You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/src/main/res/values-it/strings.xml

765 lines
49 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="actfm_person_hint">Contatto o Email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contatto o Lista condivisa</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Sei il proprietario di questa lista condivisa! Se la elimini verrà eliminata da tutti i membri della lista. Sei sicuro di voler continuare?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Scatta una foto</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Scegli dalla Galleria</string>
<string name="actfm_picture_clear">Deseleziona Immagine</string>
<string name="actfm_view_task_title">Mostra l\'attività?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Attività inviata a %s! Adesso stai vedendo le tue attività . Vuoi vedere anche quelle che hai assegnato?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Vedi Assegnate</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Resta quì</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Le mie attività condivise</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Nessuna attività condivisa</string>
<string name="actfm_friendship_pending">Hai inviato una richiesta di amicizia a %s!</string>
<string name="actfm_friendship_blocked">Hai bloccato %s.</string>
<string name="actfm_friendship_friends">Hai stretto amicizia con %s! Aggiungi attività per loro qui sotto. </string>
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s vorrebbe diventare tuo amico!</string>
<string name="actfm_friendship_no_status">Collegati a %s per condividere le attività e vedere quelle pubbliche!</string>
<string name="actfm_friendship_connect">Aggiungi amico</string>
<string name="actfm_friendship_accept">Accetta</string>
<string name="TVA_add_comment">Aggiungi un commento...</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Aggiorna</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Lista</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Elenco Immagini</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Notifiche Silenziose</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Descrizione</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Impostazioni</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Digita qui una descrizione</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Inserisci il nome della lista</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">E-mail non valida: %s</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">Attività assegnata</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s non è condiviso in questa lista. Vuoi aggiungere %2$s a questa lista?</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">Aggiungi alla lista</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">Non aggiungere</string>
<string name="actfm_GAA_title">Seleziona l\'account Google che vuoi utilizzare:</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Copia lista</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Copia)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Copia...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Operazione riuscita!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Compito copiato</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Nessun compito da copiare</string>
<string name="actfm_https_title">Utilizza HTTPS</string>
<string name="actfm_account_type">Tipo di account</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Aggiorna al Premium</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Allega files, archivio registrazioni vocali, supporto premium &amp; altro</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_new_list">Crea nuova lista</string>
<string name="actfm_sync_ongoing">Sincronizzazione in corso...</string>
<string name="alarm_ACS_label">Promemoria</string>
<string name="alarm_ACS_button">Aggiungi un promemoria</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Avviso!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Salvataggi</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Stato</string>
<string name="backup_status_success">Backup più recente:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Ultimo Backup Fallito</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(clicca per visualizzare l\'errore)</string>
<string name="backup_status_never">Mai eseguito!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Preferenze</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Backup automatici</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Backup Automatico Disabilitato</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">I Backup verranno eseguiti giornalmente</string>
<string name="backup_BAc_label">Gestisci i backup</string>
<string name="backup_BAc_title">Gestione dei Backup</string>
<string name="backup_BAc_import">Importa compiti</string>
<string name="backup_BAc_export">Esporta compiti</string>
<string name="backup_TXI_error">Errore d\'importazione</string>
<string name="export_toast">Backup di %1$s su %2$s eseguito.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Nessun compito da esportare.</string>
<string name="export_progress_title">Esportazione...</string>
<string name="import_summary_title">Ripristina sommario</string>
<string name="import_summary_message">Il File %1$s contiene %2$s.\n\n %3$s importati\n %4$s esiste già\n %5$s contiene errori\n</string>
<string name="import_progress_title">Importazione in corso...</string>
<string name="import_progress_read">Lettura compito %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Impossibile accedere alla cartella: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossibile accedere alla scheda SD!</string>
<string name="import_file_prompt">Seleziona un file da ripristinare</string>
<string name="read_permission_label">Permessi Tasks</string>
<string name="read_permission_desc">vedere i compiti, mostrare i filtri</string>
