|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
<resources>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== general terms == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- People Editing Activity -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint -->
|
|
|
<string name="actfm_person_hint">Kontakt lub email</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with hint -->
|
|
|
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kontakt lub Lista Udostępniona</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- toast on transmit success -->
|
|
|
|
|
|
<!-- can\'t rename or delete shared tag message -->
|
|
|
|
|
|
<!-- warning before deleting a list you\'re the owner of -->
|
|
|
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy!
|
|
|
Jeśli ją usuniesz, zostanie ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien,
|
|
|
że chcesz to zrobić?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 29a: menu item to take a picture -->
|
|
|
<string name="actfm_picture_camera">Zrób zdjęcie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 29b: menu item to select from gallery -->
|
|
|
<string name="actfm_picture_gallery">Wybierz z galerii</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- menu item to clear picture selection -->
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">Usuń obrazek</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter list activity: refresh tags -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for prompt after sharing a task -->
|
|
|
<string name="actfm_view_task_title">Pokazać zadanie?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Text for prompt after sharing a task -->
|
|
|
<string name="actfm_view_task_text">Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne
|
|
|
zadania. Czy chcesz zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Ok button for task view prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_view_task_ok">Pokaż przypisane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Cancel button for task view prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_view_task_cancel">Zostań tutaj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter -->
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Moje współdzielone zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Empty list for the "My Shared Tasks" filter -->
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Brak zadań współdzielonych</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ===================== Friendship connections -->
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_pending">Wysłałeś zaproszenie do znajomego: %s!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_blocked">Zablokowałeś %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_ignored">Zignorowałeś %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_friends">Ty i %s zostaliście przyjaciółmi! Dodaj poniżej zadania
|
|
|
dla niego.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s chce zostać twoim znajomym!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_no_status">Połącz się z %s aby dzielić się i zobaczyć aktywność
|
|
|
publicznych zadań!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_connect">Dodaj znajomego</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_accept">Akceptuj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== TagViewActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View Activity: Add Comment hint -->
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">Dodaj komentarz...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tabs for Tag view -->
|
|
|
<string-array name="TVA_tabs">
|
|
|
<!-- Tab for showing tasks -->
|
|
|
<item>Zadania</item>
|
|
|
<!-- Tab for showing comments & updates -->
|
|
|
<item>Aktywność</item>
|
|
|
<!-- Tab for showing setting -->
|
|
|
<item>Ustawienia listy</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s zadań. Puknij dla wszystkich.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View: filter by unassigned tasks -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Nieprzypisane zadania. Puknij dla wszystkich.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View: list is private, no members -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Prywatna: puknij by udostępnić/edytować</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag View Menu: refresh -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Odśwież</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag name label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">Lista</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag owner label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag owner value when there is no owner -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_label">Współpracownicy:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: list collaborators hint -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_hint">Współdziel z każdym, kto posiada adres email</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag picture -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Obrazek listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_silence_label">Ciche powiadomienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: list icon label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25b/27d: Tag Settings: list description label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Opis</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 28a: Tag Settings: list settings label -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Ustawienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25b: Tag Settings: list description hint -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Wpisz tutaj jakiś opis</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25d: Tag Settings: list name hint -->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Podaj nazwę listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag settings: login prompt from share-->
|
|
|
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Musisz być zalogowany do Astrid.com by współdzielić
|
|
|
listy! Zaloguj się, proszę, lub uczyń tę listę prywatną.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================ edit people dialog == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: intro -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_intro">Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub
|
|
|
projektów i od razu zobaczyć, kiedy inni skończą robotę!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: window title -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: save button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Kto powinien to zrobić?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned to me -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_me">Ja</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: anyone -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_unassigned">Nie przydzielone</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 18c: task sharing dialog: choose a contact -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Wybierz kontakt</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: custom email assignment -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_share_with">Podziel się z:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Współdziel</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_list">Lista: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned hint -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message label text -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_text">Widomość zaproszenia:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message body -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_body">Pomóż mi to zrobić!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: list members section header -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Lista członków</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: astrid friends section header -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Znajomi z Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message hint -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message hint -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: share with Facebook -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: share with Twitter -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: edit people settings saved -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: invalid email (%s => email) -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Nieprawidłowy e-mail: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: tag not found (%s => tag) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- task sharing login prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Musisz się zalogować do Astrid.com aby wszpółdzielić
|
|
|
zadania!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_button">Zaloguj się</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Nie wszpółdziel</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">Zadanie przypisane</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s nie jest współdzielony na tej liście. Czy
|
|
|
chciałbyś dodać %2$s do tej listy?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">Dodaj do listy</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">Nie dodawaj</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_list_owner">(właściciel)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================= sharing login activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Title -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_title">Witaj w Astrid.com!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Description -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i
|
|
|
przekazywania innym.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Login FB Prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_fb_login">Połącz z Facebookiem</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Login GG Prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_gg_login">Połącz z Google</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Quickly log in as <%s -> email> -->
|
|
|
<string name="actfm_quick_login">Zaloguj się: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Reject quick login -->
|
|
|
<string name="actfm_quick_login_reject">Nie %s?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Name -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Imię</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Name -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Nazwisko</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Email -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_email_label">E-mail</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Username / Email -->
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Password -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_password_label">Hasło</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Sign Up Title -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_signup_title">Rejestracja</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Login Title -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_login_title">Zaloguj się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: Google Auth title -->
|
|
|
<string name="actfm_GAA_title">Wybierz konto Google, którego chcesz użyć:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- share login: OAUTH Login Prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_OLA_prompt">Proszę połączyć się z Google:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Login error: user exists -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_user_exists">Ten użytkownik już istnieje. Zaloguj się.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Login error: wrong password -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">Niestety hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj
|
|
|
ponownie
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Forgot password link -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_forgot_password">Zapomniałeś hasła?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Forgot password email prompt -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_enter_email">Podaj swój adres email</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Password reset sent (%s -> email) -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_reset_sent">Link do zresetowania hasła wysłany do: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- User already exists - first sync may be slow -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_user_exists_sync_alert">Pierwsza synchronizacja może chwilę potrwać -
|
|
|
dzięki za cierpliwość!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- User not found -->
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_user_not_found">Użytkownik nie został znalyziony po adresie email.
|
|
|
Spróbuj się zalogować!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ Featured Lists -->
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone">Kopiuj listę</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Kopiuj)</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_cloning">Kopiowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Zakończono pomyślnie!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Zadanie skopiowane</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Brak zadań do skopiowania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Indicates the logged in user name. %s -> user\'s name -->
|
|
|
<string name="actfm_status_title_logged_in">Status - Zalogowany/-a jako %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences Title: Act.fm -->
|
|
|
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_https_title">Użycie HTTPS</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS włączone (wolniej)</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS wyłączone (szybciej)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
|
|
|
|
|
|
<!-- text for notification when comments are received -->
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_dual_sync_warning">Aktualnie synchronizujesz z Google Tasks. Aby uniknąć
|
|
|
duplikatów oraz innych błędów synchronizacji, Google Tasks nie będzie się już synchronizować
|
|
|
gdy zaczniesz synchronizację z Astrid.com. Nadal możesz importować zadania z Google Tasks,
|
|
|
ze strony ustawień Google Tasks, lub zamienić Google Tasks w Gmail na rozszerzenie Chrome
|
|
|
Astrid Remind Me.
|
|
|
Jesteś pewien, że chcesz synchronizować z Astrid.com?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- account types -->
|
|
|
<string name="actfm_account_type">Typ konta</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_info">Informacje o koncie</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_info_summary">Status i opcje</string>
|
|
|
<string name="account_type_title_not_logged_in">Załóż darmowe konto</string>
|
|
|
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Miej dostęp online do zadań, współdziel listy
|
|
|
i deleguj zadania
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_account_premium">Premium</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_basic">Podstawowe</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing">Załóż konto Premium</string>
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Załączanie plików, głosowe kopie zapasowe, wsparcie
|
|
|
premium i więcej
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sharing -->
|
|
|
<string name="share_with_facebook">Polub na Facebooku</string>
|
|
|
<string name="share_with_twitter">Obserwuj na Twitterze</string>
|
|
|
<string name="share_with_google">Udostępnij na Google+</string>
|
|
|
<string name="share_speech_bubble">Dzieląc się pomagasz innym być bardziej wydajnymi!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync upgrade messages -->
|
|
|
<string name="sync_upgr_both_title">Using Astrid.com + Google without Duplicates</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_both_body">Bądźmy szczerzy. Zadania Google są poręczne, ale nie takie
|
|
|
cool jak Astrid. Aby uniknąć duplikatów nie można już synchronizować się z Astrid.com oraz
|
|
|
Zadaniami Google jednocześnie. Wciąż możesz importować swoje Zadania Google przez Ustawienia
|
|
|
→ Synchronizacja lub przełączyć się na synchronizację tylko z Zadaniami Google
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_both_btn1">Zostań z Astrid</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_both_btn2">Przełącz na Zadania Google</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_title">Aktualizuj do Astrid Sync za darmo!</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_body">Korzystaj ze swoich zadań ze wszystkich swoich
|
|
|
urządzeń oraz z Gmail z sychronizacją do Astrid.com. Uaktualnij do Astrid.com Sync (zawsze
|
|
|
możesz wrócić do Google Tasks - ale nie będziesz chciał)!
