You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/src/main/res/values-ru/strings.xml

930 lines
71 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="actfm_person_hint">Контакт или email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Контакт или общий список</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Вы владелец этого общего списка! Если вы удалите его, он будет удален для всех участников. Вы уверены, что хотите продолжить?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Сделать снимок</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Взять из галереи</string>
<string name="actfm_picture_clear">Убрать изображение</string>
<string name="actfm_view_task_title">Просмотреть задачу?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Задача была отправлена %s! Сейчас вы просматриваете ваши собственные задачи. Хотите просмотреть эту и другие задачи назначенные вам?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Просмотреть назначенные</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Остаться здесь</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Мои общие задачи</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Нет общих задач</string>
<string name="actfm_friendship_pending">Вы направили запрос дружбы %s!</string>
<string name="actfm_friendship_blocked">Пользователь %s заблокирован.</string>
<string name="actfm_friendship_ignored">Вы проигнорировали %s.</string>
<string name="actfm_friendship_friends">Вы и %s теперь друзья! Добавить задания для друга можно ниже.</string>
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s хочет добавить вас в друзья.</string>
<string name="actfm_friendship_no_status">Соединиться с %s чтобы делиться и следить за активностью публичных задач!</string>
<string name="actfm_friendship_connect">Добавить друга</string>
<string name="actfm_friendship_accept">Принять</string>
<string name="TVA_add_comment">Добавить комментарий...</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Обновить</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Список</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Укажите фото:</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Беззвучные уведомления</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Описание</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Настройки</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Введите описание здесь</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Введите имя списка</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Неверный адрес электронной почты: %s</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">Задание назначено</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s не добавлен в этот список. Добавить %2$s в список?</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">Добавить в список</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">Не добавлять</string>
<string name="actfm_list_owner">(владелец)</string>
<string name="actfm_GAA_title">Выберите аккаунт Google, который вы хотите использовать:</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Копировать список</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Копия)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Копирование...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Завершено успешно!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Задача скопирована</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Нет задач для копирования</string>
<string name="actfm_https_title">Использовать HTTPS</string>
<string name="actfm_account_type">Тип учётной записи</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Перейти на Премиум</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Прикрепить файлы, голосовые резервные копии, премиальная поддержка и другое</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_title">Не авторизовано </string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_new_list">Создать новый список</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_leave_list">Покинуть список</string>
<string name="actfm_sync_ongoing">Процесс синхронизации…</string>
<string name="EPr_reset_sync_state">Сброс синхронизации</string>
<string name="EPr_reset_sync_state_summary">Сбросьте некоторые данные, чтобы разрешить проблему синхронизации</string>
<string name="alarm_ACS_label">Напоминания</string>
<string name="alarm_ACS_button">Добавить напоминание</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Напоминание!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Резервные копии</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Состояние</string>
<string name="backup_status_success">Последняя: %s</string>
<string name="backup_status_failed">Резервирование не удалось</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(нажмите для просмотра ошибки)</string>
<string name="backup_status_never">Резервное копирование ещё не совершалось!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Параметры</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Резервное копирование: автоматическое</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Резервное копирование: отключено</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Резервное копирование будет производиться ежедневно</string>
<string name="backup_BAc_label">Диспетчер резервных копий</string>
<string name="backup_BAc_title">Управление резервными копиями</string>
<string name="backup_BAc_import">Импортировать задачи</string>
<string name="backup_BAc_export">Экспортировать задачи</string>
<string name="backup_TXI_error">Ошибка импорта</string>
<string name="export_toast">Восстановлено %1$s в %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Нет задач для экспорта.</string>
<string name="export_progress_title">Экспортирование…</string>
<string name="import_summary_title">Итог восстановления</string>
<string name="import_summary_message">Файл %1$s содержал %2$s.\n\n %3$s импортировано,\n %4$s существовало\n %5$s с ошибками\n</string>
<string name="import_progress_title">Импортирование…</string>
<string name="import_progress_read">Чтение задачи %d…</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Нет доступа к папке:%s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Нет доступа к карте памяти!</string>
<string name="import_file_prompt">Выберите файл для восстановления</string>
<string name="read_permission_label">Право Tasks</string>
<string name="read_permission_desc">чтение и отображение фильтров задач</string>
<string name="write_permission_label">Право Tasks</string>
