You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/res/values-zh-rTW/strings.xml

469 lines
23 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
Copyright (c) 2009 Tim Su
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- application -->
<string name="app_name">Astrid</string>
<!-- General String Constants -->
<skip />
<!-- Importance Labels -->
<string name="importance_1">!!!!</string>
<string name="importance_2">!!!</string>
<string name="importance_3">!!</string>
<string name="importance_4">!</string>
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string name="repeat_days"></string>
<string name="repeat_weeks"></string>
<string name="repeat_months"></string>
<string name="repeat_hours">小時</string>
<!-- Plurals -->
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 個工作</item>
<item quantity="other">%d 個工作</item>
</plurals>
<plurals name="NactiveTasks">
<!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
<item quantity="one">%d / %d 活動</item>
<item quantity="other">%d / %d 活動</item>
</plurals>
<plurals name="Nalarms">
<!-- plurals: alarms -->
<item quantity="one">一個警報</item>
<item quantity="two">兩個警報</item>
<item quantity="other">%d 個警報</item>
</plurals>
<plurals name="Ntags">
<!-- plurals: tags -->
<item quantity="one">1 個選項卡</item>
<item quantity="other">%d 個選項卡</item>
</plurals>
<!-- Time Constants -->
<!-- used for long due dates. c.f. Java's SimpleDateFormat -->
<string name="dateFormatter">MMM d</string>
<!-- used for alarms -->
<string name="alarmDateFormatter">M/dd HH:mm</string>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="Ndays">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 天</item>
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<plurals name="NdaysPreposition">
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
<item quantity="one">1 天</item>
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 小時</item>
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 分鐘</item>
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 秒</item>
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="NhoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 小時</item>
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="NminutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 分鐘</item>
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="NsecondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 秒</item>
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
<string name="ago_string">%s 以前</string>
<!-- TaskList -->
<skip />
<!-- title bar -->
<string name="taskList_titlePrefix">Astrid: </string>
<string name="taskList_titleTagPrefix">選項卡 \"%s\":</string>
<string name="taskList_titleUntagged">無選項卡工作:</string>
<string name="taskList_hiddenSuffix"> 隱藏</string>
<string name="addtask_label">新工作</string>
<string name="missing_tag">找不到所需的選項卡!</string>
<!-- text displayed in task list item -->
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<string name="taskList_hiddenPrefix">H</string>
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<string name="taskList_dueRelativeTime">定期</string>
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
<string name="taskList_dueAbsoluteDate">到期</string>
<!-- prefix to deadline -->
<string name="taskList_goalPrefix">目的</string>
<string name="taskList_overdueBy">過期</string>
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="taskList_completedPrefix">完成的 %s</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">估計:</string>
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<string name="taskList_elapsedTimePrefix">失效:</string>
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">每戳</string>
<!-- time interval to set repeated tasks-->
<string name="taskList_repeatPrefix">重複每</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="taskList_repeatsRemotely">在遠端伺服器重複</string>
<string name="taskList_alarmPrefix">下個警報:</string>