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn1">Aktualizuj do Astrid Sync</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn2">Zostań z Zadaniami Google</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_neither_title">Darmowa Synchronizacja!</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_neither_body">Nie narażaj swoich zadań! Oto nowa, udoskonalona
|
|
|
synchronizacja Astrid, aby je zachować i mieć do nich dostęp zewsząd.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="sync_upgr_neither_btn1">Zarejestruj się teraz</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_logged_out">Zostałeś wylogowany z Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_title">Usunąć dane?</string>
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_body">Chcesz usunąć wszystkie zadania i listy?</string>
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_yes">Usuń dane</string>
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_no">Zachowaj dane</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_title">Logowanie jako inny użytkownik</string>
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_body">Usunąć zadania w telefonie przed
|
|
|
synchronizacją?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_keep_data">Zachowaj dane</string>
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_clear_data">Usuń wszystkie dane</string>
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_processing">Przetwarzanie danych...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_title">Nie autoryzowany</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_body">Nie masz już uprawnień do wyświetlenia listy %s
|
|
|
(mogłeś być usunięty). Czy chcesz stworzyć nową listę o tej samej nazwie?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_new_list">Utwórz nową listę</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_leave_list">Opuść Listę</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_sync_ongoing">Synchronizacja trwa...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state">Resetuj synchronizację</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state_summary">Zresetuj lokalne dane aby naprawić błędy
|
|
|
sychronizacji
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state_detailed">Podczas następnej synchronizacji Twoje zadania
|
|
|
zostaną zamienione na kopię, która znajduje się na Astrid.com, co może pomóc rozwiązać błędy
|
|
|
synchronizacji. Czy chcesz kontynuować?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">Alarmy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">Dodaj alarm</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
|
<!-- reminders related to alarm -->
|
|
|
<item>Alarm!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 33c/48d: Backup Preferences Title -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">Kopie zapasowe</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 48e/50c: Backup: Status Header -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">Stan</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
|
|
|
<string name="backup_status_success">Ostatnia kopia:\n%s</string>
|
|
|
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
|
|
|
<string name="backup_status_failed">Błąd zapisu ostatniej kopii</string>
|
|
|
<!-- Backup Status: error subtitle -->
|
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(puknij, aby zobaczyć błąd)</string>
|
|
|
<!-- slide 48a: Backup Status: never backed up -->
|
|
|
<string name="backup_status_never">Kopia zapasowa nigdy nie wykonana!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">Opcje</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 48b: Preference: Automatic Backup Title -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatyczne kopie zapasowe</string>
|
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatyczne kopie zapasowe wyłączone</string>
|
|
|
<!-- slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Kopia zapasowa będzie wykonywana codziennie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
|
|
|
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
|
|
|
|
|
|
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">Już masz backup w chmurze na Astrid.com!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 48c: backup activity label -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_label">Zarządzaj kopiami zapasowymi</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity title -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_title">Zarządzaj swoimi kopiami zapasowymi</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity import button -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">Importuj zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity export button -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Eksportuj zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity cloud (Astrid.com) option -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_cloud">Kliknij tu po backup w chmurze na Astrid.com</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Message displayed when error occurs -->
|
|
|
<string name="backup_TXI_error">Błąd importu</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="export_toast">Zapisano %1$s do %2$s.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">Brak zadań do eksportowania.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
|
|
|
<string name="export_progress_title">Eksportowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
|
|
|
<string name="import_summary_title">Podsumowanie odzyskiwania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors) -->
|
|
|
<string name="import_summary_message">Plik %1$s zawiera %2$s.\n\n %3$s zaimportowanych,\n %4$s
|
|
|
już istnieje\n %5$s zawiera błędy\n
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
|
|
|
<string name="import_progress_title">Importowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
|
|
|
<string name="import_progress_read">Czytanie zadania %d...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Brak dostępu do folderu: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Brak dostępu do Twojej karty SD!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
|
|
|
<string name="import_file_prompt">Wskaż plik do przywrócenia</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
|
|
|
<string name="app_name">Zadania Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="read_permission_label">Uprawnienia Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="read_permission_desc">odczytuj zadania, pokaż filtr zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="write_permission_label">Zezwolenia Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="write_permission_desc">twórz nowe zadania, edytuj bieżące zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- question for deleting tasks -->
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Usunąć to zadanie?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_item_question">Usunąć element: %s?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">Uaktualniam Twoje zadania...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Czas (godziny : minuty)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
|
|
|
<string name="DLG_please_update">Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w
|
|
|
Markecie. Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for going to Market -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for accepting EULA -->
|
|
|
<string name="DLG_accept">Zgadzam się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for declining EULA -->
|
|
|
<string name="DLG_decline">Nie zgadzam się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- EULA title -->
|
|
|
<string name="DLG_eula_title">Warunki użytkowania Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog generic text -->
|
|
|
<string name="DLG_please_wait">Proszę czekać</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog - loading -->
|
|
|
<string name="DLG_loading">Ładowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog - dismiss -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 20d -->
|
|
|
<string name="DLG_ok">OK</string>
|
|
|
<!-- slide 36g -->
|
|
|
<string name="DLG_cancel">Anuluj</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_more">Więcej</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_undo">Cofnij</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_warning">Ostrzeżenie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================================== UI == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for DateButtons with no value -->
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Kliknij, aby ustawić</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- String formatter for Disable button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= notes -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Note Exposer -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Note Exposer / Comments -->
|
|
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - no comments -->
|
|
|
<string name="ENA_no_comments">Nic do pokazania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - no username for comment -->
|
|
|
<string name="ENA_no_user">Ktoś</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - refresh comments -->
|
|
|
<string name="ENA_refresh_comments">Odśwież komentarze</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present -->
|
|
|
<string name="TLA_no_items">Brak zadań!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present in people view (%s-> person\'s name) -->
|
|
|
<string name="TLA_no_items_person">%s nie posiada \nzadań współdzielonych z Tobą</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">Sortowanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Sync Now -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_sync">Zsynchronizuj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">Szukaj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Tasks -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_lists">Listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Friends -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_friends">Ludzie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Featured Lists -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_featured_lists">Wyróżnione listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Suggestions -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_suggestions">Sugestie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Tutorial -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Settings -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Ustawienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30b: Menu: Support -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_support">Wsparcie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Label-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
|
|
|
<string name="TLA_custom">Własny filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 8d: Quick Add Edit Box Hint-->
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Dodaj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name)-->
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Dodaj coś do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Notification Volumne notification-->
|
|
|
<string name="TLA_notification_volume_low">Powiadomienia są wyciszone. Nie będziesz w stanie
|
|
|
usłyszeć Astrid!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Notifications disabled warning -->
|
|
|
<string name="TLA_notification_disabled">Powiadomienia są wyłączone! Nie otrzymasz żadnych
|
|
|
powiadomień
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TLA_filters">
|
|
|
<item>Aktywne</item>
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<item>Wkrótce</item>
|
|
|
<item>Spóźnione</item>
|
|
|
<item>Ukończone</item>
|
|
|
<item>Ukryte</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for confirmation dialog after quick add markup -->
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Powiedziałeś, \"%s\"</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Text for speech bubble in dialog after quick add markup -->
|
|
|
<!-- First string is task title, second is due date, third is priority -->
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Stworzyłem\\-am zadanie o nazwie \"%1$s\" %2$s
|
|
|
at %3$s
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">dla %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Nie pokazuj notyfikacji w przyszłości</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for alert on new repeating task. %s-> task title -->
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nowe powtarzalne zadanie %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval -->
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Przypominam Ci o %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
|
<item>najwyższy priorytet</item>
|
|
|
<item>wysoki priorytet</item>
|
|
|
<item>średni priorytet</item>
|
|
|
<item>Niski priorytet</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<!-- slide 22a -->
|
|
|
<string name="TLA_all_activity">Cała aktywność</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ukryte]</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [usunięte]</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago -->
|
|
|
<string name="TAd_completed">Ukończono\n%s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15a: Action Button: edit task -->
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Edytuj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: edit task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">Edytuj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: copy task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">Kopiuj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: delete task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Usuń zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: undelete task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Przywrócone zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: purge task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">Trwale usuń zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23a: Sort Selection: dialog title -->
|
|
|
<string name="SSD_title">Ukryte zadania i sortowanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23h: Hidden: title -->
|
|
|
<string name="SSD_hidden_title">Ukryte zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
|
|
|
<string name="SSD_completed">Pokaż ukończone zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
|
|
|
<string name="SSD_hidden">Pokaż ukryte zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
|
|
|
<string name="SSD_deleted">Pokaż usunięte zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sort Selection: drag with subtasks -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">Ręczne z podzadaniami</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23b: Sort Selection: smart sort -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Automatyczne</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23e: Sort Selection: sort by alpha -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">Wg. tytułu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23c: Sort Selection: sort by due date -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">Wg. daty</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23d: Sort Selection: sort by importance -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">Wg priorytetów</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23f: Sort Selection: sort by modified date -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">Wg. ostatniej modyfikacji</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23g: Sort Selection: reverse -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">Odwrotna kolejność</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23j: Sort Button: sort temporarily -->
|
|
|
<string name="SSD_save_temp">Tylko teraz</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 23i: Sort Button: sort permanently -->
|
|
|
<string name="SSD_save_always">Zawsze</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Astrid Filter Shortcut -->
|
|
|
<string name="FSA_label">Lista Astrid lub filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter List Activity Title -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when loading filters -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">Utwórz skrót na pulpicie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 28c: Create Shortcut Dialog Title -->
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Utwórz skrót</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nazwa skrótu:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Hint-->
|
|
|
<string name="FLA_search_hint">Szukaj zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Pasujących do: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Utworzono skrót: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: new filter -->
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">Nowy filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 10e: Button: new list -->
|
|
|
<string name="FLA_new_list">Nowa lista</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Alert when creating a shortcut without selecting a filter -->
|
|
|
<string name="FLA_no_filter_selected">Nie wybraon filtra! Wybierz filtr lub listę.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Title when creating a new task -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task title label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task when label -->
|
|
|
<string name="TEA_when_header_label">Kiedy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Tytuł zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task importance label -->
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Priorytet</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task due date hint -->
|
|
|
<string name="TEA_deadline_hint">Set due date</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task assigned to string (%s -> assigned person name) -->
|
|
|
<string name="TEA_assigned_to">Assigned to %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
|
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">Dokładna godzina?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
|
|
|
<string name="TEA_urgency_none">Brak</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task hide until label -->
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Ukrywanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task hide until label -->
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">Hide until %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task hide until toast -->
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_message">Zadanie będzie ukryte do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task editing data being loaded label -->
|
|
|
<string-array name="TEA_loading">
|
|
|
<item>Ładowanie...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 16c: Task note label -->
|
|
|
<string name="TEA_note_label">Opis</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 16c: Task note label -->
|
|
|
<string name="TEA_notes_empty">Opis...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task note hint -->
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Podaj opis zadania...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Estimated time label -->
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Jak długo to zajmie?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Elapsed time label -->
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Czas dotychczas spędzony nad tym zadaniem</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Save -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">Zapisz zmiany</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Don\'t Save -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_discard">Nie zapisuj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Delete Task -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_delete">Usuń zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Task comments -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_refresh_comments">Odśwież komentarze</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_menu_comments">Komentarze</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Zadanie zapisano: termin do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Zadanie zapisane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task was not saved -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task was deleted -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15b: Task edit tab: activity -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_activity">Aktywność</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15e: Task edit tab: more editing settings -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_more">Więcej</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15d: Task edit tab: web services -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_web">Pomysły</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_est">Est. %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">Elapsed %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<!-- slide 19: urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
|
|
|
<item>Brak daty</item>
|
|
|
<item>Konkretny dzień</item>
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<item>Jutro</item>
|
|
|
<item>(pojutrze)</item>
|
|
|
<item>Przyszły tydzień</item>
|
|
|
<item>W ciągu dwóch tygodni</item>
|
|
|
<item>Następny miesiąc</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_no_time">Bez godziny</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
|
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
|
|
|
<item>Nigdy</item>
|
|
|
<item>W terminie</item>
|
|
|
<item>Due time</item>
|
|
|
<item>Day before due</item>
|
|
|
<item>Week before due</item>
|
|
|
<item>Konkretny dzień/godzina</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task edit control set descriptors -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 9b/35i -->
|
|
|
<string name="TEA_control_who">Kto</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 9c/ 35a -->
