|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="EPE_action">分享</string>
|
|
|
<string name="actfm_person_hint">联系人姓名</string>
|
|
|
<string name="actfm_person_or_tag_hint">联系方式或共享列表</string>
|
|
|
<string name="actfm_toast_success">已储存至服务器</string>
|
|
|
<string name="actfm_toast_error">Save Failed: %s</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_operation_disabled">对不起,此操作尚未支持已共享标签</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue?</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_camera">照张照片</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_gallery">从相册中选取</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">Clear Picture</string>
|
|
|
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">刷新列表</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_title">View Task?</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_text">Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned?</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_ok">View Assigned</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_cancel">Stay Here</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">添加注释...</string>
|
|
|
<string name="UAd_title_comment">%1$s 回复: %2$s</string>
|
|
|
<string-array name="TVA_tabs">
|
|
|
<item>任务</item>
|
|
|
<item>活动</item>
|
|
|
<item>列表设置</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'s tasks. Tap for all.</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Unassigned tasks. Tap for all.</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Private: tap to edit or share list</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">刷新</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">列表名称:</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">列表所有者:</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">无</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_label">合作者:</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_picture">列表图片</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_silence_label">静默通知</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">List Icon:</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Description</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Settings</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Type a description here</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Enter list name</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list.</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_intro">使用Astrid分享您的购物单,聚会和团队项目,就会发现人们可以迅速完成工作!</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_title">分享/指派</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_save">保存 & 分享</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_label">Who</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Who should do this?</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_me">我</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_unassigned">Unassigned</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Outsource it!</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_custom">自定义...</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_share_with">Share with:</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assigned_toast">Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s).</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Share with Friends</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_list">列表:%s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">联系人姓名</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_text">邀请信息:</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_body">帮我办好这事!</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_tag_label">请问是否创建共享标签?</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(例如:宅男联谊会)</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">已将任务分享给了 %s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_saved_toast">联系人设置已保存</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_invalid_email">电子邮箱无效: %s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">未找到列表: %s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task.</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_button">Log in</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Make private</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_title">欢迎光临 Astrid.com!</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com能让您轻松在线访问、共享和委托您的任务。</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_fb_login">使用Facebook帐号登录</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_gg_login">使用Google帐号登录</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_pw_login">尚未拥有Google或Facebook帐号?</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_pw_link">点此登录</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_pw_new">创建新帐户?</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_pw_returning">已有帐户?</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_name_label">名字</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_firstname_label">First Name</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Last Name</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_email_label">电子邮箱</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_username_email_label">用户名/电子邮箱</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_password_label">密码</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_signup_title">创建新账户</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_login_title">登陆至 Astrid.com</string>
|
|
|
<string name="actfm_GAA_title">Select the Google account you want to use:</string>
|
|
|
<string name="actfm_OLA_prompt">连接至 Google:</string>
|
|
|
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com (测试版!)</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_title">Use HTTPS</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS enabled (slower)</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS disabled (faster)</string>
|
|
|
<string name="actfm_notification_title">Astrid.com 同步</string>
|
|
|
<string name="actfm_notification_comments">收到新留言/点击察看细节</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">闹钟</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">添加闹钟</string>
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
|
<item>闹钟!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">备份</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">状态</string>
|
|
|
<string name="backup_status_success">最近一次:%s</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed">上次备份失败</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(点击查看错误)</string>
|
|
|
<string name="backup_status_never">从未备份!</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">选项</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">自动备份</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">自动备份已停用</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">备份每天执行</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_how_to_restore">如何还原备份?</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">你需要使用 Astrid 强化套件去管理和还原您的备份。Astrid 会自动备份您的任务以防万一。</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_label">管理备份</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_title">管理您的备份</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">导入任务</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">导出任务</string>
