You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/src/main/res/values-fr/strings.xml

981 lines
63 KiB
XML

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="actfm_person_hint">Contact ou courriel</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contact ou liste partagée</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez, elle sera aussi détruite pour tous les autres membres. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Prendre une photo</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Choisir depuis la galerie</string>
<string name="actfm_picture_clear">Supprimer l\'image</string>
<string name="actfm_view_task_title">Voir la tâche ?</string>
<string name="actfm_view_task_text">La tâche a été envoyée à %s ! Vous voyez actuellement vos propres tâches. Voulez-vous également voir celle-ci et les autres tâches que vous avez envoyées ?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Voir les tâches attribués</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Rester ici</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Mes tâches partagées</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Aucune tâche partagée</string>
<string name="actfm_friendship_pending">Vous avez envoyé une demande d\'amitié à %s!</string>
<string name="actfm_friendship_blocked">Vous avez bloqué %s.</string>
<string name="actfm_friendship_ignored">Vous avez ignoré %s.</string>
<string name="actfm_friendship_friends">Vous êtes ami avec %s! Assignez-lui une tâche.</string>
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s désire être votre ami !</string>
<string name="actfm_friendship_no_status">Connectez-vous, comme %s, pour partager et faire le suivi des tâches publiques !</string>
<string name="actfm_friendship_connect">Ajoutez un ami</string>
<string name="actfm_friendship_accept">Accepter</string>
<string name="TVA_add_comment">Ajouter un commentaire</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Mettre à jour</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nom de la liste :</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Liste des Images</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Notifications silencieuses</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Paramètres</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Entrez une description ici</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Entrez un nom de liste</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">E-mail incorrect : %s</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">Tâche assignée</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s n\'est pas partagé dans cette liste. Souhaitez-vous ajouter %2$s à cette liste ? </string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">Ajouter à la liste</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">Ne pas ajouter</string>
<string name="actfm_list_owner">(propriétaire)</string>
<string name="actfm_GAA_title">Sélectionnez le compte Google que vous voulez utiliser :</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Copier la liste</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Copier)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Copie en cours...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Opération réussie !</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Tâche copiée</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Aucune tâche à copier</string>
<string name="actfm_https_title">Utiliser HTTPS</string>
<string name="actfm_account_type">Type de compte</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Passer en premium</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Ajoutez des fichiers, faites des sauvegardes vocales, bénéficiez du support premium et bien plus</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_title">Non autorisé</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_body">Vous n\'êtes plus autorisé à voir les listes %s (vous avez peut-être été supprimé). Voulez-vous créer une nouvelle liste avec le même nom?</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_new_list">Créer une nouvelle liste</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_leave_list">Quitter la liste</string>
<string name="actfm_sync_ongoing">Synchronisation en cours...</string>
<string name="EPr_reset_sync_state">Réinitialiser la synchronisation</string>
<string name="EPr_reset_sync_state_summary">Réinitialiser certaines données locales pour aider à la résolution de problème de synchronisation</string>
<string name="EPr_reset_sync_state_detailed">A la prochaine synchronisation, vos tâches et listes seront modifiées pour refléter ce qui existe sur Tasks.com, ce qui pourrait aider à résoudre des erreurs de synchronisation. Voulez-vous continuer?</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<string name="alarm_ACS_button">Ajouter une alarme</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarme !</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Sauvegardes</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Statut</string>
<string name="backup_status_success">Dernière sauvegarde : \n%s</string>
<string name="backup_status_failed">La dernière sauvegarde a échoué</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(appuyer pour afficher l\'erreur)</string>
<string name="backup_status_never">Aucune sauvegarde !</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Sauvegardes automatiques</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Sauvegardes automatiques désactivées</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Une sauvegarde sera effectuée quotidiennement.</string>
<string name="backup_BAc_label">Gérer les sauvegardes</string>
<string name="backup_BAc_title">Gérer vos sauvegardes</string>
<string name="backup_BAc_import">Importer des tâches</string>
<string name="backup_BAc_export">Exporter des tâches</string>
<string name="backup_TXI_error">Erreur d\'importation</string>
<string name="export_toast">Sauvegardé %1$s dans %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Pas de tâches à exporter</string>
<string name="export_progress_title">Exportation en cours…</string>
<string name="import_summary_title">Résumé de la restoration</string>
<string name="import_summary_message">Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importées,\n %4$s existent déjà\n %5$s avaient des erreurs\n</string>
<string name="import_progress_title">Importation en cours…</string>
<string name="import_progress_read">Lecture de la tâche %d…</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Impossible d\'accéder au dossier : %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossible d\'accéder à la carte SD !</string>
<string name="import_file_prompt">Choisissez un fichier à restaurer</string>
<string name="app_name">Tâches d\'Tasks</string>
<string name="read_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
<string name="read_permission_desc">lire les tâches, afficher les filtres de tâches</string>
<string name="write_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
<string name="write_permission_desc">créer de nouvelles tâches, modifier les tâches existantes</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Supprimer cette tâche ?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Effacer cet élément: %s</string>
<string name="DLG_upgrading">Mise à jour de vos tâches…</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (heures : minutes)</string>