<string name="write_permission_desc">создание новых и редактирование существующих задач</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Удалить эту задачу?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Удалить этот элемент: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Обновление ваших задач…</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Время (час : мин)</string>
<string name="DLG_loading">Загрузка...</string>
<string name="DLG_ok">ОК</string>
<string name="DLG_cancel">Отмена</string>
<string name="DLG_undo">Отмена</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Нажмите для установки</string>
<string name="ENA_no_comments">Нет данных для отображения</string>
<string name="ENA_no_user">Кто-нибудь</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Обновить комментарии</string>
<string name="TLA_no_items">Нет задач! \n Добавить?</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s пока не открыл вам\nсвоих задач</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортировка</string>
<string name="TLA_menu_sync">Синхронизация</string>
<string name="TLA_menu_search">Поиск</string>
<string name="TLA_menu_lists">Списки</string>
<string name="TLA_menu_friends">Люди</string>
<string name="TLA_menu_featured_lists">Рекомендуемые списки</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Предложения</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<string name="TLA_menu_support">Поддержка</string>
<string name="TLA_custom">Другой</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Добавить задание</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Добавить что-нибудь для %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Звуковые извещения заглушены. Вы не услышите Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Напоминания Tasks отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Вы сказали, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Я создал задачу \"%1$s\" %2$s в %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">для %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Больше не показывать подтверждения</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Новая повторяющаяся задача %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Я напомню вам об этом %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>наивысший приоритет</item>
<item>высокий приоритет</item>
<item>средний приоритет</item>
<item>низкий приоритет</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Вся активность</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [скрыта]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [удалена]</string>
<string name="TAd_completed">Завершена\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редактировать</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Правка задачи</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Копировать задачу</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Удалить задачу</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Отменить удаление задачи</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Очистить задачу</string>
<string name="SSD_hidden_title">Скрытые задачи</string>
<string name="SSD_completed">Показать завершённые задачи</string>
<string name="SSD_hidden">Показать скрытые задачи</string>
<string name="SSD_deleted">Показать удалённые задачи</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ручной порядок с подзадачами</string>
<string name="SSD_sort_auto">Умная сортировка Tasks</string>
<string name="SSD_sort_alpha">По названию</string>
<string name="SSD_sort_due">По намеченному сроку</string>
<string name="SSD_sort_importance">По приоритету</string>
<string name="SSD_sort_modified">Последние изменённые</string>
<string name="SSD_sort_reverse">В обратном порядке</string>
<string name="SSD_save_temp">Только один раз</string>
<string name="SSD_save_always">Всегда</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Создать ярлык на рабочем столе…</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Создать ярлык</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Имя ярлыка:</string>
<string name="FLA_search_hint">Найти задачи</string>
<string name="FLA_search_filter">Соответствия для \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Ярлык %s создан</string>
<string name="FLA_new_filter">Новый фильтр</string>
<string name="FLA_new_list">Новый список</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Фильтры не выбраны! Пожалуйста, выберите фильтр или список</string>
<string name="TEA_title_hint">Имя задачи</string>
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">В указанное время?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Пусто</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Скрыть до</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Задача будет скрыта до %s</string>
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
<string name="TEA_notes_hint">Введите описание задачи...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Как долго это продлится?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Время уже потраченное на задачу</string>
<string name="TEA_menu_save">Сохранить изменения</string>
<string name="TEA_menu_discard">Не сохранять</string>
<string name="TEA_menu_refresh_comments">Обновить комментарии</string>
<string name="TEA_menu_comments">Комментарии</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Задача сохранена: срок %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Задача сохранена</string>
<string name="TEA_tab_activity">Действия</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Без даты</item>
<item>Конкретный день</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>(день спустя)</item>
<item>Следующая неделя</item>
<item>В течение пары недель</item>
<item>Следующий месяц</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Без времени</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Никогда</item>
<item>Дата выполнения</item>
<item>Due time</item>
<item>Day before due</item>
<item>Week before due</item>
<item>Определённый день/время</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_when">Когда</string>
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
<string name="TEA_control_lists">Списки</string>
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлы</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напоминания</string>
<string name="TEA_control_timer">Учет времени</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">Всегда скрывать</string>
<string name="hide_until_prompt">Показать в моем листе</string>
