You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-sv/strings.xml

612 lines
21 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<!-- Translation Note:
Guidelines to those translating the resources
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
languages.
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!--
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>Hej där! Har du en sekund?</item>
<item>Får jag träffa dig en sekund?</item>
<item>Har du ett par minuter?</item>
<item>Har du glömt?</item>
<item>Ursäkta mig!</item>
<item>När du har en minut:</item>
<item>På din agenda:</item>
<item>Ledig ett ögonblick?</item>
<item>Astrid här!</item>
<item>Hej! Får jag störa dig?</item>
<item>En minut av din tid?</item>
<item>Det är en strålande dag att</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>Jag har något för dig!</item>
<item>Redo att lägga detta i det förflutna?</item>
<item>Varför kan du inte få detta gjort?</item>
<item>Vad sägs? Redo, tiger?</item>
<item>Redo att göra detta?</item>
<item>Kan du hantera detta?</item>
<item>Du kan bli lycklig! Avsluta bara detta!</item>
<item>Jag lovar att du mår bättre om du avslutar detta!</item>
<item>Kan du inte göra detta idag?</item>
<item>Vänligen avsluta detta, jag är trött på det!</item>
<item>Kan du avsluta detta? Ja det kan du!</item>
<item>Kommer du göra detta?</item>
<item>Känn dig duktig! Nu kör vi!</item>
<item>I\'m so proud of you! Lets get it done!</item>
<item>En liten munsbit efter att du avslutat detta?</item>
<item>Bara den här uppgiften? Snälla?</item>
<item>Dags att korta ned din att-göra-lista!</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>Please tell me it isn\'t true that you\'re a procrastinator!</item>
<item>Blir inte latheten gammal ibland?</item>
<item>Någonstans är någon beroende av att du avslutar detta!</item>
<item>När du sa skjut upp, så menade du egentligen \'Jag fixar detta\', eller hur?</item>
<item>Det här är sista gången du skjuter upp detta, eller hur?</item>
<item>Avsluta detta idag bara, jag ska inte berätta för någon!</item>
<item>Varför skjuta upp när du kan eh... inte skjuta upp!</item>
<item>Du kommer att avsluta detta förr eller senare, antar jag?</item>
<item>Jag tycker verkligen att du är toppen! Vad sägs om att inte skjuta upp detta?</item>
<item>Kommer du att kunna uppnå dina mål om du gör sådär?</item>
<item>Skjut upp, skjut upp, skjut upp. När ska du förändra dig!</item>
<item>Jag har fått nog av dina ursäkter! Bara gör det!</item>
<item>Kom du inte med den ursäkten förra gången?</item>
<item>Jag kan inte hjälpa dig att organisera ditt liv om du gör sådär...</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
<item>inaktiverad</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12.00</item>
<item>13.00</item>
<item>14.00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12.00</item>
<item>13.00</item>
<item>14.00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<!--
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
Copyright (c) 2009 Tim Su
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-->
<!-- General String Constants -->
<skip/>
<!-- Importance Labels -->
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string-array name="repeat_interval"><item>Dag(ar)</item>
<item>Vecka/veckor</item>
<item>Månad(er)</item>
<item>Timme/timmar</item></string-array>
<!-- Plurals -->
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 Uppgift</item>
<item quantity="other">%d Uppgifter</item>
</plurals>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 dygn</item>
<item quantity="other">%d Dagar</item>
</plurals>
<plurals name="NdaysPreposition">
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
<item quantity="one">1 dygn</item>
<item quantity="other">%d Dagar</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 Timme</item>
<item quantity="other">%d Timmar</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 Minut</item>
<item quantity="other">%d Minuter</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 Sekund</item>
<item quantity="other">%d Sekunder</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Tim</item>
<item quantity="other">%d Tim</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Min</item>
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Sek</item>
<item quantity="other">%d Sek</item>
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
<!-- TaskList -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="tag_FEx_name">Märkt \"%s\":</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [dold]</string>
<!-- text displayed in task list item -->
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
<!-- prefix to deadline -->
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="TAd_completed">Avslutad %s</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<!-- time interval to set repeated tasks-->
