You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-es/strings.xml

761 lines
50 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Borrar imagen</string>
<string name="TVA_add_comment">Añadir un comentario…</string>
<string name="backup_BPr_header">Copias de seguridad</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar copia de seguridad</string>
<string name="backup_BAc_export">Respaldar ahora</string>
<string name="export_toast">Respaldadas %1$s de %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Resumen de restauración</string>
<string name="import_summary_message">El fichero %1$s contenía %2$s.
\n
\n %3$s importadas
\n %4$s ya existían
\n %5$s tenían errores
\n</string>
<string name="import_progress_read">Leyendo tarea %d…</string>
<string name="read_permission_label">Permisos de Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">¿Confirme que desea descartar los cambios\?</string>
<string name="keep_editing">Continuar editando</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">¿Desea eliminar esta tarea\?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tiempo (horas : minutos)</string>
<string name="DLG_undo">Deshacer</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Hacer clic para establecer</string>
<string name="TLA_no_items">No hay tareas aquí.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar</string>
<string name="TLA_menu_search">Buscar</string>
<string name="TLA_menu_settings">Configuraciones</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<string name="action_call">Llamar</string>
<string name="action_open">Abrir</string>
<string name="SSD_sort_auto">Orden inteligente</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por título</string>
<string name="SSD_sort_due">Por fecha límite</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por prioridad</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por última modificación</string>
<string name="FLA_search_filter">Resultados de «%s»</string>
<string name="FLA_new_filter">Crear filtro nuevo</string>
<string name="TEA_title_hint">Nombre de la tarea</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioridad</string>
<string name="TEA_note_label">Descripción</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">¿Cuanto tiempo llevará?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tiempo ya empleado en la tarea</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="TEA_timer_elap">Transcurrido %s</string>
<string name="due_date">Fecha límite</string>
<string name="due_time">Hora límite</string>
<string name="day_before_due">Día previo al límite</string>
<string name="week_before_due">Semana previa al límite</string>
<string name="TEA_control_repeat">Repetir</string>
<string name="TEA_control_gcal">Calendario</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioridad</string>
<string name="TEA_control_location">Ubicación</string>
<string name="TEA_control_notes">Descripción</string>
<string name="TEA_control_files">Archivos</string>
<string name="TEA_control_reminders">Recordatorios</string>
<string name="TEA_control_timer">Controles de tiempo</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">---Ocultar siempre---</string>
<string name="none">Ninguna</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Editar opciones de pantalla</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restablecer valores predeterminados</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Mostrar título completo de las tareas</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Mostrar comentarios en la edición de tareas</string>
<string name="task_list_options">Opciones de la lista de tareas</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Momento del evento en calendario</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Finalizar eventos del calendario en la hora límite</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Iniciar eventos del calendario en la hora límite</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Restaurar preferencias</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Las preferencias se restaurarán a los valores por defecto</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Eliminar datos de la tarea</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Se eliminarán todas las tareas permanentemente</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Borrar eventos del calendario para las tareas completadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">¿Confirma que quiere eliminar todos los eventos de las tareas completadas\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">¡Se eliminaron %d eventos del calendario!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Borrar todos los eventos del calendario de las tareas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">¿Seguro que quieres borrar todos tus eventos para las tareas?</string>
<string name="task_defaults">Valores predets. de tareas</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridad predeterminada</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios por defecto</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Recordatorios de ubicación predeterminados</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Tipo predeterminado de timbre/vibración</string>
<string name="priority_high">Alta</string>
<string name="priority_medium">Media</string>
<string name="priority_low">Baja</string>
<string name="day_after_tomorrow">Pasado mañana</string>
<string name="next_week">Semana siguiente</string>
<string name="no_reminders">Sin recordatorio</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">A la llegada</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">A la salida</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">A la salida y llegada</string>
<string name="BFE_Active">Mis Tareas</string>