<string name="DLG_loading">Chargement…</string>
<string name="DLG_cancel">Annuler</string>
<string name="DLG_undo">Annuler Action</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Cliquez pour définir</string>
<string name="ENA_no_comments">Rien à afficher</string>
<string name="ENA_no_user">Quelqu\'un</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Mettre à jour les commentaires</string>
<string name="TLA_no_items">Aucune tâche ! n Voulez vous en créer une ?</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s n\'a aucune tâche partagée avec vous</string>
<string name="TLA_menu_sort">Trier</string>
<string name="TLA_menu_sync">Synchroniser maintenant</string>
<string name="TLA_menu_search">Rechercher</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listes</string>
<string name="TLA_menu_friends">Contacts</string>
<string name="TLA_menu_featured_lists">Listes favorites</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paramètres</string>
<string name="TLA_menu_support">Assistance</string>
<string name="TLA_custom">Personnalisé</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Ajouter une tâche</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Ajouter quelque chose pour %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Les notifications sont désactivées. Vous ne pourrez plus entendre Tasks !</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Les rappels d\'Tasks sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Vous avez dit \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">J\'ai créé une tâche appelée \"%1$s\" %2$s à %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">pour %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Ne pas afficher de confirmations futures</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nouvelle tâche récurrente %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Je vais vous rappeler à propos de %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>Priorité max</item>
<item>Priorité haute</item>
<item>Priorité ,oyenne</item>
<item>Priorité basse</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Toute activité</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [masqué(e)]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [supprimé(e)]</string>
<string name="TAd_completed">Accomplie\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Modifier</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Modifier la tâche</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copier la tâche</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Supprimer la tâche</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Récupérer la tâche</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purger la tâche</string>
<string name="SSD_hidden_title">Tâches masquées</string>
<string name="SSD_completed">Afficher les tâches complétées</string>
<string name="SSD_hidden">Afficher les tâches cachées</string>
<string name="SSD_deleted">Afficher les tâches supprimées</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ordonner manuellement avec les sous-tâches</string>
<string name="SSD_sort_auto">Tri intelligent Tasks</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Par Titre</string>
<string name="SSD_sort_due">Par date d\'échéance</string>
<string name="SSD_sort_importance">Par priorité</string>
<string name="SSD_sort_modified">Dernier modifié</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Tri inversé</string>
<string name="SSD_save_temp">Une fois seulement</string>
<string name="SSD_save_always">Toujours</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Créer un raccourci sur le bureau</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Créer un raccourci</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom du raccourci :</string>
<string name="FLA_search_hint">Rechercher des tâches</string>
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Raccourci créé : %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nouveau filtre</string>
<string name="FLA_new_list">Nouvelle liste</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste.</string>
<string name="TEA_title_hint">Nom de la tâche</string>
<string name="TEA_importance_label">Priorité</string>
<string name="TEA_deadline_hint">Définir une date d\'échéance</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">À une heure précise ?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Aucune</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Masquer jusqu\'à</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Masquer jusqu\'à %s</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">La tâche sera masquée jusqu\'à %s</string>
<string name="TEA_notes_hint">Décrire la tâche</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Combien de temps cela va-t-il prendre ?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps déjà passé sur la tâche</string>
<string name="TEA_menu_save">Sauvegarder les modifications</string>
<string name="TEA_menu_discard">Ne pas enregistrer</string>
<string name="TEA_menu_refresh_comments">Mettre à jour les commentaires</string>
<string name="TEA_menu_comments">Commentaires</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tâche enregistrée : prévue dans %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tâche enregistrée</string>
<string name="TEA_tab_activity">Activité</string>
<string name="TEA_timer_est">Restant %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Passé %s</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Sans date</item>
<item>Un jour particulier</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>(jour d\'après)</item>
<item>La semaine prochaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Le mois prochain</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Pas d\'heure</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Jamais</item>
<item>Date d\'échéance</item>
<item>Date d\'échéance</item>
<item>Jour avant échéance</item>
<item>Semaine avant échéance</item>
<item>Jour/horaire spécifique</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_when">Quand</string>
<string name="TEA_control_importance">Priorité</string>
<string name="TEA_control_lists">Listes</string>
<string name="TEA_control_notes">Description..</string>
<string name="TEA_control_files">Fichiers</string>
<string name="TEA_control_reminders">Rappels</string>
<string name="TEA_control_timer">Contrôle de rappel</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">---- Toujours masquer ----</string>
<string name="hide_until_prompt">Montrer dans ma liste</string>
<string name="TEA_no_activity">Aucune activité</string>
<string name="TEA_load_more">Charger plus...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Pour quand est-ce prévu ?</string>
<string name="TEA_new_task">Nouvelle tâche</string>
<string name="MCA_title">\"%1$s\na appelé à %2$s\"</string>
<string name="MCA_return_call">Appeler maintenant</string>
<string name="MCA_add_task">Appeler plus tard</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorer tous les appels manqués?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Tasks doit-il arrêter de vous questionner à ce propos?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignorer tous les appels</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignorer cet appel seulement</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Champ des appels manqués.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Atrid vous avertira en cas d\'appels manqués et vous proposera de rappeler.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks ne vous avertira pas en cas d\'appels manqués</string>