<string name="repeat_detail_duedate">Återkommer varje %s</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Taggar: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [Borttaget]</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Lägg till ny upgift</string>
<!-- menu items -->
<string name="tag_FEx_header">Etiketter</string>
<string name="TLA_menu_settings">Inställningar</string>
<string name="TLA_menu_help">Hjälp (öppnas i Browser)</string>
<string name="backup_BAc_export">Säkerhetskopiera Uppgifter</string>
<string name="backup_BAc_import">Återställ Uppgifter</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Redigera uppgift</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Ta bort uppgift</string>
<string name="TAE_startTimer">Starta Timer</string>
<string name="TAE_stopTimer">Stoppa Timer</string>
<!-- filter menu items -->
<string name="FLA_title">Sortera/filtrera</string>
<string name="BFE_Hidden">Gömda/blockerade uppgifter</string>
<string name="BFE_Completed">Färdiga uppgifter</string>
<string name="BFE_Alphabetical">Sortera på namn</string>
<string name="BFE_DueDate">Sortera efter datum</string>
<!-- TaskEdit -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="TEA_view_title">Astrid: Redigerar %s</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Ny uppgift</string>
<!-- tabs -->
<string name="TEA_tab_basic">Basic</string>
<!-- labels -->
<string name="TEA_title_label">Sammanfattning</string>
<string name="TEA_title_hint">Uppgiftsnamn</string>
<string name="TEA_importance_label">Hur viktigt är det?</string>
<string name="TEA_tags_label">Taggar:</string>
<string name="TEA_tag_hint">Etikett-namn</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Hur lång tid kommer det att ta?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tid spenderad på uppgiften</string>
<string name="TEA_urgency_label">Absolut deadline</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Lägg till uppgift i kalender</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Öppna kalender-händelse</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Göm till detta datum</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Upprepa varje</string>
<string name="TEA_note_label">Anteckningar</string>
<string name="TEA_notes_hint">Lägg till anteckningar om uppgift</string>
<string name="TEA_reminder_label">Påminn mig...</string>
<string name="TEA_reminder_due">På Deadline</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Efter att absolut Deadline passerat</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name="TEA_reminder_random">Påminn mig varje</string>
<!-- buttons -->
<string name="TEA_menu_save">Spara</string>
<string name="TEA_menu_discard">Ignorera</string>
<string name="TEA_menu_delete">Radera</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Klicka för att ställa in</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Uppgift sparad: färdigt senast om %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Uppgift sparad: färdigt senast för %s sedan</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Uppgift sparad</string>
<!-- TaskView -->
<skip/>
<!-- Tag List -->
<skip/>
<string name="FLA_context_shortcut">Skapa genväg</string><string name="FLA_shortcut_dialog_title">Skapa genväg</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Genväg skapad på din startsida! %s</string>
<string name="tag_FEx_untagged">[omärkt]</string>
<string name="tag_FEx_alpha">Sortera A-Ö</string>
<string name="tag_FEx_by_size">Sortera efter storlek</string>
<!-- Synchronization -->
<skip/>
<string name="rmilk_MPr_group_actions">Åtgärder</string>
<string name="rmilk_MPr_group_options">Alternativ</string>
<!-- Proper noun - don't translate -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember The Milk</string>
<string name="rmilk_MPr_interval_title">Auto-synkronisera</string>
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">Om inställt så sker synkronisering automatiskt på givet intervall</string>
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Auto-Synk bara m. Wifi</string>
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">Om påslaget så används Auto-Synk endast när Wifi är aktivt</string><string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">Om påslaget så används Auto-Synk endast när Wifi är aktivt</string>
<string name="rmilk_ioerror">Synk-fel! Beklagar olägenheten! Fel:</string>
<string name="rmilk_MPr_sync">Synkronisera Nu!</string><string name="rmilk_MPr_sync_log_in">Synkronisera Nu!</string>
<string name="rmilk_MPr_forget">Rensa personliga data</string>
<string name="rmilk_forget_confirm">Radera data för valda tjänster?</string>
<string name="rmilk_status_success">Senaste Synk: %s</string>
<string name="rmilk_status_failed">Senaste AutoSynk-försök: %s</string>
<string name="rmilk_status_never">aldrig</string>
<string name="rmilk_status_loggedout">Vänligen Logga in på RTM...</string><string name="rmilk_MLA_label">Vänligen Logga in på RTM...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Beklagar, men det blev ett fel vid verifiering av din inloggning. Vänligen försök igen. \n\n Felmeddelande: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