|
|
|
<string name="backup_TXI_error">导入错误</string>
|
|
|
<string name="export_toast">已将 %1$s 备份至 %2$s。</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">没有要导出的任务。</string>
|
|
|
<string name="export_progress_title">导出中...</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">还原摘要</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">文件 %1$s 包含 %2$s 个任务。\n\n %3$s 个已导入,\n %4$s 个已存在\n %5$s 个存在错误\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_title">导入中...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">读取任务 %d...</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_opening">无法找到此项目:</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">无法开启文件夹:%s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">无法访问您的 SD 卡!</string>
|
|
|
<string name="import_file_prompt">选取要还原的文件</string>
|
|
|
<string name="app_name">Astrid 任务</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">Astrid 权限</string>
|
|
|
<string name="read_permission_desc">读取任务,显示任务过滤器</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">Astrid 权限</string>
|
|
|
<string name="write_permission_desc">创建新任务,修改现有任务</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">确认删除?</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_item_question">删除此项目:%s?</string>
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">升级您的任务...</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">时间(小时:分钟)</string>
|
|
|
<string name="DLG_please_update">Astrid 应该要从 Android 市场下载最新版本! 请继续前执行, 或稍等片刻。</string>
|
|
|
<string name="DLG_to_market">前往市场</string>
|
|
|
<string name="DLG_accept">接受</string>
|
|
|
<string name="DLG_decline">不接受</string>
|
|
|
<string name="DLG_eula_title">Astrid 使用条款</string>
|
|
|
<string name="DLG_please_wait">请稍候</string>
|
|
|
<string name="DLG_loading">载入中...</string>
|
|
|
<string name="DLG_dismiss">Dismiss</string>
|
|
|
<string name="DLG_ok">OK</string>
|
|
|
<string name="DLG_cancel">Cancel</string>
|
|
|
<string name="DLG_more">More</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">Undo</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">点选</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
|
|
|
<string name="WID_disableButton">停用</string>
|
|
|
<string name="ENE_label">备注</string>
|
|
|
<string name="ENE_label_comments">注释</string>
|
|
|
<string name="ENA_no_comments">没有要显示的</string>
|
|
|
<string name="ENA_no_user">You</string>
|
|
|
<string name="ENA_refresh_comments">刷新留言</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items">You have no tasks! \n Want to add something?</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_addons">扩展程序</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">排序 & 隐藏</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sync">立刻同步!</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_lists">Lists</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_friends">Friends</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggestions</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_tutorial">Tutorial</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">设置</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_support">Support</string>
|
|
|
<string name="TLA_search_label">搜索当前列表</string>
|
|
|
<string name="TLA_custom">自定义</string>
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Add a task</string>
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Tap to assign %s a task</string>
|
|
|
<string name="TLA_notification_volume_low">已静音。你不会再听到了!</string>
|
|
|
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_filters">
|
|
|
<item>Active</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>Soon</item>
|
|
|
<item>Late</item>
|
|
|
<item>完成</item>
|
|
|
<item>Hidden</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">You said, \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">for %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Don\'t display future confirmations</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">New repeating task %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">I\'ll remind you about this %s.</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
|
<item>highest priority</item>
|
|
|
<item>high priority</item>
|
|
|
<item>medium priority</item>
|
|
|
<item>low priority</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TLA_all_activity">All Activity</string>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [已隐藏]</string>
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [已删除]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">完成\n%s 项</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">编辑</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">编辑任务</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">复制任务</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextHelpTask">Get help</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">删除任务</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">未删除任务</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">清除任务</string>
|
|
|
<string name="SSD_title">排序和隐藏任务</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden_title">Hidden Tasks</string>
|
|
|
<string name="SSD_completed">显示已完成任务</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden">显示隐藏的任务</string>
|
|
|
<string name="SSD_deleted">显示已删除任务</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">Drag & Drop with Subtasks</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Astrid 智能排序</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">依标题</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">依到期日</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">依重要性</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">依最后修改</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">反向排序</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_temp">仅一次</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_always">总是</string>
|
|
|
<string name="FSA_label">Astrid List or Filter</string>
|
|
|
<string name="FLA_title">列表</string>
|
|
|
<string name="FLA_loading">启动过滤器...</string>
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">在桌面建立快捷方式</string>
|
|
|
<string name="FLA_menu_search">搜索任务中</string>
|
|
|
<string name="FLA_menu_help">帮助</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">建立快捷方式</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">快捷方式名称:</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_hint">搜索任务</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">比对 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">建立快捷方式: %s</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">New Filter</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_list">新列表</string>
|
|
|
