You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-pt-rBR/strings.xml

1208 lines
76 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Compartilhar</string>
<string name="actfm_person_hint">Contato ou Email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contato ou Lista compartilhada</string>
<string name="actfm_toast_success">Salvo no servidor</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Desculpe, esta operação ainda não foi implementada para tags compartilhadas.</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Você é o dono desta lista compartilhada! Se apagá-la, ela também será apagada para todos os membros dela. Tem certeza que quer continuar?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Tirar uma foto</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Selecionar da galeria</string>
<string name="actfm_picture_clear">Limpar imagem</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Atualizar listas</string>
<string name="actfm_view_task_title">Ver tarefa?</string>
<string name="actfm_view_task_text">A tarefa foi enviada para %s! Você está vendo suas próprias tarefas. Quer ver esta e as outras tarefas que você atribuiu?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Ver atribuídas</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Ficar aqui</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Minhas tarefas compartilhadas</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Sem tarefas compartilhadas</string>
<string name="TVA_add_comment">Comentar...</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s re: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Tarefas</item>
<item>Atividade</item>
<item>Configurações</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">Tarefas de %s. Toque para todas.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Tarefas não atribuídas. Toque para todas.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Privada: toque para editar ou compartilhar</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Atualizar</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nome da lista:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">Criador da lista:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">nenhum</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Compartilhada com</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">Share with anyone who has an email address</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Imagem da lista</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Silenciar notificações</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">Ícone da lista:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Descrição</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Configurações</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Digite uma descrição aqui</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Entre com o nome da lista</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Você precisa estar autenticado em Astrid.com para compartilhar listas! Autentique-se ou deixa-a como lista privada.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Use o Astrid para compartilhar listas de compras, planos para festas, ou projetos em equipe e instantaneamente ver quando as pessoas cumprem suas tarefas!</string>
<string name="actfm_EPA_title">Compartilhar / Designar</string>
<string name="actfm_EPA_save">Salvar &amp; Compartilhar</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Quem</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Quem deve fazer isso?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Eu</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Não atribuída</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Escolha um contato</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Delegue!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Personalizado...</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Compartilhar com:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Compartilhar com amigos</string>
<string name="actfm_EPA_list">Lista: %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Nome do contato</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Mensagem do convite:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Ajude-me a fazer isso!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Membros da lista</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Amigos do Astrid</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Criar uma tag compartilhada?</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">ex: supermercado, orçamento, ...</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">Tarefa compartilhada com %s</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">Configuração salva</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Email inválido: %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">Lista não encontrada: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Autenticar</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Don\'t share</string>
<string name="actfm_ALA_title">Bem-vindo ao Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com permite que você acesse tarefas online, compartilhe e delegue-as a outros.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Conectar com Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Conectar com Google</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Não usa Google ou Facebook?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">Conectar aqui</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">Criar uma conta?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Já possui uma conta?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">Nome</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Nome</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Sobrenome</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">Email</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Usuário / Email</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Senha</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Criar conta</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Conectar em Astrid.com</string>
<string name="actfm_GAA_title">Selecione a conta do Google que deseja usar:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Por favor conecte ao Google:</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Status - Logged in as %s</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Usar HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS habilitado (mais lento)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS desabilitado (mais rápido)</string>
<string name="actfm_notification_title">Sincronizar Astrid.com</string>
<string name="actfm_notification_comments">Você tem novos comentários / clique para mais detalhes</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<string name="alarm_ACS_button">Inserir alarme</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarme!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Backups</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Estado</string>
<string name="backup_status_success">Backup recente:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">O último backup falhou</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(toque para exibir o erro)</string>
<string name="backup_status_never">O Backup nunca foi executado!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Opções</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Backups automáticos</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Backups automáticos desativados</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">O Backup ocorrerá diariamente</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Como recuperar backups?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Você precisa adicionar o \"Astrid Power Pack\" para gerenciar e recuperar seus backups. Por favor, o Astrid efetua o backup de suas tarefas automaticamente.</string>
<string name="backup_BAc_label">Gerenciar backups</string>
<string name="backup_BAc_title">Gerenciar seus backups</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar tarefas</string>
<string name="backup_BAc_export">Exportar tarefas</string>
<string name="backup_TXI_error">Erro de importação</string>
<string name="export_toast">Backups feitos: de %1$s para %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Nenhuma tarefa a exportar</string>
<string name="export_progress_title">Exportando...</string>
<string name="import_summary_title">Sumário da restauração</string>
<string name="import_summary_message">Arquivo %1$s contendo %2$s.\n\n %3$s importada(s),\n %4$s já existia(m)\n %5$s tinha(m) erro(s)\n</string>
<string name="import_progress_title">Importando...</string>