<string name="taskList_tagsPrefix">選項卡:</string>
<string name="taskList_notesPrefix">注釋:</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<string name="taskList_createdPrefix">建立:</string>
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">移除</string>
<string name="quick_add_hint">新工作</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">新工作</string>
<string name="taskList_menu_tags">工作</string>
<string name="taskList_menu_filters">排序/篩選</string>
<string name="taskList_menu_syncshortcut">同步</string>
<string name="taskList_menu_more">更多</string>
<string name="taskList_menu_sync">同步</string>
<string name="taskList_menu_settings">設定</string>
<string name="taskList_menu_help">說明 (在瀏覽器中開啟)</string>
<string name="taskList_menu_survey">參與Astrid的調查!</string>
<string name="taskList_menu_tips">快速提示</string>
<string name="taskList_menu_cleanup">清理舊工作</string>
<string name="taskList_context_edit">編輯工作</string>
<string name="taskList_context_delete">移除工作</string>
<string name="taskList_context_startTimer">啟動計時器</string>
<string name="taskList_context_stopTimer">停止計時器</string>
<string name="taskList_context_postpone">推遲</string>
<!-- filter menu items -->
<string name="taskList_filter_title">排序/篩選</string>
<string name="taskList_filter_hidden">隱藏/封鎖的工作</string>
<string name="taskList_filter_done">完成的工作</string>
<string name="taskList_filter_tagged">選項卡 \'%s\'</string>
<string name="taskList_sort_auto">自動排序</string>
<string name="taskList_sort_alpha">按名稱排序</string>
<string name="taskList_sort_duedate">按截止日期排序</string>
<string name="taskList_sort_reverse">反向排序</string>
<string name="taskList_nonag_reminder">選擇操作:</string>
<string name="taskList_postpone_count">您推遲的次數: %d</string>
<string name="taskList_postpone_dialog">推遲多久?</string>
<string name="taskList_cleanup_dialog">"移除 # 天以上的完成的工作:"</string>
<!-- TaskEdit -->
<skip />
<!-- title bar -->
<string name="taskEdit_titleGeneric">Astrid: 編輯工作</string>
<string name="taskEdit_titlePrefix">Astrid: 編輯 </string>
<string name="taskEdit_label">Astrid: 新工作</string>
<!-- tabs -->
<string name="taskEdit_tab_basic">基礎</string>
<string name="taskEdit_tab_dates">日期</string>
<string name="taskEdit_tab_alerts">警報</string>
<!-- labels -->
<string name="name_label">摘要</string>
<string name="name_hint">工作名稱</string>
<string name="importance_label">有多重要?</string>
<string name="tags_label">選項卡:</string>
<string name="tag_hint">選項卡名稱</string>
<string name="estimatedDuration_label">需要多長時間?</string>
<string name="elapsedDuration_label">工作已花費時間</string>
<string name="definiteDueDate_label">絕對期限</string>
<string name="preferredDueDate_label">目的期限</string>
<string name="addToCalendar_label">新增工作到日曆</string>
<string name="showCalendar_label">開啟日曆事件</string>
<string name="hiddenUntil_label">隱藏直到這個日期</string>
<string name="repeat_label">重複每</string>
<string name="repeat_value_unset">無重複設定</string>
<string name="blockingOn_label">隱藏直到這個工作完成</string>
<string name="notes_label">注釋</string>
<string name="notes_hint">輸入工作注釋</string>
<string name="notification_label">定期提醒</string>
<string name="notification_prefix"></string>
<string name="flags_label">通知我...</string>
<string name="flag_before">接近期限時</string>
<string name="flag_during">期限到來時</string>
<string name="flag_after">期限已過后</string>
<string name="flag_nonstop">鬧鐘模式</string>
<string name="alerts_label">固定提醒</string>
<string name="add_alert">新增新提醒</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name="hour_minutes_dialog">時間 (小時 : 分鐘)</string>
<string name="notification_dialog">提醒我每</string>
<string name="repeat_picker_title">重複每 (0 到 禁用)</string>
<string name="repeat_help_dialog_title">說明: Astrid重複</string>
<string name="repeat_help_dialog">
要使用重複,至少設定上述期限中的一個。當您完成這項工作時,期限將自動增加。
\n\n
如果你不希望在完成就工作后看到新工作,你應該使用“隱藏直到”項,這也將自動增加。
\n
</string>
<string name="repeat_help_hide">不要再顯示說明</string>
<!-- buttons -->
<string name="save_label">儲存</string>
<string name="discard_label">拋棄</string>