<string name="MCA_task_title_name">Rappeler %1$s au %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Rappeler %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Rappeler %s dans...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Ça doit être chouette d\'être si populaire!</item>
<item>Youpi! Des gens vous aiment!</item>
<item>Faites leur plaisir, appelez les!</item>
<item>Aimeriez vous que les gens vous rappellent?</item>
<item>Allez, vous pouvez le faire!</item>
<item>Vous pouvez toujours envoyer un message...</item>
</string-array>
<string name="CRA_ignore">Ignorer</string>
<string name="CRA_title">Besoin d\'une liste de réunion ? </string>
<string name="CRA_ignore_title">Ignorer tous les évènements du calendrier ? </string>
<string name="CRA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs évènements du calendrier. Souhaitez-vous qu\'Tasks cesse de vous questionner à ce sujet ? </string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorer tous les événements</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorer uniquement cet événement</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
<string name="CRA_create_list">Créer une liste</string>
<string name="CRA_postpone">Peut-être plus tard</string>
<string name="CRA_list_exists_title">Liste déjà existante</string>
<string name="CRA_list_exists_body">Une liste appelée %s existe déjà. Voulez-vous utiliser la liste existante ou en créer une nouvelle pour cet événement ?</string>
<string name="CRA_create_new">Créer un nouveau</string>
<string name="CRA_use_existing">Utiliser l\'existant</string>
<string name="CRA_created_list_dialog">J\'ai créé une liste %s.</string>
<string name="CRA_one_attendee">%s participe.</string>
<string name="CRA_two_attendees">%1$s et %2$s participent.</string>
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, et %3$d autres participent.</string>
<string name="CRA_invitation_prompt">Voulez-vous les inviter ? </string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Assistant du calendrier</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Tasks némettra pas de rappel au sujet des prochains évènements. </string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks émettra un rappel au sujet des prochains évènements et vous proposera de vous y préparer. </string>
<string name="CRA_share_list_title">Partager la liste ?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">Inviter des participants</string>
<string name="CRA_more_options">Plus d\'options</string>
<string name="CRA_dont_invite">Non merci</string>
<string name="CRA_list_created_title">Liste créée !</string>
<string name="CRA_default_list_name">Choix d\'actions: %s</string>
<string name="UpS_changelog_title">Quoi de neuf dans Tasks ?</string>
<string name="UpS_updates_title">Dernières nouvelles d\'Tasks</string>
<string name="EPr_title">Tasks : Paramètres</string>
<string name="EPr_deactivated">désactivé</string>
<string name="EPr_appearance_header">Apparence</string>
<string name="EPr_appearance_summary">Thèmes, gadgets, ligne de tâche, écran d\'édition</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Taillede la liste de tâche</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtres à afficher</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Montrer une confirmation pour les rappels intelligents</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Taille de la police pour la page principale des listes</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Afficher la description dans la tâche</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Edition des options d\'affichage</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Edition de l\'ordre d\'affichage</string>
<string name="EPr_beastMode_shortcut">Personnaliser</string>
<string name="EPr_time_increment">Incrément de 5 minutes</string>
<string name="EPr_use_date_shortcuts">Utiliser les raccourcis de données</string>
<string name="EPr_show_timer_shortcut">Afficher le raccourci de minuterie</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Personnaliser la disposition de l\'écran d\'édition de tâche</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="EPr_beastMode_hint">Personnalisez votre écran d\'ajout de tâche en faisant glisser chaque ligne vers la gauche</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">La description sera accessible depuis l\'écran d\'édition de tâche</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">La description sera toujours affichée</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Voir le titre complet de la tâche</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Le titre entier de la tâche sera montré</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Les deux premières lignes du titre de la tâche seront montrées</string>
<string-array name="EPr_task_row_styles">
<item>Original</item>
<item>Simple</item>
<item>Titre seulement</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
<item>Tronquer le titre en deux lignes avec la date sur la droite</item>
<item>Tronquer le titre en une ligne avec la date et les listes en dessous</item>
<item>Titre sur une seule ligne</item>
</string-array>
<string name="EPr_task_row_style_title">Style de ligne : %s</string>
<string name="EPr_use_filters_title">Utiliser des filtres</string>
<string name="EPr_use_filters_subtitle">Permet la création de filtres personnalisés</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Contrôles d\'ajouts rapides avancés</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Masquer le bouton \"+\"</string>
<string name="EPr_menu_items">Eléments de menu</string>
<string name="EPr_list_view">Vue sous forme de liste</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Afficher les commentaires dans l\'édition de tâches</string>
<string name="EPr_theme_title">Thème de couleur</string>
<string name="EPr_theme_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ce paramètre requiert Android 2.0+.</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Thème de gadget</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Style des lignes de tâche</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Heure de l\'évenement dans le calendrier</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Terminer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Commencer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Utiliser la mise en page du téléphone</string>
<string name="EPr_configurations_title">Configurer</string>
<string name="EPr_config_default">Par défaut</string>
<string name="EPr_config_lite">Tâches allégées</string>
<string name="EPr_config_dialog_title">Configurer?</string>
<string name="EPr_config_dialog_text">Réinitialiser les préférences de la configuration %s?</string>
<string name="EPr_config_dialog_default_id">Par défaut</string>
<string name="EPr_show_save_and_cancel">Afficher enregistrer et annuler</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Glisser entre les listes.</string>