<string name="import_progress_read">Lendo tarefa %d...</string>
<string name="DLG_error_opening">Não foi possível encontrar este item:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Não foi possível acessar a pasta: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Não foi possível acessar seu cartão SD!</string>
<string name="import_file_prompt">Selecione um arquivo para ser restaurado</string>
<string name="app_name">Tarefas do Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Permissões do Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">ler tarefas, exibir filtros das tarefas</string>
<string name="write_permission_label">Permissões do Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">criar novas tarefas, editar tarefas existentes</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Excluir esta tarefa?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Excluir este item: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Atualizando suas tarefas...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Horário (horas:minutos)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid deve ser atualizado para a versão mais recente no Android market! Por favor faça isso antes de continuar, ou aguarde alguns segundos.</string>
<string name="DLG_to_market">Ir ao Market</string>
<string name="DLG_accept">Aceitar</string>
<string name="DLG_decline">Recusar</string>
<string name="DLG_eula_title">Termos de uso do Astrid</string>
<string name="DLG_please_wait">Por favor, espere</string>
<string name="DLG_loading">Carregando...</string>
<string name="DLG_dismiss">Dispensar</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Cancelar</string>
<string name="DLG_more">Mais</string>
<string name="DLG_undo">Desfazer</string>
<string name="DLG_warning">Warning</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Toque para definir</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Desativar</string>
<string name="ENE_label">Notas</string>
<string name="ENE_label_comments">Comentários</string>
<string name="ENA_no_comments">Nada a exibir</string>
<string name="ENA_no_user">Alguém</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Atualizar comentários</string>
<string name="TLA_no_items">Você não tem tarefas! \n Deseja inserir alguma?</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s não tem</string>
<string name="TLA_menu_addons">Complementos</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar &amp; Ocultar</string>
<string name="TLA_menu_sync">Sincronizar Agora</string>
<string name="TLA_menu_search">Buscar</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listas</string>
<string name="TLA_menu_friends">People</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Sugestões</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Tutorial</string>
<string name="TLA_menu_settings">Configurações</string>
<string name="TLA_menu_support">Suporte</string>
<string name="TLA_search_label">Procurar esta lista</string>
<string name="TLA_custom">Personalizar</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Inserir tarefa</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Adicione alguma coisa para %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">As notificações estão silenciadas. Você não ouvirá o Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Os lembretes estão desligados! Você não receberá nenhum lembrete</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Ativa</item>
<item>Hoje</item>
<item>Em breve</item>
<item>Atrasado</item>
<item>Concluído</item>
<item>Oculta</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Você disse, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Eu criei uma tarefa chamada \"%1$s\" %2$s em %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">para %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Não mostrar confirmações futuras</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nova tarefa recorrente %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Irei te lembrar sobre isto %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>prioridade máxima</item>
<item>alta prioridade</item>
<item>prioridade média</item>
<item>baixa prioridade</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Todas as atividades</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [oculta]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [excluída]</string>
<string name="TAd_completed">Concluída\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Editar tarefa</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copiar tarefa</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Obtenha ajuda</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Excluir tarefa</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Restaurar tarefa</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Destruir tarefa</string>
<string name="SSD_title">Ordenando e ocultando tarefas</string>
<string name="SSD_hidden_title">Tarefas ocultas</string>
<string name="SSD_completed">Exibir tarefas terminadas</string>
<string name="SSD_hidden">Exibir tarefas ocultas</string>
<string name="SSD_deleted">Exibir tarefas excluídas</string>
<string name="SSD_sort_drag">Arraste e Solte sub-tarefas</string>
<string name="SSD_sort_auto">Ordenação inteligente Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por título</string>
<string name="SSD_sort_due">Por data de vencimento</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por importância</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por data de modificação</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Ordenação reversa</string>
<string name="SSD_save_temp">Somente uma vez</string>
<string name="SSD_save_always">Sempre</string>
<string name="FSA_label">Lista ou Filtro Astrid</string>
<string name="FLA_title">Listas</string>
<string name="FLA_loading">Carregando filtros...</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Criar atalho no desktop</string>
<string name="FLA_menu_search">Procurar tarefas</string>
<string name="FLA_menu_help">Ajuda</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Criar atalho</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nome do atalho</string>
<string name="FLA_search_hint">Procurar por tarefas</string>
<string name="FLA_search_filter">Encontradas para \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Atalho criado: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Novo Filtro</string>
<string name="FLA_new_list">Nova lista</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Sem filtro selecionado! Selecione um filtro ou lista.</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid: Editando \'%s\'</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Nova Tarefa</string>
<string name="TEA_title_label">Título</string>
<string name="TEA_when_header_label">Quando</string>
<string name="TEA_title_hint">Resumo da Tarefa</string>
<string name="TEA_importance_label">Importância</string>
<string name="TEA_urgency_label">Prazo final</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">Num horário específico?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Nenhum</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Mostrar Tarefa</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">A Tarefa ficará oculta até %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Carregando...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notas</string>
<string name="TEA_notes_hint">Inserir notas da tarefa</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quanto tempo irá demorar?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo gasto na tarefa</string>
<string name="TEA_menu_save">Salvar alterações</string>
<string name="TEA_menu_discard">Não salvar</string>
<string name="TEA_menu_delete">Excluir tarefa</string>
<string name="TEA_menu_comments">Comentários</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tarefa salva: vence em %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tarefa salva</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">Alteração da tarefa cancelada</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">Tarefa apagada!</string>
<string name="TEA_tab_activity">Atividades</string>
<string name="TEA_tab_more">Mais</string>
<string name="TEA_tab_web">Idéias</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Sem prazo</item>
<item>Dia específico</item>
<item>Hoje</item>
<item>Amanhã</item>
<item>Depois de amanhã</item>
<item>Próxima semana</item>
<item>Em duas semanas</item>
<item>Próximo mês</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Sem horário</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Sempre</item>
<item>Dia do vencimento</item>
<item>1 dia antes do vencimento</item>
<item>1 semana antes do vencimento</item>