<skip/>
<string name="DLG_information_title">Information</string>
<string name="DLG_question_title">Fråga:</string>
<string name="DLG_done">Klar</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Vänta...</string>
<string name="rmd_NoA_goAway">Försvinn!</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Radera denna uppgift?</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">Det ser ut som om du använder en app som kan döda processer (%s)! Om du kan, lägg till Astrid i exkluderingslistan så att den inte dödas; annars kanske inte Astrid kan meddela dig när dina uppgifter skall utföras. \n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Jag Kommer Inte Döda Astrid!</string>
<!-- Restore/Backup -->
<skip/>
<string name="export_toast">Säkerhetskopierade %s till %s.</string>
<string name="import_summary_title">Återställningssammanfattning</string>
<string name="import_progress_title">Återställ</string>
<string name="import_progress_read">Läser uppgift %d...</string>
<string name="import_file_prompt">Välj en fil att återställa</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid märknings-alarm</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid kommer att skicka en påminnelse när du har oavslutade uppgifter med följande kriterier:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Du har $NUM märkt $FILTER!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
<string name="DLG_error_opening">Kunde inte hitta följande:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Mappåtkomst nekad: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">SD-kort ej tillgängligt!</string>
<skip/>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Meddelanden</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Tyst period börjar</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Starttid då återkommande påminnelser skall vara ljudlösa: %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Tyst period slutar</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Sluttid då återkommande påminnelser skall vara ljudlösa: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Standardpåminnelser</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Standardpåminnelse för nya uppgifter, i dagar (i.e. 7). Lämna tom för att avaktivera: %s</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Orubbligt läge</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Om förbockad så måste LED och påminnelser tas bort en i taget</string><string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Om förbockad så måste LED och påminnelser tas bort en i taget</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Signal för påminnelser</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Välj en ringsignal för Astrids alarm</string><string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Välj en ringsignal för Astrids alarm</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrera vid Alarm</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Om vald, så kommer Astrid vibrera när ett alarm ljuder</string><string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Om vald, så kommer Astrid vibrera när ett alarm ljuder</string>
<string name="EPr_appearance_header">Utseende</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Storlek för Uppgiftslista</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Textstorlek för huvudlistan</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatisk Säkerhetskopiering</string>
<!-- backup summary when there is no backup message -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Utör dagliga säkerhetskopieringar till minneskort</string><string name="backup_BPr_auto_enabled">Utör dagliga säkerhetskopieringar till minneskort</string>
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
<string name="backup_status_failed">Senaste säkerhetskopieringen misslyckades: </string>
<!-- backup failure error when error message is null -->
<!-- backup success message (%s -> date) -->
<string name="backup_status_success">Senaste säkerhetskopiering var %s</string>
<string name="gcal_GCP_default">Astrid default</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid att-göra-lista</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid är en hyllade open-source att-göra-lista som är enkel nog för att inte vara i vägen för dig, och samtidigt kraftfull nog att hjälpa dig att få saker gjorda! Taggar, påminnelser, synk med RememberTheMilk, Locale plug-in &amp; mer!</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Christoffer Gustafsson https://launchpad.net/~cge
Mikael Olofsson https://launchpad.net/~michlos
Niklas Thörne https://launchpad.net/~niklas-thorne
fred99 https://launchpad.net/~fred99
mlind https://launchpad.net/~magnus-lindstrom-kolterud</string>
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">Laddar...</string>
<!-- Permissions -->
</resources>