<string name="TEA_no_activity">Нет активности</string>
<string name="TEA_load_more">Загрузить больше...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Когда это должно произойти?</string>
<string name="TEA_new_task">Новое задание</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nзвонил(а) в %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Позвонить сейчас</string>
<string name="MCA_add_task">Позвонить позже</string>
<string name="MCA_ignore">Игнорировать</string>
<string name="MCA_ignore_title">Игнорировать все пропущенные звонки?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Вы проигнорировали несколько пропущенных звонков. Больше не спрашивать про них?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Игнорировать все звонки</string>
<string name="MCA_ignore_this">Игнорировать только этот звонок</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Пропущенные звонки</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks будет уведомлять вас о пропущенных звонках и предложит вам перезвонить</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks не будет уведомлять вас о пропущенных звонках</string>
<string name="MCA_task_title_name">Перезвонить %1$s в %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Перезвонить %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Перезвонить %s в...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Должно быть здорово быть популярным!</item>
<item>Эй! Ты нравишься людям!</item>
<item>Звякни, порадуй человека!</item>
<item>Вы не будете рады если бы люди вам перезвонили?</item>
<item>Вы можете это сделать!</item>
<item>Вы можете всегда отправлять текст...</item>
</string-array>
<string name="CRA_ignore">Игнорировать</string>
<string name="CRA_title">Необходим список встреч?</string>
<string name="CRA_ignore_title">Пропустить все события календаря?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Вы пропустили несколько событий календаря. Tasks не следует больше спрашивать Вас о них?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Пропустить все события</string>
<string name="CRA_ignore_this">Пропустить только это событие</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Похоже скоро начнется %s. Хотите создать список для пунктов события?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Похоже Вы только что завершили %s. Хотите создать список для пунктов события?</string>
<string name="CRA_create_list">Создать список</string>
<string name="CRA_postpone">Возможно позднее</string>
<string name="CRA_list_exists_title">Такой список уже существует</string>
<string name="CRA_list_exists_body">Список с именем %s уже есть. Хотите ли вы использовать имеющийся или создать новый список для этого события?</string>
<string name="CRA_create_new">Создать новый</string>
<string name="CRA_use_existing">Воспользоваться имеющимся</string>
<string name="CRA_created_list_dialog">Я создал список %s.</string>
<string name="CRA_one_attendee">%s примет участие.</string>
<string name="CRA_two_attendees">%1$s и %2$s примут участие.</string>
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, и еще %3$d примут участие.</string>
<string name="CRA_invitation_prompt">Пригласить?</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Ассистент календаря</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Tasks не будет напоминать о предстоящих событиях.</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks будет напоминать вам о предстоящих событиях в календаре и напомнит вам подготовиться к ним</string>
<string name="CRA_share_list_title">Поделиться этим списком?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">Пригласить участников</string>
<string name="CRA_more_options">Дополнительные настройки</string>
<string name="CRA_dont_invite">Нет, спасибо</string>
<string name="CRA_list_created_title">Список создан!</string>
<string name="CRA_default_list_name">Пункты события: %s</string>
<string name="UpS_changelog_title">Что нового в Tasks?</string>
<string name="UpS_updates_title">Последние новости Tasks</string>
<string name="EPr_title">Tasks: Настройки</string>
<string name="EPr_deactivated">выключен</string>
<string name="EPr_appearance_header">Интерфейс</string>
<string name="EPr_appearance_summary">Темы, виджеты, пункты списка, экран правки</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Размер списка задач</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Показать фильтры</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Показывать подтверждения для умных напоминаний</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Размер шрифта основного экрана</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Показать описание в задаче</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Редактировать настройки экрана</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Редактировать порядок экранов</string>
<string name="EPr_beastMode_shortcut">Настроить</string>
<string name="EPr_time_increment">Шаг 5 минут</string>
<string name="EPr_use_date_shortcuts">Использовать ярлыки дат</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Настроить внешний вид экрана правки задачи</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Настройки по умолчанию</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Описание будет доступно на экране редактирования задачи</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Всегда показывать описание</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Показывать полное название задачи</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Будет показано полное название задачи</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Будут показаны первые две строки названия</string>
<string-array name="EPr_task_row_styles">
<item>Оригинальный</item>
<item>Простой</item>
<item>Только заголовки</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
<item>Сократить заголовок до двух строк с указанием даты справа</item>
<item>Сократить заголовок до одной строки с указанием даты и списков ниже</item>
<item>В одну линию с заголовками</item>
</string-array>
<string name="EPr_task_row_style_title">Стиль строки: %s</string>
<string name="EPr_use_filters_title">Использовать фильтры</string>
<string name="EPr_use_filters_subtitle">Позволяет создавать настраиваемые фильтры</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Расширенные возможности быстрого добавления</string>
<string name="EPr_menu_items">Элементы меню</string>
<string name="EPr_list_view">Списком</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показывать комментарии в редакторе задачи</string>