<item>Dia/Hora específica</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Título da Tarefa</string>
<string name="TEA_control_who">Quem</string>
<string name="TEA_control_when">Quando</string>
<string name="TEA_control_more_section">----Detalhes----</string>
<string name="TEA_control_importance">Importância</string>
<string name="TEA_control_lists">Listas</string>
<string name="TEA_control_notes">Notas</string>
<string name="TEA_control_files">Files</string>
<string name="TEA_control_reminders">Lembretes</string>
<string name="TEA_control_timer">Temporizador</string>
<string name="TEA_control_share">Compartilhar com amigos</string>
<string name="hide_until_prompt">Mostrar na minha lista</string>
<string name="TEA_addons_text">Procurando por mais funcionalidades?</string>
<string name="TEA_addons_button">Obtenha o Power Pack!</string>
<string name="TEA_more">Mais</string>
<string name="TEA_no_activity">Sem atividades</string>
<string name="TEA_load_more">Carregar mais...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Quando vence?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Data/Hora</string>
<string name="TEA_new_task">Nova Tarefa</string>
<string name="WSV_click_to_load">Toque para procurar maneiras de terminar isso!</string>
<string name="WSV_not_online">Posso fazer mais se estiver conectado à internet. Verifique sua conexão</string>
<string name="TEA_contact_error">Desculpe! Nós não conseguimos achar um endereço de e-mail para o contato selecionado.</string>
<string name="InA_title">Bem vindo ao Astrid!</string>
<string name="InA_agree">Aceitar</string>
<string name="InA_disagree">Recusar</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nligou às %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Ligar agora</string>
<string name="MCA_add_task">Ligar mais tarde</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorar</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorar todas as chamadas perdidas?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Você ignorou várias chamadas perdidas. Astrid deve para de perguntar sobre elas?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignorar todas as chamadas</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignorar esta chamada apenas</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Campo chamadas perdidas</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid notificará sobre chamadas perdidas e oferecerá para lhe lembrar para ligar de volta</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid não vai notificá-lo sobre chamadas perdidas</string>
<string name="MCA_task_title_name">Retornar ligação de %1$s às %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Retornar ligação de %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Retornar ligação de %s em ...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Deve ser bom ser tão popular!</item>
<item>Êba! Gostam de você!</item>
<item>Faça o dia deles, dê uma ligada!</item>
<item>Você não ficaria feliz se as pessoas ligassem de volta?</item>
<item>Você pode fazer!</item>
<item>Você pode sempre mandar uma mensagem...</item>
</string-array>
<string name="HlA_get_support">Obter ajuda</string>
<string name="UpS_changelog_title">O que há de novo no Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Ultimas novidades no Astrid</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">"Conecte-se para ver um registro\ndo seu progresso e também as\natividades nas listas compartilhadas."</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Configurações</string>
<string name="EPr_deactivated">desativado</string>
<string name="EPr_appearance_header">Aparência</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Tamanho do texto</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Mostrar confirmação para lembretes espertos</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Tamanho do texto nas listagens</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Exibir notas</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Personalize a tela de edição</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Personalize o layout da tela de edição</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restaurar valores padrão</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">As notas serão exibidas somente na tela de edição</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">As notas sempre serão exibidas</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Linhas reduzidas</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Reduzir espaços para adequar os títulos</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Usar estilo antigo para importância</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Usar estilo antigo para importância</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Exibir título completo</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">O título completo será exibido</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Somente as primeiras duas linhas serão exibidas</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Auto-carregar aba de idéias</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">As pesquisas Web serão feitas quando a aba for tocada</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">As pesquisas Web somente serão feitas quando requisitadas manualmente</string>
<string name="EPr_theme_title">Tema</string>
<string name="EPr_theme_desc">Atualmente: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Esta opção requer Android 2.0+</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Tema do widget</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Aparência da Tarefa</string>
<string name="EPr_labs_header">Astrid Labs</string>
<string name="EPr_labs_desc">Experimente e configure recursos experimentais</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Navegar entre as listas</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_subtitle">Controla o desempenho da memória de navegação entre listas</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Usar selecionador de contatos</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">A opção do selecionador de contatos do sistema será exibida na janela de atribuição de tarefas</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">A opção do selecionador de contatos do sistema não será exibida</string>
<string name="EPr_third_party_addons">Enable Third Party Add-ons</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Third party add-ons will be enabled</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Third party add-ons will be disabled</string>
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Task Ideas</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Get ideas to help you complete tasks</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Calendar event time</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">End calendar events at due time</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start calendar events at due time</string>
<string name="EPr_swipe_lists_restart_alert">Você precisa reiniciar Astrid para que essa mudança tenha efeito</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>Não navegar</item>
<item>Conservação de memória</item>
<item>Performance normal</item>
<item>Alta performance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Navegação entre listas está desabilitada</item>
<item>Baixa performance</item>
<item>Configuração padrão</item>
<item>Usa mais recursos do sistema</item>
</string-array>
<string name="EPr_swipe_lists_display">%1$s - %2$s</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Dia - Azul</item>
<item>Dia - Vermelho</item>
<item>Noite</item>
<item>Transparente (Texto branco)</item>
<item>Transparente (Texto preto)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Mesmo que o aplicativo</item>
<item>Dia - Azul</item>
<item>Dia - Vermelho</item>
<item>Noite</item>
<item>Transparente (Texto branco)</item>
<item>Transparente (Texto preto)</item>