|
|
|
<string name="TEA_control_when">Kiedy</string>
|
|
|
<!-- slide 35b -->
|
|
|
<string name="TEA_control_more_section">---Sekcja \"Więcej\"---</string>
|
|
|
<!-- slide 16a/35c -->
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">Priorytet</string>
|
|
|
<!-- slide 16b/35d -->
|
|
|
<string name="TEA_control_lists">Listy</string>
|
|
|
<!-- slide 16c/35e -->
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">Opis</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_control_files">Pliki</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 16e / slide 35g-->
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Przypomnienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 16f -->
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Sterowanie zegara</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----Zawsze Ukryte----</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">Pokaż na mojej liście</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- More row -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 15c: Text when no activity to show -->
|
|
|
<string name="TEA_no_activity">Brak wydarzeń</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Text to load more activity -->
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Wczytaj więcej...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- When controls dialog -->
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">Na kiedy ma być zrobione?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_new_task">Nowe zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="WSV_click_to_load">Dotknij mnie, aby sprawdzić jak ukończyć to zadanie!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="WSV_not_online">Mogę zrobić więcej, posiadając łączność z Internetem. Sprawdź
|
|
|
proszę połączenie.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_contact_error">Program nie mógł znaleźć adresu email dla zaznaczonego
|
|
|
kontaktu.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 1a: Introduction Window title -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Button to agree to EULA -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Button to disagree with EULA -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ===================================================== MissedCallActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call)-->
|
|
|
<string name="MCA_title">%1$s\ndzwonił\\-a o %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
|
<string name="MCA_return_call">Zadzwoń teraz</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
|
<string name="MCA_add_task">Zadzwoń później</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore">Ignoruj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls title -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore_title">Zignorować wszystkie nieodebrane połączenia?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls body -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore_body">Zignorowano kilka nieodebranych połączeń. Czy Astrid ma Cię już
|
|
|
więcej o nie nie pytać?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore_all">Zignoruj wszystkie połączenia.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
|
|
|
<string name="MCA_ignore_this">Zignoruj tylko to połączenie.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: preference title -->
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Obszar nieodebranych połączeń</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 49c: Missed call: preference description -->
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid będzie powiadamiał Cię o nieodebranych
|
|
|
połączeniach i przypomni Ci o oddzwonieniu.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid nie będzie Cię informował o
|
|
|
nieodebranych połączeniach.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number)-->
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">Oddzwoń do %1$s o %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: task title no name (%s -> number)-->
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">Oddzwoń do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number)-->
|
|
|
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Oddzwoń do %s za...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Missed call speech bubble options -->
|
|
|
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
|
|
|
<item>Musi być fajnie być tak popularnym!</item>
|
|
|
<item>Hurra! Ludzie Cię lubią!</item>
|
|
|
<item>Umil im dzień, zadzwoń!</item>
|
|
|
<item>A Ty byś się nie ucieszył, gdyby ludzie do Ciebie oddzwaniali?</item>
|
|
|
<item>Dasz radę!</item>
|
|
|
<item>Zawsze możesz odpisać...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================================= Calendar reminder activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar remindeer ignore button -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore">Ignoruj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar event -->
|
|
|
<string name="CRA_title">Czy potrzebujesz listy spotkań?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls title -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore_title">Ignorować wszystke wydarzenia w kalendarzu?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls body -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">Zignorowałeś kilka wydarzeń z kalendarza. Czy Astrid powinien
|
|
|
przestać cię o nie pytać?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">Ignoruj wszystkie wydarzenia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">Ignoruj tylko to wydarzenie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event starting (%s -> event name) -->
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">Wygląda na to, że %s niedługo się zaczyna. Czy chcesz
|
|
|
stworzyć listę dla wydarzeń aktywnych?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event ending (%s -> event name) -->
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">Wygląda na to, że ukończyłeś %s. Czy chcesz stworzyć listę
|
|
|
dla aktywnych pozycji?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: create list button -->
|
|
|
<string name="CRA_create_list">Utwórz listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: postpone button -->
|
|
|
<string name="CRA_postpone">Może później</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog title -->
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_title">Lista już istnieje</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog body (%s -> list name)-->
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_body">Lista o nazwie %s już istnieje. Czy chcesz skorzystać z
|
|
|
istniejącej listy, czy stworzyć nową dla tego wydarzenia?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog create new button -->
|
|
|
<string name="CRA_create_new">Stwórz nową</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog use existing button -->
|
|
|
<string name="CRA_use_existing">Użyj istniejącej</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar remindr: created list (%s -> list name) -->
|
|
|
<string name="CRA_created_list_dialog">Stworzyłem listę %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: one attendee (%s -> attendee name or email) -->
|
|
|
<string name="CRA_one_attendee">%s uczestniczy.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: two attendees (%s -> attendee name or email) -->
|
|
|
<string name="CRA_two_attendees">%1$s i %2$s uczestniczą.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: many attendees (%s -> attendee name or email, %3$d -> how many other people) -->
|
|
|
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: invitation prompt -->
|
|
|
<string name="CRA_invitation_prompt">Czy chcesz ich zaprosić?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: preference title -->
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Asystent kalendarza</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: pref description disabled -->
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Astrid nie będzie ci przypominał o
|
|
|
nadchodzących wydarzeniach w kalendarzu
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: pref description enabled -->
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Astrid będzie przypominał ci o
|
|
|
nadchodzących wydarzeniach w kalendarzu oraz będzie nakłaniał do przygotowania się do nich
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: share list title -->
|
|
|
<string name="CRA_share_list_title">Udostępnić listę?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CRA_invite_attendees">Zaproś uczestników</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CRA_more_options">Więcej opcji</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CRA_dont_invite">Nie, dziękuję</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: share list title when no other attendees exist-->
|
|
|
<string name="CRA_list_created_title">Lista utworzona!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: default new list name (%s -> event title) -->
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">Wydarzenia aktywne: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Help: Button to get support from our website -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Changelog Window Title -->
|
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Co nowego w Astrid?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Updates Window Title -->
|
|
|
<string name="UpS_updates_title">Aktualności Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Updats No Activity to show for offline users -->
|
|
|
<string name="UpS_no_activity_log_in">Zaloguj się by zobaczyć listę\nTwoich postępów, a
|
|
|
także\naktywności na współdzielonej liście.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 31g: Preference Window Title -->
|
|
|
<string name="EPr_title">Astrid: Właściwości</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid">Podziel się Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid_summary">Poinformuj o Astrid poprzez ulubioną sieć
|
|
|
społecznościową
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 46a -->
|
|
|
<string name="EPr_deactivated">niekatywny</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30i: Preference Category: Appearance Title -->
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Wygląd</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Appearance Summary -->
|
|
|
<string name="EPr_appearance_summary">Motywy, widżety, zadania w rzędach, edycja wyświetlacza
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- FAQ Preference title -->
|
|
|
<string name="EPr_faq_title">Często zadawane pytania: FAQ</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Account status preference (%s -> account type) -->
|
|
|
<string name="EPr_account_title">Konto: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Support preferences summary -->
|
|
|
<string name="EPr_support_summary">Tutorial, FAQ, o aplikacji</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34a: Preference: Task List Font Size Title -->
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Rozmiar listy zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Filters to show pref screen title -->
|
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">Pokazywane filtry</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders -->
|
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Pokaż potwierdzenie dla inteligentnych
|
|
|
powiadomień
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34g: Preference: Task List Font Size Description -->
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Rozmiar czcionki głównej listy zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferemce: Show task edit confirmation toasts -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34c: Preference: Task List Show Notes -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">Pokazuj opis w zadaniu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit screen preference category -->
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">Edytuj ustawienia ekranu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) -->
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_title">Edytuj kolejność</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_shortcut">Dostosuj</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_time_increment">Krok co 5-minut</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_use_date_shortcuts">Użyj skrótów dat</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_show_timer_shortcut">Show timer shortcut</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 35h -->
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_desc">Dostosuj układ strony edycji zadania</string>
|
|
|
<!-- slide 35j -->
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">Przywróć domyślne</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_hint">Customize your task edit screen by dragging the left handle on
|
|
|
each row
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Opis będzie dostępny na ekranie edycji zadania
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Opis będzie zawsze wyświetlany</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task -->
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Kompaktowy Wiersz Zadań</string>
|
|
|
<!-- slide 34j -->
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Dopasuj wiersz zadań do długości tytułu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style -->
|
|
|
<!-- slide 34k-->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines -->
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">Pokaż pełną nazwę zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Pełna nazwa zadania będzie wyświetlana</string>
|
|
|
<!-- slide 34h -->
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Pierwsze dwie linie nazwy zadania będą wyświetlane
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab -->
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_title">Automatycznie ładowana Zakładka Pomysłów</string>
|
|
|
<!-- slide 32c -->
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Wyszukiwanie sieciowe w zakładce pomysłów odbędzie się
|
|
|
po kliknięciu na zakładkę.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Przeszukiwanie sieci w poszukiwaniu zakładki "pomysły"
|
|
|
przeprowadzane będzie tylko po ręcznym zapytaniu
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences: task row style -->
|
|
|
<string-array name="EPr_task_row_styles">
|
|
|
<item>Oryginalny</item>
|
|
|
<item>Prosty</item>
|
|
|
<item>Tylko tytuł</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
|
|
|
<item>Skróć tytuł do dwóch linii z datą na prawo</item>
|
|
|
<item>Skróć tytuł do jednej lini z datą i listami poniżej</item>
|
|
|
<item>Tytuł tylko w jednej linii</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- task row style title (%s -> style) -->
|
|
|
<string name="EPr_task_row_style_title">Styl wiersza: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: custom filters enabled -->
|
|
|
<string name="EPr_use_filters_title">Użyj filtrów</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_filters_subtitle">Pozwala stworzyć własne filtry</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: show list members in shared list -->
|
|
|
<string name="EPr_show_list_members_title">Pokaż członków w listach współdzielonych</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: simple input box style -->
|
|
|
<string name="EPr_simple_input_boxes">Proste pola tekstowe</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: simple input box style -->
|
|
|
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Zaawansowane kontrolki szybkiego dodawania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: don\'t show plus button until input present -->
|
|
|
<string name="EPr_hide_plus_button">Hide plus button</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: menu items -->
|
|
|
<string name="EPr_menu_items">Pozycje menu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: list view -->
|
|
|
<string name="EPr_list_view">Widok listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: task edit comments -->
|
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Pokaż komentarze w edycji zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30f/ 36f: Preference: Theme -->
|
|
|
<string name="EPr_theme_title">Kolorystyka</string>
|
|
|
<!-- Preference: Theme Description (%s => value) -->
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
<!-- Preference: Theme Description (android 1.6) -->
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ustawienia wymagaja Androida 2.0+</string>
|
|
|
<!-- slide 32h/ 37b -->
|
|
|
<string name="EPr_theme_widget_title">Skórka Widgeta</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings -->
|
|
|
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Wygląd rzędu zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment -->
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker">Użyj wybierania kontaktów</string>
|
|
|
<!-- slide 49b -->
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">Systemowa opcja wybierania kontaktów pojawi
|
|
|
się w okienku przydzielania zadania
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">Systemowa opcja wybierania kontaktów nie
|
|
|
będzie wyświetlana
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 49i: Preferences: Third party addons -->
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons">Włącz obsługę dodatków zewnętrznych</string>
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Nieoficjalne add-ony zostaną włączone
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- slide 49d -->
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Nieoficjalne add-ony zostaną wyłączone
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences: ideas tab -->
|
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Pomysły na zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_description">Zdobądź pomysły, które pomogą ukończyć zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences: calendar event start time -->
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Czas zdarzenia kalendarza</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Zakończ zadania kalendarza w ustalonym czasie</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Rozpocznij zadania kalendarza w ustalonym czasie
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_force_phone_layout">Używaj wyglądu komórkowego</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_show_featured_lists">Pokaż wyróżnione listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Configurations -->
|
|
|
<string name="EPr_configurations_title">Konfiguruj</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_default">Domyślny</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_lite">Astrid Lite</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog title when setting preference configuration -->
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_title">Ustawić konfigurację?</string>
|
|
|
<!-- Dialog prompt when setting preference configuration (%s -> name of configuration)-->
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_text">Zresetować ustawienia do konfiguracji %s?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- default configuration name for the above dialog -->
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_default_id">domyślny</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference title for showing save and cancel buttons in task edit page -->
|
|
|
<string name="EPr_show_save_and_cancel">Pokaż przyciski zapisz i anuluj</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Swipe between lists -->
|
|
|
<!-- Preference: swipe between lists performance -->
|
|
|
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Przejedź pomiędzy listami</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
|
|
|
<item>Bez przeciągania</item>
|
|
|
<item>Oszczędzaj pamięć</item>
|
|
|
<item>Normalna wydajność</item>
|
|
|
<item>Wysoka wydajność</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
|
|
|
<!-- slide 49a -->
|
|
|
<item>Przeciąganie pomiędzy listami jest wyłączone</item>
|
|
|
<item>Mniejsza wydajność</item>
|
|
|
<item>Ustawienia domylne</item>
|
|
|
<item>Używa więcej zasobów systemu</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_title">Przeciągaj pomiędzy listami</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_header">Przeciągnij w lewo lub prawo aby szybko przełączyć się
|
|
|
między listami
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Zmień ustawienia w Ustawienia -&gl; Wygląd
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name of selected mode, $2 is description -->
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders_mode">
|
|
|
<!-- reminders duration: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_once</item>
|
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_five</item>
|
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_nonstop</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_themes">
|
|
|
<!-- theme_settings: labels for Theme preference menu -->
|
|
|
<!-- slide 36a-->
|
|
|
<item>Dzień - Blue</item>
|
|
|
<!-- slide 36b -->
|
|
|
<item>Dzień - Red</item>
|
|
|
<!-- slide 36b -->
|
|
|
<item>Błękit nieba</item>
|
|
|
<!-- slide 36c -->
|
|
|
<item>Noc</item>
|
|
|
<!-- slide 36d -->
|
|
|
<item>Przezroczysty (biały tekst)</item>
|
|
|
<!-- slide 36e -->
|
|
|
<item>Przezroczysty (czarny tekst)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_themes_widget">
|
|
|
<!-- slide 32i / 37a-->
|
|
|
<item>Taki jak aplikacji</item>
|
|
|
<item>Dzień - Niebieski</item>
|
|
|
<item>Dzień - Czerwony</item>
|
|
|
<item>Błękit nieba</item>
|
|
|
<item>Noc</item>
|
|
|
<item>Przezroczysty (biały tekst)</item>
|
|
|
<item>Przezroczysty (czarny tekst)</item>
|
|
|
<item>Old Style</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================== Task Management Settings == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">Zarządzaj starymi zadaniami</string>
|
|
|
<!-- slide 47d -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">Usuń zakończone zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zadania
|
|
|
wykonane?