<string name="write_permission_label">Permessi Tasks</string>
<string name="write_permission_desc">crea nuove attività, modifica le attività esistenti</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Eliminare questa attività?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Cancella questo articolo: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Aggiornare le attività ...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tempo (ore : minuti)</string>
<string name="DLG_loading">Caricamento...</string>
<string name="DLG_cancel">Annulla</string>
<string name="DLG_undo">Annulla l\'ultima azione</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Clicca per Impostare</string>
<string name="ENA_no_comments">Nessuna attività</string>
<string name="ENA_no_user">Qualcuno</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Aggiorna i commenti</string>
<string name="TLA_no_items">Nessuna Attività!</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s non ha attività\ncondivise con te.</string>
<string name="TLA_menu_sync">Sincronizza Ora</string>
<string name="TLA_menu_search">Cerca</string>
<string name="TLA_menu_lists">Liste</string>
<string name="TLA_menu_friends">Persone</string>
<string name="TLA_menu_featured_lists">Liste in primo piano</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggerimenti</string>
<string name="TLA_menu_settings">Impostazioni</string>
<string name="TLA_menu_support">Supporto</string>
<string name="TLA_custom">Personalizzato</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Aggiungi un\'attività</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Aggiungi qualcosa per %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Le notifiche sono mutate. Non dovresti essere più in grado di sentire Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">I promemoria di Tasks sono disabilitati! Non riceverai nessun promemoria</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Hai detto, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Ho creato un\'attività chiamata \"%1$s\" %2$s con %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">per %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Non mostrare conferme future</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nuova attività ricorrente: %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Ti ricorderò di questa per %s volte.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>Massima priorità</item>
<item>priorità alta</item>
<item>priorità media</item>
<item>priorità bassa</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Tutte le Attività</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [Nascosto]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [eliminato]</string>
<string name="TAd_completed">Terminata\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Modifica</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Modifica attività</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copia Attività</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Elimina attività</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Ripristina Attività</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Elimina Attività</string>
<string name="SSD_hidden_title">Attività Nascoste</string>
<string name="SSD_completed">Mostra Attività Collegate</string>
<string name="SSD_hidden">Mostra Attività Nascoste</string>
<string name="SSD_deleted">Mostra Attività Cancellate</string>
<string name="SSD_sort_auto">Ordinamento Intelligente</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Per Titotlo</string>
<string name="SSD_sort_due">Per scadenza</string>
<string name="SSD_sort_modified">Per Ultima Modifica</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Inverti Ordinamento</string>
<string name="SSD_save_temp">Solo una Volta</string>
<string name="SSD_save_always">Sempre</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Crea collegamento sul Desktop</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crea scorciatoia</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nome della scorciatoia:</string>
<string name="FLA_search_hint">Cerca Per Attività</string>
<string name="FLA_search_filter">Confrontando \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Creata Scorciatoia: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nuovo Filtro</string>
<string name="FLA_new_list">Nuova lista</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Filtro non selezionato! Perfavore seleziona un filtro o una lista.</string>
<string name="TEA_importance_label">Priorità</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">In un orario specifico?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Nessuna</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">L\'attività verrà nascosta fino a: %s</string>
<string name="TEA_note_label">Descrizione</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quanto tempo impiegherà?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo già speso per l\'attività</string>
<string name="TEA_menu_save">Salva le modifiche</string>
<string name="TEA_menu_discard">Non salvare</string>
<string name="TEA_menu_comments">Commenti</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Attività Salvata: entro %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Attvità salvata</string>
<string name="TEA_tab_activity">Attività</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>No date</item>
<item>Giorno specifico</item>
<item>Oggi</item>
<item>Domani</item>
<item>(giorno dopo)</item>
<item>Settimana successiva</item>
<item>Ogni due settimane</item>
<item>Mese successivo</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Nessuna ora</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Never</item>
<item>Data di scadenza</item>
<item>Due time</item>
<item>Day before due</item>
<item>Week before due</item>
<item>Giorno/Tempo Specifici</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_when">Quando</string>
<string name="TEA_control_importance">Priorità</string>