<string name="TEA_view_title">Astrid: 编辑 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="TEA_view_titleNew">New Task</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_label">标题</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_header_label">When</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">任务摘要</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">重要性</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_label">截止日期</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">于指定时间?</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_none">无</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Show Task</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_message">Task will be hidden until %s</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_loading">
|
|
|
<item>载入中...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">备注</string>
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">输入任务备注...</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">要花多久时间?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">已用于任务的时间</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">保存更改</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_discard">不保存</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_delete">删除任务</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_comments">注释</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">已设截止日期的任务:按 %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">任务已储存</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskCancel">任务编辑操作已被取消</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskDelete">Task deleted!</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_activity">活动</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_more">更多</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_web">Ideas</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<item>无截止日</item>
|
|
|
<item>指定哪天</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>(天之后)</item>
|
|
|
<item>下周</item>
|
|
|
<item>两周之内</item>
|
|
|
<item>下个月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">No time</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
|
<item>总是</item>
|
|
|
<item>At due date</item>
|
|
|
<item>到期天数</item>
|
|
|
<item>到期周数</item>
|
|
|
<item>指定日期/时间</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_control_title">Task Title</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_who">Who</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">When</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">重要性</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_lists">列表</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">备注</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Reminders</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Timer Controls</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_share">Share With Friends</string>
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">Show in my list</string>
|
|
|
<string name="TEA_addons_text">查找更多功能吗?</string>
|
|
|
<string name="TEA_addons_button">取得强化套件!</string>
|
|
|
<string name="TEA_more">更多</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_activity">No Activity to Show.</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Load more...</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">When is this due?</string>
|
|
|
<string name="TEA_date_and_time">Date/Time</string>
|
|
|
<string name="WSV_click_to_load">Tap me to search for ways to get this done!</string>
|
|
|
<string name="WSV_not_online">I can do more when connected to the Internet. Please check your connection.</string>
|
|
|
<string name="InA_title">欢迎使用 Astrid!</string>
|
|
|
<string name="InA_agree">我同意!!</string>
|
|
|
<string name="InA_disagree">我不同意</string>
|
|
|
<string name="HlA_get_support">取得协助</string>
|
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Astrid 有哪些最新功能?</string>
|
|
|
<string name="UpS_updates_title">Astrid 最新消息</string>
|
|
|
<string name="UpS_no_activity_log_in">Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists.</string>
|
|
|
<string name="EPr_title">Astrid:设置</string>
|
|
|
<string name="EPr_deactivated">deactivated</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">外观</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">任务列表字体大小</string>
|
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Show confirmation for smart reminders</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">主列表页面字体大小</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">在任务显示备注</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_title">Customize Task Edit Screen</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_desc">Customize the layout of the Task Edit Screen</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">Reset to defaults</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">笔记将会在快速行动条中显示</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">总是显示备注</string>
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Compact Task Row</string>
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Compress task rows to fit title</string>
|
|
|
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Use legacy importance style</string>
|
|
|
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Use legacy importance style</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">Show full task title</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Full task title will be shown</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">First two lines of task title will be shown</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_title">Auto-load Ideas Tab</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Web searches for Ideas tab will be performed when task is edited</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_title">Color Theme</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc">当前:%s</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">该设置需要 Android 2.0+</string>
|
|
|
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Task Row Appearance</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_themes">
|
|
|
<item>Day - Blue</item>
|
|
|
<item>Day - Red</item>
|
|
|
<item>Night</item>
|
|
|
<item>Transparent (White Text)</item>
|
|
|
<item>Transparent (Black Text)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">管理旧任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">删除已完成任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">您真的要删除所有已完成任务吗?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">已删除任务可以被依次恢复</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">删除了 %d 个任务!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">清除已删除任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">您真的要清楚所有已删除任务吗? \n\n 这些任务将会被彻底永久删除!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">清除了 %d 个任务!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">请注意!若事先没有备份,已清除的任务将无法恢复!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">Clear All Data</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Delete Calendar Events for Completed Tasks</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Do you really want to delete all your events for completed tasks?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Delete All Calendar Events for Tasks</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Do you really want to delete all your events for tasks?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