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- slide 47a -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Usunięte zadania mogą być cofnięte jeden po
|
|
|
drugim
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Usunięto %d zadań!</string>
|
|
|
<!-- slide 47e -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Skasuj usunięte zadania</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie
|
|
|
usunięte zadania?\n\n Te zadania znikną na zawsze!
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Oczyszczone %d zadań!</string>
|
|
|
<!-- slide 47b-->
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być
|
|
|
odzyskane bez pliku kopii zapasowej!
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- slide 47h-->
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">Usuń wszystkie dane</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Usunąć z Astrid wszystkie zadania i
|
|
|
ustawienia?\n\nUwaga: tego nie da się cofnąć!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 47f -->
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Usuń wydarzenia kalendarza dla zakończonych
|
|
|
zadań
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie
|
|
|
wydarzenia dla zakończonych zadań?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_summary"></string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 47g-->
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Usuń wszystkie zdarzenia kalendarza dla zadań</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia
|
|
|
dla zadań?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_summary"></string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons Activity Title -->
|
|
|
<string name="AOA_title">Astrid: Dodatki</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
|
|
|
<string name="AOA_internal_author">Zespół Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
|
|
|
<string name="AOA_tab_installed">Zainstalowane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
|
|
|
<string name="AOA_tab_available">Dostępne</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
|
|
|
<string name="AOA_free">Darmowe</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - when list is empty -->
|
|
|
<string name="AOA_no_addons">Pusta Lista!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="AOA_ppack_title">Astrid Power Pack</string>
|
|
|
<string name="AOA_ppack_description">Wspieraj Astrid i stań się bardziej produktywny z Astrid
|
|
|
Power Pack. Widżety 4x2 i 4x4 oraz integracja z głosem. Ulepsz go dzisiaj!
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_title">Wtyczka do obsługi języków w Astrid</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_description">Umożliwia Astrid wykorzystanie aplikacji obsługującej
|
|
|
języki, by wysyłać ci powiadomienia oparte o filtry. Wymaga wtyczki Locale.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
|
<string name="TWi_loading">Ładowanie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
|
|
|
<string name="WCA_title">Wybierz zadania do wyświetlenia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================================================== Waiting on me -->
|
|
|
|
|
|
<string name="wom_commented">%s commented on your task.</string>
|
|
|
<string name="wom_mentioned">%s mentioned you.</string>
|
|
|
<string name="wom_assigned">%s assigned this to you.</string>
|
|
|
<string name="wom_raised_pri">%s raised the priority.</string>
|
|
|
<string name="wom_changed_due">%s changed the due date.</string>
|
|
|
<string name="wom_default">%s wants your attention.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="wom_dismiss">Odwołaj</string>
|
|
|
<string name="wom_acknowledge">I\'ve read this</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= About == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30h: Title of "About" option in settings -->
|
|
|
<string name="p_about">O Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- About text (%s => current version)-->
|
|
|
<string name="p_about_text">Bieżąca wersja: %s\n\n Astrid ma otwarte źródła i jest zarządzana z
|
|
|
dumą przez Todoroo, Inc.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title of "Help" option in settings -->
|
|
|
<string name="p_help">Wsparcie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30c: Title of "Forums" option in settings -->
|
|
|
<string name="p_forums">Społeczność</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title of "Premium" option in settings -->
|
|
|
<string name="p_premium">Premium</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= Misc == -->
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_positive_title">Ocenić Astrid?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_positive_body">Cieszę się, że mogłem pomóc! Masz chwilę aby pomóc nam
|
|
|
pięciogwiazdkową oceną?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_negative_title">Leave feedback?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_negative_body">Sorry to hear that we\'re having issues</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_activity_error">Oops! We weren\'t able to launch the market feedback
|
|
|
section--it might not be available on your device.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_positive_button">Rate Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_negative_button">Leave feedback</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_not_now">Nie teraz</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="feedback_banner_text">How\'s Astrid working for you?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
|
|
|
<string name="task_killer_help">Wygląda na to, że używasz aplikacji, która zabija procesy (%s)!
|
|
|
Jeśli możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie będzie Ci
|
|
|
przypominać o zadaniach do wykonania.\n
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task killer dialog ok button -->
|
|
|
<string name="task_killer_help_ok">Nie zabiję Astrid!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Astrid\'s Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Astrid\'s Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci
|
|
|
organizować zadania i wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, synchronizację,
|
|
|
lokalne dodatki, widgety i dużo więcej.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DB_corrupted_title">Uszkodzona baza danych</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">O jej! Wygląda na to, że możeć mieć uszkodzoną bazę danych.
|
|
|
Jeśli widzisz ten błąd często, sugerujemy wyczyszczenie
|
|
|
wszystkich danych (Settings->Sync and backup->Manage old tasks->Clear all data)
|
|
|
i odzyskanie zadań z kopi zapasowej (Settings->Sync and backup->Backup->Import tasks)
|
|
|
Astrid.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="market_unavailable">Niestety sklep nie jest dostępny dla twojego systemu.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32g: Preference Category: Defaults Title -->
|
|
|
<string name="EPr_defaults_header">Nowe zadanie (domyślnie)</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_summary">Priorytet, określony czas, dodaj do kalendarza</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 41f: Preference: Default Urgency Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">Termin końcowy (domyślnie)</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 40a: Preference: Default Importance Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Domyślny priorytet</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 42e: Preference: Default Hide Until Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ukrywanie zadania (domyślnie)</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 43e: Preference: Default Reminders Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Przypomnienia (domyślnie)</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Domyślnie dodawaj do kalendarza</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Nowe zadania nie utworzą wydarzeń w
|
|
|
Kalendarzu Google
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Nowe zadania będą w kalendarzu: \"%s\"</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -->
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Domyślny dzwonek/wibracja</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Aktualnie: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<!-- slide 40b -->
|
|
|
<item>!!! (Najwyższy)</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>!</item>
|
|
|
<!-- slide 40c -->
|
|
|
<item>o (Najniższy)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<!-- slide 41a-->
|
|
|
<item>Bez nieprzekraczalnego terminu</item>
|
|
|
<!-- slide 41b -->
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<!-- slide 41c-->
|
|
|
<item>Jutro</item>
|
|
|
<!-- slide 41d -->
|
|
|
<item>Pojutrze</item>
|
|
|
<!-- slide 41e -->
|
|
|
<item>W przyszłym tygodniu</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<!-- slide 42a -->
|
|
|
<item>Nie ukrywaj</item>
|
|
|
<!-- slide 42b -->
|
|
|
<item>Do terminu zadania</item>
|
|
|
<!-- slide 42c -->
|
|
|
<item>Do dnia przed terminem</item>
|
|
|
<!-- slide 42d-->
|
|
|
<item>Do tygodnia przed terminem</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<!-- slide 43a -->
|
|
|
<item>Brak przypomnień dla terminu nieprzekraczalnego</item>
|
|
|
<!-- slide 43b -->
|
|
|
<item>W dniu terminu nieprzekraczalnego</item>
|
|
|
<!-- slide 43c -->
|
|
|
<item>Gdy zaległe</item>
|
|
|
<!-- slide 43d -->
|
|
|
<item>W nieprzekraczalnym terminie lub gdy zaległe</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_addtocalendar">
|
|
|
<!-- addtocalendar: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<item>@string/EPr_deactivated</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Active Tasks Filter -->
|
|
|
<string name="BFE_Active">Moje zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Waiting on me filter -->
|
|
|
<string name="BFE_waiting_on_me">Waiting On Me</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Filter -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 10b: Recently Modified -->
|
|
|
<string name="BFE_Recent">Niedawno zmodyfikowane</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 10c: I\'ve assigned -->
|
|
|
<string name="BFE_Assigned">Przypisałem</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Build Your Own Filter -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Saved Filters Header -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
|
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">Usuń filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title-->
|
|
|
<string name="CFA_title">Własny filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
|
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">Nazwij filtr w celu zapisania...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks -->
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">Aktywne zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
|
<string name="CFA_type_add">albo</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">brak</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">również</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s zawiera kryteria</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">Usuń kryterium</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30b: Filter Screen Help Text -->
|
|
|
<string name="CFA_help">Przytrzymaj dłużej na obiekcie dla dodatkowych opcji</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30c: Filter Button: add new -->
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Dodaj kryterium</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30f: Filter Button: view without saving -->
|
|
|
<string name="CFA_button_view">Wyświetl</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Button: save & view filter -->
|
|
|
<string name="CFA_button_save">Zapisz & wyświetl</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: due by X - display text (? -> user input) -->
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">Termin wykonania: ?</string>
|
|
|
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">Termin wykonania...</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<!-- Criteria: due by X - options -->
|
|
|
<item>Bez terminu</item>
|
|
|
<item>Wczoraj</item>
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<item>Jutro</item>
|
|
|
<item>Pojutrze</item>
|
|
|
<item>W przyszłym tygodniu</item>
|
|
|
<item>Przyszły miesiąc</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: importance - display text (? -> user input)-->
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">Priorytet przynajmniej?</string>
|
|
|
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">Priorytet...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: tag - display text (? -> user input) -->
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">Lista: ?</string>
|
|
|
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">Lista...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">Nazwa listy zawiera...</string>
|
|
|
<!-- Criteria: tag_contains - text (? -> user input) -->
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">Nazwa listy zawiera: ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Tytuł zawiera...</string>
|
|
|
<!-- Criteria: title_contains - text (? -> user input) -->
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Tytuł zawiera: ?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error message for adding to calendar -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Błąd podczas dodawania zadania do kalendarza!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 21c: Label for adding task to calendar -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Dodaj do kalendarza</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label when calendar event already exists -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otwórz zdarzenie kalendarza</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Zdarzenie kalendarza również uaktualnione!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- No calendar label (don\'t add option) -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">Nie dodawaj</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_none_selected">Do kalendarza?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_has_event">Wydarzenie w kalendarzu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================================================== Calendars == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (ukończono)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- System Default Calendar (displayed if we can\'t figure out calendars) -->
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Domyślny kalendarz</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= UI == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filters header: GTasks -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_header">Zadania Google</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter category for GTasks lists -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter title for GTasks lists (%s => list name) -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_title">Zadania Google: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Tworzenie listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nowa nazwa listy:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- error to show when list creation fails -->
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Błąd tworzenia nowej listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- short help title for Gtasks -->
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na liście: ?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na liście GTasks...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Message while clearing completed tasks -->
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">Czyszczenie zakończonych zadań...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for clear completed menu item -->
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Wyczyść zakończone</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================ GtasksLoginActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Activity Title: Gtasks Login -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Instructions: Gtasks login -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_body">Proszę zalogować się do zadań Google Synch (Beta!). Brak konta
|
|
|
migracji Aplikacji Google są obecnie obsługiwane.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Brak dostępnych kont Google do synchronizacji.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Instructions: Gtasks further help -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_further_help">Aby wyświetlić zadania z wcięciem i zachować porządek,
|
|
|
przejdź na stronę Filtry i wybierz listę Google Tasks. Domyślnie Astrid używa własnych
|
|
|
ustawień sortowania zadań.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sign In Button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- E-mail Address Label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Password Label -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Authenticating toast -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Uwierzytelnianie...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Google Apps for Domain checkbox -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Błąd uwierzytelnienia! Proszę sprawdzić nazwę użytkownika i