<string name="TEA_control_lists">Liste</string>
<string name="TEA_control_notes">Descrizione</string>
<string name="TEA_control_reminders">Promemoria</string>
<string name="TEA_control_timer">Regolazioni Tempo</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Nascondi Sempre----</string>
<string name="hide_until_prompt">Mostra nella mia lista</string>
<string name="TEA_no_activity">Nessuna attività</string>
<string name="TEA_load_more">Caricane di più...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Quando dovrà terminare?</string>
<string name="TEA_new_task">Nuova Attività</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nha chiamato alle %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Chiama ora</string>
<string name="MCA_add_task">Chiama più tardi</string>
<string name="MCA_ignore">Ignora</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorare tutte le chiamate perse?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Tu hai ignorato varie chiamate perse. Tasks dovrebbe smettere di chiedere a riguardo?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignora tutte le chiamate</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignora solo questa chiamata</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Campo chiamate perse</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks ti notificherà per le chiamate perse e ti offrirà di ricordarti di richiamare</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks non ti notificherà per le chiamate perse</string>
<string name="MCA_task_title_name">Richiama %1$s al %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Richiama %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Richiama %s tra...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Dev\'essere fantastico essere così popolari!</item>
<item>Yay! Piaci alla gente!</item>
<item>Rendili felici, telefonagli!</item>
<item>Non saresti felice se le persone ti richiamassero?</item>
<item>Puoi farlo!</item>
<item>Puoi sempre inviare un messaggio...</item>
</string-array>
<string name="CRA_ignore">Ignora</string>
<string name="CRA_title">Hai bisogno di una lista per le riunioni?</string>
<string name="CRA_ignore_title">Ignora tutti gli eventi del calendario?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Tu hai ignorato varie chiamate perse. Tasks dovrebbe smettere di chiedere a riguardo?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignora tutti gli eventi</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignora solo questo evento</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Sembra che %s stia per iniziare. Vuoi creare una lista per le azioni?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Sembra che tu abbia appena terminato %s. Vuoi creare una lista per le azioni?</string>
<string name="CRA_create_list">Crea la lista</string>
<string name="CRA_postpone">Forse in seguito</string>
<string name="CRA_list_exists_title">La lista è già esistente</string>
<string name="CRA_list_exists_body">Una lista chiamata %s è già esistente. Vuoi usare la lista esistente o crearne una nuova per questo evento?</string>
<string name="CRA_create_new">Crea nuovo</string>
<string name="CRA_use_existing">Usa l\'esistente</string>
<string name="CRA_created_list_dialog">Ho creato una lista chiamata %s</string>
<string name="CRA_one_attendee">%s è in attesa</string>
<string name="CRA_two_attendees">%1$s e %2$s sono in attesa.</string>
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, e %3$d altre sono in attesa.</string>
<string name="CRA_invitation_prompt">Vuoi invitarli?</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Assistente del Calendario</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Tasks non ti avviserà dei prossimi eventi sul calendario</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks ti avviserà dei prossimi eventi sul calendario e ti chiederà di prepararti a questi</string>
<string name="CRA_share_list_title">Condividi la lista?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">Invita partecipanti</string>
<string name="CRA_more_options">Più opzioni</string>
<string name="CRA_dont_invite">No, grazie</string>
<string name="CRA_list_created_title">Lista creata!</string>
<string name="CRA_default_list_name">Azioni: %s</string>
<string name="UpS_changelog_title">Novità in Tasks?</string>
<string name="UpS_updates_title">Ultime Novità di Tasks</string>
<string name="EPr_title">Tasks: Preferenze</string>
<string name="EPr_deactivated">disattivato</string>
<string name="EPr_appearance_header">Aspetto</string>
<string name="EPr_appearance_summary">Temi, widgets, righe delle attività, modifica schermo</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Dimensione dell\'elenco di attività</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Mostra conferma per promemoria rapidi</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Dimensione carattere nella pagina principale</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Personalizza il layout della schermata di modifica attività</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Ripristina predefiniti</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Visualizza titolo completo dell\'attività</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Sarà mostrato il titolo completo</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Saranno mostrate le prime due righe del titolo dell\'attività</string>
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
<item>Riduci il titolo a due righe con la data a destra</item>
<item>Riduci il titolo a una riga con la data e gli elenchi sotto</item>
<item>Single line title only</item>
</string-array>
<string name="EPr_theme_title">Tema del colore</string>
<string name="EPr_theme_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">L\'impostazione richiede Android 2.0+</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Tema del widget</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Aspetto della riga dei task</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Usa il layout del telefono</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Scorri tra le liste</string>