|
|
|
<string name="AOA_title">Astrid: 扩展</string>
|
|
|
<string name="AOA_internal_author">Astrid 团队</string>
|
|
|
<string name="AOA_tab_installed">已安装</string>
|
|
|
<string name="AOA_tab_available">可用</string>
|
|
|
<string name="AOA_free">免费</string>
|
|
|
<string name="AOA_visit_website">访问网站</string>
|
|
|
<string name="AOA_visit_market">Android 市场</string>
|
|
|
<string name="AOA_no_addons">空列表!</string>
|
|
|
<string name="TWi_loading">载入中...</string>
|
|
|
<string name="WCA_title">选择任务以显示...</string>
|
|
|
<string name="p_about">关于 Astrid</string>
|
|
|
<string name="p_about_text">当前版本: %s\n\n Astrid 是由 Todoroo, Inc. 维护的开源软件。</string>
|
|
|
<string name="p_help">帮助</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help">似乎您正在使用会删除进程的应用程序(%s)!可以的话,请将 Astrid 加入到例外列表避免被杀死。否则 Astrid可能无法通知您任务已到期。\n</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help_ok">我不会中止 Astrid!</string>
|
|
|
<string name="marketplace_title">Astricd任务/待办列表</string>
|
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid是一款开源并深受人们喜爱的TODO任务/列表管理器,旨在提高您处理事务的效率。Astrid包含提醒、标签、同步、区域插件、小工具等众多功能。</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_header">新任务默认值</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">默认严重性</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">当前:%s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">默认优先级</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">当前:%s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">默认隐藏直到</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">当前:%s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">默认提醒</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_desc">当前:%s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Default Add To Calendar</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">New tasks will not create an event in the Google Calendar</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">New tasks will be in the calendar: \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Default Ring/Vibrate type</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">当前:%s</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<item>!!! (Highest)</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>!</item>
|
|
|
<item>o (Lowest)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<item>无截止日</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>后天</item>
|
|
|
<item>下周</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<item>不隐藏</item>
|
|
|
<item>任务到期</item>
|
|
|
<item>到期天数</item>
|
|
|
<item>到期周数</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<item>无截止期限提醒</item>
|
|
|
<item>截止期限时</item>
|
|
|
<item>过期时</item>
|
|
|
<item>截止期限或过期时</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="BFE_Active">进行中的任务</string>
|
|
|
<string name="BFE_Search">查找...</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">最近修改过的</string>
|
|
|
<string name="BFE_Assigned">I\'ve Assigned</string>
|
|
|
<string name="BFE_Custom">自定义筛选...</string>
|
|
|
<string name="BFE_Saved">Filters</string>
|
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">删除筛选</string>
|
|
|
<string name="CFA_title">自定义筛选</string>
|
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">命名筛选并保存...</string>
|
|
|
<string name="CFA_filterName_copy">%s 的复件</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">进行中的任务</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">或</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">非</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">且</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s 含条件</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">删除列</string>
|
|
|
<string name="CFA_help">本屏用来建立新的筛选。使用下列按钮加入条件,短或长按调整,之后请按 \"查看\"!</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">加入条件</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_view">预览</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_save">保存 & 查看</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">期限: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">期限...</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<item>无期限</item>
|
|
|
<item>昨天</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>后天</item>
|
|
|
<item>下周</item>
|
|
|
<item>下个月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">重要性至少为?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">重要性...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">列表:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">列表...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">列表名包含...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">列表名包含:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">标题含...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">标题含: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">添加任务到日历时失败!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_label">日程表整合:</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">建立日程表事件</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">打开日程表事件</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_error">事件开启错误!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">日程表事件也更新了!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">Don\'t add</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_none_selected">Add to cal...</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_has_event">Cal event</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (已完成)</string>
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">默认日程表</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_list">依列表</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Creating list...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">新列表名:</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">创建新列表失败</string>
|
|
|
<string name="gtasks_help_title">欢迎使用Google Tasks!</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">列表内容: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">在Google任务列表中...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">Clearing completed tasks...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Clear Completed</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_title">登陆 Google Tasks</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_body">请登录到谷歌任务同步(Beta!)。目前不支持非迁移的“Google应用服务”帐户。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">没有可用的Google帐户同步。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_further_help">预览任务时若想保留缩进和排序,请到“筛选”页面选择 Google 任务列表。Astrid 默认采用自有的任务排序设置。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_signIn">登陆</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_email">电子邮件</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_password">密码</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">正在认证...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_domain">Google Apps for Domain 帐号</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">错误: 所有字段需要填写!</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">您可能需要输入验证码。尝试从浏览器登陆后再回来重试:</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (测试版!)</string>