<item>Estilo antigo</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Gerenciar tarefas antigas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Excluir tarefas concluídas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Você realmente deseja excluir todas as tarefas concluídas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Tarefas excluídas podem ser recuperados uma a uma</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Tarefas %d excluídas!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Remover tarefas excluídas</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Você realmente deseja remover todas as suas tarefas excluídas?\n\nEstas tarefas serão removidas para sempre!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Tarefas %d removidas!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Cuidado! Tarefas removidas não podem ser recuperados sem arquivos de backup!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Limpar tudo!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Limpar todas as tarefas e configurações do Astrid?\n\nCuidado: não pode ser desfeito!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Apaga eventos do calendário para tarefas concluídas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Você quer mesmo apagar todos os seus eventos de tarefas concluídas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d eventos de agenda apagados!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Apaga todos os eventos de calendário das tarefas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Você quer mesmo apagar todos os eventos de calendário das tarefas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d eventos de agenda apagados!</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Complementos</string>
<string name="AOA_internal_author">Equipe do Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Instalado</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponível</string>
<string name="AOA_free">Gratuito</string>
<string name="AOA_visit_website">Visitar página</string>
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<string name="AOA_no_addons">Lista Vazia!</string>
<string name="TWi_loading">Carregando...</string>
<string name="WCA_title">Selecionar tarefas para visualização...</string>
<string name="p_about">Sobre Astrid</string>
<string name="p_about_text">Versão atual: %s\n\n Astrid é open-source e orgulhosamente mantido pela Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Suporte</string>
<string name="p_forums">Fóruns</string>
<string name="task_killer_help">Parece que você está usando um aplicativo que pode eliminar processos (%s)! Se você puder, adicione o Astrid à lista de exclusão para que ele não seja eliminado. Caso contrário, o Astrid pode não avisar para você quando suas tarefas estiverem vencidas.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Eu não vou excluir o Astrid!</string>
<string name="marketplace_title">Astrid - Lista de Tarefas/Afazeres</string>
<string name="marketplace_description">Astrid é o aclamado gerenciador de tarefas/lista de afazeres de código aberto feito para lhe ajudar a terminar seu trabalho. Ele contém lembretes, etiquetas, sincronização, plugin local, um widget e mais.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Banco de Dados Corrompido</string>
<string name="DB_corrupted_body">Ops! Parece que você pode ter um banco de dados corrompido. Se você vê esse erro regularmente, sugerimos que você limpe todos os dados (Configurações-&gt;Gerenciar Todas as Tarefas-&gt;Limpar todos os dados) e restaure suas tarefas de um backup (Configurações-&gt;Backup-&gt;Importar Tarefas) no Astrid.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Padrão para novas tarefas</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Urgência</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Atualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Importância</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Atualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ocultar até</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Atualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Lembretes</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Atualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Padrão de Inserir no Calendário</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Novas tarefas não serão adicionadas no calendário</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Novas tarefas estarão no calendário: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Padrão para Toque/Vibração</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Atualmente: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Máxima)</item>
<item>!! (normal)</item>
<item>!</item>
<item>o (baixa)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Sem vencimento</item>
<item>Hoje</item>
<item>Amanhã</item>
<item>Depois de amanhã</item>
<item>Próxima semana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Não ocultar</item>
<item>O dia do vencimento</item>
<item>1 dia antes do vencimento</item>
<item>1 semana antes do vencimento</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Sem lembretes no vencimento</item>
<item>No vencimento</item>
<item>Quando vencida</item>
<item>No prazo ou vencidas</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Tarefas ativas</string>
<string name="BFE_Search">Pesquisar...</string>
<string name="BFE_Recent">Modificadas recentemente</string>
<string name="BFE_Assigned">Atribuídas por mim</string>
<string name="BFE_Custom">Filtro Personalizado...</string>
<string name="BFE_Saved">Filtros</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Excluir Filtro</string>
<string name="CFA_title">Filtro Personalizado</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Nome do filtro a salvar...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">Cópia de %s</string>
<string name="CFA_universe_all">Tarefas ativas</string>
<string name="CFA_type_add">OU</string>
<string name="CFA_type_subtract">NÃO</string>
<string name="CFA_type_intersect">E TAMBÉM</string>
<string name="CFA_context_chain">%s tem</string>
<string name="CFA_context_delete">Remover critério</string>
<string name="CFA_help">Esta tela permite que você crie um novo filtro. Adicione critérios utilizando o botão abaixo. Dê um toque rápido ou lento no critério para ajustá-lo, e então toque em Visualizar!</string>
<string name="CFA_button_add">Adicionar critério</string>
<string name="CFA_button_view">Visualizar</string>
<string name="CFA_button_save">Salvar &amp; Visualizar</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vencimento: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Vencimento...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Sem data de vencimento</item>
<item>Ontem</item>
<item>Hoje</item>
<item>Amanhã</item>
<item>Depois de amanhã</item>
<item>Próxima semana</item>
<item>Próximo mês</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">É importante?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importância...</string>
<string name="CFC_tag_text">Lista: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Lista...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nome da lista contém...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nome da lista contém: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Título...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Título contêm: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erro ao inserir a tarefa no calendário!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Integração com o calendário:</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Inserir no calendário</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento no calendário</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Erro ao abrir evento!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Evento do calendário também atualizado!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Não inserir</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">+Calendário</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Evento no calendário</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (terminada)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Calendário padrão</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Tarefas do Google</string>
<string name="gtasks_FEx_list">Por lista</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Tarefas do Google: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Criando lista...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nova lista</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Erro ao criar nova lista</string>
<string name="gtasks_help_title">Bem vindo às Tarefas do Google</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na lista: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">No Google Tasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Limpando tarefas concluídas...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Limpeza concluída</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Logar no Tarefas do Google</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Faça o login no Google Tasks (Beta!). Não migraram contas do Google Apps pois não são suportadas.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Google não está disponível para sincronização com contas.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Para ver suas tarefas com indentação e ordem preservadas, vá para a página de filtros e selecione uma lista do Google Tasks. Por padrão, Astrid usa sua própria configuração de ordem de tarefas.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">Entrar</string>