<string name="swipe_lists_helper_title">Scorri tra le liste</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">Scorri a destra o a sinistra per muoverti rapidamente fra le liste</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Modifica le impostazioni in Impostazioni -&gt; Aspetto</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Giorno - Blu</item>
<item>Giorno - Rosso</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (white text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Come l\'app</item>
<item>Giorno - Blu</item>
<item>Giorno - Rosso</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (white text)</item>
<item>Transparent (black text)</item>
<item>Vecchio Stile</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Gestisci compiti vecchi</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Elimina i compiti completati</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Vuoi davvero eliminare tutti i compiti completati?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">I compiti eliminati possono essere ripristinati uno ad uno</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Eliminate %d attività!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Elimina definitivamente i compiti eliminati</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Vuoi davvero eliminare definitivamente i compiti eliminati?\n\nQuesti compiti saranno persi per sempre!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Rimosse %d attività!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Attenzione! I compiti eliminati definitivamente non possono essere recuperati senza file di backup!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Elimina tutti i dati</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Elimina tutti i programmi e tutte le impostazioni in Tasks?\n\nWarning: non può essere annullato!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Elimina gli eventi del calendario in programmi completati</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Vuoi davvero eliminare tutti gli eventi in programmi completati?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Eliminato il %d degli eventi del calendario!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Elimina tutti gli eventi del calendario in programmi</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Vuoi davvero eliminare tutti i tuoi eventi in programmi?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Eliminato il %d degli eventi del calendario!</string>
<string name="AOA_title">Componenti aggiuntivi</string>
<string name="AOA_internal_author">Team Tasks</string>
<string name="AOA_tab_installed">Installato</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponibile</string>
<string name="AOA_free">Gratuito</string>
<string name="AOA_no_addons">Lista vuota!</string>
<string name="AOA_ppack_title">Tasks Power Pack</string>
<string name="AOA_ppack_description">Sostieni Tasks e diventa più produttivo con Tasks Power Pack. 4x2 e 4x4 di widgets e integrazione vocale. Provalo adesso!</string>
<string name="AOA_locale_title">Plugin Tasks per Locale</string>
<string name="AOA_locale_description">Consenti ad Tasks di usare l\'applicazione Locale per inviarti notifiche in base ai tuoi filtri. è richiesta l\'applicazione Locale.</string>
<string name="TWi_loading">Caricamento...</string>
<string name="WCA_title">Seleziona le attività da visualizzare...</string>
<string name="task_killer_help">Sembra che si stia utilizzando un\'applicazione che può terminare i processi (%s)! Se è possibile, aggiungere Tasks all\'elenco di esclusione in modo che non venga terminato. Contrariamente, Tasks potrebbe non avvisarti quando le tue attività saranno compiute.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Voglio terminare Tasks!</string>
<string name="DB_corrupted_title">Database corrotto</string>
<string name="DB_corrupted_body">Oh, oh! Pare che tu abbia un database danneggiato.
Se visualizzi questo errore più volte, ti consigliamo di cancellare tutti i dati (Impostazioni-&gt;Sincronizzazione e backup-&gt;Gestire tutti i dati-&gt;Cancellare tutti i dati) e ripristinare i tuoi task da un backup in Tasks (Impostazioni-&gt;Sincronizzazione e backup-&gt;Backup-&gt;Importa task).</string>
<string name="market_unavailable">Sfortunatamente il market non è disponibile sul tuo sistema.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Nuove impostazioni predefinite attività</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Urgenza Predefinita</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Nascondi Fino Predefinito</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Promemoria predefiniti</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Aggiungi automaticamente al calendario</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Nuovi programmi non creerà alcun evento in Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Le nuove attività verranno inserite nel calendario: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Tipo di squillo/vibrazione predefinito</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Attualmente: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Massima)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Minima)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Nessun Termine</item>
<item>Oggi</item>
<item>Domani</item>
<item>Dopodomani</item>
<item>Prossima Settimana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Non nascondere</item>
<item>Attività completata</item>
<item>Giorno prima della scadenza</item>
<item>Settimana prima della scadenza</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Nessun promemoria scadenza</item>
<item>Alla scadenza</item>
<item>Quando è scaduta</item>