|
|
|
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Tasks</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountManager">Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
|
|
|
<string name="help_popover_add_task">Start by adding a task or two</string>
|
|
|
<string name="help_popover_tap_task">Tap task to edit and share</string>
|
|
|
<string name="help_popover_list_settings">Tap to edit or share this list</string>
|
|
|
<string name="help_popover_collaborators">People you share with can help you build your list or finish tasks</string>
|
|
|
<string name="help_popover_add_lists">Tap add a list</string>
|
|
|
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
|
|
|
<string name="help_popover_when_shortcut">Tap this shortcut to quick select date and time</string>
|
|
|
<string name="help_popover_when_row">Tap anywhere on this row to access options like repeat</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_title">欢迎使用 Astrid!</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_base">By using Astrid you agree to the</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_link">\"Terms of Service\"</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_pw">Login with Username/Password</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_later">Connect Later</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Why not sign in?</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">I\'ll do it!</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">No thanks</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends!</string>
|
|
|
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 筛选警示</string>
|
|
|
<string name="locale_edit_intro">当您有任务在筛选内时,Astrid将送出提醒</string>
|
|
|
<string name="locale_pick_filter">筛选:</string>
|
|
|
<string name="locale_interval_label">限制提醒:</string>
|
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
|
<item>每小时一次</item>
|
|
|
<item>每六小时一次</item>
|
|
|
<item>每十二小时一次</item>
|
|
|
<item>每天一次</item>
|
|
|
<item>每三天一次</item>
|
|
|
<item>每周一次</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="locale_notification">您有 $NUM 符合: $FILTER</string>
|
|
|
<string name="locale_plugin_required">请安装 Astrid 本地插件!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_dashboard">任务区</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible">指派给</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">指派给 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PDE_task_from">来自 %s</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_notes">新增注释</string>
|
|
|
<string name="opencrx_creator_input_hint">创建者</string>
|
|
|
<string name="opencrx_contact_input_hint">指派给</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_no_creator">(不要同步)</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">默认活动创建者</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">新活动将由 %s 创建</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">新活动默认不会被同步</string>
|
|
|
<string name="opencrx_group">OpenCRX 服务器</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_title">主机</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX 主机</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_summary">"例如 "<i>mydomain.com</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_title">段</string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_dialog_title">同步段</string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_summary">"例如: "<i>" 标准 "<i/></i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_default">标准值</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_title">提供者</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX 数据提供者</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_summary">"例如 "<i>CRX</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_title">登录到 OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_body">用您的 OpenCRX 帐号登陆</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_signIn">登陆</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_login">登陆</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_password">密码</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">错误:请填充所有字段</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">错误:用户名或密码错误!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_notification_text">%s 任务已更新/点选检视细节</string>
|
|
|
<string name="opencrx_ioerror">连接错误!请检查您的因特网连接。</string>
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_email_empty">用户名未指定!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_password_empty">密码未指定!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">指派任务给此人:</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned"><反指派></string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">指派该任务给此创建者:</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default"><默认></string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">在任务区: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">在任务区...</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">指派给:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">指派给...</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid强 化套件</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_title">匿名使用统计</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">不报告使用资料</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">传送匿名使用资料以协助我们改进 Astrid</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_dashboard">任务区</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">指派给</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">由他人分配给</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_title">指派给 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="producteev_PDE_task_from">来自 %s</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_notes">新增注释</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_default_dashboard">预设任务区</string>
|
|
|
<string name="producteev_no_dashboard">(不要同步)</string>
|
|
|
<string name="producteev_create_dashboard">新增任务区</string>
|
|
|
<string name="producteev_create_dashboard_name">命名新任务区</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">预设任务区</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">新任务将加入: %s</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">新任务预设将不会执行同步</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_title">登录到 Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_body">使用 Producteev 帐号登陆或建立新帐号!</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_terms">条款及条件</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_signIn">登陆</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_createNew">新建使用者</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_email">电子邮件</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_password">密码</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_timezone">时区</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">确认密码</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_firstName">名字</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_lastName">姓氏</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">错误: 所有字段需要填写!</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_errorMatch">错误:密码不一致!</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_errorAuth">错误: 电子邮件或密码不正确!</string>