<string name="EPr_theme_title">Цветовая тема</string>
<string name="EPr_theme_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Настройка требует Android 2.0+</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Тема виджета</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Внешний вид задач в списке</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Время события в календаре</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершение события при наступлении срока</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Использовать режим телефона</string>
<string name="EPr_config_default">По умолчанию</string>
<string name="EPr_config_lite">Tasks простая версия</string>
<string name="EPr_config_dialog_title">Установить конфигурацию?</string>
<string name="EPr_config_dialog_text">Сбросить настройки до %s</string>
<string name="EPr_config_dialog_default_id">По умолчанию</string>
<string name="EPr_show_save_and_cancel">Показать сохранить и отменить</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Свайп между списками</string>
<string name="swipe_lists_helper_title">Свайп между списками</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">Свайп влево или вправо чтобы быстро переключать списки</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Измените настройки в Параметры -&gt; Интерфейс</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>День - Синий</item>
<item>День - Красный</item>
<item>Небесно голубой</item>
<item>Ночь</item>
<item>Прозрачный (белый текст)</item>
<item>Прозрачный (черный текст)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Та же что и в приложении</item>
<item>День - Синий</item>
<item>День - Красный</item>
<item>Голубой</item>
<item>Ночь</item>
<item>Прозрачный (белый текст)</item>
<item>Прозрачный (черный текст)</item>
<item>Старый стиль</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Управление старыми задачами</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Удалить завершенные задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Вы действительно хотите удалить все завершенные задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Удаленные задачи могут быть восстановлены по одной</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Удалено %d задач!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Очистить удаленные задачи?</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Действительно хотите убрать все удалённые задачи?\n\nЭта операция необратима!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Убрано %d задач!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Внимание! Убранные задачи нельзя восстановить без файла резервной копии!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Очистить все данные</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">\"Удалить все задачи и настройки в Tasks?\n\nВнимание: действие необратимо!\"</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Удалить календарные события для завершенных задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для завершенных задач?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Удалить все календарные события для задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для задач?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="AOA_title">Дополнения</string>
<string name="AOA_internal_author">Команда Tasks</string>
<string name="AOA_tab_installed">Установленные</string>
<string name="AOA_tab_available">Доступные</string>
<string name="AOA_free">Свободен</string>
<string name="AOA_no_addons">Пустой список!</string>
<string name="AOA_ppack_title">Tasks Power Pack</string>
<string name="AOA_ppack_description">\"Поддержите Tasks и станьте еще продуктивнее с Tasks Power Pack, 4x2 и 4x4 виджетами и голосовым вводом. Повысь производительность уже сегодня!\"</string>
<string name="AOA_locale_title">Языковой плагин Tasks</string>
<string name="AOA_locale_description">Разрешает Tasks использовать приложение Locale, чтобы посылать вам фильтрованные извещения. Нужно приложение Locale.</string>
<string name="TWi_loading">Загрузка...</string>
<string name="WCA_title">Выберите задачи для просмотра…</string>
<string name="task_killer_help">Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Tasks в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Я не хочу убивать Tasks!</string>
<string name="DB_corrupted_title">Поврежденная база данных</string>
<string name="DB_corrupted_body">Упс! Похоже, ваша база данных повреждена.
Если вы получаете эту ошибку регулярно, рекомендуется стереть
все данные (Параметры-&gt;Синхронизация-&gt;Управление старыми задачами-&gt;Очистить все данные) и восстановить
задачи из резервной копии (Параметры-&gt;Синхронизация-&gt;Резервные копии-&gt;Импортировать задачи)</string>
<string name="market_unavailable">К сожалению, этот магазин недоступен для вашей системы.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Параметры по умолчанию для новых задач</string>
<string name="EPr_defaults_summary">Приоритет, срок выполнения, добавить в календарь</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Актуальность по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Срок скрытия по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напоминания по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Добавлять в календарь по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Новые задачи не будут создавать события в Календаре Google</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Новые задачи будут в календаре: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип звонка/вибрации по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Текущая: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Наивысшая)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Низшая)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Без срока выполнения</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>Через день</item>
<item>Через неделю</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Не скрывать</item>
<item>Времени начала выполнения</item>
<item>За день до намеченного срока</item>
<item>За неделю до намеченного срока</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Нет напоминаний</item>
<item>В срок</item>
<item>Когда просрочена</item>
<item>Вовремя или просрочена</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Мои задания</string>
<string name="BFE_Recent">Недавно изменённые</string>
<string name="BFE_Assigned">Назначенные мной</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Удалить фильтр</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Задайте имя фильтра для его сохранения…</string>