<item>Alla scadenza o quando scaduto</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Le mie attività</string>
<string name="BFE_Recent">Modificate di recente</string>
<string name="BFE_Assigned">Assegnate da me</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Cancella Filtro</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Dai un nome al filtro per salvarlo...</string>
<string name="CFA_universe_all">Attività in corso</string>
<string name="CFA_type_add">o</string>
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
<string name="CFA_type_intersect">anche</string>
<string name="CFA_context_chain">%s ha dei criteri</string>
<string name="CFA_context_delete">Cancella Riga</string>
<string name="CFA_button_add">Aggiungi Criteri</string>
<string name="CFA_button_view">Visualizza</string>
<string name="CFA_button_save">Salva &amp; Visualizzazione</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Entro: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Entro...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Nessuna data di scadenza</item>
<item>Ieri</item>
<item>Oggi</item>
<item>Domani</item>
<item>Dopodomani</item>
<item>Prossima Settimana</item>
<item>Mese successivo</item>
</string-array>
<string name="CFC_tag_text">Lista: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Lista..</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Lista il cui nome contiene...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Lista il cui nome contiene: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Il titolo contiene...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Il titolo contiene: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Errore durante l\'aggiunta dell\'attività al calendario!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Aggiungi al Calendario</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Apri Calendario Eventi</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Evento del calendario aggiornato!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Non aggiungere</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Evento del calendario</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completato)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Calendario Predefinito</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Creazione della lista...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nome Nuova Lista:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Errore nel creare un nuovo elenco</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Nella lista: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Nella lista GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Pulizia task completi...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Elimina attività completate</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Non è disponibile nessun Google account con cui sincronizzarsi.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticazione...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Errore di autenticazione! Per favore controlla i tuoi username e password nell\'account manager del tuo telefono.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Ci scusiamo per il disagio, abbiamo dei problemi a comunicare con i server di Google. Per favore riprovare più tardi.</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task Api è in versione beta e ha trovato un errore. Il servizio potrebbe non essere disponibile, ti preghiamo di riprovare più tardi.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Account %s non trovato--per favore fai logout e di nuovo login dalla configurazione di Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Impossibile autenticarsi con Google Tasks. Per favore verifica la tua password o ritenta più tardi.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Account non trovato--per favore fai logout e di nuovo login dalla configurazione di Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Errore di autenticazione in background. Per favore prova ad avviare una sincronizzazione durante l\'esecuzione di Tasks.</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtro Promemoria Tasks</string>
<string name="locale_edit_intro">Tasks ti invierà un promemoria quando avrai qualsiasi attività nel seguente filtro:</string>
<string name="locale_interval_label">Limite di notifiche a:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>una volta ogni ora</item>
<item>una volta ogni sei ore</item>
<item>una volta ogni dodici ore</item>
<item>una volta al giorno</item>
<item>una volta ogni tre giorni</item>
<item>una volta a settimana</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Hai $NUM corrispondenti: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Installare il plugin di Localizzazione di Tasks!</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Aggiungi un Commento</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Proprietario</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assegnato a</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Non Sincronizzare)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">ActivityCreator Predefinito</string>
<string name="opencrx_group">Serever OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">Host OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">Per esempio: <i>miodominio.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segmento</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Segmento sincronizzato</string>
<string name="opencrx_segment_summary">Per esempio: <i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_provider_title">Fornitore</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Fornitore dati OpenCRX</string>
<string name="opencrx_provider_summary">Per esempio: <i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Assegna questa attività alla persona seguente:</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assegna questo task al proprietario:</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Controlli OpenCRX</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Impostazioni Premium e varie</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Promemoria chiamate mancate, comandi vocali e impostazioni varie</string>