<string name="gtasks_GLA_email">Email</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Senha</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticando ...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Conta Google Apps para dominio</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Erro: preencha todos os campos!</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Falha na autenticação! Verifique o usuário e senha no gerenciado de contas do dispositivo</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Desculpe-nos, tivemos problemas de comunicação com os servidores do Google. Tente mais tarde.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Você pode ter encontrado um código de verificação. Tente iniciar sessão pelo navegador, então retorne para tentar novamente:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tarefas</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Tarefas</string>
<string name="gtasks_error_backend">A API Google\'s Task API está em beta e encontrou um erro. O serviço pode estar inoperante, tente mais tarde.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Conta %s não encontrada--Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Incapaz de autenticar no Google Tasks. Verifique seu usuário e senha ou tente novamente.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Erro no gerenciado de contas do dispositivo. Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Erro ao autenticar em plano de fundo. Por favor tente iniciar a sincronização enquanto o Astrid estiver rodando.</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?</string>
<string name="help_popover_add_task">Comece inserindo uma tarefa ou duas</string>
<string name="help_popover_tap_task">Toque para editar e compartilhar</string>
<string name="help_popover_list_settings">Toque para editar e compartilhar esta lista</string>
<string name="help_popover_collaborators">As pessoas com as quais você compartilha te ajudam a preencher as listas ou concluir as tarefas</string>
<string name="help_popover_add_lists">Toque para inserir uma lista</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Toque para inserir uma lista ou trocar entre listas</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Toque neste atalho para selecionar data e hora</string>
<string name="help_popover_when_row">Toque em qualquer lugar desta linha para acessar as opções</string>
<string name="welcome_login_title">Bem vindo ao Astrid!</string>
<string name="welcome_login_tos_base">Ao usar Astrid você aceita os</string>
<string name="welcome_login_tos_link">Termos de Serviço</string>
<string name="welcome_login_pw">Conectar com Usuário/Senha</string>
<string name="welcome_login_later">Conectar depois</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Porque não se conectar?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Eu irei!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Não, obrigado</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Conecte-se para obter mais do Astrid! É de graça, você tem backup online, sincronização completa com Astrid.com e possibilidade de adicionar tarefas via email, podendo inclusive compartilhar com seus amigos!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Mudar o tipo da tarefa</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtro de Alerta do Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid irá envirar um lembrete quando você tiver qualquer tarefa neste filtro:</string>
<string name="locale_pick_filter">Filtro:</string>
<string name="locale_interval_label">Limitar notificações para:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>uma vez por hora</item>
<item>uma vez a cada seis horas</item>
<item>uma vez a cada doze horas</item>
<item>uma vez por dia</item>
<item>uma vez a cada três dias</item>
<item>uma vez por semana</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Você tem $NUM resultados: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Por favor instale o plugin Astrid Locale!</string>
<string name="opencrx_FEx_header">AbrirCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Espaços de trabalho</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Atribuído a</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Atribuído a \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Inserir comentário</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Criador</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Atribuído a</string>
<string name="opencrx_PPr_header">AbrirCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Não Sincronizar)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Criador de atividades Padrão</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Novas atividades serão criadas por: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Novas atividades não serão sincronizados por padrão</string>
<string name="opencrx_group">Servidor OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Máquina</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">Máquina OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Por exemplo: "<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segmento</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Segmento Sincronizado</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Por exemplo: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Qualidade</string>
<string name="opencrx_provider_title">Provedor</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Provedor de autenticação do OpenCRX</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Por exemplo: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Login para AbrirCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Entrar com sua conta OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Entrar</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Login</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Senha</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Erro: preencha todos os campos</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Erro: login ou senha incorreto!</string>
<string name="opencrx_notification_title">AbrirCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s tarefas atualizadas / clique para mais detalhes</string>
<string name="opencrx_ioerror">Erro na Conexão! Verifique sua conexão com a internet.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Login não foi especificado!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">A Senha não foi especificada!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Atribuir essa tarefa a esta pessoa:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Não atribuído&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Atribuir essa tarefa a este criador:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Padrão&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Controles do OpenCRX</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">Na área de trabalho: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">Na área de trabalho...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Atribuído a:?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Atribuído a ...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Bloco de Poder Astrid</string>
<string name="EPr_statistics_title">Estatística de uso anônimas</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Nenhum dado pessoal será enviado</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Ajude-nos a melhorar o Astrid nos enviando dados anônimos de uso</string>
<string name="speech_err_network">Network error! Speech recognition requires a network connection to work.</string>
<string name="speech_err_no_match">Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again.</string>
<string name="speech_err_default">Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again.</string>
<string name="premium_attach_file">Attach a file</string>
<string name="premium_record_audio">Record a note</string>
<string name="premium_no_files">No files attached</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Are you sure? Cannot be undone</string>
<string name="audio_recording_title">Recording Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Stop Recording</string>
<string name="audio_speak_now">Speak Now!</string>
<string name="audio_encoding">Encoding...</string>
<string name="audio_err_encoding">Error encoding audio</string>
<string name="audio_err_playback">Sorry, the system does not support this type of audio file</string>
<string name="search_market_audio">No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market?</string>
<string name="search_market_audio_title">No audio player found</string>