|
|
|
hasło w menadżerze kont swojego telefonu.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive an IO Exception -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Przepraszamy, mieliśmy problem z porozumieniem się z
|
|
|
serwerami Google. Prosimy spróbować ponownie.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -->
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Możesz napotkać captcha. Spróbuj zalogować się z
|
|
|
poziomu przeglądarki, a następnie wrócić by spróbować ponownie:
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================== GtasksPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- GTasks Preferences Title -->
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Zadania Google</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 503 error -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_backend">API Zadań Google jest w fazie beta i napotkano błąd. Serwis
|
|
|
może być niedostępny, spróbuj ponownie później.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error for account not found -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Nie znaleziono konta %s --proszę wyloguj się i
|
|
|
zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error when ping after refreshing token fails -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę,
|
|
|
sprawdź poprawność swego hasła lub spróbuj ponownie później.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error when account manager returns no auth token or throws exception -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountManager">Błąd w menadżerze kont Twojego telefonu. Proszę,
|
|
|
wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error when authorization error happens in background sync -->
|
|
|
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Błąd uwierzytelniania w tle. Spróbuj
|
|
|
zainicjalizować synchronizację, gdy aplikacja Astrid będzie włączone.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_progress">Importuję Zadania Google...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_to_shared_list">Lista %1$s jest współdzielona z innymi! Czy
|
|
|
dalej chcesz dodać zadanie %2$s do niej?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_dlg_title">Import Zadań Google</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_task_ok">Dodaj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">Nie dodawaj zadania</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- NEW USER EXPERIENCE -->
|
|
|
|
|
|
<!-- help bubbles -->
|
|
|
<!-- slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity -->
|
|
|
<string name="help_popover_add_task">Dodaj zadanie tutaj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Shown the first time a user adds a task to a list -->
|
|
|
<string name="help_popover_tap_task">Puknij zadanie by je edytować i udostępnić</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity -->
|
|
|
<string name="help_popover_list_settings">Puknij ustawienia listy by udostępnić całą listę
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab -->
|
|
|
<string name="help_popover_collaborators">Osoby, z którymi się dzielisz mogą pomóc\nCi tworzyć
|
|
|
listy i kończyć zadania.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Shown after user adds a task on tablet-->
|
|
|
<string name="help_popover_add_lists">Puknij, aby dodać listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Shown after a user adds a task on phones -->
|
|
|
<string name="help_popover_switch_lists">Puknij, aby dodać listę lub się między nimi
|
|
|
przełączać
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Login activity -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7b -->
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_base">Używając Astrid zgadzasz się na</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_link">Regulamin usługi</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7e -->
|
|
|
<string name="welcome_login_pw">Zarejestruj się</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_sign_in">Zaloguj się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7f -->
|
|
|
<string name="welcome_login_later">Później</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Czemu by się nie zalogować?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Zrobię to!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Nie, dzięki</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze
|
|
|
więcej! Za darmo otrzymasz kopię zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com,
|
|
|
możliwość dodawania zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami zadań ze
|
|
|
znajomymi!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtr powiadomienia Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Help -->
|
|
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał
|
|
|
zadania:
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Label -->
|
|
|
<string name="locale_interval_label">Ogranicz powiadomienia do:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Values -->
|
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
|
<item>raz na godzinę</item>
|
|
|
<item>raz na 6 godzin</item>
|
|
|
<item>raz na 12 godzin</item>
|
|
|
<item>raz dziennie</item>
|
|
|
<item>raz na 3 dni</item>
|
|
|
<item>raz w tygodniu</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Notification text -->
|
|
|
<string name="locale_notification">Masz $NUM pasujących: $FILTER</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
|
|
|
<string name="locale_plugin_required">Zainstaluj dodatek Astrid Locale Plugin</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filters header: OpenCRX -->
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter category for OpenCRX ActivityCreators -->
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Obszary robocze</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter category for OpenCRX responsible person -->
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible">Przypisany do</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) -->
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Przypisany do \'%s\'</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
|
|
|
<string name="opencrx_PDE_task_from">od %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_notes">Dodaj komentarz</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="opencrx_creator_input_hint">Krator</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="opencrx_contact_input_hint">Przypisany do</string>
|
|
|
<!-- ==================================================== Preferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Preferences Title: OpenCRX -->
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- creator title for tasks that are not synchronized -->
|
|
|
<string name="opencrx_no_creator">(Nie synchronizuj)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference title for default creator -->
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Domyślny kreator działań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for default creator (%s -> setting) -->
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Nowe działania będą tworzone przez: %s
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for default dashboard (when set to \'not synchronized\') -->
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Nowe działania nie zostaną
|
|
|
zsynchronizowane domyślnie
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- OpenCRX host and segment group name -->
|
|
|
<string name="opencrx_group">Serwer OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX host -->
|
|
|
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX host -->
|
|
|
<string name="opencrx_host_dialog_title">Host OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX host -->
|
|
|
<string name="opencrx_host_summary">"Np.: "
|
|
|
<i>mojadomena.pl</i>
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX segment -->
|
|
|
<string name="opencrx_segment_title">Wycinek</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX segment -->
|
|
|
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Zsynchronizowane segmenty</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX segment -->
|
|
|
<string name="opencrx_segment_summary">"Np: "
|
|
|
<i>Standardowy</i>
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- default value for OpenCRX segment -->
|
|
|
<string name="opencrx_segment_default">Standardowy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX provider -->
|
|
|
<string name="opencrx_provider_title">Dostawca</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX provider -->
|
|
|
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Dane OpenCRX dostawcy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX provider -->
|
|
|
<string name="opencrx_provider_summary">"Np: "
|
|
|
<i>CRX</i>
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- default value for OpenCRX provider -->
|
|
|
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
|
|
|
<!-- ================================================= Login Activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Activity Title: Opencrx Login -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_title">Zalogój do OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Instructions: Opencrx login -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_body">Zaloguj się na konto OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sign In Button -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_signIn">Zaloguj się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Login Label -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_login">Zaloguj</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Password Label -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_password">Hasło</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkich pola</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Błąd: błedny użytkownik lub hasło</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
|
|
|
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
|
|
|
<string name="opencrx_notification_text">%s zadań uaktuanionych / kliknij aby uzyskać
|
|
|
szczegóły
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
|
<string name="opencrx_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- opencrx Login not specified-->
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_email_empty">użytkownik nie został określony!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- opencrx password not specified-->
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Hasło nie zostało wpisane!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Przypisz to zadanie do tej osoby:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned"><Nieprzypisane></string>
|
|
|
|
|
|
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Przydzielić to zadanie do tego twórcy:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default"><Domyślny></string>
|
|
|
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Kontrolki OpenCRX</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">W grupie roboczej: ?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">W grupie roboczej...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Przypisany do: ?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Przypisany do...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32j: Preference Category: Power Pack -->
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_header">Ustawienia Premium i inne</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_summary">Przypomniania nieodebranych połączeń, polecenia głosowe i
|
|
|
inne ustawienia
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics -->
|
|
|
<string name="EPr_statistics_title">Anonimowe dane użycia</string>
|
|
|
<!-- Preference: User Statistics (disabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Użycie nie będzie raportowane</string>
|
|
|
<!-- slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie
|
|
|
anonimowych danych użycia.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="speech_err_network">Błąd sieci! Rozpoznawanie mowy wymaga połączenia z siecią.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="speech_err_no_match">Przepraszam, nie zrozumiałem! Powtórz, proszę.</string>
|
|
|
<string name="speech_err_default">Przepraszamy, rozpoznawanie mowy napotkało na błąd. Proszę
|
|
|
spróbować ponownie.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="premium_attach_file">Dołącz plik</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Nagraj notatkę</string>
|
|
|
<string name="premium_no_files">Brak załączników</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">Jesteś pewny? Tych zmian nie można odwrócić</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Nagrywanie dźwięku</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Zakończ nagrywanie</string>
|
|
|
<string name="audio_speak_now">Mów!</string>
|
|
|
<string name="audio_encoding">Kodowanie...</string>
|
|
|
<string name="audio_err_encoding">Błąd podczas kodowania dźwięku</string>
|
|
|
<string name="audio_err_playback">Przepraszamy, system nie obsługuje tego typu pliku
|
|
|
dźwiękowego
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="search_market_audio">Nie znaleziono odtwarzacza, który byłby w stanie odtworzyć
|
|
|
ten plik. Czy chciałbyś pobrać odtwarzacz z Android Market?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio_title">Nie znaleziono odtwarzacza</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="search_market_pdf">Nie znaleziono czytnika PDF. Czy chciałbyć pobrać czytnik z
|
|
|
Android Market?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf_title">Nie znaleziono czytnika PDF</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="search_market_ms">Nie znaleziono czytnika MS Office. Czy chcesz ściągnąć czytnik z
|
|
|
Android Market?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms_title">Nie znaleziono czytnika MS Office</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">Przepraszamy! Nie znaleziono aplikacji do obsługi tego typu
|
|
|
pliku.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled_title">Nie znaleziono aplikacji</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="file_prefix_image">Grafika</string>
|
|
|
<string name="file_prefix_voice">Głos</string>
|
|
|
<string name="file_browser_up">Do góry</string>
|
|
|
<string name="file_browser_title">Wybierz plik</string>
|
|
|
<string name="dir_browser_title">Wybierz katalog</string>
|
|
|
<string name="file_browser_err_permissions">Błąd dostępu! Proszę upewnić się, że Astrid nie ma
|
|
|
zablokowanego dostępu do karty SD.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="file_add_picture">Dodaj obrazek</string>
|
|
|
<string name="file_add_sdcard">Dodaj plik z karty SD</string>
|
|
|
<string name="file_download_title">Pobrać plik?</string>
|
|
|
<string name="file_download_body">Ten plik nie został pobrany na kartę SD. Chcesz pobrać
|
|
|
teraz?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="file_download_progress">Pobieranie...</string>
|
|
|
<string name="file_err_memory">Grafika jest zbyt duża; za mało pamięci</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">Błąd kopiowania pliku do załącznika</string>
|
|
|
<string name="file_err_download">Błąd przy pobieraniu pliku</string>
|
|
|
<string name="file_err_no_directory">Ups! Wygląda na to że katalog plików nie istnieje. Wybierz
|
|
|
proszę katalog do zapisu plików w Ustawieniach Astrid
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="file_err_show">Przepraszamy, system nie obsługuje jeszcze tego typu pliku</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_ok">Użycie tego katalogu</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_default">Przywróć ustawienia domyślne</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="p_files_dir">Katalog pobranych plików Premium</string>
|
|
|
<!-- Description for file download directory preference. %s -> chosen directory -->
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc">Załącznik zadania zapisano w: %s</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc_default">Domyślny folder</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- in app billing -->
|
|
|
<string name="billing_not_supported_title">Nie można zrealizować zakupu</string>
|
|
|
<string name="billing_not_supported_message">Usługa rachunków sklepu
|
|
|
jest w tej chwili niedostępna. Możesz kontynuować używanie aplikacji
|
|
|
ale nie będziesz mógł dokonywać zakupów.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_title">Nie można zakupić subskrypcji</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_message">Usługa rachunków sklepu
|
|
|
w tej chwili nie wspiera subskrypcji. Możesz dokonać subskrypcji Astrid Premium na
|
|
|
http://astrid.com/premium.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_title">Nie można połączyć z Marketem</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_message">Ta aplikacja nie może połączyć się ze sklepem.