<string name="swipe_lists_helper_title">Glisser entre les listes.</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">\"Glissez vers la gauche ou la droite pour passer rapidement d\'une liste à l\'autre\"</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Changez les préférences dans Préférences -&gt; Apparence</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Jour - Bleu</item>
<item>Jour - Rouge</item>
<item>Bleu ciel</item>
<item>Nuit</item>
<item>Transparent (texte en blanc)</item>
<item>Transparent (Texte Noir)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Même que l\'application</item>
<item>Jour - Bleu</item>
<item>Jour - Rouge</item>
<item>Bleu ciel</item>
<item>Nuit</item>
<item>Transparent (texte en blanc)</item>
<item>Transparent (texte en noir)</item>
<item>Ancien Style</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Gérer les anciennes tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Supprimer les tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Confirmer la suppression de toutes vos tâches ?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Les tâches supprimées peuvent être restaurées une par une</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d tâches supprimées !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purger les tâches supprimées</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Voulez vous vraiment purger toutes vos tâches supprimées ?\n\nCes tâches seront perdues pour toujours !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d tâches purgées!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier de sauvegarde!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Effacer toutes les données</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Supprimer toutes les tâches et configuration?\n\nAttention: cela est irréversible!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les entrées de calendrier des tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les évènements pour les tâches complétées?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Supprimer %d évènements du calendrier.</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer toutes les entrées de calendrier des tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez vous vraiment supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Supprimer %d évènements du calendrier.</string>
<string name="AOA_title">Greffons</string>
<string name="AOA_internal_author">L\'équipe d\'Tasks</string>
<string name="AOA_tab_installed">Installé</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<string name="AOA_free">Gratuit</string>
<string name="AOA_no_addons">Liste vide !</string>
<string name="AOA_ppack_title">Power Pack Tasks</string>
<string name="AOA_ppack_description">Aidez Tasks et augmentez votre productivité avec le Power Pack Tasks. Gadgets en 4x2 et 4x4 et utilisation de la voix. Montez en puissance aujourd\'hui !</string>
<string name="AOA_locale_title">Greffon Tasks de localisation</string>
<string name="AOA_locale_description">Autorise Tasks à utiliser l\'application de localisation pour vous envoyer des notifications en fonction de filtres. Nécessite la localisation</string>
<string name="TWi_loading">Chargement…</string>
<string name="WCA_title">Sélectionnez les tâches à afficher…</string>
<string name="feedback_positive_title">Evaluer Tasks ?</string>
<string name="feedback_positive_body">Content de savoir que je suis utile ! Prenez un instant pour nous donner 5 étoiles </string>
<string name="feedback_negative_title">Laisser un avis?</string>
<string name="feedback_negative_body">Désolé de voir que vous avez des problèmes</string>
<string name="feedback_activity_error">Oups ! Nous n\'avons pas pu lancer la section commentaires -- ce n\'est peut-être pas disponible sur votre appareil</string>
<string name="feedback_positive_button">Evaluer Tasks</string>
<string name="feedback_negative_button">Laisser un avis</string>
<string name="feedback_not_now">Plus tard</string>
<string name="feedback_banner_text">Comment fonctionne Tasks pour vous?</string>
<string name="task_killer_help">Il semble que vous utilisiez un logiciel capable de fermer les processus (%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Tasks à la liste d\'exception afin qu\'il ne soit pas fermé. Sinon, Tasks ne pourra probablement pas vous avertir lorsque vos tâches seront dues.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Je n\'éliminerai pas Tasks !</string>
<string name="DB_corrupted_title">Base de donnée corrompue</string>
<string name="DB_corrupted_body">Oh oh ! On dirait que vous avez une base de données corrompues. Si vous voyez souvent cette erreur, nous vous suggérons d\'effacer toutes vos données (Paramètres-&gt;Synchronisation et sauvegarde-&gt;Gérer les anciennes tâches-&gt;Effacer toutes les données) et restaurer vos tâches d\'une sauvegarde (Paramètres-&gt;Synchronisation et sauvegarde-&gt;Sauvegarde-&gt;Importer des tâches) dans Tasks</string>
<string name="market_unavailable">Malheureusement le Play Store n\'est pas disponible sur votre système</string>
<string name="EPr_defaults_header">Valeurs par défaut pour une nouvelle tâche</string>
<string name="EPr_defaults_summary">Priorité, date d\'échéance, ajouter au calendrier</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Échéance par défaut</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Masquer par défaut jusqu\'à</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Ajout au calendrier par défaut</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Les nouvelles tâches ne vont pas créer d\'évènement dans Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Les nouvelles tâches seront dans le calendrier \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Type de sonnerie/vibration par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actuellement : %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (la plus haute)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (la plus basse)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Aucune échéance</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>La semaine prochaine</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Ne pas masquer</item>
<item>La tâche est échue</item>
<item>Jour avant échéance</item>
<item>Semaine avant échéance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Pas de rappel de date limite</item>
<item>À la date limite</item>
<item>En cas de retard</item>
<item>À la date limite ou après</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Mes tâches</string>
<string name="BFE_Recent">Récemment modifié</string>
<string name="BFE_Assigned">J\'ai attribué</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Supprimer le filtre</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Donnez un nom à ce filtre pour le sauver...</string>
<string name="CFA_universe_all">Tâches actives</string>
<string name="CFA_type_add">ou</string>
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
<string name="CFA_type_intersect">aussi</string>
<string name="CFA_context_chain">%s comme critère</string>
<string name="CFA_context_delete">Supprimer la ligne</string>
<string name="CFA_help">Appuyer longuement pour des options additionnelles</string>
<string name="CFA_button_add">Ajouter un critère</string>
<string name="CFA_button_view">Affichage</string>
<string name="CFA_button_save">Sauver &amp; Voir</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Échue le : ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Échue le...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Aucune date d\'échéance</item>