<string name="BFE_Recent">Recién modificadas</string>
<string name="CFA_button_add">Añadir Criterio</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vence el: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Vence el…</string>
<string name="no_due_date">Sin fecha límite</string>
<string name="next_month">Próximo mes</string>
<string name="CFC_importance_text">¿ Prioridad mínima \?</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioridad…</string>
<string name="CFC_tag_text">Etiqueta: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Etiqueta…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">El nombre de la etiqueta contiene…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">El nombre de la etiqueta contiene: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Título contiene…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Título contiene: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">¡Ocurrió un error al agregar la tarea al calendario!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento del calendario</string>
<string name="calendar_event_not_found">Evento de calendario no encontrado</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completado)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">En la Lista: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">en la Lista GTasks…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Quitar finalizadas</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticando…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Perdón, hubo un problema al comunicarse con los servidores de Google. Por favor inténtalo mas tarde.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">No se ha encontrado la cuenta %s — por favor, cierra sesión y vuelve a iniciarla desde la configuración de Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Grabar una nota</string>
<string name="ring_once">Sonar una vez</string>
<string name="ring_five_times">Sonar cinco veces</string>
<string name="ring_nonstop">Sonar sin parar</string>
<string name="rmd_NoA_done">Terminada</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Posponer</string>
<string name="snooze_all">Posponer todo</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">El horario en silencio empieza</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">El horario en silencio termina</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Tiempo de recordatorio</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Las notificaciones de tareas sin fecha límite aparecerán a las %s</string>
<string name="persistent_notifications">Notificaciones persistentes</string>
<string name="persistent_notifications_description">Las notificaciones persistentes no se pueden borrar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Recordatorios aleatorios</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Desactivado</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Cada hora</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Diariamente</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Semanalmente</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Quincenalmente</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">No repetir</string>
<string name="repeat_option_every_day">Cada día</string>
<string name="repeat_option_every_week">Cada semana</string>
<string name="repeat_option_every_month">Cada mes</string>
<string name="repeat_option_every_year">Cada año</string>
<string name="repeat_option_custom">Personalizado…</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d tarea</item>
<item quantity="many">%d tareas</item>
<item quantity="other">%d tareas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">vez</item>
<item quantity="many">veces</item>
<item quantity="other">veces</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">minuto</item>
<item quantity="many">minutos</item>
<item quantity="other">minutos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">hora</item>
<item quantity="many">horas</item>
<item quantity="other">horas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">día</item>
<item quantity="many">días</item>
<item quantity="other">días</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d día</item>
<item quantity="many">%d días</item>
<item quantity="other">%d días</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">semana</item>
<item quantity="many">semanas</item>
<item quantity="other">semanas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="many">%d semanas</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">mes</item>
<item quantity="many">meses</item>
<item quantity="other">meses</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d mes</item>
<item quantity="many">%d meses</item>
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">año</item>
<item quantity="many">años</item>
<item quantity="other">años</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d año</item>
<item quantity="many">%d años</item>
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">fecha límite</string>
<string name="repeat_type_completion">fecha de finalización</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s He reprogramado esta tarea recurrente para %2$s</string>
<string name="new_tag">Crear nueva etiqueta</string>
<string name="new_list">Crea una nueva lista</string>
<string name="delete_tag_confirmation">¿Eliminar %s?</string>
<string name="TPl_notification">Temporizadores activos para %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Tareas que se están cronometrando</string>
<string name="TEA_timer_controls">Temporizador</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">comenzó esta tarea:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">dejó de hacer esta tarea:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tiempo dedicado:</string>