|
|
|
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_notification_text">%s 任务已更新/点选检视细节</string>
|
|
|
<string name="producteev_ioerror">连接错误!请检查您的因特网连接。</string>
|
|
|
<string name="producteev_MLA_email_empty">电子邮件未指定!</string>
|
|
|
<string name="producteev_MLA_password_empty">密码未指定!</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">指派任务给此人:</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_task_unassigned"><反指派></string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">指派任务给此任务区:</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_dashboard_default"><默认></string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">在任务区: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">在任务区...</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">指派给:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">指派给...</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminders_group_label">Reminders</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">提醒我:</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">当任务到期时</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">当任务过期时</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">铃响/震动类型:</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_once">响铃一次</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_five">响五次</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">响铃直到关闭闹铃</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<item>an hour</item>
|
|
|
<item>a day</item>
|
|
|
<item>a week</item>
|
|
|
<item>in two weeks</item>
|
|
|
<item>a month</item>
|
|
|
<item>in two months</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">提醒!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">已完成!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">晚点提醒...</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulations on finishing!</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">提醒设定</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Reminders Enabled?</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid reminders are enabled (this is normal)</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid reminders will never appear on your phone</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">无声开始时间</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s 后提示将静止。\n注意:震动在下面的选项中控制!</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">未设定无声时间</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">无声时间结束</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">通知将在 %s</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">默认提示</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">未设定截止日期任务的通知会于 %s 出现</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">提醒铃声</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">自定铃声已设定</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">铃声设定为静音</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">使用默认铃声</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">持续通知</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">通知必须个别地清除</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">通知可经由点选“清除全部”清除</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_notificon_title">通知图标集</string>
|
|
|
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">选择 Astrid 通知列图标</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">多重提醒最大音量</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid将会以最大音量进行多重提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid使用系统音量设置</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">震动提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">传送通知时会震动</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">传送通知震动关闭</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid 提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid 提醒时会给你鼓励</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid 不显示任何鼓励</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">晚点提醒对话框 小时:分钟</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">选择晚点提醒的时间 (小时:分钟)</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">选择几天/小时后再提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">随机提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">新任务不使用随机提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">任务将随机提醒: %s</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaults_header">新任务默认值</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
<item>每小时</item>
|
|
|
<item>每天</item>
|
|
|
<item>每周</item>
|
|
|
<item>每两周</item>
|
|
|
<item>每月</item>
|
|
|
<item>每两个月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_rmd_time">
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
|
<item>您好!有时间吗?</item>
|
|
|
<item>能借用一点时间吗?</item>
|
|
|
<item>有几分钟吗?</item>
|
|
|
<item>忘了什么吗?</item>
|
|
|
<item>不好意思!</item>
|
|
|
<item>当您有时间:</item>
|
|
|
<item>在您的议程:</item>
|
|
|
<item>有空吗?</item>
|
|
|
<item>注意一下Astrid!</item>
|
|
|
<item>可打扰一下吗?</item>
|
|
|
<item>能借一分钟吗?</item>
|
|
|
<item>重要的一天要</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
|
<item>该任务囉!</item>
|
|
|
<item>期限快到了!</item>
|
|
|
<item>准备好了吗?</item>
|
|
|
<item>您说过您将会:</item>
|
|
|
<item>您应开始:</item>
|
|
|
<item>该开始:</item>
|
|
|
<item>时候到了!</item>
|
|
|
<item>抱歉!该做</item>
|
|
|
<item>有空吗?是时候做</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
|
<item>别想偷懒喔!</item>
|
|
|
<item>休息时间过了!</item>
|
|
|
<item>别再睡了!</item>
|
|
|
<item>现在准备好了吗?</item>
|
|
|
<item>不能再推了!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
|
<item>我有些事想麻烦您!</item>
|
|
|
<item>是时候该让这事成为过去了?</item>
|
|
|
<item>为何不将其搞掂?</item>
|
|
|
<item>如何?准备好了吗?</item>
|
|
|
<item>准备做这件事了吗?</item>
|
|
|
<item>您能处理这件事吗?</item>
|
|
|
<item>当您完成时会很高兴的!</item>
|
|
|
<item>我保证,这事做完您会觉得好些!</item>
|
|
|
<item>您今天不想做这个了?</item>
|
|
|
<item>请做完吧,我受不了了!</item>
|
|
|
<item>您能完成吗?Yes you can!</item>
|
|
|
<item>您是否要做这件事!</item>
|
|
|
<item>来个自我感觉良好吧!</item>
|
|
|
<item>我以你为荣!让我们完成吧!</item>
|
|
|
<item>完成后来点小奖励如何?</item>
|
|
|
<item>就这一件?请!</item>
|
|
|
<item>是时候清理任务清单了!</item>
|
|
|
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
|
|
|
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
|
|
|
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
|
|
|
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
|
|
|
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
|
|
|
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
|
|
|
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
|
|
|
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
|
|
|
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
|
|
|
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
|
<item>别告诉我事实上你是会拖延的人!</item>
|
|
|
<item>有时懒散会使人变老!</item>
|
|
|
<item>有些人正在哪里等你完成这件事呢!</item>
|
|
|
<item>当你说要延期时,是表示你正在做是吗??</item>
|
|
|
<item>这是您最后一次延期对吧?</item>
|
|
|
<item>今天完成后我不会告诉任何人!</item>
|
|
|
<item>当您能不延期时为什么要延期!</item>