<string name="edit_label">編輯</string>
<string name="delete_label">移除</string>
<string name="blank_button_title">按設定</string>
<string name="startTimer_label">啟動計時器</string>
<string name="stopTimer_label">停止計時器</string>
<string name="taskEdit_menu_save">儲存</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Due">工作已儲存: 定期與 %s</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Overdue">工作已儲存: 定期與 %s 之前</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_notDue">工作已儲存</string>
<!-- TaskView -->
<skip />
<string name="taskView_notifyTitle">Astrid說...</string>
<!-- Tag List -->
<skip />
<string name="tagList_titlePrefix">Astrid: 選項卡瀏覽: </string>
<string name="tagList_context_create">建立有選項卡的工作</string>
<string name="tagList_context_edit">編輯選項卡</string>
<string name="tagList_context_delete">移除選項卡</string>
<string name="tagList_context_showTag">在首頁顯示</string>
<string name="tagList_context_hideTag">在首頁隱藏</string>
<string name="tagList_context_shortcut">建立捷徑</string>
<string name="tagList_shortcut_created">捷徑已在您的主螢幕建立!</string>
<string name="tagList_shortcut_prefix">選項卡:</string>
<string name="tagList_untagged">[無選項卡]</string>
<string name="tagList_menu_sortAlpha">排序 A-Z</string>
<string name="tagList_menu_sortSize">按大小排序</string>
<!-- Synchronization -->
<skip />
<string name="sync_pref_group">同步服務</string>
<string name="sync_pref_group_actions">操作</string>
<string name="sync_pref_group_options">選項</string>
<!-- Proper noun - don't translate -->
<string name="sync_rtm_title">Remember The Milk</string>
<string name="sync_rtm_desc">http://www.rememberthemilk.com</string>
<string name="sync_interval_title">自動同步</string>
<string name="sync_interval_desc">如果設定,會在指定間隔內自動同步。</string>
<string name="sync_button_title">主功能表捷徑</string>
<string name="sync_button_desc">在Astrid功能表顯示\"同步\"</string>
<string name="sync_quiet_title">隱藏對話方塊</string>
<string name="sync_quiet_desc">隱藏同步結果對話方塊</string>
<string name="sync_bgwifi_title">僅在有Wifi時自動同步</string>
<string name="sync_bgwifi_desc">如果設定僅在Wifi可用時自動同步</string>
<string name="sync_error">同步錯誤! 很抱歉造成您的不便! 錯誤:</string>
<string name="sync_upgrade_v99">
Astrid 2.7 現在后臺執行與RTM的同步。您將被引導到首選項頁面來組態這個發生的頻率(這是一種輕微的電集區消耗)。
</string>
<string name="sync_now">現在同步!</string>
<string name="sync_forget">清除個人資料</string>
<string name="sync_uptodate">同步: 最新!</string>
<string name="sync_forget_confirm">清除所選服務的資料?</string>
<string name="sync_no_synchronizers">沒有啟用的同步!</string>
<string name="sync_last_sync">最后同步時間: %s</string>
<string name="sync_last_auto_sync">最后自動同步嘗試: %s</string>
<string name="sync_date_never">從不</string>
<string name="sync_result_title">%s 結果</string>
<string name="sync_result_local">摘要 - Astrid工作:</string>
<string name="sync_result_remote">摘要 - 遠端服務:</string>
<string name="sync_result_created">建立: %d</string>
<string name="sync_result_updated">更新: %d</string>
<string name="sync_result_deleted">移除: %d</string>
<string name="sync_result_merged">合併: %d</string>
<string name="sync_progress_remote">讀取遠端資料</string>
<string name="sync_progress_rxlist">讀取清單: %s</string>
<string name="sync_progress_repeating">同步重複工作</string>
<string name="sync_progress_localtx">傳輸中: %s</string>
<string name="sync_progress_localdel">本機移除的工作</string>
<string name="sync_progress_remotetx">接受中: %s</string>
<string name="rtm_login_label">請登入到RTM...</string>
<string name="rtm_login_error">
很抱歉,您的登入資訊驗證錯誤。請再試一次。
\n\n
錯誤資訊:
</string>
<!-- Dialog Boxes -->
<skip />
<string name="loading">載入中...</string>
<string name="updating">更新清單...</string>
<string name="information_title">資訊</string>
<string name="question_title">問題</string>
<string name="done_label">完成</string>
<string name="notify_yes">檢視工作</string>
<string name="notify_done">已經完成!</string>
<string name="notify_snooze">打盹</string>
<string name="notify_no">結束</string>
<string name="notify_snooze_title">要打盹的小時/分鐘?</string>
<string name="delete_title">移除</string>