<item>Hier</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>Semaine prochaine</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Priorité au dernier ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Priorité...</string>
<string name="CFC_tag_text">Liste : ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nom de liste contient...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nom de liste contient : ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Titre contient...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Titre contient: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erreur d\'ajout de tâche à l\'agenda !</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Créer un évènement d\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ouvrir l\'événement de l\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Événement du calendrier également mis à jour</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ne pas ajouter</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Ajouter au calendrier?</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Evènement d\'appel</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (complété)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Agenda par défaut</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tâches</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tâches : %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Création de la liste...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nom de la nouvelle liste :</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Impossible de créer une nouvelle liste</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Dans la liste : ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Dans la liste GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Suppression des tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Effacer les tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authentification en cours...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Erreur d\'authentification! Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe dans le gestionnaire de compte de votre téléphone</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Bêta !)</string>
<string name="gtasks_error_backend">Erreur lors de l\'API Google Tasks(beta). Le service peut être inaccessible. Veuillez essayer plus tard.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter depuis les préférences Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Impossible de s\'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre mot de passe ou essayez plus tard.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Une erreur est apparue dans le gestionnaire de comptes de votre téléphone. Veuillez vous deconnecter de votre compte Google Task puis vous reconnecter.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">\"Erreur d\'authentification en arrière plan. Réessayez de vous synchroniser quand Tasks est lancé.\"</string>
<string name="gtasks_import_progress">Importer les tâches de Google Tâches...</string>
<string name="gtasks_import_add_to_shared_list">La liste %1$s est partagée avec d\'autres utilisateurs! Voulez-vous quand même ajouter la tâche %2$s à celle-ci?</string>
<string name="gtasks_import_dlg_title">Importer des tâches depuis Google</string>
<string name="gtasks_import_add_task_ok">Ajout d\'une tâche</string>
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">Ne pas ajouter de tâche </string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtre d\'alertes Tasks</string>
<string name="locale_edit_intro">Tasks vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre suivant :</string>
<string name="locale_interval_label">Limiter les notifications à :</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>une fois par heure</item>
<item>une fois toutes les six heures</item>
<item>une fois toutes les douzes heures</item>
<item>une fois par jour</item>
<item>une fois tous les trois jours</item>
<item>une fois par semaine</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Vous avez $NUM correspondant(s) : $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Veuillez installer le greffon local d\'Tasks !</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Ajouter un commentaire</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Auteur</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assignée à</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Ne pas synchroniser)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Créateur d\'activité par default</string>
<string name="opencrx_group">Serveur OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Serveur</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">Hôte OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">\"Par exemple: \"<i>mondomaine.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Segment synchronisé</string>
<string name="opencrx_segment_summary">\"Par exemple: \"<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_provider_title">Fournisseur</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Fournisseur de données pour OpenCRX</string>
<string name="opencrx_provider_summary">\"Par exemple: \"<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Attribuer cette tâche à cette personne :</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assigner cette tâche à ce créateur:</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Paramètres d\'OpenCRX</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Premium et réglages divers</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Rappel des appels manqués, commande vocale et paramètres divers</string>
<string name="speech_err_network">Problème de connexion réseau. La reconaissance vocale demande une connexion internet pour fonctionner.</string>
<string name="speech_err_no_match">Excusez-moi, je n\'ais pas compris! Veuillez répeter.</string>
<string name="speech_err_default">Excusez-moi, la reconaissance vocale a rencontrer une erreur. Veuillez réessayer.</string>
<string name="premium_attach_file">Joindre un fichier</string>
<string name="premium_record_audio">Enregistrer un commentaire</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Ètes-vous certain? Cette opération est irréversible</string>
<string name="audio_recording_title">Enregistrement Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Arrêter l\'enregistrement</string>
<string name="audio_speak_now">Veuillez parler!</string>
<string name="audio_encoding">Encodage ...</string>
<string name="audio_err_encoding">Erreur d\'encodage audio</string>
<string name="search_market_audio">Aucun lecteur supporte ce format audio. Voulez-vous télécharger un lecteur audio du Play Store?</string>
<string name="search_market_audio_title">Aucun lecteur audio trouvé</string>
<string name="search_market_pdf">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers PDF n\'a été trouvé. Souhaitez vous en télécharger un à partir de Android Market ?</string>
<string name="search_market_pdf_title">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers PDF trouvé</string>
<string name="search_market_ms">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers MS Office n\'a été trouvé. Souhaitez vous en télécharger un à partir de Android Market ?</string>