<string name="voice_create_prompt">Hable para crear una tarea</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Ingreso por voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Avisos de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks dirá los nombres de las tareas durante los avisos</string>
<string name="delete_task">Eliminar tarea</string>
<string name="voice_command_added_task">Tarea agregada</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 tarea</item>
<item quantity="many">%d tareas</item>
<item quantity="other">%d tareas</item>
</plurals>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="tomorrow">Mañana</string>
<string name="yesterday">Ayer</string>
<string name="tmrw">Mñna</string>
<string name="yest">Ayer</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Mostrar casillas de verificación</string>
<string name="widget_show_header">Mostrar cabecera</string>
<string name="widget_show_settings">Mostrar configuración</string>
<string name="notifications">Notificaciones</string>
<string name="silent">Silencioso</string>
<string name="sound">Sonido</string>
<string name="vibrations">Vibraciones</string>
<string name="quiet_hours">Horario silencioso</string>
<string name="attachment_directory">Carpeta de datos adjuntos</string>
<string name="backup_directory">Carpeta de copias de seguridad</string>
<string name="google_drive_backup">Copia de seguridad en Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Miscelánea</string>
<string name="enabled">Activado</string>
<string name="font_size">Tamaño de letra</string>
<string name="row_spacing">Espaciado de fila</string>
<string name="customize_edit_screen">Personalizar pantalla de edición</string>
<string name="source_code">Código fuente</string>
<string name="translations">Contribuir con la traducción</string>
<string name="contact_developer">Contactar con el desarrollador </string>
<string name="rate_tasks">Valorar Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Sin avisos en horario silencioso</string>
<string name="TLA_menu_donate">Haz una donación</string>
<string name="add_reminder">Añadir recordatorio</string>
<string name="add_location">Añadir ubicación</string>
<string name="remove">Eliminar</string>
<string name="randomly">Aleatoriamente</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Elegir fecha y hora</string>
<string name="when_overdue">Si está atrasada</string>
<string name="when_due">En la fecha límite</string>
<string name="geofence_radius">Radio de la geocerca</string>
<string name="tags">Etiquetas</string>
<string name="filters">Filtros</string>
<string name="date_shortcut_hour">Por una hora</string>
<string name="date_shortcut_morning">Mañana</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Tarde</string>
<string name="date_shortcut_evening">Atardecer</string>
<string name="date_shortcut_night">Noche</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Mañana a la mañana</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Mañana a la tarde</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s debe venir antes de %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s debe venir después de %2$s</string>
<string name="discard_changes">¿Descartar cambios?</string>
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="tag_settings">Configuración de etiquetas</string>
<string name="list_settings">Configuración de lista</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="move">Mover</string>
<string name="filter_settings">Configuración del filtro</string>
<string name="show_completed">Mostrar completadas</string>
<string name="add_attachment">Adjuntar archivo</string>
<string name="take_a_picture">Tomar fotografía</string>
<string name="pick_from_gallery">Elegir desde la galería</string>
<string name="pick_from_storage">Elegir desde almacenamiento</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacidad</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Mejorar Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Enviar de forma anónima estadísticas de uso e informes de error para ayudar a mejorar Task. No se recogerán datos personales.</string>
<string name="tag_already_exists">La etiqueta ya existe</string>
<string name="name_cannot_be_empty">El nombre no puede estar vacío</string>
<string name="username_required">Nombre de usuario requerido</string>
<string name="password_required">Contraseña requerida</string>
<string name="url_required">Se requiere un URL</string>
<string name="url_host_name_required">Se necesita el nombre de anfitrión</string>
<string name="url_invalid_scheme">Debe comenzar por http(s)://</string>
<string name="no_title">(Sin título)</string>
<string name="back_button_saves_task">El botón Atrás guarda la tarea</string>
<string name="default_list">Lista predeterminada</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<string name="opacity">Opacidad</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="accent">Acentuado</string>
<string name="launcher_icon">Icono del iniciador</string>
<string name="theme_black">Negro</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Oscuro</string>
<string name="theme_wallpaper">Fondo de pantalla</string>
<string name="theme_day_night">Día/noche</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="restart_required">Reinicie Tasks para que este cambio surta efecto</string>
<string name="restart_now">Reiniciar ahora</string>
<string name="restart_later">Más tarde</string>
<string name="settings_localization">Configuración regional</string>
<string name="led_notification">Notificación de LED</string>
<string name="hardware_support_required">Se necesita compatibilidad de hárdwer</string>
<string name="widget_settings">Configuración de widget</string>
<string name="widget_header_settings">Configuración de cabecera</string>
