|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
|
|
|
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
|
|
|
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
<string name="actfm_person_hint">Contact ou courriel</string>
|
|
|
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contact ou liste partagée</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez, elle sera aussi détruite pour tous les autres membres. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_camera">Prendre une photo</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_gallery">Choisir depuis la galerie</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">Supprimer l\'image</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_title">Voir la tâche ?</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_text">La tâche a été envoyée à %s ! Vous voyez actuellement vos propres tâches. Voulez-vous également voir celle-ci et les autres tâches que vous avez envoyées ?</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_ok">Voir les tâches attribués</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_cancel">Rester ici</string>
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Mes tâches partagées</string>
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Aucune tâche partagée</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_pending">Vous avez envoyé une demande d\'amitié à %s!</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_blocked">Vous avez bloqué %s.</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_ignored">Vous avez ignoré %s.</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_friends">Vous êtes ami avec %s! Assignez-lui une tâche.</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s désire être votre ami !</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_no_status">Connectez-vous, comme %s, pour partager et faire le suivi des tâches publiques !</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_connect">Ajoutez un ami</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_accept">Accepter</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">Ajouter un commentaire</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Mettre à jour</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nom de la liste :</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Liste des Images</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_silence_label">Notifications silencieuses</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Paramètres</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Entrez une description ici</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Entrez un nom de liste</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_invalid_email">E-mail incorrect : %s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">Tâche assignée</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s n\'est pas partagé dans cette liste. Souhaitez-vous ajouter %2$s à cette liste ? </string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">Ajouter à la liste</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">Ne pas ajouter</string>
|
|
|
<string name="actfm_list_owner">(propriétaire)</string>
|
|
|
<string name="actfm_GAA_title">Sélectionnez le compte Google que vous voulez utiliser :</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone">Copier la liste</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Copier)</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_cloning">Copie en cours...</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Opération réussie !</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Tâche copiée</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Aucune tâche à copier</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_title">Utiliser HTTPS</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_type">Type de compte</string>
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing">Passer en premium</string>
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Ajoutez des fichiers, faites des sauvegardes vocales, bénéficiez du support premium et bien plus</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_title">Non autorisé</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_body">Vous n\'êtes plus autorisé à voir les listes %s (vous avez peut-être été supprimé). Voulez-vous créer une nouvelle liste avec le même nom?</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_new_list">Créer une nouvelle liste</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_leave_list">Quitter la liste</string>
|
|
|
<string name="actfm_sync_ongoing">Synchronisation en cours...</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state">Réinitialiser la synchronisation</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state_summary">Réinitialiser certaines données locales pour aider à la résolution de problème de synchronisation</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state_detailed">A la prochaine synchronisation, vos tâches et listes seront modifiées pour refléter ce qui existe sur Tasks.com, ce qui pourrait aider à résoudre des erreurs de synchronisation. Voulez-vous continuer?</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">Ajouter une alarme</string>
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
|
<item>Alarme !</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">Sauvegardes</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">Statut</string>
|
|
|
<string name="backup_status_success">Dernière sauvegarde : \n%s</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed">La dernière sauvegarde a échoué</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(appuyer pour afficher l\'erreur)</string>
|
|
|
<string name="backup_status_never">Aucune sauvegarde !</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Sauvegardes automatiques</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Sauvegardes automatiques désactivées</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Une sauvegarde sera effectuée quotidiennement.</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_label">Gérer les sauvegardes</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_title">Gérer vos sauvegardes</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">Importer des tâches</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Exporter des tâches</string>
|
|
|
<string name="backup_TXI_error">Erreur d\'importation</string>
|
|
|
<string name="export_toast">Sauvegardé %1$s dans %2$s.</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">Pas de tâches à exporter</string>
|
|
|
<string name="export_progress_title">Exportation en cours…</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">Résumé de la restoration</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importées,\n %4$s existent déjà\n %5$s avaient des erreurs\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_title">Importation en cours…</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">Lecture de la tâche %d…</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Impossible d\'accéder au dossier : %s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossible d\'accéder à la carte SD !</string>
|
|
|
<string name="import_file_prompt">Choisissez un fichier à restaurer</string>
|
|
|
<string name="app_name">Tâches d\'Tasks</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
|
|
|
<string name="read_permission_desc">lire les tâches, afficher les filtres de tâches</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
|
|
|
<string name="write_permission_desc">créer de nouvelles tâches, modifier les tâches existantes</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Supprimer cette tâche ?</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_item_question">Effacer cet élément: %s</string>
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">Mise à jour de vos tâches…</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (heures : minutes)</string>
|
|
|
<string name="DLG_loading">Chargement…</string>
|
|
|
<string name="DLG_cancel">Annuler</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">Annuler Action</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Cliquez pour définir</string>
|
|
|
<string name="ENA_no_comments">Rien à afficher</string>
|
|
|
<string name="ENA_no_user">Quelqu\'un</string>
|
|
|
<string name="ENA_refresh_comments">Mettre à jour les commentaires</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items">Aucune tâche ! n Voulez vous en créer une ?</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items_person">%s n\'a aucune tâche partagée avec vous</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">Trier</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sync">Synchroniser maintenant</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">Rechercher</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_lists">Listes</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_friends">Contacts</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_featured_lists">Listes favorites</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Paramètres</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_support">Assistance</string>