<string name="search_market_ms_title">Aucun lecteur MS Office n\'a été trouvé</string>
<string name="file_type_unhandled">Désolé ! Aucune application n\'a été trouvé pour gérer ce type de fichier.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Aucune application trouvée</string>
<string name="file_prefix_voice">Voix</string>
<string name="file_browser_up">Remonter</string>
<string name="file_browser_title">Choisissez un fichier</string>
<string name="dir_browser_title">Choisissez un dossier</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Erreur de permissions ! Assurez-vous qu\'Tasks à le droit d\'accéder à la carte SD.</string>
<string name="file_add_picture">Joindre une photo</string>
<string name="file_add_sdcard">Joindre un fichier à partir de votre carte SD</string>
<string name="file_download_title">Télécharger le fichier ?</string>
<string name="file_download_body">Ce fichier n\'a pas été téléchargé vers votre carte SD. Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?</string>
<string name="file_download_progress">Téléchargement en cours...</string>
<string name="file_err_memory">L\'image est trop lourde pour la mémoire</string>
<string name="file_err_copy">Erreur lors de la copie du fichier à joindre</string>
<string name="file_err_download">Erreur lors du téléchargement du fichier</string>
<string name="file_err_no_directory">Oups ! Il semble que le dossier n\'existe pas. Veuillez choisir un autre dossier dans les préférences d\'Tasks pour sauvegarder les fichiers.</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Utiliser ce dossier</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="p_files_dir">Dossier de téléchargements premium</string>
<string name="p_files_dir_desc">Les fichiers joints des tâches sont sauvegardés vers : %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Dossier par défaut</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Commandez pour un an et économisez 25%%!</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Paramètres de rappel</string>
<string name="TEA_reminder_label">Rappel moi :</string>
<string name="TEA_reminder_due">... lorsque la tâche est échue</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">... lorsque la tâche est en retard</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Une fois aléatoirement</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Type de sonnerie/vibration :</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Une fois</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Cinq fois</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Jusqu\'à ce que j\'annule l\'alarme</string>
<string name="TEA_reminder_when">Quand</string>
<string name="TEA_reminder_due_short">prévu</string>
<string name="TEA_reminder_overdue_short">en retard</string>
<string name="TEA_reminder_randomly_short">Aléatoirement</string>
<string name="TEA_reminder_display_one">Me rappeler %s</string>
<string name="TEA_reminder_display_multiple">Rappel %s</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>Une heure</item>
<item>Un jour</item>
<item>Une semaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Un mois</item>
<item>Dans deux mois</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Rappel !</string>
<string name="rmd_NoA_done">Déjà fait !</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Rappeler ultérieurement...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Félicitations pour avoir fini cette tâche</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Rappel :</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Une note de la part d\'Tasks</item>
<item>Mémo pour %s.</item>
<item>Votre résumé Tasks</item>
<item>Rappels d\'Tasks</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">vous</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Ajouter une tâche</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Il est temps de réduire votre liste de tâches!</item>
<item>Cher Monsieur ou Madame, certaines tâches attendent votre inspection !</item>
<item>Bonjour ! Pourriez-vous jeter un œil à ça ?</item>
<item>Il y a des tâches avec votre nom dessus !</item>
<item>Une livraison de tâches toute fraiche pour vous aujourd\'hui !</item>
<item>Vous êtes magnifique ! Prêt à commencer ?</item>
<item>Un jour idéal pour travailler, à mon avis !</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Vous ne voulez pas être organisé ?</item>
<item>Je suis Tasks ! Je suis ici pour t\'aider à en faire plus !</item>
<item>Vous avez l\'air occupé ! Laissez moi vous débarrasser de ces tâches.</item>
<item>Je peux vous aider à garder des traces de tous les détails de votre vie.</item>
<item>Vous voulez vraiment en faire plus ? Moi aussi !</item>
<item>Enchanté de faire votre connaissance !</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Paramètres de rappel</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Heures de repos, options de report, niveau de persistance</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Activer les rappels ?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Les rappels d\'Tasks sont activés (c\'est normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Les rappels d\'Tasks n\' apparaîtront jamais sur votre téléphone</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Début des heures de repos</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Les notifications seront silencieuses après %s.\nNote : les vibrations sont contrôlées par le paramètre Vibrations</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Les heures de repos sont désactivées</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin des heures de repos</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Les notifications ne seront plus silencieuses à partir de %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Rappel par défaut</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Les notifications pour les tâches sans échéances apparaîtront à %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Sonnerie de notification</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">La sonnerie personnalisée a été configurée</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Configurer la sonnerie en mode silencieux</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">La sonnerie par défaut sera utilisée</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistance de la notification</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notifications doivent être affichées séparément afin d\'être purgées</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Volume maximum pour les rappels multi sonneries</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks va maximiser le volume de multiples anneaux rappels</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasks utilisera les réglages du système pour le volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibre lors d\'une alerte</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks vibrera lors de l\'envoi de notifications</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks ne vibrera pas lors de l\'envoi de notifications</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Encouragements d\'Tasks</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasks s\'affichera afin de vous encourager lors des rappels</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Tasks ne vous donnera pas les messages d\'encouragements</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Info-bulle de report HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Reporter en sélectionnant un nouvel horaire de report (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Reporter en sélectionnant # jours/heures à reporter</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rappels aléatoires</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les nouvelles tâches n\'auront pas de rappels aléatoires</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les nouvelles tâches rappèleront aléatoirement : %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>désactivé</item>