<string name="widget_row_settings">Configuración de fila</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">¿Borrar tareas completadas?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s copiada(s)</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s borrada(s)</string>
<string name="delete_selected_tasks">¿Borrar tareas seleccionadas?</string>
<string name="copy_selected_tasks">¿Copiar tareas seleccionadas?</string>
<string name="date_and_time">Fecha y hora</string>
<string name="start_of_week">Inicio de semana</string>
<string name="use_locale_default">Usar configuración regional</string>
<string name="add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="user">Usuario</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Optimizaciones de batería pueden retrasar notificaciones</string>
<string name="bundle_notifications">Agrupar notificaciones</string>
<string name="badges">Insignias</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="repeats_from">Repetir desde </string>
<string name="repeats_single">Repetir %s</string>
<string name="repeats_single_on">Repetir %1$s cada %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Se repite %1$s, termina en %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Repetir %1$s, %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Se repite %1$s en %2$s , termina en %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Repetir %1$s cada %2$s, %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">cada minuto</string>
<string name="repeats_hourly">cada hora</string>
<string name="repeats_daily">diariamente</string>
<string name="repeats_weekly">semanalmente</string>
<string name="repeats_monthly">mensualmente</string>
<string name="repeats_yearly">anualmente</string>
<string name="repeats_plural">Repetir cada %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Repetir cada %1$s el %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Se repite petir cada %1$s, y finaliza %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Repetir cada %1$s, %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Se repite cada %1$s en %2$s , termina el %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Repetir cada %1$s el %2$s, %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">No añadir al calendario</string>
<string name="default_calendar">Calendario predeterminado</string>
<string name="badges_description">Muestre un recuento de tareas en el icono de iniciador de Tasks. No todos los iniciadores admiten insignias de notificación.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Combinar múltiples notificaciones en una sola</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">cada %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">primer</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">segundo</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">tercer</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">cuarto</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">último</string>
<string name="tasker_create_task">Crear tarea</string>
<string name="tasker_list_notification">Listar notificación</string>
<string name="help">Ayuda</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Origen no encontrado</string>
<string name="network_error">No se pudo conectar</string>
<string name="upgrade_to_pro">Actualizar a profesional</string>
<string name="manage_subscription">Modificar suscripción</string>
<string name="refresh_purchases">Actualizar los acquisiciones</string>
<string name="button_subscribe">Suscribe</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="license_summary">Tasks es software libre de código abierto, licenciado bajo la GNU General Public License v3.0</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Extensión Dashclock</string>
<string name="requires_pro_subscription">Requiere suscripción profesional</string>
<string name="logout">Cerrar sesión</string>
<string name="logout_warning">Todos los datos de esta cuenta se borrarán del dispositivo</string>
<string name="cannot_access_account">No se puede acceder a la cuenta</string>
<string name="reinitialize_account">Reinicializar</string>
<string name="action_create_new_task">Crear nueva tarea</string>
<string name="show_description">Mostrar descripción</string>
<string name="show_full_description">Mostrar descripción completa</string>
<string name="linkify">Mostrar enlaces</string>
<string name="linkify_description">Añade enlaces a sitios web, direcciones y número de teléfono</string>
<string name="location_remind_arrival">Recordar a la llegada</string>
<string name="location_remind_departure">Recordar a la salida</string>
<string name="visit_website">Visitar página web</string>
<string name="location_arrived">Llegada a %s</string>
<string name="location_departed">Salida de %s</string>
<string name="building_notifications">Generando notificaciones</string>
<string name="choose_a_location">Escoger ubicación</string>
<string name="pick_this_location">Seleccionar esta ubicación</string>
<string name="or_choose_a_location">O elegir una ubicación</string>
<string name="missing_permissions">Faltan permisos</string>
<string name="location_permission_required_location">Se necesitan los permisos de ubicación para hallar su ubicación actual</string>
<string name="open_map">Abrir mapa</string>
<string name="choose_new_location">Elegir ubicación nueva</string>
<string name="third_party_licenses">Licencias de terceros</string>
<string name="version_string">Versión %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Archivo de copia de seguridad no válido</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Nuevas tareas encima</string>
<string name="TEA_timer_est">Est. %s</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="color">Color</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="error_adding_account">Error : %s</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="icon">Icono</string>