<string name="CFA_universe_all">Активные задачи</string>
<string name="CFA_type_add">или</string>
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
<string name="CFA_context_chain">%s содержит критерий</string>
<string name="CFA_context_delete">Удалить строку</string>
<string name="CFA_button_add">Добавить критерий</string>
<string name="CFA_button_view">Просмотр</string>
<string name="CFA_button_save">Сохранить и просмотреть</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Конечный срок: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Конечный срок…</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Нет даты выполнения задания</item>
<item>Вчера</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>Через день</item>
<item>Через неделю</item>
<item>Через месяц</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Приоритет?</string>
<string name="CFC_importance_name">Приоритет...</string>
<string name="CFC_tag_text">Список: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Назовите...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Название содержит...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Название содержит: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Название содержит...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Название содержит: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Ошибка при добавлении задачи в календарь!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Добавить в календарь</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Открыть календарное событие</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Календарное событие также обновлено!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Не добавлять</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">В календарь ?</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Календарное событие</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (выполнено)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Календарь по умолчанию</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Задачи Google</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Задачи Google: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Создание списка...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Имя нового списка:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Ошибка при создании нового списка</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В Списке: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В GTask Список...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Очистка выполненных задач...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистить завершенные</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Нет доступных аккаунтов Google для синхронизации</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизация...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Ошибка аутентификации! Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль в меню управления аккаунтами телефона</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Извините, проблемы при обращении к серверам Google. Пожалуйста, попробуйте позже.</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API в стадии бета и произошла ошибка. Служба может быть не доступна, пожалуйста, попробуйте позже.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Не удалось пройти аутентификацию в Google Tasks. Пожалуйста, проверьте пароль к учетной записи или попробуйте еще раз позже.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и войдите снова в настройках Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Ошибка фоновой аутентификации. Пожалуйста, попробуйте синхронизироваться, когда Tasks запущен.</string>
<string name="gtasks_import_progress">Импорт из Google Tasks</string>
<string name="gtasks_import_add_to_shared_list">Список %1$s сделан общедоступным! Вы всё ещё хотите добавлять задачи в %2$s?</string>
<string name="gtasks_import_dlg_title">Импорт Google задач</string>
<string name="gtasks_import_add_task_ok">Добавить задание</string>
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">Не добавляйте задачи</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Предупреждение фильтра Tasks</string>
<string name="locale_edit_intro">Tasks отправит вам напоминание при обнаружении задач по следующим фильтрам:</string>
<string name="locale_interval_label">Ограничить уведомления до:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>одного в час</item>
<item>одного за 6 часов</item>
<item>одного за 12 часов</item>
<item>одного в день</item>
<item>одного в 3 дня</item>
<item>одного за неделю</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Число соответствий $FILTER: $NUM</string>
<string name="locale_plugin_required">Пожалуйста, установите плагин Tasks Locale!</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Добавить комментарий</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Автор</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Назначено на</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Не синхронизировано)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Напоминатель по умолчанию</string>
<string name="opencrx_group">сервер OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Хост</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">хост OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">\"Например: \"<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Сегмент</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Синхронизированный сегмент</string>
<string name="opencrx_segment_summary">\"Для примера: \"<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Стандарт</string>
<string name="opencrx_provider_title">Поставщик</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Поставщик данных для openCRX</string>
<string name="opencrx_provider_summary">\"Для примера: \"<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Назначить эту задачу этому человеку:</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Назначить задачу этому автору:</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Управление openCRX</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Премиум и другие настройки</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Напоминания о пропущенных звонках, голосовой ввод и другие настройки</string>
<string name="speech_err_network">Ошибка подключения! Для голосового распознавания требуется интернет соединение.</string>
<string name="speech_err_no_match">Извините, я не расслышал! Повторите, пожалуйста.</string>