<string name="speech_err_network">Errore di rete! Il riconoscimento vocale richiede una connessione di rete per funzionare.</string>
<string name="speech_err_no_match">Mi dispiace, non riesco a capire! Si prega di riprovare.</string>
<string name="speech_err_default">Ci dispiace, si è verificato un errore nel riconoscimento vocale. Si prega di riprovare.</string>
<string name="premium_attach_file">Allega un file</string>
<string name="premium_record_audio">Registra una nota</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Se sicuro? Non può essere eseguito</string>
<string name="audio_recording_title">Registrazione Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Fine Registrazione</string>
<string name="audio_speak_now">Parla ora!</string>
<string name="audio_err_encoding">Errore codifica audio</string>
<string name="search_market_audio">Non è stato trovato nessun lettore per quel tipo di audio. Vuoi scaricarne uno da Android Market?</string>
<string name="search_market_audio_title">Non è stato trovato nessun riproduttore audio</string>
<string name="search_market_pdf">Non è stato trovato nessun lettore di file PDF. Vuoi scaricare un lettore di file PDF da Google Play (Android Market)?</string>
<string name="search_market_pdf_title">Non è stato trovato nessun lettore di file PDF</string>
<string name="search_market_ms">Non è stato trovato nessun lettore di file MS Office. Vuoi scaricarne uno da Android Market?</string>
<string name="search_market_ms_title">Non è stato trovato nessun lettore di documenti MS Office</string>
<string name="file_type_unhandled">Spiacente! Non è stata trovata nessuna applicazione per gestire questo tipo di file</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Spiacente! Non è stata trovata nessuna applicazione</string>
<string name="file_prefix_image">Immagine</string>
<string name="file_prefix_voice">Voce</string>
<string name="file_browser_up">Su</string>
<string name="file_browser_title">Scegli un file</string>
<string name="dir_browser_title">Scegli una cartella</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Errore di autorizzazioni! Assicurati di non aver bloccato l\'accesso alla scheda SD da parte di Tasks</string>
<string name="file_add_picture">Allega una foto</string>
<string name="file_add_sdcard">Allega un file dalla tua scheda SD</string>
<string name="file_download_title">Vuoi scaricare il file?</string>
<string name="file_download_body">Questo file non è stato ancora scaricato nella scheda SD. Vuoi scaricarlo ora?</string>
<string name="file_download_progress">Download in corso...</string>
<string name="file_err_memory">L\'immagine è troppo grande per la memoria disponibile</string>
<string name="file_err_copy">Errore di copia dei file da allegare</string>
<string name="file_err_download">Errore nel download del file</string>
<string name="file_err_no_directory">Whoops! Sembra che la directory non esista. Scegliere nelle Preferenze di Tasks una directory dove salvare i file .</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Utilizza questa directory</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Ripristino impostazioni iniziali</string>
<string name="p_files_dir">Cartella download Premium</string>
<string name="p_files_dir_desc">Allegati dell\'attivitá salvati in: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Cartella predefinita</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Sottoscrivi 1 anno e risparmia il 25%%!</string>
<string name="TEA_reminder_label">Ricordamelo:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Alla scadenza dell\'attività</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Quando l\'attività è in ritardo</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">In modo casuale</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipo di squillo/vibrazione:</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>ogni giorno</item>
<item>ogni settimana</item>
<item>ogni due settimane</item>
<item>ogni mese</item>
<item>ogni due mesi</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Promemoria!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Completata</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Rimanda...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulazioni per il completamento!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Promemoria:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Nota da Tasks</item>
<item>Memo per %s</item>
<item>Your Tasks digest</item>
<item>Promemoria da Tasks</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">tu</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Aggiungi un\'attività</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>E\' tempo di accorciare la tua lista delle cose da fare!</item>
<item>Caro signore o signora, alcune attività attendono di essere visionate!</item>
<item>Ehi, puoi dare un\'occhiata a queste?</item>
<item>Ho alcune attività con il tuo nome!</item>
<item>Un nuovo elenco di attività per te oggi!</item>
<item>Hai un aspetto favoloso! Sei pronto ad iniziare?</item>
<item>Un giorno perfetto per completare qualche attività, credo!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Non vuoi organizzarti?</item>
<item>Sono Tasks! Sono qui ad aiutarti a fare di più!</item>
<item>Sembri impegnato! Fammi togliere alcune attività dal tuo carico di lavoro.</item>
<item>Posso aiutarti a tenere traccia di tutti i dettagli nella tua vita.</item>
