Astrid: Redigerar %s</string>
|
|
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Ny uppgift</string>
|
|
|
|
<!-- tabs -->
|
|
<string name="TEA_tab_basic">Basic</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- labels -->
|
|
<string name="TEA_title_label">Sammanfattning</string>
|
|
<string name="TEA_title_hint">Uppgiftsnamn</string>
|
|
<string name="TEA_importance_label">Hur viktigt är det?</string>
|
|
<string name="TEA_tags_label">Taggar:</string>
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Etikett-namn</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Hur lång tid kommer det att ta?</string>
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tid spenderad på uppgiften</string>
|
|
<string name="TEA_urgency_label">Absolut deadline</string>
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Lägg till uppgift i kalender</string>
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Öppna kalender-händelse</string>
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Göm till detta datum</string>
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Upprepa varje</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_note_label">Anteckningar</string>
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Lägg till anteckningar om uppgift</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">Påminn mig...</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">På Deadline</string>
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">Efter att absolut Deadline passerat</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog boxes -->
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_random">Påminn mig varje</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- buttons -->
|
|
<string name="TEA_menu_save">Spara</string>
|
|
<string name="TEA_menu_discard">Ignorera</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_menu_delete">Radera</string>
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Klicka för att ställa in</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Uppgift sparad: färdigt senast om %s</string>
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Uppgift sparad: färdigt senast för %s sedan</string>
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Uppgift sparad</string>
|
|
|
|
<!-- TaskView -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag List -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">Skapa genväg</string><string name="FLA_shortcut_dialog_title">Skapa genväg</string>
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Genväg skapad på din startsida! %s</string>
|
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">[omärkt]</string>
|
|
|
|
<string name="tag_FEx_alpha">Sortera A-Ö</string>
|
|
<string name="tag_FEx_by_size">Sortera efter storlek</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Synchronization -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_actions">Åtgärder</string>
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_options">Alternativ</string>
|
|
<!-- Proper noun - don't translate -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_header">Remember The Milk</string>
|
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_title">Auto-synkronisera</string>
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">Om inställt så sker synkronisering automatiskt på givet intervall</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Auto-Synk bara m. Wifi</string>
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">Om påslaget så används Auto-Synk endast när Wifi är aktivt</string><string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">Om påslaget så används Auto-Synk endast när Wifi är aktivt</string>
|
|
<string name="rmilk_ioerror">Synk-fel! Beklagar olägenheten! Fel:</string>
|
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_sync">Synkronisera Nu!</string><string name="rmilk_MPr_sync_log_in">Synkronisera Nu!</string>
|
|
<string name="rmilk_MPr_forget">Rensa personliga data</string>
|
|
|
|
<string name="rmilk_forget_confirm">Radera data för valda tjänster?</string>
|
|
|
|
<string name="rmilk_status_success">Senaste Synk: %s</string>
|
|
<string name="rmilk_status_failed">Senaste AutoSynk-försök: %s</string>
|
|
<string name="rmilk_status_never">aldrig</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="rmilk_status_loggedout">Vänligen Logga in på RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Vänligen Logga in på RTM...</string>
|
|
<string name="rmilk_MLA_error">Beklagar, men det blev ett fel vid verifiering av din inloggning. Vänligen försök igen. \n\n Felmeddelande: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog Boxes -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Information</string>
|
|
<string name="DLG_question_title">Fråga:</string>
|
|
<string name="DLG_done">Klar</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Vänta...</string>
|
|
<string name="rmd_NoA_goAway">Försvinn!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Radera denna uppgift?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- %s => name of the application -->
|
|
<string name="task_killer_help">Det ser ut som om du använder en app som kan döda processer (%s)! Om du kan, lägg till Astrid i exkluderingslistan så att den inte dödas; annars kanske inte Astrid kan meddela dig när dina uppgifter skall utföras. \n</string>
|
|
<string name="task_killer_help_ok">Jag Kommer Inte Döda Astrid!</string>
|
|
|
|
<!-- Restore/Backup -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="export_toast">Säkerhetskopierade %s till %s.</string>
|
|
<string name="import_summary_title">Återställningssammanfattning</string>
|
|
|
|
<string name="import_progress_title">Återställ</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="import_progress_read">Läser uppgift %d...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="import_file_prompt">Välj en fil att återställa</string>
|
|
<!-- Locale Plugin -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid märknings-alarm</string>
|
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid kommer att skicka en påminnelse när du har oavslutade uppgifter med följande kriterier:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Notification -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
|
|
<string name="locale_notification">Du har $NUM märkt $FILTER!</string>
|
|
|
|
<!-- Error Messages -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_opening">Kunde inte hitta följande:</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Mappåtkomst nekad: %s</string>
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">SD-kort ej tillgängligt!</string>
|
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Meddelanden</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Tyst period börjar</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Starttid då återkommande påminnelser skall vara ljudlösa: %s</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Tyst period slutar</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Sluttid då återkommande påminnelser skall vara ljudlösa: %s</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Standardpåminnelser</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Standardpåminnelse för nya uppgifter, i dagar (i.e. 7). Lämna tom för att avaktivera: %s</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Orubbligt läge</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Om förbockad så måste LED och påminnelser tas bort en i taget</string><string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Om förbockad så måste LED och påminnelser tas bort en i taget</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Signal för påminnelser</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Välj en ringsignal för Astrids alarm</string><string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Välj en ringsignal för Astrids alarm</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrera vid Alarm</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Om vald, så kommer Astrid vibrera när ett alarm ljuder</string><string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Om vald, så kommer Astrid vibrera när ett alarm ljuder</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Utseende</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Storlek för Uppgiftslista</string>
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Textstorlek för huvudlistan</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatisk Säkerhetskopiering</string>
|
|
|
|
<!-- backup summary when there is no backup message -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Utör dagliga säkerhetskopieringar till minneskort</string><string name="backup_BPr_auto_enabled">Utör dagliga säkerhetskopieringar till minneskort</string>
|
|
|
|
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
|
|
<string name="backup_status_failed">Senaste säkerhetskopieringen misslyckades: </string>
|
|
|
|
<!-- backup failure error when error message is null -->
|
|
|
|
|
|
<!-- backup success message (%s -> date) -->
|
|
<string name="backup_status_success">Senaste säkerhetskopiering var %s</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Astrid default</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_title">Astrid att-göra-lista</string>
|
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid är en hyllade open-source att-göra-lista som är enkel nog för att inte vara i vägen för dig, och samtidigt kraftfull nog att hjälpa dig att få saker gjorda! Taggar, påminnelser, synk med RememberTheMilk, Locale plug-in & mer!</string>
|
|
|
|
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
|
|
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
|
|
Christoffer Gustafsson https://launchpad.net/~cge
|
|
Mikael Olofsson https://launchpad.net/~michlos
|
|
Niklas Thörne https://launchpad.net/~niklas-thorne
|
|
fred99 https://launchpad.net/~fred99
|
|
mlind https://launchpad.net/~magnus-lindstrom-kolterud</string>
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
<string name="TWi_loading">Laddar...</string>
|
|
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
|
|
|
|
|
|
</resources>
|