<string name="speech_err_default">Извините, ошибка службы голосового распознавания. Попробуйте, еще раз.</string>
<string name="premium_attach_file">Прикрепить файл</string>
<string name="premium_record_audio">Записать заметку</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Вы уверены? Это не может быть отменено.</string>
<string name="audio_recording_title">Запись голоса.</string>
<string name="audio_stop_recording">Остановить запись</string>
<string name="audio_speak_now">Говорите!</string>
<string name="audio_encoding">Кодирование</string>
<string name="audio_err_encoding">Ошибка кодировки голоса.</string>
<string name="search_market_audio">Не найден проигрыватель для этого типа аудио. Хотите скачать его с Google Plus?</string>
<string name="search_market_audio_title">Не найдено проигрывателя.</string>
<string name="search_market_pdf">Не найдена программа для просмотра PDF файлов. Хотите скачать её с Google Plus?</string>
<string name="search_market_pdf_title">Не найдена программа для просмотра PDF файлов.</string>
<string name="search_market_ms">Не найдена программа для просмотра файлов MS Office. Хотите скачать её с Google Plus?</string>
<string name="search_market_ms_title">Не найдена программа для просмотра файлов MS Office.</string>
<string name="file_type_unhandled">Извините! Не найдена программа для просмотра файлов этого типа.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Не найдена программа для просмотра файлов этого типа.</string>
<string name="file_prefix_image">Изображение</string>
<string name="file_prefix_voice">Голос</string>
<string name="file_browser_up">Вверх</string>
<string name="file_browser_title">Выбрать файл</string>
<string name="dir_browser_title">Выберите целевой каталог</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Ошибка доступа! Пожалуйста убедитесь, что вы не заблокировали Tasks для доступа к SD карте.</string>
<string name="file_add_picture">Прикрепите изображение</string>
<string name="file_add_sdcard">Прикрепите файл с Вашей SD карточки.</string>
<string name="file_download_title">Загрузить файл?</string>
<string name="file_download_body">Этот файл не был загружен на Вашу SD карточку. Загрузить?</string>
<string name="file_download_progress">Загрузка...</string>
<string name="file_err_memory">Изображение слишком большое, не хватает места в памяти.</string>
<string name="file_err_copy">Ошибка копирования прикрепляемого файла.</string>
<string name="file_err_download">Ошибка загрузки файла</string>
<string name="file_err_no_directory">Упс! Похоже, папка для хранения файлов не существует. Пожалуйста, укажите папку для хранения файлов в Настройках.</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Использовать этот каталог</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Сбросить на значения по умолчанию</string>
<string name="p_files_dir">Папка Премиум-загрузок</string>
<string name="p_files_dir_desc">Прикрепления к задаче сохранены в: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Каталог по-умолчанию</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Подпишитесь на год и сэкономьте 25%%!</string>
<string name="TEA_reminder_label">Напомнить мне:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Когда наступит срок выполнения задания</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Когда задание просрочено</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Случайно один раз</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Тип звонка/вибрации</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">раз</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Пять раз</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Пока я не отключу сигнал</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>час</item>
<item>день</item>
<item>неделя</item>
<item>в две недели</item>
<item>месяц</item>
<item>в два месяца</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Напоминание!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Уже готово!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Повтор</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Поздравляем с окончанием!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Напоминания:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Заметка из Tasks</item>
<item>Напоминание для %s</item>
<item>Обзор задач от Tasks</item>
<item>Напоминания от Tasks</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">Вы</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Добавить задание</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Время сократить Ваш список задач!</item>
<item>Дорогой сэр или мадам, некоторые задачи ждут Вашего внимания!</item>
<item>Привет, могли бы Вы взглянуть сюда?</item>
<item>У меня есть несколько задач на Ваше имя!</item>
<item>Свежая пачка задач для Вас на сегодня.</item>
<item>Вы выглядите потрясающе! Готовы начать?</item>
<item>Прекрасный день, чтобы поработат, я думаю!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Разве вы не хотите навести порядок?</item>
<item>Я Tasks! Я здесь, чтобы помочь Вам сделать больше!</item>
<item>Вы выглядите занятым. Позвольте убрать некоторые задачи из вашего списка.</item>
<item>Я могу помочь Вам следить за всеми деталями Вашей жизни.</item>
<item>Вы серьёзно о том что нужно сделать побольше? Ну что, я тоже!</item>
<item>Очень приятно с Вами познакомиться!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Настройки напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Тихие часы, опции короткого сна, уровень настойчивости</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Включить напоминания?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Напоминания Tasks включены (это нормально)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Напоминания Tasks никогда не появятся на вашем телефоне</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало тихих часов</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Уведомления будут беззвучными после %s.\nПримечание: вибрация управляется настройками ниже!</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Тихие часы отключены</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Конец тихих часов</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Уведомления перестануть быть беззвучными начиная с %s.