<item>Sei serio sul volerne completare ancora? Allora anch\'io!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Impostazioni promemoria</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Ore tranquille, funzione di ripetizione, livello di persistenza</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">I promemoria sono abilitati?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">I promemoria di Tasks sono abilitati (impostazione di default)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">I promemoria Tasks non appariranno mai sul tuo telefono</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Ora inizio silenzio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Nessuna notifica apparirà dopo le %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Ora inizio silenzio non abilitato</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Ora fine silenzio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Le notifiche smetteranno di essere silenziose dopo le %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Promemoria predefiniti</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Le notifiche per le attività senza scadenza appariranno alle %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Suoneria notifiche</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">La suoneria personalizzata è stata impostata</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Suoneria impostata in modalità silenziosa</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Verrà utilizzata la suoneria predefinita</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Notifica Persistente</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Le notifiche devono essere visualizzate singolarmente per essere cancellate</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Le notifiche possono essere cancellate attraverso il pulsante \"Canella tutto\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Volume massimo per promemoria \"ring-multipli\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks metterà il volume al massimo per i promemoria \"ring-multipli\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasks userà le impostazioni di sistema per il volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrazione telefono</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks vibrerà durante l\'invio di notifiche</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks non vibrerà durante l\'invio di notifiche</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Promemoria Tasks</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasks si mostrerà per incoraggiarti durante i promemoria</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Tasks non ti darà nessun messaggio di incoraggiamento</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Posticipa a HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Posticipa scegliendo un nuovo orario (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Posticipa scegliendo il numero di giorni/ore</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Promemoria Casuali</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Le nuove attività non avranno promemoria casuali</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Le nuove attività saranno ricordate a caso: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>disabilitato</item>
<item>ogni ora</item>
<item>quotidianamente</item>
<item>settimanalmente</item>
<item>bi-settimanalmente</item>
<item>mensilmente</item>
<item>bi-mensilmente</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>disabilitato</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string name="reminders_social">Questa gente conta su di te!</string>
<string-array name="reminders">
<item>Ciao! Hai un secondo?</item>
<item>Posso vederti per un secondo?</item>
<item>Hai qualche minuto?</item>
<item>Ti sei dimenticato?</item>
<item>Scusami!</item>
<item>Quando hai un minuto:</item>
<item>Nella tua agenda:</item>
<item>Sei libero per un momento?</item>
<item>Tasks è qui!</item>
<item>Ciao! Posso disturbarti?</item>
<item>Un minuto del tuo tempo?</item>
<item>È un gran giorno per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Ora al lavoro!</item>
<item>La scadenza è qui!</item>
<item>Pronto per iniziare?</item>
<item>Hai detto che avresti fatto:</item>
<item>Dovresti iniziare:</item>
<item>Tempo per iniziare:</item>
<item>E\' il momento!</item>
<item>Scusami! E\' il momento di</item>
<item>Sei libero? E\' il momento di</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Non essere pigro ora!</item>
<item>Posticipo terminato!</item>
<item>Basta con i posticipi!</item>
<item>Adesso sei pronto?</item>
<item>Non rimandare più!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Ho qualcosa per te!</item>
<item>Sei pronto a dimenticarti di questo?</item>
<item>Perché non lo completi?</item>
<item>Cosa ne pensi? Pronto come una tigre?</item>
<item>Sei pronto per questo?</item>
<item>Riesci a gestirlo?</item>
<item>Puoi essere felice! Basta che tu lo finisca!</item>
<item>Ti prometto che ti sentirai meglio se lo finisci!</item>
<item>Non lo farai oggi?</item>
<item>Ti prego finiscilo, sono stufo!</item>
<item>Puoi terminarlo? Si che puoi!</item>
<item>Hai intenzione di farlo prima o poi?</item>
<item>Sentiti bene con te stesso! Andiamo!</item>
<item>Sono fiero di te! Finiamolo!</item>
<item>Che ne pensi di un piccolo spuntino dopo che avrai finito?</item>
<item>Solo questo compito? Per favore?</item>
<item>E\' tempo di accorciare la tua lista delle cose da fare!</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Ti ho ricordato di recente che sei fantastico? Continua così!</item>
<item>Un\'attività al giorno leva il disordine di torno... Addio disordine!</item>
<item>Come ci sei riuscito? Wow..sono impressionato!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Un tempo ideale per un lavoro come questo, non è così?</item>
<item>Una tazza di tè mentre lavori a quest\'attività?</item>
<item>Se solo tu avessi già finito, allora potresti uscire e giocare.</item>
<item>E\' il momento. Non puoi evitare l\'inevitabile.</item>
<item>Muoio un po\' ogni volta che mi ignori.</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Attività ricorrente</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permette di ripetere le attività</string>