<string name="search_market_pdf">No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_pdf_title">No PDF reader found</string>
<string name="search_market_ms">No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_ms_title">No MS Office reader found</string>
<string name="file_type_unhandled">Sorry! No application was found to handle this file type.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">No application found</string>
<string name="file_prefix_image">Image</string>
<string name="file_prefix_voice">Voice</string>
<string name="file_browser_up">Up</string>
<string name="file_browser_title">Choose a file</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card.</string>
<string name="file_add_picture">Attach a picture</string>
<string name="file_add_sdcard">Attach a file from your SD card</string>
<string name="file_download_title">Download file?</string>
<string name="file_download_body">This file has not been downloaded to your SD card. Download now?</string>
<string name="file_download_progress">Downloading...</string>
<string name="file_err_memory">Image is too large to fit in memory</string>
<string name="file_err_copy">Error copying file for attachment</string>
<string name="file_err_download">Error downloading file</string>
<string name="file_err_show">Sorry, the system does not yet support this type of file</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Espaços de trabalho</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Atribuído por mim com</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Atribuído por outras pessoas para</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Atribuído a \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Inserir comentário</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Área de trabalho padrão</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Não Sincronizar)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Inserir novo espaço de trabalho</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nome para novo espaço de trabalho</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Área de trabalho padrão</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Novas tarefas serão inseridas em: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Novas tarefas não serão sincronizadas por padrão</string>
<string name="producteev_PLA_title">Logar-se ao Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Entrar com uma conta Producteev existente, ou criar uma nova conta!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Termos &amp; Condições</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Entrar</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Criar Novo Usuário</string>
<string name="producteev_PLA_email">Email</string>
<string name="producteev_PLA_password">Senha</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Fuso horário</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Confirmar Senha</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Primeiro Nome</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Sobrenome</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Erro: preencha todos os campos!</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Erro: as senhas não se combinam!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Erro: E-mail ou senha incorreta!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s tarefas atualizadas / clique para mais detalhes</string>
<string name="producteev_ioerror">Erro na Conexão! Verifique sua conexão com a internet.</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">E-Mail não foi especificado!</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">A Senha não foi especificada!</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Atribuição Producteev</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Atribuir essa tarefa a esta pessoa:</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Não atribuído&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Atribuir essa tarefa a esta área de trabalho:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Padrão&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">Na área de trabalho: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">Na área de trabalho...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Atribuído a:?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Atribuído a ...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Lembretes</string>
<string name="TEA_reminder_label">Me lembrar:</string>
<string name="TEA_reminder_due">no dia que a tarefa vencer</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">quando a tarefa estiver atrasada</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Aleatoriamente uma vez</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Toque/Vibração Tipo:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Tocar uma vez</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Tocas 5 vezes</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Tocar até eu cancelar o alarme</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>por hora</item>
<item>por dia</item>
<item>por semana</item>
<item>a cada duas semanas</item>
<item>a cada mês</item>
<item>a cada dois meses</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Lembrete!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Concluída</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Adiar</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Parabéns!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Lembrete:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Reminders from Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">you</string>
<string name="rmd_reengage_snooze">Snooze all</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Add a task</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
<item>Dear sir or madam, some tasks await your inspection!</item>
<item>Hi there, could you take a look at these?</item>
<item>I\'ve got some tasks with your name on them!</item>
<item>A fresh batch of tasks for you today!</item>
<item>You look fabulous! Ready to get started?</item>
<item>A lovely day for getting some work done, I think!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Configurações do Lembrete</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Lembretes ativos?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Os lembretes Astrid estão habilitados</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Os lembretes nunca aparecerão</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Silêncio começa às</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">As notificações serão silenciadas depois de %s.\nNota: A vibração é configurada abaixo!</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Horário de silêncio está desativado</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Silêncio termina às</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">As notificações ficarão normais (sonoras) a partir de %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Horário padrão</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">As notificações para tarefas sem prazo irão aparecer às %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Campainha da notificação</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Toque personalizado foi definido</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Campainha definida para silencioso</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Campainha padrão será utilizada</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Notificação Persistente</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Cada notificação precisa ser vista individualmente</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Notificações podem ser eliminadas com o botão \"Eliminar Todas\"</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Conjunto de Ícones de Notificação</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Escolha o ícone do Astrid para a barra de notificação</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Volume máximo para lembretes com múltiplos sons</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid irá aumentar o volume para alertas com múltiplos sons</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid irá usar o volume definido no sistema</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar quando alertar</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid irá vibrar quando enviar notificações</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid não irá vibrar quando enviar notificações</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Encorajamentos Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid usará de incentivos nos lembretes</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid não dará nenhuma mensagem de encorajamento.</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Adiar em HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Adiar em horas/minutos</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Adiar em # dias/horas</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Lembretes aleatórios</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Novas tarefas não terão lembretes aleatórios</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Novas tarefas irão lembrar aleatoriamente: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Padrão para novas tarefas</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>desabilitado</item>