</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напоминание по умолчанию</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Уведомления для задач без срока выполнения появятся в %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Мелодия напоминания</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Собственная мелодия установлена</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Мелодия отключена</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Будет использована мелодия по умолчанию</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Постоянность уведомления</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Каждое уведомление должно быть просмотрено перед очисткой</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Уведомления можно очистить кнопкой \"Очистить все\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Максимальная громкость для многоразовых напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks будет максимизировать громкость для многоразовых напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasks будет использовать системные настройки громкости</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Будильник с вибрацией</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks будет вызывать вибрацию при уведомлении</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks не будет вызывать вибрацию при уведомлениях</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Ободрения Tasks</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasks появится на экране, чтобы подбодрить вас при напоминаниях</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Tasks не будет показывать приободряющих сообщений</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Дремать HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Дремать введя новое время (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Отложить выбрав # дней/часов</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайные напоминания</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">У новых задач не будет случайных напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Случайно напоминать о новых задачах %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>отключено</item>
<item>ежечасно</item>
<item>ежедневно</item>
<item>еженедельно</item>
<item>каждые две недели</item>
<item>ежемесячно</item>
<item>каждые два месяца</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>отключено</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<string name="reminders_social">Эти люди рассчитывают на Вас!</string>
<string-array name="reminders">
<item>Привет! Есть минутка?</item>
<item>Можно Вас на минутку?</item>
<item>Есть несколько минут?</item>
<item>Вы не забыли?</item>
<item>Прошу внимания!</item>
<item>Когда у Вас есть минутка:</item>
<item>В списке дел:</item>
<item>Свободны на минутку?</item>
<item>Tasks здесь!</item>
<item>Привет! Можешь отвлечься?</item>
<item>Минутку вашего времени?</item>
<item>Прекрасный день, чтобы</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Пора за работу!</item>
<item>Наступила дата выполнения!</item>
<item>Готовы начать?</item>
<item>Вы сказали, что сделаете:</item>
<item>Вы должны начать выполнение:</item>
<item>Время начать:</item>
<item>Время пришло!</item>
<item>Прошу внимания! Время для</item>
<item>Вы свободны? Пора выполнить</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Не надо лениться!</item>
<item>Время повтора!</item>
<item>Нельзя больше откладывать!</item>
<item>Теперь вы готовы?</item>
<item>Нельзя больше откладывать!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>У меня для Вас кое-что есть!</item>
<item>Готовы оставить это в прошлом?</item>
<item>Почему бы Вам это не сделать?</item>
<item>Как насчет этого? Вы готовы?</item>
<item>Готовы это сделать?</item>
<item>Вы справитесь с этим?</item>
<item>Вы можете быть счастливым! Просто закончите это!</item>
<item>Обещаю, вам станет определённо лучше после завершения!</item>
<item>Разве Вы не сделаете это сегодня?</item>
<item>Пожалуйста, заканчивайте, больше не могу терпеть!</item>
<item>Вы можете это закончить? Да, можете!</item>
<item>Вы когда-нибудь сделаете это?</item>
<item>Почувствуйте себя на высоте! Вперед!</item>
<item>Я горжусь Вами! Давайте сделаем это!</item>
<item>Желаете перекусить, когда закончите?</item>
<item>Только одно задание? Пожалуйста?</item>
<item>Время сократить список дел!</item>
<item>На чьей Вы стороне - порядка или беспорядка? Порядка! Поехали!</item>
<item>Я не говорил, что Вы потрясающе справляетесь? Так держать!</item>
<item>Задание в день и никакого беспорядка... Беспорядок, прощай!</item>
<item>Как Вам это удается? Я восхищен!</item>
<item>Вы не получите это за красивые глазки. Поторопитесь!</item>
<item>Прекрасная погода для такой работы, не так ли?</item>
<item>Чашку чаю?</item>
<item>Только если вы уже сделали это, вы можете пойти на улицу и поиграть.</item>
<item>Время пришло. Вы не можете откладывать неизбежное.</item>
<item>Я будто умираю каждый раз, когда Вы забываете обо мне.</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Повторяющиеся задачи</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Позволяет задачам повторяться</string>
<string name="repeat_enabled">Повторения</string>
<string name="repeat_every">С интервалом в %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Интервал повтора</string>
<string name="repeat_dont">Не повторять</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>д.</item>
<item>нед.</item>
<item>мес.</item>
<item>ч</item>
<item>мин</item>
<item>г.</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>День(дней)</item>
<item>Неделя(ль)</item>
<item>Месяц(ев)</item>
<item>Час(ов)</item>
<item>Минута(ы)</item>
<item>Лет (Года)</item>
</string-array>
<string name="repeat_days">дни</string>
<string name="repeat_weekdays">Дни недели</string>
<string name="repeat_weeks">недели</string>
<string name="repeat_months">месяцы</string>
<string name="repeat_years">годы</string>
<string name="repeat_hours">часы</string>
<string name="repeat_minutes">минуты</string>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Всегда</item>
<item>Определённый день</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>(день спустя)</item>
<item>На следующей неделе</item>
<item>В течении двух недель</item>
<item>Следующий месяц</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Повторять пока ...</string>
<string name="repeat_keep_going">Продолжайте</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>с намеченного времени</item>
<item>со времени завершения</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I каждый $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">С интервалом %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">\"Каждые %1$s пока %2$s\"</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s после завершения</string>