<string name="delete_this_task_title">移除此工作?</string>
<string name="delete_this_tag_title">從全部工作中移除此選項卡?</string>
<string name="stop_timer_title">停止計時器?</string>
<string name="quick_tips">
有些關於Astrid的事情您可能不知道:\n
\n
- 要建立一個工作,直接輸入就可以!\n
- 在編輯工作時,按\'返回\'來儲存\n
- 選擇一個工作 &amp; 按1-4來快速改變它的優先順序\n
- 如果一個工作有期限,長按可以推遲它\n
\n
感謝您使用Astrid!\n
</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip />
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid選項卡警報</string>
<string name="locale_edit_intro">當您有符合以下條件的未完成工作時Astrid將向您發送提醒:</string>
<string name="locale_pick_tag">使用選項卡:</string>
<!-- Notification -->
<skip />
<string name="notif_definiteDueDate">絕對期限!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">目的期限!</string>
<string name="notif_timerStarted">繼續工作:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">您有 $NUM 個工作使用選項卡 $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip />
<string name="error_opening">找不到此項目:</string>
<string name="error_saving">無法儲存:</string>
<skip />
<string name="prefs_category_alerts">通知</string>
<string name="prefs_quietStart_title">安靜時間開始</string>
<string name="prefs_quietStart_desc">Astrid應該安靜的起始時間(例如 22)</string>
<string name="prefs_quietEnd_title">安靜時間結束</string>
<string name="prefs_quietEnd_desc">Astrid應該安靜的結束時間(例如 08)</string>
<string name="prefs_defaultRemind_title">預設提醒</string>
<string name="prefs_defaultRemind_desc">對于新的工作, 所在天(例如 7)。留空禁用</string>
<string name="prefs_annoy_title">持久模式</string>
<string name="prefs_annoy_desc">如果選中必須每次清除LED和通知一次一個</string>
<string name="prefs_notification_title">通知鈴聲</string>
<string name="prefs_notification_desc">為Astrid的警報選擇鈴聲</string>
<string name="prefs_notificon_title">通知圖示</string>
<string name="prefs_notificon_desc">選擇Astrid的通知欄圖示</string>
<string name="prefs_category_appearance">外觀</string>
<string name="prefs_colorize_title">著色工作清單</string>
<string name="prefs_colorize_desc">不同的優先順序使用不同的色彩</string>
<string name="prefs_fontSize_title">工作清單字型</string>
<string name="prefs_fontSize_desc">在主清單頁的字型(例如 22)</string>
<string name="prefs_category_other">其他</string>
<string name="prefs_nagging_title">顯示訊息</string>
<string name="prefs_nagging_desc">檢視提醒或延遲工作時顯示Astrid的注釋?</string>
<string name="prefs_deadlineTime_title">預設期限</string>
<string name="prefs_deadlineTime_desc"># 天從現在到設定的期限</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Title">顯示的欄位</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Desc">選擇要顯示在工作清單里的欄位</string>
<string name="prefs_titleVisible_title">工作名稱</string>
<string name="prefs_titleVisible_desc">工作描述</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_title">日期</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_desc">即將到來的期限/完成日期</string>
<string name="prefs_timeVisible_title">次數</string>
<string name="prefs_timeVisible_desc">估計 &amp; 過去次數</string>
<string name="prefs_importanceVisible_title">重要性</string>
<string name="prefs_importanceVisible_desc">工作的重要性指標</string>
<string name="prefs_tagsVisible_title">選項卡</string>
<string name="prefs_tagsVisible_desc">與此工作相關的選項卡</string>
<string name="prefs_repeatVisible_title">重複</string>
<string name="prefs_repeatVisible_desc">工作重複資訊</string>
<string name="prefs_reminderVisible_title">提醒</string>
<string name="prefs_reminderVisible_desc">顯示工作中的提醒</string>
<string name="prefs_notesVisible_title">注釋</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">與此工作相關的注釋</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">
Astrid是受到高度贊譽的開源工作清單足夠簡單、有用! 選項卡提醒RememberTheMilk同步本機外掛程式及更多!
</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">感謝翻譯者</string>
<!-- Widget text: -->
<string name="widget_loading">载入中...</string>
<string name="task_name1">This is a task one</string>
<string name="task_name2">Task two here</string>
<string name="task_name3">This is task number three</string>
<string name="task_name4">The fourth task</string>
<string name="task_name5">Task five this is</string>
</resources>