|
|
|
Twoja wersja sklepu może być nieaktualna.
|
|
|
Możesz kontynuować używanie aplikacji
|
|
|
ale nie będziesz mógł robić zakupów.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="restoring_transactions">Przywracanie transakcji</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="subscriptions_learn_more">Dowiedz się więcej</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="kii_premium_success">Dziękujemy za udział! Twój darmowy miesiąc Astrid Premium
|
|
|
został odblokowany.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="kii_premium_abort">Oferta specjalna anulowana</string>
|
|
|
<string name="kii_premium_declined">Oferta specjalna odrzucona</string>
|
|
|
<string name="kii_premium_error">Wystąpił błąd przetwarzania. Proszę spróbować później.</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="premium_offers_title">Oferta specjalna</string>
|
|
|
<string name="premium_offers_subtitle">Chcesz mieć dostęp przez miesiąc do Astrid Premium za
|
|
|
darmo?
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="premium_offers_detail">Aby zdobyć darmowy miesięczny dostęp do Astrid Premium
|
|
|
możesz obejrzeć krótki film tego sponsora. (Będzie wymagany również Twój adres email.)
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="premium_offers_start">Zdobądź za darmo!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="premium_billing_title">Astrid Premium</string>
|
|
|
<string name="premium_buy_month">1 miesiąc</string>
|
|
|
<string name="premium_buy_year">1 rok</string>
|
|
|
<string name="premium_description_header">Zrób więcej z premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_description_1">Załącz pliki do listy do-zrobienia \n(pdf, doc, ppt...)
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="premium_description_2">Synchronizuj pliki z astrid.com</string>
|
|
|
<string name="premium_description_3">Dodaj załączniki przez email</string>
|
|
|
<string name="premium_description_4">Zapisz notatki głosowe jako pliki audio</string>
|
|
|
<string name="premium_description_5">Podejrzyj nadchodzące zmiany</string>
|
|
|
<string name="premium_description_6">Wesprzyj zespół Astrid!</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_1">Premium poprawi twoją produktywność!</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_2">Zamów na rok i oszczędź 25%%!</string>
|
|
|
<string name="premium_already_subscribed">Już jesteś zasubskrybowany do Astrid Premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_login_prompt">Musić posiadać konto na Astrid.com, aby subsrybować premium.
|
|
|
Zaloguj się lub zarejestruj.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="premium_success">Dziękujemy za subrybowanie Astrid Premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_success_with_server_error">Dziękujemy za subskrybowanie Astrid Premium!
|
|
|
Nowe opcje zostaną odblokowane dla ciebie na astrid.com już niedługo i powinny od razu
|
|
|
pojawić się na twoim telefonie.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="premium_verification_error">Subskrypcja premium dla tego konta Google Play jest
|
|
|
połączona z innym użytkownikiem. Aby połączyć dodatkowe adresy email do twojego konta,
|
|
|
odwiedź astrid.com/users/profile
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="premium_check_for_purchases">Już zakupiłeś premium? Kliknij tutaj, by sprawdzić
|
|
|
historię zakupów Google Play
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="premium_checking_for_purchases">Sprawdzanie zakupów...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== task edit activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder group label -->
|
|
|
<string name="TEA_reminders_group_label">Reminder settings</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">Przypomnij mi:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">W terminie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">Gdy zadanie jest zaległe</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly">Losowo raz</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Rodzaj dzwonka/wibracji:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_once">Pojedynczy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_five">Pięć razy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Aż odwołam alarm</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_when">kiedy</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due_short">due</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue_short">zaległe</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly_short">losowo</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_display_one">Remind me %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_display_multiple">Remind %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
|
|
|
<item>na godzinę</item>
|
|
|
<item>dziennie</item>
|
|
|
<item>na tydzień</item>
|
|
|
<item>na dwa tygodnie</item>
|
|
|
<item>na miesiąc</item>
|
|
|
<item>na dwa miesiące</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== notifications == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">Przypomnienie!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder: Task was already done -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">Już wykonano!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Wstrzymaj...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder: Completed Toast -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Gratuluję ukończenia!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Prefix for reminder dialog title -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Przypomnienie:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== user reengagement == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Titles for user reengagement notifications -->
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
|
|
|
<item>A note from Astrid</item>
|
|
|
<!-- %s -> first name -->
|
|
|
<item>Memo for %s.</item>
|
|
|
<item>Your Astrid digest</item>
|
|
|
<item>Przypomnienia z Astrid</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_reengage_name_default">Ty</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Dodaj zadanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -->
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
|
|
|
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
|
|
|
<item>Drogi Panie i Władco, pewne zadania oczekują Twojej uwagi!</item>
|
|
|
<item>Siemanko, możesz rzucić na to okiem?</item>
|
|
|
<item>Mam parę zadań z Twoim imieniem!</item>
|
|
|
<item>Świeża dostawa zadań!</item>
|
|
|
<item>Wyglądasz wyśmienicie! Gotowy do roboty?</item>
|
|
|
<item>Cudowny dzień, by zająć się pewnymi sprawami!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks present -->
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
|
|
|
<item>Nie chcesz się zorganizować?</item>
|
|
|
<item>Nazywam się Astrid! Jestem tu, by Ci pomóc zrobić więcej!</item>
|
|
|
<item>Wyglądasz na zajętego! Pozwól, że zabiorę trochę tych zadań.</item>
|
|
|
<item>Mogę Ci pomóc mieć na uwadze wszystkie szczegóły Twojego życia.</item>
|
|
|
<item>Na serio chcesz zrobić coś jeszcze? Ja też!</item>
|
|
|
<item>Miło Cię poznać!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 33d: Reminder Preference Screen Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Ustawienia przypomnień</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Ciche godziny, opcje drzemki, poziom trwania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Przypomnienia włączone?</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Przypomnienia Astrid są włączone (to normalne)</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Przypomnienia Astrid nigdy nie pojawią się na Twoim
|
|
|
telefonie
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Początek czasu wyciszenia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Powiadomienia będą wyciszone po %s.\nUwaga:
|
|
|
wibracje są kontrolowane przez ustawienia poniżej!