<string name="button_unsubscribe">Cancelar la suscripción</string>
<string name="name_your_price">Precio flexible</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Mi orden</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d subtarea</item>
<item quantity="many">%d subtareas</item>
<item quantity="other">%d subtareas</item>
</plurals>
<string name="expand_subtasks">Expandir subtareas</string>
<string name="collapse_subtasks">Contraer subtareas</string>
<string name="TEA_add_subtask">Añadir subtarea</string>
<string name="subtasks">Subtareas</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Subtareas multinivel no compatibles con Google Tasks</string>
<string name="enter_tag_name">Introduzca el nombre de la etiqueta</string>
<string name="create_new_tag">Crear «%s»</string>
<string name="display_name">Mostrar el nombre</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Esta característica requiere una suscripción</string>
<string name="choose_synchronization_service">Seleccione una plataforma</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Servicio básico que se sincroniza con tu cuenta de Google</string>
<string name="caldav_selection_description">Sincronización basada en estándares abiertos de Internet</string>
<string name="etesync_selection_description">Sincronización cifrada de extremo a extremo</string>
<string name="show_advanced_settings">Mostrar la configuración avanzada</string>
<string name="caldav_account_description">Requiere una cuenta con un proveedor de servicios CalDAV o un servidor autoalojado. Encuentre un proveedor de servicios visitando tasks.org/caldav</string>
<string name="etesync_account_description">Requiere una cuenta en EteSync.com o un servidor autoalojado</string>
<string name="help_and_feedback">Ayuda y retroalimentación</string>
<string name="documentation">Documentación</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Apariencia</string>
<string name="preferences_advanced">Avanzado</string>
<string name="wearable_notifications">Notificaciones del reloj</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Mostrar las notificaciones en su reloj</string>
<string name="troubleshooting">Solución de problemas</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Pulse aquí si tiene problemas con las notificaciones</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Desactivar optimizaciones de batería</string>
<string name="more_settings">Más configuración</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Tono de llamada, vibraciones y más</string>
<string name="invalid_username_or_password">Nombre de usuario o contraseña inválidos</string>
<string name="theme_system_default">Valor predeterminado del sistema</string>
<string name="color_wheel">Rueda de colores</string>
<string name="upgrade_blurb_1">¡Hola! Me llamo Alex. Soy el desarrollador independiente detrás de Tasks</string>
<string name="upgrade_blurb_2">He invertido miles de horas en trabajar en Tasks, y todo el código fuente lo publico gratuitamente en internet. Para apoyar mi trabajo, determinadas funciones necesita suscripción</string>
<string name="back">Volver</string>
<string name="chips">Distintivos</string>
<string name="chip_appearance">Apariencia de los distintivos</string>
<string name="desaturate_colors">Colores desaturados</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Los colores serán desaturados en temas oscuros</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Los colores no se desaturarán en los temas oscuros</string>
<string name="places">Lugares</string>
<string name="place_settings">Ajustes de lugar</string>
<string name="navigation_drawer">Cajón de navegación</string>
<string name="hide_unused_tags">Ocultar etiquetas no utilizadas</string>
<string name="hide_unused_places">Ocultar lugares inusuales</string>
<string name="menu_discard_changes">Descartar los cambios</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Texto e icono</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Sólo texto</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Sólo icono</string>
<string name="shortcut_pick_time">Elegir hora</string>
<string name="no_time">Sin hora</string>
<string name="no_date">Sin fecha</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Cerrar el selector de fecha y hora después de seleccionar una fecha u hora</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Cerrar automáticamente el interruptor de selección de fecha y hora</string>
<string name="calendar_event_created">Calendario de eventos creado para %s</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="hide_check_button">Ocultar botón de verificación</string>
<string name="compact">Compacto</string>
<string name="settings_default">Predefinido</string>
<string name="widget_id">Widget ID: %d</string>
<string name="widget_open_list">Lista abierta</string>
<string name="widget_show_menu">Mostrar menú</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Oculto</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Debajo del título</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Después del título</string>
<string name="opacity_footer">Opacidad de pie de página</string>
<string name="opacity_row">Opacidad de fila</string>
<string name="opacity_header">Opacidad de cabecera</string>
<string name="widget_show_dividers">Mostrar divisores</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Autocierre al seleccionar el widget</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Widget</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Cierre automático al seleccionar la edición de tareas</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Edición de tareas</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Cierre automático al seleccionar de la lista de tareas</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Lista de tareas</string>