<item>de hora em hora</item>
<item>diariamente</item>
<item>semanalmente</item>
<item>a cada duas semanas</item>
<item>mensalmente</item>
<item>a cada dois meses</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>desabilitado</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Olá você! Tem um minuto?</item>
<item>Posso falar com você?</item>
<item>Tem alguns minutos?</item>
<item>Você esqueceu?</item>
<item>Dá licença!</item>
<item>Quando você tiver um minuto:</item>
<item>Na sua agenda:</item>
<item>Você está livre?</item>
<item>Astrid aqui!</item>
<item>Ola! Posso pertubar você?</item>
<item>Um minuto do seu tempo?</item>
<item>É um bom dia para</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Hora de trabalhar!</item>
<item>O Prazo está acabando</item>
<item>Pronto para começar?</item>
<item>Você disse que ía fazer:</item>
<item>Você devia começar:</item>
<item>Hora de começar:</item>
<item>É a hora!</item>
<item>Licença! Hora de</item>
<item>Você está livre? Hora para</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Não seja preguiçoso agora!</item>
<item>Acabou a pausa!</item>
<item>Não dá pra adiar mais!</item>
<item>Agora você está pronto(a)?</item>
<item>Pare de adiar!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Tenho uma coisa para você!</item>
<item>Hora de deixar isso no seu passado?</item>
<item>Porque você não deixa isso pronto?</item>
<item>E aí? Pronto tigrão,tigreza?</item>
<item>Pronto para isso?</item>
<item>Você consegue lidar com isso?</item>
<item>Você pode ser feliz! É só terminar isso!</item>
<item>Se terminar isso se sentirá bem melhor!</item>
<item>Você não fará isso hoje?</item>
<item>Por favor termine isso, já estou enjoado disso!</item>
<item>Você pode terminar isso? Sim, você pode!</item>
<item>Algum dia você vai fazer isso?</item>
<item>Você vai se sentir bem melhor! Vamos lá!</item>
<item>Estou tão orgulhoso de você! Vamos terminar isso!</item>
<item>Que tal lanchinho depois que você terminar isso?</item>
<item>Só mais essa, ok?</item>
<item>Hora de terminar essa tarefa!</item>
<item>Você é do time da bagunça ou da limpeza? Limpeza! Vamos!</item>
<item>Eu mencionei que você está incrível esses dias? Continue assim!</item>
<item>Uma tarefa por dia manda a bagunça embora... Tchau bagunça!</item>
<item>Como você fez isso? Nossa, estou impressionado!</item>
<item>Vocẽ não vai conseguir simplesmente pela sua boa aparência. Vamos!</item>
<item>Tempo bom para um trabalho como este, você não acha?</item>
<item>Vai um cafezinho enquanto você trabalha nisto?</item>
<item>Se você terminar isto, pode ir lá fora brincar :-)</item>
<item>É agora. Você não pode adiar o inevitável.</item>
<item>Eu morro um pouquinho cada vez que você me ignora.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Não me diga que você vive adiando as coisas!</item>
<item>Ser preguiçoso(a) não fica cansativo de vez em quando?</item>
<item>Em algum lugar, alguém está dependendo de você para terminar isso!</item>
<item>Quando você disse adiar, você realmente quis dizer \'Vou fazer isso agora\', certo?</item>
<item>Essa é a última vez que você adia isso, certo?</item>
<item>Termina isso hoje, eu não vou contar para ninguém!</item>
<item>Porque adiar se você pode, hmm... não adiar!</item>
<item>Suponho que vai terminar isso algum dia, certo?</item>
<item>Eu acho que você é realmente ótimo! Que tal não deixar isso de lado?</item>
<item>Você vai alcançar seus objetivos se você fizer isso?</item>
<item>Adiar, adiar, adiar. Quando você vai mudar!</item>
<item>Já estou cheio das suas desculpas! Faça isso agora!</item>
<item>Você não inventou essa desculpa na última vez?</item>
<item>Eu não vou poder ajudar você a organizar a sua vida se você fizer isso...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Tarefas recorrentes</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permitir tarefas recorrentes</string>
<string name="repeat_enabled">Repetir</string>
<string name="repeat_every">A cada %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Intervalo de repetição</string>
<string name="repeat_never">Repetir?</string>
<string name="repeat_dont">Não repetir</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>sem</item>
<item>mês</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>ano</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dia(s)</item>
<item>Semana(s)</item>
<item>Mês(es)</item>
<item>Hora(s)</item>
<item>Minuto(s)</item>
<item>Ano(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Today</item>
<item>Tomorrow</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Repeat until...</string>
<string name="repeat_keep_going">Keep going</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>à partir do dia do prazo final</item>
<item>à partir do dia de realização</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I na $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">a cada %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Every %1$s\nuntil %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s após a conclusão</string>
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
<string name="repeat_until">Repeat until %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Reagendando tarefa \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Completed repeating task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">"%1$s, reagendei esta tarefa recorrente de %2$s para %3$s"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Eu reagendei esta tarefa recorrente para %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Bom trabalho!</item>
<item>Oba… Estou orgulhoso de você!</item>
<item>Eu adoro quando você é produtivo(a)!</item>
<item>Não é bom quando a gente tira um peso da consciência?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Good job!</item>
<item>I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Configurações do Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">Tarefa recorrente do RTM</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Precisa ser sincronizado com RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listas</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">Lista RTM \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">Lista RTM:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Status de recorrência do RTM:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">ex. semanalmente, depois de 14 dias</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Por favor, conecte-se e autorize o Astrid:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Desculpe, houve um erro identificando seu login. Por favor tente novamente. \n\n Mensagem de Erro: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Erro de conexão! Verifique sua conexão com a Internet, ou talvez os servidores do RTM (status.rememberthemilk.com), para possíveis soluções.</string>
<string name="subtasks_help_title">Ordenar e Recuar no Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Toque e segure para mover a tarefa</string>
<string name="subtasks_help_2">Arraste verticalmente para reordenar</string>
<string name="subtasks_help_3">Arraste verticalmente para recuar</string>
<string name="TEA_tags_label">Listas</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Colocar tarefa em uma ou mais listas</string>
<string name="TEA_tags_none">Nenhum</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nova lista</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Selecionar uma lista</string>
<string name="tag_TLA_menu">Listas</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Mostrar Lista</string>
<string name="tag_new_list">Nova lista</string>
<string name="tag_list_saved">Lista salva</string>
<string name="tag_no_title_error">Entre com o nome da lista primeiro!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Nova</string>
<string name="tag_FEx_header">Listas</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">Minhas listas</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Compartilhadas comigo</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Inativa</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Em nenhuma lista</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Fora das listas Astrid</string>