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Wyciszenie jest nieaktywne</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Koniec czasu wyciszenia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Powiadomienia przestaną być wyciszonre, począwszy od
|
|
|
%s
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Domyślne przypomnienie</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Powiadomienia zadań bez odpowiedniego czasu pojawi się na
|
|
|
%s
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Dźwięk powiadomienia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Własy dzwonek ustawiony</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Dzwonek ustawiony na milczenie</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Zostanie użyty dzwonek domyślny</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Wytrwałość powiadomienia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Powiadomienia muszą być wyświetlane pojedyńczo aby
|
|
|
były wyczyszczone
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem
|
|
|
\"Wyczyść wszystkie\"
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_social_title">Zachęta społeczności</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (enabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_social_summary_enabled">Przypomnienia dla współdzielonych zadań pokażą kto
|
|
|
na Ciebie liczy
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_social_summary_disabled">Przypomnienia dla współdzielonych zadań nie
|
|
|
pokażą kto na Ciebie liczy
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Maksymalna głośność dla wielu dzwonków
|
|
|
przypomnień
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid ustawi maksymalną głośność dla wielu
|
|
|
dzwonków przypomnień
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid będzie korzystał z systemowego
|
|
|
ustawienia głośności
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Ostrzeżenie wibracyjne</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid powiadomi wibracjami podczas wysyłania
|
|
|
powiadomienia
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas
|
|
|
wysyłania powiadomienia
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Zachęta</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid pokaże się dla zachęty podczas przypomnienia
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid nie daje żadnych wiadomości zachęty</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Tekst drzemki HH:MM</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Uśpij wybierając nową godzinę drzemki (HH:MM)
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Uśpij wybierając # dni/godziny uśpienia</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Losowe przypomnienia</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nowe zadania nie będą miały losowych
|
|
|
przypomnień
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nowe zadania będą przypominane losowo: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 39a: Defaults Title -->
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<!-- slide 44a: Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
|
|
|
<item>wyłączone</item>
|
|
|
<!-- slide 44b -->
|
|
|
<item>co godzinę</item>
|
|
|
<!-- slide 44c -->
|
|
|
<item>raz dziennie</item>
|
|
|
<!-- slide 44d-->
|
|
|
<item>raz w tygodniu</item>
|
|
|
<!-- slide 44e-->
|
|
|
<item>raz na dwa tygodnie</item>
|
|
|
<!-- slide 44f -->
|
|
|
<item>raz w miesiącu</item>
|
|
|
<item>raz na dwa miesiące</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don\'t change the times!. -->
|
|
|
<item>wyłączone</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>24:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>24:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_rmd_time">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: rmd_time: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>24:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== random reminders == -->
|
|
|
|
|
|
<string name="reminders_social">Ci ludzie na ciebie liczą!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="reminders_social_one">%s is counting on you!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="reminders_social_multiple">%1$s, %2$s, and others are counting on you!</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
|
<item>Cześć! Masz chwilkę?</item>
|
|
|
<item>Mogę się z Tobą zobaczyć na chwilę?</item>
|
|
|
<item>Masz trochę czasu?</item>
|
|
|
<item>Nie pamiętasz?</item>
|
|
|
<item>Przepraszam!</item>
|
|
|
<item>Gdy znajdziesz trochę czasu:</item>
|
|
|
<item>W Twoim terminarzu:</item>
|
|
|
<item>Masz chwilę?w</item>
|
|
|
<item>Tu Astrid!</item>
|
|
|
<item>Cześć! Mogę przeszkodzić?</item>
|
|
|
<item>Minuta Twojego czasu?</item>
|
|
|
<item>Jest wspaniały dzień na</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
|
<!-- reminders related to task due date -->
|
|
|
<item>Czas do pracy!</item>
|
|
|
<item>Termin zadania się zbliża!</item>
|
|
|
<item>Zaczynamy?</item>
|
|
|
<item>Taki był Twój zamiar:</item>
|
|
|
<item>Powinieneś zacząć:</item>
|
|
|
<item>Czas zacząć:</item>
|
|
|
<item>Już czas!</item>
|
|
|
<item>Przepraszam, ale czas na</item>
|
|
|
<item>Macz wolne? Czas na</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
|
<!-- reminders related to snooze -->
|
|
|
<item>Nie leń się!</item>
|
|
|
<item>Nadszedł czas drzemki!</item>
|
|
|
<item>Koniec drzemania!</item>
|
|
|
<item>Jesteś w gotowości?</item>
|
|
|
<item>Koniec ciągłego odkładania!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
|
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
|
<item>Mam coś dla Ciebie!</item>
|
|
|
<item>Co powiesz na rzucenie tego w przeszłość?</item>
|
|
|
<item>Dlaczego wreszcie tego nie zrobisz?</item>
|
|
|
<item>I jak tam? Tygrys gotowy?</item>
|
|
|
<item>W gotowości na wykonanie zadania?</item>
|
|
|
<item>Poradzisz sobie z tym?</item>
|
|
|
<item>Szczęście jest blisko! Tylko to zrób!</item>
|
|
|
<item>Obiecuję, że poczujesz się lepiej, gdy to skończysz!</item>
|
|
|
<item>Dlaczego nie zrobić tego dziś?</item>
|
|
|
<item>Proszę, dokończ to! Mam już tego dość!</item>
|
|
|
<item>Możesz to skończyć? TAK, możesz!</item>
|
|
|
<item>Zrobisz to kiedyś?</item>
|
|
|
<item>Nie ma się czym martwić! Do dzieła!</item>
|
|
|
<item>Jestem z Ciebie dumny! Dokończmy to!</item>
|
|
|
<item>Może jakaś przekąska, gdy już skończysz?</item>
|
|
|
<item>Tylko to jedno zadanie, proszę...</item>
|
|
|
<item>Czas skrócić listę rzeczy do zrobienia!</item>
|
|
|
<item>Jesteś z drużyny \"Ład\" czy \"Chaos\"? Drużyna \"Ład\"! Do boju!</item>
|
|
|
<item>Wspominałem, że ostatnio jesteś niesamowity? Tak trzymaj!</item>
|
|
|
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
|
|
|
<item>Jak Ty to robisz? Wow, jestem pod wrażeniem!</item>
|
|
|
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
|
|
|
<item>Cudowny dzień do takiej pracy, prawda?</item>
|
|
|
<item>Filiżankę herbaty?</item>
|
|
|
<item>Gdybyś tylko się tym zajął, mógłbyś wyjść na dwór się pobawić.</item>
|
|
|
<item>Nadszedł czas. Nie odwleczesz nieuniknionego.</item>
|
|
|
<item>Mała część mnie umiera za każdym razem, gdy mnie ignorujesz.</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
|
<!-- Astrid\'s nagging when user clicks postpone -->
|
|
|
<item>Proszę powiedz, że to nie prawda, że jesteś takim leniem!</item>
|
|
|
<item>Bycie leniem nigdy Ci się nie nudzi?</item>
|
|
|
<item>Ktoś, gdzieś liczy na Ciebie, że uporasz sobie z tym zadaniem!</item>
|
|
|
<item>Mówiąc \"później\" masz na myśli \"teraz\", prawda?</item>
|
|
|
<item>To jest ostatni raz, gdy odkładasz to na później, dobrze?</item>
|
|
|
<item>Po prostu skończ to dziś, nikomu nie powiem!</item>
|
|
|
<item>Po co odkładać na później kiedy możesz um... nie odkładać!</item>
|
|
|
<item>Zakładam, że jest szansa, że skończysz to dziś?</item>
|
|
|
<item>Myślę, że jesteś naprawdę cool! A co powiesz na nie odkładanie tego na później?</item>
|
|
|
<item>Osiągniesz swoje cele, jeśli to zrobisz?</item>
|
|
|
<item>Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!</item>
|
|
|
<item>Mam dość Twoich wymówek! Zrób to tu i teraz!</item>
|
|
|
<item>Czy wcześniej nie słyszałem tej samej wymówki?</item>
|
|
|
<item>Nie pomogę Ci w organizowaniu sobie życia, jeśli to zrobisz...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- repeating plugin name -->
|
|
|
<string name="repeat_plugin">Powtarzanie zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- repeating plugin description -->
|
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">Zewzwól zadaniom na powtarzanie</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 20a: checkbox for turning on/off repeats -->
|
|
|
<string name="repeat_enabled">Powtarza się</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
|
|
|
<string name="repeat_every">Co %d</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- hint when opening repeat interval -->
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Odstęp powtarzania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 19b-->
|
|
|
<string name="repeat_never">Not repeating</string>
|
|
|
<!-- slide 20f-->
|
|
|
<string name="repeat_dont">Nie powtarzaj</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval_short">
|
|
|
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
|
|
|
<item>d</item>
|
|
|
<item>tn</item>
|
|
|
<item>m-ąc</item>
|
|
|
<item>godz</item>
|
|
|
<item>min.</item>
|
|
|
<item>rok</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<!-- slide 20e: repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
|
|
|
<item>Dzień/Dni</item>
|
|
|
<item>Tydzień/Tygodni(e)</item>
|
|
|
<item>Miesiąc/Miesiący(e)</item>
|
|
|
<item>Godzinę(y)/Godzin</item>
|
|
|
<item>Minut(a/y)</item>
|
|
|
<item>Year(s)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="repeat_days">dni</string>
|
|
|
<string name="repeat_weekdays">dni robocze</string>
|
|
|
<string name="repeat_weeks">tygodnie</string>
|
|
|
<string name="repeat_months">miesiące</string>
|
|
|
<string name="repeat_years">lata</string>
|
|
|
<string name="repeat_hours">godziny</string>
|
|
|
<string name="repeat_minutes">minuty</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
|
|
|
<item>Zawsze</item>
|
|
|
<item>Konkretny dzień</item>
|
|
|
<item>Dzisiaj</item>
|
|
|
<item>Jutro</item>
|
|
|
<item>(pojutrze)</item>
|
|
|
<item>Następny tydzień</item>
|
|
|
<item>W ciągu dwóch tygodni</item>
|
|
|
<item>Przyszły miesiąc</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="repeat_until_title">Powtarzaj do...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="repeat_keep_going">Kontynuuj</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<!-- slide 20c: repeat type (date to repeat from) -->
|
|
|
<item>od planowanego terminu</item>
|
|
|
<!-- slide 20c -->
|
|
|
<item>od daty ukończenia</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I w $D</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Każdy %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> finish date)-->
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">Co %1$s\ndo %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_completion">%s po ukończeniu</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for button when repeating task indefinitely -->
|
|
|
<string name="repeat_forever">Powtarzaj bez końca</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for button when repeating task until specified date (%s -> date string) -->
|
|
|
<string name="repeat_until">Powtarzaj do %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title)-->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Przekładanie zadania \"%s\"</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s -> task title)-->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Ukończono powtarzane zadanie \"%s\"
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date)-->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s Przełożyłem to powtarzalne zadanie z %2$s
|
|
|
na %3$s
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled but didn\'t have a due date yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) -->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Przełożyłem to powtarzalne zadanie
|
|
|
na %2$s
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> repeat end date, %2$s -> encouragement string)-->
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">To było powtarzane do %1$s, a teraz
|
|
|
jest już zakończone. %2$s
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement">
|
|
|
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
|
|
|
<item>Dobra robota!</item>
|
|
|
<item>ŁaŁ... Jestem z Ciebie dumny!</item>
|
|
|
<item>Uwielbiam, gdy jesteś produktywny/a!</item>
|
|
|
<item>Czy odznaczenie wykonanego zadania, to nie jest dobre uczucie?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
|
|
|
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
|
|
|
<item>Dobra robota!</item>
|
|
|
<item>Jestem z Ciebie taka dumna!</item>
|
|
|
<item>Uwielbiam, gdy jesteś produktywny/a!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Subtasks Help Introduction -->
|
|
|
<string name="subtasks_help_title">Sortowanie i Wcięcie w Astrid</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_1">Dotknij i przytrzymaj, by przenieść zadanie</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_2">Przenieś w pionie aby przearanżować</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_3">Przenieś w poziomie aby zrobić wcięcie</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags label -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_label">Listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags label long version -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">Dodaj do list</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags hint -->
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Nowa lista</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags dropdown -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task List Controls == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- menu item for tags -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Extras == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: show tag -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 25a: Dialog: new list -->
|
|
|
<string name="tag_new_list">Nowa lista</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog: list saved -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog: task created without title -->
|
|
|
<string name="tag_no_title_error">Wpisz nazwę dla tej listy najpierw!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Filters == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter button to add tag -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_add_new">Nowy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">Listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags user created -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags, shared with user -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags which have no active tasks -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 10d: filter for untagged tasks -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Na żadnej liście</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 27a: %s => tag name -->
|
|
|
|
|
|
<!-- context menu option to rename a tag -->
|
|
|
<string name="tag_cm_rename">Zmień nazwę listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- context menu option to delete a tag -->
|
|
|
<string name="tag_cm_delete">Usuń listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- context menu option to leave a shared list -->
|
|
|
<string name="tag_cm_leave">Opuść Listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be deleted) -->
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Usuń tą listę: %s? (Bez zadań zostaną usuwane.)
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list to leave) -->
|
|
|
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Opuścić tę współdzieloną listę: %s? (Żadne
|
|
|
zadanie nie zostanie usunięte.)