<string name="repeat_enabled">Ripeti</string>
<string name="repeat_every">Ogni %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Intervallo di ripetizione</string>
<string name="repeat_dont">Non ripetere</string>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Giorno(i)</item>
<item>Settimana(e)</item>
<item>Mese(i)</item>
<item>Ora(e)</item>
<item>Minuto(i)</item>
<item>Anno(i)</item>
</string-array>
<string name="repeat_days">giorni</string>
<string name="repeat_minutes">minuti</string>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Oggi</item>
<item>Domani</item>
<item>(day after)</item>
<item>Settimana Successiva</item>
<item>Ogni Due Settimane</item>
<item>Mese Successivo</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Ripeti fino a...</string>
<string name="repeat_keep_going">Continua</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>dalla data di scadenza</item>
<item>dalla data di completamento</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I su $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Ogni %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Ogni %1$s\nfino %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s dopo il completamento</string>
<string name="repeat_forever">Ripeti all\'infinito</string>
<string name="repeat_until">Ripeti fino %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Ripianifica attività \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Attività ricorrente completata \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s Ho ri-pianificato questa attività ricorrente da %2$s a %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Ho ri-pianificato questa attività ricorrente a %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Avevi questa ricorrenza fino %1$s, ed ora hai fatto tutto. %2$s</string>
<string name="subtasks_help_title">Ordina e Indenta in Tasks</string>
<string name="subtasks_help_1">Tocca e tieni premuto per spostare un\'attività</string>
<string name="subtasks_help_2">Trascina verticalmente per riordinare</string>
<string name="subtasks_help_3">Trascina orizzontalmente per indentare</string>
<string name="TEA_tags_label">Liste</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nuova lista</string>
<string name="tag_new_list">Nuova lista</string>
<string name="tag_no_title_error">Per cortesia, prima inserisci un nome per questa lista</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Nuova</string>
<string name="tag_FEx_header">Liste</string>
<string name="tag_cm_rename">Rinomina Lista</string>
<string name="tag_cm_delete">Cancella Lista</string>
<string name="tag_cm_leave">Abbandona la Lista</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Cancellare questa Lista: %s? (Nessuna attività sarà cancellata.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Abbandonare questa lista condivisa: %s? (Nessuna attività sarà cancellata.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Rinomina la lista %s in:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Nessuna modifica effettuata</string>
<string name="TEA_tags_deleted">Lista %1$s è stata cancellata, interressate %2$d attività</string>
<string name="TEA_tags_left">Hai lasciato condivisa la lista %1$s, coinvolte %2$d attività</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Rinominato %1$s in %2$s per le attivitá %3$d</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Attività: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Cancella Lista</string>
<string name="tag_leave_button">Lascia questa lista</string>
<string name="TPl_notification">Timer attivi per %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Attività cronometrate</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">inizio attività</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">fine attività</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tempo speso:</string>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
Please do not translate this part of the string. -->
<string name="update_string_default_comment">%1$s ha commentato: %3$s</string>
<string name="update_string_user_self">Tu</string>
<string name="history_you">tu</string>
<string name="history_this_list">Questa lista</string>
<string name="history_this_task">Questa attività</string>
<string name="voice_create_prompt">Parla per creare un\'attività</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Parla per aggiungere il titolo</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Parla per aggiungere le note</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Riconoscimento vocale non installato.\nVuoi andare al market e installarlo?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Sfortunatamente il riconoscimento vocale non è disponibile per il tuo sistema.\nSe possibile, aggiorna Android alla versione 2.1 o superiore.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Sfortunatamente il market non è dsponibile sul tuo sistema.\nSe possibile, prova a scaricare il riconoscimento vocale da un\'altra fonte.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Voce</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Il pulsante per il riconoscimento vocale sarà visibile nella lista delle attività</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Il pulsante per il riconoscimento vocale sarà nascosto nella lista delle attività</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Crea Attività direttamente</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Le attività saranno create automaticamente con il riconoscimento vocale</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Potrai modificare il titolo dell\'attività dopo il riconoscimento vocale</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Promemoria vocali</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks pronuncerà il nome dell\'attività durante i promemoria</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Tasks emetterà una suoneria durante i promemoria</string>
</resources>