<string name="tag_FEx_name">Lista: %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Renomear Lista</string>
<string name="tag_cm_delete">Excluir lista</string>
<string name="tag_cm_leave">Deixar lista</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Excluir esta lista: %s? (nenhuma tarefa será excluída)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Deixar esta lista compartilhada: %s? (Nenhuma tarefa será apagada.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Renomear a lista %s para:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Nenhuma mudança efetuada</string>
<string name="TEA_tags_deleted">A Lista %1$s foi excluída, afetando %2$d tarefas</string>
<string name="TEA_tags_left">Você deixou a lista compartilhada %1$s, afetando %2$d tarefas</string>
<string name="TEA_tags_renamed">A lista %1$s foi renomeada para %2$s com %3$d tarefas</string>
<string name="tag_case_migration_notice">Verificamos que você tem listas com nomes similares. Pensamos que são a mesma lista, então nós juntamos as duplicadas. Não se preocupe, as listas originais foram renomeadas com uma numeração (ex. Compras_1, Compras_2). Se você não quiser isto, simplesmente apague a lista unificada!</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Atividade: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Excluir lista</string>
<string name="tag_leave_button">Deixar esta lista</string>
<string name="TAE_startTimer">Temporizador</string>
<string name="TAE_stopTimer">Parar</string>
<string name="TPl_notification">Temporizador ativado para %s!</string>
<string name="TFE_category">Fltros do Temporizador</string>
<string name="TFE_workingOn">Tarefas com contagem de tempo</string>
<string name="TEA_timer_controls">Temporizador</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">iniciou a tarefa</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">parou a tarefa:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tempo gasto:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s é amigo de %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s quer sua amizade</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s confirmou a amizade</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s criou esta tarefa</string>
<string name="update_string_task_created_global">%1$s criou $link_task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s adicionou $link_task na lista</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s completou $link_task. Viva!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s incompleta $link_task.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s adicionou $link_task para %4$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s adicionou $link_task na lista</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s atribuiu $link_task para %4$s</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s : %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: $link_task: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_created">%1$s criou esta lista</string>
<string name="update_string_tag_created_global">%1$s criou a lista %2$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Fale para criar uma tarefa</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Fale para completar o título</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Fale para completar as notas da tarefa</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Entrada por voz não está instalado.\n Você quer ir ao Market instalar?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Infelizmente a entrada por voz não está disponível no seu sistema.\nSe possível, atualize o Android para 2.1 ou superior</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Infelizmente o Market não está disponível no seu sistema.\nSe possível, tente baixar o Voice Search de outro lugar</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrada de voz</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">O botão de entrada por voz será mostrado na tela de listagem de tarefas</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">O botão de entrada por voz não será exibido na tela de listagem de tarefas</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Criar tarefas diretamente</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Tarefas serão criadas automaticamente pela entrada de voz</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Você pode editar o título da tarefa após a entrada por voz terminar.</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Lembretes falados</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid irá falar o nome das tarefas durante os lembretes</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid irá tocar um som durante o lembrete</string>
<string name="EPr_voice_header">Configurações de entrada de voz</string>
<string name="welcome_show_eula">Aceitar EULA para iniciar!</string>
<string name="welcome_setting">Mostrar tutorial</string>
<string name="welcome_title_1">Bem vindo ao Astrid!</string>
<string name="welcome_title_2">Criar listas</string>
<string name="welcome_title_3">Troque entre listas</string>
<string name="welcome_title_4">Compartilhe</string>
<string name="welcome_title_5">Dividir tarefas</string>
<string name="welcome_title_6">Adicione detalhes</string>
<string name="welcome_title_7">Conecte-se agora\npara iniciar!</string>
<string name="welcome_title_7_return">Pronto!!</string>
<string name="welcome_body_1">A perfeita lista de tarefas que\nfunciona muito bem com amigos</string>
<string name="welcome_body_2">Ótimo para qualquer lista:\nler, assistir, comprar, visitar!</string>
<string name="welcome_body_3">Toque para adicionar notas,\nconfigurar lembretes,\ne muito mais!</string>
<string name="welcome_body_4">Compartilhe listas com \namigos, colegas,\nseu amado ou sua amada!</string>
<string name="welcome_body_5">Quem está trazendo \na sobremesa!</string>
<string name="welcome_body_6">Toque para inserir notas,\nconfigurar lembretes,\ne muito mais!</string>
<string name="welcome_body_7">Login</string>
<string name="welcome_body_7_return">Toque no Astrid para sair.</string>
<string name="welcome_back">Voltar</string>
<string name="welcome_next">Próxima</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid Scrollable Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro</string>
<string name="PPW_configure_title">Configurar widget</string>
<string name="PPW_color">Cor do widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Mostrar eventos do calendário</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Esconder encorajamentos</string>
<string name="PPW_filter">Selecionar filtro</string>
<string name="PPW_due">Prazo:</string>
<string name="PPW_past_due">Vencimento:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Você precisa pelo menos da versão 3.6 do Astrid para usar este widget. Desculpe!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Opa!</item>
<item>Tem um tempinho?</item>
<item>Caramba, você parece confiante hoje!</item>
<item>Faça algo ótimo hoje</item>
<item>Me faça orgulhoso!</item>
<item>E aí, está tudo bem com você?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Bom dia!</item>
<item>Boa tarde!</item>
<item>Boa noite!</item>
<item>Fazendo cerão?</item>
<item>Aproveite que é de manhã e faça algo!</item>
<item>Que tal um lanche da tarde?</item>
<item>Aproveite a noite</item>
<item>Dormir faz bem, sabia?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Você já terminou %d tarefas!</item>
<item>Competência: %d tarefas terminadas</item>
<item>Que ótimo! Você terminou %d tarefas!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Tá livre? Que tal terminar alguns compromissos?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Preto</item>
<item>Branco</item>
<item>Azul</item>
<item>Translúcido</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">Este widget esta disponível para usuários do PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Prévia</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items de %s aparecerão aqui</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack inclui Widgets Premium...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...adição por voz e boas sensações!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Toque para aprender mais!</string>
<string name="PPW_info_title">Power Pack grátis!</string>
<string name="PPW_info_signin">Entrar!</string>
<string name="PPW_info_later">Depois</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Compartilhe listas com amigos e destrave gratuitamente o Power Pack quando 3 amigos assinarem o Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Obtenha o Power Pack de Graça!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Compartilhar listas!</string>
</resources>