<string name="custom_filter_not">NO</string>
<string name="custom_filter_or">O</string>
<string name="custom_filter_and">Y</string>
<string name="custom_filter_criteria">Criterios de filtro</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">No es importante ni urgente</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">No es importante y urgente</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Importante y no urgente</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Importante y urgente</string>
<string name="filter_no_priority">Sin prioridad</string>
<string name="filter_low_priority">Baja prioridad</string>
<string name="filter_medium_priority">Prioridad media</string>
<string name="filter_high_priority">Alta prioridad</string>
<string name="add_tags">Añade etiquetas</string>
<string name="filter_no_tags">Ninguna etiqueta</string>
<string name="filter_after_today">Despues de hoy</string>
<string name="filter_any_due_date">Cualquier fecha límite</string>
<string name="filter_today_only">Hoy sólo</string>
<string name="filter_overdue">Atrasada</string>
<string name="sort_created">En el momento de la creación</string>
<string name="got_it">¡Entendido!</string>
<string name="support_development_subscribe">Desbloquee funciones adicionales y apoye el software de código abierto</string>
<string name="enjoying_tasks">¿Disfruta Tasks\?</string>
<string name="whats_new">Qué hay de nuevo</string>
<string name="action_new_task">Nueva tarea</string>
<string name="yesterday_lowercase">ayer</string>
<string name="tomorrow_lowercase">mañana</string>
<string name="today_lowercase">hoy</string>
<string name="sort_modified_group">Modificado %s</string>
<string name="sort_created_group">Creado %s</string>
<string name="open_last_viewed_list">Última lista vista abierta</string>
<string name="on_launch">En lanzador</string>
<string name="lists">Listas</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Active el modo de ordenación manual de Astrid para «Mis tareas», «Hoy» y las etiquetas. Este modo de ordenación se reemplazará por «Mi orden» en una futura actualización</string>
<string name="astrid_sort_order">Clasificación manual de Astrid</string>
<string name="CFC_list_name">En la lista…</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Mañana por la noche</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Mañana por la tarde</string>
<string name="reset_sort_order">Restablecer orden de clasificación</string>
<string name="permission_read_tasks">Acceso completo a la base de datos de Tasks</string>
<string name="davx5_selection_description">Sincronice sus tareas con la aplicación DAVx⁵</string>
<string name="account">Cuenta</string>
<string name="device_settings">Configuración del dispositivo</string>
<string name="last_backup_never">nunca</string>
<string name="last_backup">Última copia de seguridad: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">También debe activar el servicio de copias de seguridad a través de la configuración del dispositivo. No todos los dispositivos proporcionan servicio de copias de seguridad.</string>
<string name="android_auto_backup">Servicio de copias de seguridad de Android</string>
<string name="automatic_backups">Copias de seguridad automáticas</string>
<string name="background_location">Ubicación de fondo</string>
<string name="foreground_location">Ubicación en primer plano</string>
<string name="no_app_found">Ninguna aplicación podría manejar esta solicitud</string>
<string name="backup_location_warning">ATENCIÓN: los archivos ubicados en %s se eliminarán si se desinstala Tasks. Elija una ubicación personalizada para evitar que Android elimine sus archivos.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Ignore las alertas de copias de seguridad si no las necesita o si tiene su propio procedimiento de copiado</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Ignorar las advertencias</string>
<string name="header_spacing">Espaciamiento</string>
<string name="default_recurrence">Recurrencia predeterminada</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Fecha de finalización</string>
<string name="default_tags">Etiquetas predeterminadas</string>
<string name="default_location">Ubicación predeterminada</string>
<string name="date_picker_multiple">Múltiples</string>
<string name="multi_select_reschedule">Reprogramar</string>
<string name="ok">Aceptar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="always_display_full_date">Mostrar la fecha completa</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Es una subtarea</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Tiene subtareas</string>
<string name="current_subscription">Suscripción actual: %s</string>
<string name="price_per_month">$%s/mes</string>
<string name="price_per_year">$%s/año</string>
<string name="insufficient_subscription">Nivel de suscripción insuficiente. Actualice su suscripción para reanudar el servicio.</string>
<string name="your_subscription_expired">Vuestra suscripción ha expirado. Suscribe ahora a resume servicio.</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks recopila datos de ubicación para permitir los recordatorios basados en la ubicación aún cuando la aplicación está cerrada o no se utiliza.</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">quinto</string>
<string name="follow_reddit">Únase a r/tasks</string>
<string name="authorization_cancelled">Autorización cancelada</string>
<string name="sign_in_with_google">Acceder con Google</string>
<string name="github_sponsor">Patrocinador</string>
<string name="authentication_required">Se necesita autenticación</string>
<string name="migrate_count">Mueve %s a Tasks.org</string>
<string name="migrating_tasks">Migración de tareas</string>
<string name="migrate">Migrar</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d lista</item>