<item>chaque heure</item>
<item>chaque jour</item>
<item>hebdomadaire</item>
<item>bi-hebdomadaire</item>
<item>mensuel</item>
<item>bi-mensuel</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>désactivé</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
</string-array>
<string name="reminders_social">Ces personnes comptent sur vous !</string>
<string name="reminders_social_one">%s compte sur vous !</string>
<string name="reminders_social_multiple">%1$s, %2$s, et d\'autres comptent sur vous !</string>
<string-array name="reminders">
<item>Salut ! Tu as une seconde ?</item>
<item>Je peux te voir une seconde ?</item>
<item>Tu as quelques minutes ?</item>
<item>Tu as oublié ?</item>
<item>Excusez-moi !</item>
<item>Dès que tu as une minute :</item>
<item>Sur votre agenda :</item>
<item>Disponible pour un moment ?</item>
<item>C\'est Tasks !</item>
<item>Salut ! Je peux te déranger ?</item>
<item>Une minute de votre temps ?</item>
<item>C\'est un beau jour pour</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Il est temps de travailler !</item>
<item>La date due est là !</item>
<item>Prêt à commencer ?</item>
<item>Tu avais prévu de faire :</item>
<item>Tu es censé commencer :</item>
<item>Il est temps de commencer :</item>
<item>Il est temps !</item>
<item>Excusez-moi ! C\'est le moment pour</item>
<item>Disponible ? Temps de</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Ne soyez pas feignant maintenant !</item>
<item>Le temps de rappel d\'alarme est activé !</item>
<item>Plus de rappel d\'alarme !</item>
<item>Et là, tu es prêt(e) ?</item>
<item>Plus de décalage !</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>J\'ai quelque chose pour toi !</item>
<item>Prêt à ranger ça au passé ?</item>
<item>Pourquoi ne pas finir ça ?</item>
<item>Quoi de neuf ? Prêt ?</item>
<item>Tu es prêt(e) pour cela ?</item>
<item>Tu crois que tu peux gérer ça ?</item>
<item>Tu peux être heureux(se) ! Finis simplement cela !</item>
<item>Je te promets que tu te sentiras mieux si tu finis cela !</item>
<item>Vas-tu terminer cela aujourd\'hui ?</item>
<item>Je t\'en supplie, finis donc cela, je l\'ai assez vu !</item>
<item>Peux-tu finir cela ? Oui, tu le peux !</item>
<item>Tu crois que tu vas faire cela un jour ?</item>
<item>Aie bonne conscience ! Allons-y !</item>
<item>Je suis fière de toi ! Finissons ça !</item>
<item>Une petite pause après avoir fini cela ?</item>
<item>Juste cette tâche, s\'il te plaît ?</item>
<item>Il est temps de réduire votre liste de tâches !</item>
<item>Êtes-vous dans l\'équipe Ordre ou dans l\'équipe Chaos ? Équipe Ordre ! En avant !</item>
<item>Je vous ai déjà dit que vous êtes super ? Continuez comme ça !</item>
<item>Une action par jour et plus rien ne traîne !</item>
<item>Comment fais-tu cela ? Wow, je suis impressionnée !</item>
<item>Vous ne vous en sortirez pas juste sur votre bonne mine. Allons-y!</item>
<item>Un temps parfait pour ce travail, non ?</item>
<item>Un petit café en travaillant là-dessus?</item>
<item>Si vous aviez déjà fait ça, vous pourriez aller jouer dehors.</item>
<item>C\'est l\'heure. Vous ne pouvez pas repousser l\'inévitable</item>
<item>À chaque fois que vous m\'ignorez, je meurs un peu.</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Répétition de tâches</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permet aux tâches d\'être répétées</string>
<string name="repeat_enabled">Répétitions</string>
<string name="repeat_every">Tous les %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de répétition</string>
<string name="repeat_never">Une fois seulement</string>
<string name="repeat_dont">Ne pas répéter</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>j</item>
<item>sem</item>
<item>mo</item>
<item>h</item>
<item>min</item>
<item>an</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Jour(s)</item>
<item>Semaine(s)</item>
<item>Mois</item>
<item>Heure(s)</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Année(s)</item>
</string-array>
<string name="repeat_days">jours</string>
<string name="repeat_weekdays">Jours de la semaine</string>
<string name="repeat_weeks">Semaines</string>
<string name="repeat_months">Mois</string>
<string name="repeat_years">Annees</string>
<string name="repeat_hours">Heures</string>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Indéfiniment</item>
<item>Jour précis</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>(jour d\'après)</item>
<item>Semaine Prochaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Répéter jusqu\'à...</string>
<string name="repeat_keep_going">Continuer</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>à partir de la date due</item>
<item>à partir de la date d\'achèvement</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I sur $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Tous les %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Tous les %1$s jusqu\'à %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s après achèvement</string>
<string name="repeat_forever">Répéter indéfiniment</string>
<string name="repeat_until">Répéter jusqu\'à %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Reprogrammer la tâche \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Fin des répétitions pour la tâche \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s J\'ai reprogrammé la tâche répétitive de %2$s à %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s J\'ai reprogrammé la tâche répétitive jusqu\'à %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Cette tâche est répétée depuis %1$s, et c\'est maintenant fini. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Bon travail !</item>
<item>Wow... Je suis si fière de toi !</item>
<item>J\'adore quand vous êtes productif !</item>
<item>Ça ne fait pas du bien de rayer quelque chose ?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Bon travail !</item>
<item>Je suis si fière de toi !</item>
<item>J\'adore quand vous êtes productif !</item>
</string-array>
<string name="subtasks_help_title">Trier et indenter dans Tasks</string>
<string name="subtasks_help_1">Garder appuyer pour déplacer une tâche</string>
<string name="subtasks_help_2">Déplacer verticalement pour réorganiser</string>
<string name="subtasks_help_3">Déplacer horizontalement pour indenter</string>
<string name="TEA_tags_label">Listes</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Ajouter à la liste</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nouvelle liste</string>
<string name="tag_new_list">Nouvelle liste</string>
<string name="tag_no_title_error">Veuillez d\'abord entrer un nom pour cette liste.</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Nouveau</string>