|
|
|
<item>您终将会完成的对吗?</item>
|
|
|
<item>我觉得您很棒!何不把这完成?</item>
|
|
|
<item>您做了会达到您的目标吗?</item>
|
|
|
<item>推,推,推。什么时候是个头啊!</item>
|
|
|
<item>我受够借口了!快点做吧!</item>
|
|
|
<item>上次你用过这借口了吧?</item>
|
|
|
<item>假如你这样,我就没法帮你了...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_plugin">重复任务</string>
|
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">允许任务重复</string>
|
|
|
<string name="repeat_enabled">重复</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">每 %d</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">重复间隔</string>
|
|
|
<string name="repeat_never">No Repeat</string>
|
|
|
<string name="repeat_dont">Don\'t repeat</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval_short">
|
|
|
<item>d</item>
|
|
|
<item>wk</item>
|
|
|
<item>mo</item>
|
|
|
<item>hr</item>
|
|
|
<item>min</item>
|
|
|
<item>yr</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<item>天</item>
|
|
|
<item>周</item>
|
|
|
<item>月</item>
|
|
|
<item>小时</item>
|
|
|
<item>Minute(s)</item>
|
|
|
<item>自到期日</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<item>自到期日</item>
|
|
|
<item>自完成日</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I 的 $D</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">每隔 %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_completion">完成后 %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement">
|
|
|
<item>Good job!</item>
|
|
|
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
|
|
|
<item>I love it when you\'re productive!</item>
|
|
|
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk 设定</string>
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM重复任务</string>
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_sync">需要与 RTM 同步</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list">列表</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM 列表 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM 列表:</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM 重复状态:</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">例如:每星期,14天后</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MLA_label">请登陆并授权 Astrid:</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MLA_error">抱歉,登陆错误。请再试一次。\n\n 错误信息:%s</string>
|
|
|
<string name="rmilk_notification_title">同步到网站 \"别忘记牛奶\"</string>
|
|
|
<string name="rmilk_ioerror">连接错误!请检查网络链接或 RTM 服务器(status.rememberthemilk.com)。</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label">列表</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_none">无</string>
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">New list</string>
|
|
|
<string name="TEA_tag_dropdown">选择一个列表</string>
|
|
|
<string name="tag_TLA_menu">列表</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextFilterByTag">显示列表</string>
|
|
|
<string name="tag_new_list">新列表</string>
|
|
|
<string name="tag_list_saved">列表已保存</string>
|
|
|
<string name="tag_no_title_error">请先为此列表键入一个名称!</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_add_new">添加</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">列表</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_category_mine">我的列表</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_category_shared">与我分享的</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_category_inactive">不活动的</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Not in any List</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Not in an Astrid List</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_name">列表:%s</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_rename">重命名列表</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_delete">删除列表</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">删除列表 %s 吗?(不会删除任务。)</string>
|
|
|
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
|
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">重命名列表 %s 为:</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">没有变更</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_deleted">列表 %1$s 已删除,影响了 %2$d 项任务</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_renamed">%3$d 项任务由 %1$s 重命名为 %2$s。</string>
|
|
|
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list!</string>
|
|
|
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
|
|
|
<string name="tag_updates_title">Activity: %s</string>
|
|
|
<string name="tag_delete_button">Delete List</string>
|
|
|
<string name="tag_leave_button">Leave This List</string>
|
|
|
<string name="TAE_startTimer">秒表</string>
|
|
|
<string name="TAE_stopTimer">停止</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">秒表启动了 %s!</string>
|
|
|
<string name="TFE_category">时间筛选</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">任务已开始计时</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">Timer Controls</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">started this task:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stopped doing this task:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Time spent:</string>
|
|
|
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_request_friendship">%1$s wants to be friends with you</string>
|
|
|
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s has confirmed your friendship request</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_created">%1$s created this task</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s added %2$s to this list</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_completed">%1$s completed %2$s. Huzzah!</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s un-completed %2$s.</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_tagged">%1$s added %4$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s added %4$s to this list</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_assigned">%1$s assigned %4$s to %2$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_default_comment">%1$s commented: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">请说话以建立任务</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_title_prompt">请说话以设定任务主旨</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_note_prompt">请说话以设定任务备注</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">语音输入功能尚未安装。\n您要连上市场并安装吗?</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">很抱歉语音输入功能不支持您的系统。\n如果可能,请升级至Android 2.1或更新的版本。</string>
|
|
|
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">很抱歉您的系统无法使用市场。\n如果可能,请尝试从其他来源下载语音查找功能。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">语音输入</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">语音输入按键会在任务清单画面上显示。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">语音输入按键会在任务清单画面上隐藏。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">直接建立任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">任务将会自动从语音输入建立。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">语音输入结束後您可以编辑任务主旨。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">语音提醒</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid在任务提醒时会以语音说出任务名称</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid在任务提醒时将会播放铃声</string>
|
|
|
<string name="EPr_voice_header">语音输入设定</string>
|
|
|