<string name="repeat_forever">Повторять всегда</string>
<string name="repeat_until">Повторять пока %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Перепланирование задачи \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Прекратить повторять задачу \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s я перепланировал эту повторяющуюся задачу с %2$s на %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Я перенес эту повторяющуюся задачу на %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Вы должны были повторять это до %1$s, теперь повторения закончились. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Отличная работа!</item>
<item>Вау... Я так горжусь тобой!</item>
<item>Я люблю когда Вы плодотворны!</item>
<item>Разве не здорово отбросить выполненное задание?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Хорошая работа!</item>
<item>Я так горжусь Вами!</item>
<item>Я люблю когда Вы плодотворны!</item>
</string-array>
<string name="subtasks_help_title">Сортировка и отступ в Tasks</string>
<string name="subtasks_help_1">Нажмите и удерживайте, чтобы переместить задачу</string>
<string name="subtasks_help_2">Перетащите вертикально, чтобы перестроить</string>
<string name="subtasks_help_3">Перетащите горизонтально для отступа</string>
<string name="TEA_tags_label">Списки</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Добавить в список</string>
<string name="TEA_tag_hint">Новый список</string>
<string name="tag_new_list">Новый список</string>
<string name="tag_no_title_error">Пожалуйста, для начала введите название списка!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Новый</string>
<string name="tag_FEx_header">Списки</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Без категории</string>
<string name="tag_cm_rename">Переименовать список</string>
<string name="tag_cm_delete">Удалить список</string>
<string name="tag_cm_leave">Покинуть список</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Удалить этот список: %s? (Задачи не будут удалены.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Покинуть этот обедоступный список: %s? (Задачи не будут удалены.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Переименовать список %s в:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Без изменений</string>
<string name="TEA_tags_deleted">Список %1$s был удален, затронуло %2$d задач</string>
<string name="TEA_tags_left">Вы покинули обший список %1$s, затронуло %2$d задач</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Переименовано %1$s в %2$s для %3$d задач</string>
<string name="tag_settings_title">Настройки</string>
<string name="tag_updates_title">Активность: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Удалить список</string>
<string name="tag_leave_button">Не удалять</string>
<string name="TPl_notification">Для %s действуют таймеры!</string>
<string name="TFE_workingOn">Задачи для замера времени</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">задача началась:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">зада завершилась:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Времени потрачено:</string>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
Please do not translate this part of the string. -->
<string name="update_string_default_comment">%1$s прокомментировал(а): %3$s</string>
<string name="update_string_user_self">Вы</string>
<string name="history_yourself">себя</string>
<string name="history_you">Вы</string>
<string name="history_a_deleted_user">(удаленный пользователь)</string>
<string name="history_this_list">этот список</string>
<string name="history_this_task">это задание</string>
<string name="history_tag_added">добавлен %1$s в %2$s</string>
<string name="history_tag_removed">удален %1$s из %2$s</string>
<string name="history_attach_removed">удален %1$s из %2$s</string>
<string name="history_left_list">осталось %s</string>
<string name="history_deleted">удалено %s</string>
<string name="history_undeleted">востановлено %s</string>
<string name="history_completed">выполнено %s</string>
<string name="history_uncompleted">не выполнено %s</string>
<string name="history_importance_changed">изменил %1$s приоритет с %2$s на %3$s</string>
<string name="history_title_set">установил %1$s заголовок %2$s</string>
<string name="history_name_changed">изменил имя с %1$s на %2$s</string>
<string name="history_made_private">сделано %s частными</string>
<string name="history_changed_list_picture">изменить изображение этого листа</string>
<string name="history_created_this_list">создал этот список</string>
<string name="history_unassigned">не назначенный %s</string>
<string name="history_claimed">заявлен %s</string>
<string name="history_created">создано %s</string>
<string name="history_repeat_every">каждый %s</string>
<string name="history_repeat_from_completion">после завершения</string>
<string name="history_acknowledged">просмотрен %s</string>
<string name="voice_create_prompt">Говорите чтобы создать задачу</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Произнесите название задачи</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Произнесите заметки задачи</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Голосовой ввод не установлен.\n Хотите перейти на Market и установить?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">К сожалению голосовой ввод недоступен для вашей системы.\n Если возможно, обновитесь до версии 2.1 или выше.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">К сожалению Market не доступен для вашей системы.\nЕсли возможно, установите его из другого источника.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосовой ввод</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Кнопка голосового ввода будет показана на странице списка задач</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Кнопка голосового ввода будет скрыта со страницы списка задач</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Прямое создание задач</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Задачи будут автоматически созданы с помощью голосового ввода</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Вы сможете редактировать заголовок после завершения голосового ввода</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосовые напоминания</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks должен произносить название задач во время напоминаний</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Оповещение звуком во время напоминания</string>
</resources>