<item quantity="many">%d listas</item>
<item quantity="other">%d listas</item>
</plurals>
<string name="sign_in_with_github">Acceder con GitHub</string>
<string name="github_sponsors">Patrocinadores de GitHub</string>
<string name="google_play_subscribers">Suscriptores de Google Play</string>
<string name="not_signed_in">No registrado</string>
<string name="no_google_play_subscription">No se encontró ninguna suscripción de Google Play elegible</string>
<string name="insufficient_sponsorship">No se encontró ningún patrocinio de GitHub elegible</string>
<string name="above_average">Por encima del promedio</string>
<string name="save_percent">Ahorre %d %%</string>
<string name="decsync_selection_description">Sincronización basada en archivos</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Ingrese a Tasks.org</string>
<string name="copied_to_clipboard">Se copió %s en el portapapeles</string>
<string name="app_password_save">Utilice estas credenciales para configurar una aplicación de terceros. Conceden un acceso completo a su cuenta de Tasks.org, ¡no las escriba ni las comparta con nadie!</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Se cerrará la sesión de cualquier aplicación que utilice esta contraseña</string>
<string name="app_password_last_access">Última utilización: %s</string>
<string name="app_password_created_at">Creación: %s</string>
<string name="app_password_enter_description">Dé un nombre a su contraseña (opcional)</string>
<string name="generate_new_password">Generar contraseña</string>
<string name="app_passwords_more_info">Sincronice sus tareas y calendarios con aplicaciones móviles y de escritorio de terceros. Toque aquí para obtener más información</string>
<string name="app_passwords">Contraseñas de la aplicación</string>
<string name="app_password">Contraseña de la aplicación</string>
<string name="local_lists">Listas locales</string>
<string name="default_due_date">Fecha límite predeterminada</string>
<string name="start_date">Fecha de inicio</string>
<string name="no_start_date">Sin fecha de inicio</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">No se ha iniciado</string>
<string name="show_unstarted">Mostrar sin comenzar</string>
<string name="default_start_date">Fecha de inicio predeterminada</string>
<string name="SSD_sort_start">Por cita de inicio</string>
<string name="filter_any_start_date">Cualquier fecha de inicio</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Comienza…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Comienza: \?</string>
<string name="sort_due_group">Previsto %s</string>
<string name="sort_start_group">Inicio %s</string>
<string name="tasks_org_description">Sincronice sus tareas con Tasks.org</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">ayer</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">mañana</string>
<string name="account_not_included">No incluido con las suscripciones de precio flexible</string>
<string name="tasks_org_account">Cuenta de Tasks.org</string>
<string name="subscription">Suscripción</string>
<string name="widget_show_title">Mostrar título</string>
<string name="map_theme_use_app_theme">Utilizar el tema de la aplicación</string>
<string name="tasks_org_account_required">Se requiere una cuenta de Tasks.org</string>
<string name="map_theme">Tema del mapa</string>
<string name="privacy">Privacidad</string>
<string name="open_source">Código abierto</string>
<string name="issue_tracker">Seguimiento de problemas</string>
<string name="support">Asistencia</string>
<string name="social">Social</string>
<string name="follow_twitter">Seguir @tasks_org</string>
<string name="remove_user_confirmation">%1$s ya no tendrá acceso a %2$s</string>
<string name="remove_user">¿Quiere quitar al usuario\?</string>
<string name="list_members">Lista de miembros</string>
<string name="manage_drawer">Gestionar el cajón</string>
<string name="invite_invalid">Invitación no válida</string>
<string name="invite_awaiting_response">Invitación en espera de respuesta</string>
<string name="invite_declined">Invitación declinada</string>
<string name="invite">Invitar</string>
<string name="email">Correo electrónico</string>
<string name="share_list">Compartir lista</string>
<string name="picker_mode_text">Texto</string>
<string name="picker_mode_clock">Reloj</string>
<string name="picker_mode_calendar">Calendario</string>
<string name="picker_mode_time">Modo de selección del tiempo</string>
<string name="picker_mode_date">Modo de selección de fecha</string>
<string name="more_options">Más opciones</string>
<string name="upgrade_automation_description">Complementos para Tasker, Automate y Locale</string>
<string name="upgrade_automation">Automatización</string>
<string name="upgrade_open_source_description">Su suscripción apoya el desarrollo continuo</string>
<string name="upgrade_desktop_access_description">Sincronización con clientes de terceros como Outlook y Apple Reminders</string>
<string name="upgrade_desktop_access">Acceso al escritorio</string>
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">Sincronizar con Tasks.org y colaborar con otros usuarios</string>
<string name="upgrade_google_tasks">Sincronizar varias cuentas</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">Desbloquea todos los temas, colores e iconos</string>
<string name="upgrade_more_customization">Más personalización</string>
<string name="pro_free_trial">Los suscriptores nuevos reciben una prueba gratuita de 7 días, cancelable en cualquier momento</string>
<string name="tasks_needs_your_support">¡Tasks necesita su apoyo!</string>
<string name="next_saturday">Próximo sábado</string>
<string name="next_friday">Próximo viernes</string>
<string name="next_thursday">Próximo jueves</string>
<string name="next_wednesday">Próximo miércoles</string>
<string name="next_tuesday">Próximo martes</string>