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog to rename tag -->
|
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Zmień nazwę listy %s na:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast notification that no changes have been made -->
|
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">Nie wprowadzono żadnych zmian</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_deleted">Lista %1$s została usunięta, mających wpływ na %2$d zadań
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_left">Opuściłeś udostępnioną listę %1$s, która wpływa na %2$d zadania
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new name, %3$d - # tasks) -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_renamed">Zmiana nazwy %1$s z %2$s dla %3$d zadań</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag case migration -->
|
|
|
<string name="tag_case_migration_notice">Zauważyliśmy, że miałeś/aś kilka list o takiej samej
|
|
|
nazwie, z różnymi wielkimi literami. Pomyśleliśmy, że założeniem było, by były tym samym,
|
|
|
więc je połączyliśmy. Nie martw się jednak; oryginalne listy mają tylko zmienione nazwy z
|
|
|
numerami (np. Zakupy_1, Zakupy_2). Jeśli tego sobie nie życzysz, możesz zwyczajnie usunąć
|
|
|
nową listę!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Header for tag settings -->
|
|
|
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Header for tag activity -->
|
|
|
<string name="tag_updates_title">Aktywności: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Delete button for tag settings -->
|
|
|
<string name="tag_delete_button">Usuń listę</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 28d: Leave button for tag settings -->
|
|
|
<string name="tag_leave_button">Opuść tę listę</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Start Timer button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Stop Timer button -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
|
|
|
<string name="TPl_notification">Minutnkiki aktywne przez %s!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter for Timed Tasks -->
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">Zadania zostały spracyzowane czasowo</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for TEA -->
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">Minutnik</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is started -->
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">rozpoczęto zadanie:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is stopped -->
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">zakończono zadanie:</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: comment to notify how long was spent on task -->
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Czas spędzony:</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - message, %4$s - other_user-->
|
|
|
|
|
|
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
|
|
|
Please do not translate this part of the string. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- These are still in use -->
|
|
|
<string name="update_string_default_comment">%1$s skomentował: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_comment">%1$s on $link_task: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_tag_comment">%1$s on %2$s: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_user_self">Ty</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="history_yourself">yourself</string>
|
|
|
<string name="history_you">Ty</string>
|
|
|
<string name="history_a_deleted_user">(usunięty użytkownik)</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="history_this_list">tej listy</string>
|
|
|
<string name="history_this_task">to zadanie</string>
|
|
|
<string name="history_tag_added">dodano %1$s do %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_tag_removed">removed %1$s from %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_attach_added">attached %1$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_attach_removed">removed %1$s from %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_left_list">left %s</string>
|
|
|
<string name="history_deleted">usunięto %s</string>
|
|
|
<string name="history_undeleted">przywrócono %s</string>
|
|
|
<string name="history_completed">ukończono %s</string>
|
|
|
<string name="history_uncompleted">cofnięto ukończenie %s</string>
|
|
|
<string name="history_importance_changed">zmieniono priorytet %1$s z %2$s na %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_title_changed">zmieniono tytuł %1$s z %2$s na %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_title_set">ustawiono tytuł %1$s na %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_name_changed">zmień nazwę z %1$s na %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_name_set">set name to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_description_changed">zmień opis z %1$s na %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_description_set">set description to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_made_public">zmieniono %s na publiczne</string>
|
|
|
<string name="history_made_private">zmieniono %s na prywatne</string>
|
|
|
<string name="history_silenced">wyciszono %s</string>
|
|
|
<string name="history_unsilenced">cofnięto wyciszenie %s</string>
|
|
|
<string name="history_favorited">dodano %s do ulubionych</string>
|
|
|
<string name="history_unfavorited">usunięto %s z ulubionych</string>
|
|
|
<string name="history_changed_list_picture">Zmień obrazek tej listy</string>
|
|
|
<string name="history_added_description_characters">added %1$d characters to %2$s description
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="history_removed_description">usunięto opis %s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_description_characters">removed %1$d characters from %2$s
|
|
|
description
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="history_updated_description">uaktualniono opis %s</string>
|
|
|
<string name="history_changed_list_owner">zmieniono właściciela listy na %s</string>
|
|
|
<string name="history_created_this_list">utworzono tę listę</string>
|
|
|
<string name="history_unassigned">nieprzypisane %s</string>
|
|
|
<string name="history_claimed">claimed %s</string>
|
|
|
<string name="history_assigned_to">przypisano %1$s do %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_created_for">created %1$s for %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_created">utworzono %s</string>
|
|
|
<string name="history_changed_due_date">zmieniono termin %1$s z %2$s na %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_set_due_date">ustawiono termin %1$s na %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_due_date">usunięto termin z %s</string>
|
|
|
<string name="history_completed_repeating_task">ukończono %1$s (nowy termin to %2$s)</string>
|
|
|
<string name="history_added_user">dodano %1$s do %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_user">usunięto %1$s z %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_changed_repeat">changed %1$s repeat to %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_repeat">usunięto powtarzanie %s</string>
|
|
|
<string name="history_shared_with">shared %1$s with %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_unshared_with">unshared %1$s with %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_every">Co %s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_on">on %s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_from_completion">po ukończeniu</string>
|
|
|
<string name="history_acknowledged">viewed %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="history_default">zmieniono %1$s na %2$s</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Voice Add Prompt Text -->
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Mów by utworzyć zadanie</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_title_prompt">Mów by ustawić tytuł zadania</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_note_prompt">Mów by ustawić notatkę zadania</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List recognition-service is not installed, but available -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Voice-input nie jest zainstalowany.\nCzy chcesz iść do
|
|
|
marketu i zainstalować go?
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List recognition-service is not available for this system -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Niestety sterowania głosem nie jest dostępne dla
|
|
|
systemu.\nJęśli możliwe, zaktualizuj system do Android 2.1 lub nowszego.
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Preference: Market is not available for this system -->
|
|
|
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Niestety w market nie jest dostępny dla twojego
|
|
|
systemu.\nJęśli możliwe, należy pobrać wyszukiwanie głosowe z innego źródła.
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Polecenia głosowe</string>
|
|
|
<!-- slide 38a: Preference: voice button description (true) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Przycisk poleceń głosowych będzie wyświetlany
|
|
|
na stronie listy zadań
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- Preference: voice button description (false) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Przycisk poleceń głosowych będzie ukryty na
|
|
|
stronie listy zadań
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Bezpośrednie tworzenie zadań</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (true) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Zadania zostanie automatycznie utworzona z
|
|
|
poleceń głosowych
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Można edytować tytuł zadania po
|
|
|
zakończeniu wprowadzania głosem
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Przypomnienia głosowe</string>
|
|
|
<!-- Preference: Voice reminders description (true) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid będzie mówił nazwę zadania podczas
|
|
|
przypomnienia
|
|
|
</string>
|
|
|
<!-- slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) -->
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid będzie uruchamiał dzwonek podczas
|
|
|
przypomnienia zadania
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32d: Preference Category: Voice Title -->
|
|
|
<string name="EPr_voice_header">Ustawienia poleceń głosowych</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30a-->
|
|
|
<string name="welcome_setting">Pokaż tutorial</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_title_1">Witaj w Astrid!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 2a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_2">Stwórz listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 3a-->
|
|
|
<string name="welcome_title_3">Przęłącz między listami</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 4a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_4">Udostępnij listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 5a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 6a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_6">Dodaj szczegóły</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7a -->
|
|
|
<string name="welcome_title_7">Połącz się,\naby zacząć</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_title_7_return">To wszystko!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 1b -->
|
|
|
<string name="welcome_body_1">Doskonała osobista lista do-zrobienia \ndziała wspaniale z
|
|
|
przyjaciółmi
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 2b-->
|
|
|
<string name="welcome_body_2">Idealne do każdej listy:\nczytaj, oglądaj, kupuj, odwiedź!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 3b -->
|
|
|
<string name="welcome_body_3">Klepnij tytuł listy \by zobaczyć wszystkie twoje listy</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 4b -->
|
|
|
<string name="welcome_body_4">Udustępnij listy z\nprzyjaciółmi, lokatorami \nlub swoją
|
|
|
sympatią!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 5b -->
|
|
|
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 6b-->
|
|
|
<string name="welcome_body_6">Klepnij aby dodać notatki,\nustawić przypomnienia,\ni wiele
|
|
|
więcej!
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_7">Zaloguj</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="welcome_body_7_return">Klepnij Astrid by wrócić.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 1c -->
|
|
|
<string name="welcome_next">Dalej</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
|
**
|
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="widget_mini">- Astrid Mini -</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for power pack widget -->
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_widget_42_label">Old Astrid 4x2</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_43_label">Old Astrid 4x3</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_44_label">Old Astrid 4x4</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_v11_label">- Astrid -</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Custom Launcher Premium</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Launcher Pro Premium</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_configure_title">Konfiguracja widgetu</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_color">Kolor widgetu</string>
|
|
|
<string name="PPW_enable_calendar">Pokaż wydarzenia z kalendarza</string>
|
|
|
<string name="PPW_disable_encouragements">Ukryj zachęcające powiadomienia</string>
|
|
|
<string name="PPW_show_dates">Pokaż terminy</string>
|
|
|
<string name="PPW_filter">Wybierz filtr</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_due">Termin:</string>
|
|
|
<string name="PPW_past_due">Poprzedni termin:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_old_astrid_notice">Musisz mieć co najmniej wersję Astrid 3.6 w celu
|
|
|
wykorzystania tego widgetu. Przepraszamy!
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements">
|
|
|
<!-- general encouragements -->
|
|
|
<item>Cześć!</item>
|
|
|
<item>Masz czas na dokończenie czegoś?</item>
|
|
|
<item>Olaboga! Wyglądasz dziś uprzedzająco grzecznie!</item>
|
|
|
<item>Zrób coś wielkiego dziś!</item>
|
|
|
<item>Zrób mnie dumnym dziś</item>
|
|
|
<item>Jak się czujesz dzisiaj?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
|
|
|
<!-- encouragements based on time of day -->
|
|
|
<item>Dzień dobry!</item>
|
|
|
<item>Dzień dobry!</item>
|
|
|
<item>Dobry wieczór!</item>
|
|
|
<item>Późnym wieczorem?</item>
|
|
|
<item>Jest wcześnie, coś zrobić!</item>
|
|
|
<item>Popołudniowa herbata, być może?</item>
|
|
|
<item>Ciesz się wieczorem!</item>
|
|
|
<item>Sen jest dobry dla Ciebie, wiesz!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
|
|
|
<!-- encouragements based on tasks completed (%d => completed) -->
|
|
|
<item>Masz już ukończonych zadań %d!</item>
|
|
|
<item>Ocena w życiu: %d zadania zakończona</item>
|
|
|
<item>Uśmiechnij się! Masz już zakończonych %d zadania!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="PPW_encouragements_none_completed">You haven\'t completed very many tasks yet!
|
|
|
Shall we?
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="PPW_colors">
|
|
|
<item>Czarny</item>
|
|
|
<item>Biały</item>
|
|
|
<item>Niebieski</item>
|
|
|
<item>Przezroczysty</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_text">Ten widżet jest dostępny wyłącznie dla właścicieli
|
|
|
PowerPack!
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Podgląd</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_demo_title1">Pozycje z %s pojawią się tutaj</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack zawiera widżety Premium</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title3">...dodawanie głosowo i fajne uczucia!</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title4">Klepnij by nauczyć się więcej!</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="PPW_info_title">Darmowy Power Pack!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_signin">Zaloguj się!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_later">Później</string>
|
|
|
<string name="PPW_unlock_howto">Udostępniaj listy przyjaciołom! Odblokuj darmowy Power Pack gdy
|
|
|
3 przyjaciół zarejestruje się w Astrid.
|
|
|
</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_button">Zdobąć Power Pack za darmo!</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_share_lists">Udostępnij listy!</string>
|
|
|
<string name="PPW_api_level">Przepraszamy! Ten widżet jest wspierany tylko na Androidzie 3.0 lub
|
|
|
wyższym.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_widget_enabled_title">Włącz/Wyłącz Widżety</string>
|
|
|
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">Zrestartowanie telefonu może być potrzebne by
|
|
|
zmiany były widoczne.
|
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|