<string name="tag_FEx_header">Listes</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Non classé</string>
<string name="tag_cm_rename">Renommer la liste</string>
<string name="tag_cm_delete">Supprimer la liste</string>
<string name="tag_cm_leave">Quitter la liste</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Supprimer cette liste : %s ? (Aucune tâche ne sera supprimée.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Quitter cette liste partagée : %s ? (Aucune tâche ne sera supprimée.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Renommer la liste %s en:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Aucun changement effectué</string>
<string name="TEA_tags_deleted">La liste %1$s a été supprimée, affectant %2$d tâches</string>
<string name="TEA_tags_left">Vous avez quitté la liste %1$s, affectant %2$d tâches</string>
<string name="TEA_tags_renamed">%1$s renommé en %2$s pour %3$d tâches</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Activité : %s</string>
<string name="tag_delete_button">Supprimer la liste</string>
<string name="tag_leave_button">Quitter la liste</string>
<string name="TPl_notification">Chronomètre actif pour %s !</string>
<string name="TFE_workingOn">Tâches chronométrées</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">Cette tâche est commencée :</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">Cette tâche a été arretée :</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Temps passé :</string>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
Please do not translate this part of the string. -->
<string name="update_string_default_comment">%1$s a commenté : %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s sur $link_task: %3$Taw94mwdPH6z9cbs</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s sur %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_user_self">Vous</string>
<string name="history_yourself">vous-même</string>
<string name="history_you">vous</string>
<string name="history_a_deleted_user">(un utilisateur supprimé)</string>
<string name="history_this_list">cette liste</string>
<string name="history_this_task">cette tâche</string>
<string name="history_tag_added">%1$s ajouté à %2$s</string>
<string name="history_tag_removed">%1$s supprimé de %2$s</string>
<string name="history_attach_added">%1$s joint à %2$s</string>
<string name="history_attach_removed">%1$s supprimé de %2$s</string>
<string name="history_left_list">%s abandonné</string>
<string name="history_deleted">%s supprimé</string>
<string name="history_undeleted">non supprimé %s</string>
<string name="history_completed">%s complété</string>
<string name="history_uncompleted">non complété %s</string>
<string name="history_importance_changed">la priorité de %1$s a été changée de %2$s à %3$s</string>
<string name="history_title_changed">la titre de %1$s a été changé de %2$s à %3$s</string>
<string name="history_title_set">donner le titre de %1$s à %2$s </string>
<string name="history_name_changed">la nom a été changé de %1$s à %2$s</string>
<string name="history_name_set">nommer %2$s</string>
<string name="history_description_changed">la description a été changée de %1$s à %2$s</string>
<string name="history_description_set">appliquer la description à %2$s</string>
<string name="history_made_public">%s est rendu publique</string>
<string name="history_made_private">%s est privé</string>
<string name="history_silenced">%s est silencieux</string>
<string name="history_unsilenced">%s n\'est pas silencieux</string>
<string name="history_favorited">%s est favori</string>
<string name="history_unfavorited">%s n\'est pas favori</string>
<string name="history_changed_list_picture">changer l\'image de cette liste</string>
<string name="history_added_description_characters">les caractères de %1$d ont été ajoutés à la description de %2$s</string>
<string name="history_removed_description">la description %s a été supprimée</string>
<string name="history_removed_description_characters">les caractères de %1$d ont été supprimés de la description de %2$s</string>
<string name="history_updated_description">la description de %s a été mise à jour</string>
<string name="history_changed_list_owner">la liste des propriétaires à été changée en %s</string>
<string name="history_created_this_list">cette liste a été créée</string>
<string name="history_unassigned">%s non attribué</string>
<string name="history_claimed">%s demandé</string>
<string name="history_assigned_to">%1$s assigné à %2$s</string>
<string name="history_created_for">%1$s créé pour %2$s</string>
<string name="history_created">%s créé</string>
<string name="history_changed_due_date">la date d\'échéance de %1$s a été changée de %2$s à %3$s</string>
<string name="history_set_due_date">Définir la date d\'échéance de %1$s à %2$s</string>
<string name="history_removed_due_date">date d\'échéance de %s supprimée</string>
<string name="history_completed_repeating_task">%1$s complété (maintenant attendue sur %2$s)</string>
<string name="history_added_user">%1$s ajoutée à %2$s</string>
<string name="history_removed_user">%1$s supprimé de %2$s</string>
<string name="history_changed_repeat">%1$s changé, répété sur %2$s</string>
<string name="history_removed_repeat">répétition %s supprimée</string>
<string name="history_shared_with">%1$s partagée avec %2$s</string>
<string name="history_unshared_with">%1$s non partagée avec %2$s</string>
<string name="history_repeat_every">Chaque %s</string>
<string name="history_repeat_on">sur %s</string>
<string name="history_repeat_from_completion">après achèvement</string>
<string name="history_acknowledged">%s vu</string>
<string name="history_default">%1$s changé en %2$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Parlez pour créer une nouvelle tâche</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Parlez pour définir un titre</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Parlez pour définir les notes de la tâche</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">La reconnaissance vocale n\'est pas installé.\nVoulez-vous l\'installer depuis le market ?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Malheureusement, la reconnaissance vocale n\'est pas disponible pour votre système.\nSi possible, faites une mise à jour vers Android 2.1 ou ultérieur.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Malheureusement, le market n\'est pas accessible sur votre système.\nSi possible, essayez de télécharger le module de reconnaissance vocale depuis une autre source.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrée voix</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Le bouton de la reconnaissance vocale sera affiché sur la page d\'accueil</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Le bouton de la reconnaissance vocale ne sera pas affiché sur la page d\'accueil</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Créer les tâches directement</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Les tâches seront crées automatiquement à partir de la reconnaissance vocale</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Editer le titre de la tâche après la reconnaissance vocale</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Rappels vocaux</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks donnera le nom de la tâche</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Tasks sonnera pendant les rappels</string>
</resources>