<string name="next_monday">Próximo lunes</string>
<string name="next_sunday">Próximo domingo</string>
<string name="markdown_description">Activar Markdown en el título y la descripción</string>
<string name="markdown">Markdown</string>
<string name="chat_libera">Únase a #tasks en Libera Chat</string>
<string name="now">Ahora</string>
<string name="when_started">Cuando comience</string>
<string name="completion_sound">Reproducir el sonido de finalización</string>
<string name="app_bar_position">Posición de la barra de la aplicación</string>
<string name="bottom">Inferior</string>
<string name="top">Superior</string>
<string name="completed">Terminado</string>
<string name="app_bar_collapse">Contraer las barras de la aplicación</string>
<string name="snackbar_task_completed">Tarea terminada</string>
<string name="completed_tasks_at_bottom">Mover las tareas completadas a la parte inferior</string>
<string name="snackbar_tasks_completed">%d tareas completadas</string>
<string name="alarm_after_due">%s después de la fecha límite</string>
<string name="alarm_before_start">%s antes de empezar</string>
<string name="alarm_after_start">%s tras el inicio</string>
<string name="alarm_before_due">%s antes de la fecha límite</string>
<string name="custom_filter_has_reminder">Tiene recordatorio</string>
<string name="snoozed_until">Pospuesto hasta %s</string>
<plurals name="reminder_week">
<item quantity="one">Semana</item>
<item quantity="many">Semanas</item>
<item quantity="other">Semanas</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="one">Hora</item>
<item quantity="many">Horas</item>
<item quantity="other">Horas</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">Día</item>
<item quantity="many">Días</item>
<item quantity="other">Días</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">Minuto</item>
<item quantity="many">Minutos</item>
<item quantity="other">Minutos</item>
</plurals>
<string name="custom_notification">Notificación personalizada</string>
<string name="caldav_server_type">Tipo de servidor</string>
<string name="filter_snoozed">Aplazado</string>
<string name="randomly_every">Aleatoriamente cada %s</string>
<string name="caldav_server_unknown">Desconocido</string>
<string name="caldav_server_other">Otro</string>
<string name="dismiss">Descartar</string>
<string name="customize_edit_screen_summary">Reorganizar o quitar campos</string>
<string name="hint_customize_edit_title">¿Demasiada información\?</string>
<string name="hint_customize_edit_body">Puede personalizar esta pantalla reorganizando o eliminando campos</string>
<string name="enable_reminders">Activar los recordatorios</string>
<string name="enable_reminders_description">Los recordatorios están deshabilitados en la configuración de Android</string>
<string name="sort_completion_group">Completar %s</string>
<string name="TEA_creation_date">Fecha de creación</string>
<string name="microsoft_selection_description">Sincronizar con su cuenta personal de Microsoft</string>
<string name="sign_in">Iniciar sesión</string>
<string name="sign_in_to_tasks_disclosure">Tu dirección de correo electrónico y el ID de tu cuenta serán transmitidos y almacenados por Tasks.org. Esta información se utilizará para la autenticación y para proporcionarle anuncios importantes relacionados con el servicio. Esta información no se compartirá con nadie.</string>
<string name="consent_agree">De acuerdo</string>
<string name="consent_deny">No ahora</string>
<string name="default_reminder">Aviso por defecto</string>
<string name="rmd_time_description">Mostrar notificaciones de tareas sin fecha de vencimiento</string>
<string name="sort_list">Por lista</string>
<string name="sort_ascending">Ascendente</string>
<string name="sort_sorting">Clasificación</string>
<string name="sort_grouping">Agrupación</string>
<string name="sort_descending">Descendente</string>
<string name="sort_completed">Por hora de finalización</string>
<string name="sort_not_available">No disponible para etiquetas, filtros, o sitios</string>
<plurals name="repeat_occurrence">
<item quantity="one">ocurrencia</item>
<item quantity="many">ocurrencias</item>
<item quantity="other">ocurrencias</item>
</plurals>
<string name="repeat_monthly_on_day_number">Mensualmente en el día %1d</string>
<string name="repeats_custom_recurrence">Recurrencia personalizada</string>
<string name="repeats_on">En</string>
<string name="repeat_monthly_on_the_nth_weekday">Mensualmente en el %1$s %2$s</string>
<string name="repeats_every">Se repite cada</string>
<string name="repeats_weekly_on">Se repite en</string>
<string name="repeats_never">Nunca</string>
<string name="repeats_after">Después</string>
<string name="repeats_ends">Termina</string>
<string name="change_priority">Prioridad de cambio</string>
<string name="clear_completed_tasks_count">%s será(n) eliminada(s)</string>
<string name="theme_dynamic">Dinámico</string>
<string name="swipe_to_snooze_title">Desliza el dedo para repetir</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_1_hour">después de 1 hora</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_24_hours">después de 24 horas</string>
<string name="show_edit_screen_without_unlock">Mostrar pantalla de edición sin desbloquear</string>
<string name="show_edit_screen_without_unlock_summary">Permite utilizar la ventana de ajustes rápidos sin desbloquear el dispositivo</string>
<string name="swipe_to_snooze_description">Tiempo de repetición</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_description">Una notificación borrada será pospuesta y recreada %s</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_immediately">inmediatamente</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_15_minutes">después de 15 minutos</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_30_minutes">después de 30 minutos</string>
</resources>