<string name="welcome_show_eula">Accept EULA to get started!</string>
|
|
|
<string name="welcome_setting">Show Tutorial</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_1">欢迎使用 Astrid!</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_2">Make lists</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_3">Share lists</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_4">Divvy up tasks</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_5">Provide details</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_6">Discover</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_7">Connect now\nto get started!</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_7_return">That\'s it!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_1">The perfect personal to-do list \nthat works great with friends</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_2">Great for any list:\nread, watch, buy, visit!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_3">Tap the list title \nto see all your lists</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_4">Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_6">Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_7">登陆</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
|
|
|
<string name="welcome_back">Back</string>
|
|
|
<string name="welcome_next">Next</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
|
|
|
<string name="PPW_configure_title">Configure Widget</string>
|
|
|
<string name="PPW_color">Widget color</string>
|
|
|
<string name="PPW_enable_calendar">Show calendar events</string>
|
|
|
<string name="PPW_disable_encouragements">Hide encouragements</string>
|
|
|
<string name="PPW_filter">Select Filter</string>
|
|
|
<string name="PPW_due">Due:</string>
|
|
|
<string name="PPW_past_due">Past Due:</string>
|
|
|
<string name="PPW_old_astrid_notice">You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!</string>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements">
|
|
|
<item>Hi there!</item>
|
|
|
<item>Have time to finish something?</item>
|
|
|
<item>Gosh, you are looking suave today!</item>
|
|
|
<item>Do something great today!</item>
|
|
|
<item>Make me proud today!</item>
|
|
|
<item>How are you doing today?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
|
|
|
<item>Good morning!</item>
|
|
|
<item>Good afternoon!</item>
|
|
|
<item>Good evening!</item>
|
|
|
<item>Late night?</item>
|
|
|
<item>It\'s early, get something done!</item>
|
|
|
<item>Afternoon tea, perhaps?</item>
|
|
|
<item>Enjoy the evening!</item>
|
|
|
<item>Sleep is good for you, you know!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
|
|
|
<item>You\'ve already completed %d tasks!</item>
|
|
|
<item>Score in life: %d tasks completed</item>
|
|
|
<item>Smile! You\'ve already finished %d tasks!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="PPW_encouragements_none_completed">You haven\'t completed any tasks yet! Shall we?</string>
|
|
|
<string-array name="PPW_colors">
|
|
|
<item>Black</item>
|
|
|
<item>White</item>
|
|
|
<item>Blue</item>
|
|
|
<item>Translucent</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Preview</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack includes Premium Widgets...</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_later">Later</string>
|
|
|
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
<item quantity="one">1 Year</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d Years</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
<item quantity="other">%d Days</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
<item quantity="other">%d Hours</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
<item quantity="one">1 Minute</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d Minutes</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
<item quantity="one">1 Second</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d Seconds</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 Hr</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d Hrs</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 Min</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d Min</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 Sec</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d Sec</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">1 task</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
<item quantity="one">1 person</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d people</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="tmrw">Tmrw</string>
|
|
|
<string name="yest">Yest</string>
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">确认?</string>
|
|
|
<string name="DLG_question_title">问题:</string>
|
|
|
<string name="DLG_information_title">信息</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_title">错误!</string>
|
|
|
<string name="DLG_save">保存</string>
|
|
|
<string name="DLG_yes">确定</string>
|
|
|
<string name="DLG_no">取消</string>
|
|
|
<string name="DLG_close">关闭</string>
|
|
|
<string name="DLG_error">Oops, looks like an error occurred! Here\'s what happened:\n\n%s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">糟糕,发生错误!</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">请稍候...</string>
|
|
|
<string name="SyP_progress">任务同步中...</string>
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">正在同步中...</string>
|
|
|
<string name="SyP_label">同步</string>
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">未登陆!</string>
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">同步中...</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">Last Sync:\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_failed">失败:%s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_errors">同步 w/ 错误: %s 上次同步日期</string>
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">上次成功同步:%s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_never">未同步过!</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">后台同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">后台同步已关闭</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">目前同步间隔:%s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Wifi 才可使用的设置</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">使用 Wifi 才启动后台同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">总是使用后台同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">动作</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">现在同步!</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">登陆并同步!</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Logged in as:</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">登出</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">清除所有同步资料</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">登出/清除同步资料?</string>
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
<item>每15分钟</item>
|
|
|
<item>每30分钟</item>
|
|
|
<item>每小时</item>
|
|
|
<item>每3小时</item>
|
|
|
<item>每6小时</item>
|
|
|
<item>每12小时</item>
|
|
|
<item>每天</item>
|
|
|
<item>每3天</item>
|
|
|
<item>每周</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
</resources>
|