|
|
|
<string name="TLA_custom">Personnalisé</string>
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Ajouter une tâche</string>
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Ajouter quelque chose pour %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_notification_volume_low">Les notifications sont désactivées. Vous ne pourrez plus entendre Tasks !</string>
|
|
|
<string name="TLA_notification_disabled">Les rappels d\'Tasks sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Vous avez dit \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">J\'ai créé une tâche appelée \"%1$s\" %2$s à %3$s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">pour %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Ne pas afficher de confirmations futures</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nouvelle tâche récurrente %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Je vais vous rappeler à propos de %s.</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
|
<item>Priorité max</item>
|
|
|
<item>Priorité haute</item>
|
|
|
<item>Priorité ,oyenne</item>
|
|
|
<item>Priorité basse</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TLA_all_activity">Toute activité</string>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [masqué(e)]</string>
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [supprimé(e)]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">Accomplie\n%s</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Modifier</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">Modifier la tâche</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">Copier la tâche</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Supprimer la tâche</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Récupérer la tâche</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purger la tâche</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden_title">Tâches masquées</string>
|
|
|
<string name="SSD_completed">Afficher les tâches complétées</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden">Afficher les tâches cachées</string>
|
|
|
<string name="SSD_deleted">Afficher les tâches supprimées</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">Ordonner manuellement avec les sous-tâches</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Tri intelligent Tasks</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">Par Titre</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">Par date d\'échéance</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">Par priorité</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">Dernier modifié</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">Tri inversé</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_temp">Une fois seulement</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_always">Toujours</string>
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">Créer un raccourci sur le bureau</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Créer un raccourci</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom du raccourci :</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_hint">Rechercher des tâches</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Raccourci créé : %s</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">Nouveau filtre</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_list">Nouvelle liste</string>
|
|
|
<string name="FLA_no_filter_selected">Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste.</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Nom de la tâche</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Priorité</string>
|
|
|
<string name="TEA_deadline_hint">Définir une date d\'échéance</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">À une heure précise ?</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_none">Aucune</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Masquer jusqu\'à</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">Masquer jusqu\'à %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_message">La tâche sera masquée jusqu\'à %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Décrire la tâche</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Combien de temps cela va-t-il prendre ?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps déjà passé sur la tâche</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">Sauvegarder les modifications</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_discard">Ne pas enregistrer</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_refresh_comments">Mettre à jour les commentaires</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_comments">Commentaires</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tâche enregistrée : prévue dans %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tâche enregistrée</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_activity">Activité</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_est">Restant %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">Passé %s</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<item>Sans date</item>
|
|
|
<item>Un jour particulier</item>
|
|
|
<item>Aujourd\'hui</item>
|
|
|
<item>Demain</item>
|
|
|
<item>(jour d\'après)</item>
|
|
|
<item>La semaine prochaine</item>
|
|
|
<item>Dans deux semaines</item>
|
|
|
<item>Le mois prochain</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">Pas d\'heure</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
|
<item>Jamais</item>
|
|
|
<item>Date d\'échéance</item>
|
|
|
<item>Date d\'échéance</item>
|
|
|
<item>Jour avant échéance</item>
|
|
|
<item>Semaine avant échéance</item>
|
|
|
<item>Jour/horaire spécifique</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">Quand</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">Priorité</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_lists">Listes</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">Description..</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">Fichiers</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Rappels</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Contrôle de rappel</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">---- Toujours masquer ----</string>
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">Montrer dans ma liste</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_activity">Aucune activité</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Charger plus...</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">Pour quand est-ce prévu ?</string>
|
|
|
<string name="TEA_new_task">Nouvelle tâche</string>
|
|
|
<string name="MCA_title">\"%1$s\na appelé à %2$s\"</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">Appeler maintenant</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">Appeler plus tard</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_title">Ignorer tous les appels manqués?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Tasks doit-il arrêter de vous questionner à ce propos?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_all">Ignorer tous les appels</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_this">Ignorer cet appel seulement</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Champ des appels manqués.</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Atrid vous avertira en cas d\'appels manqués et vous proposera de rappeler.</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks ne vous avertira pas en cas d\'appels manqués</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">Rappeler %1$s au %2$s</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">Rappeler %s</string>
|
|
|
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Rappeler %s dans...</string>
|
|
|
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
|
|
|
<item>Ça doit être chouette d\'être si populaire!</item>
|
|
|
<item>Youpi! Des gens vous aiment!</item>
|
|
|
<item>Faites leur plaisir, appelez les!</item>
|
|
|
<item>Aimeriez vous que les gens vous rappellent?</item>
|
|
|
<item>Allez, vous pouvez le faire!</item>
|
|
|
<item>Vous pouvez toujours envoyer un message...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">Ignorer</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">Besoin d\'une liste de réunion ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_title">Ignorer tous les évènements du calendrier ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs évènements du calendrier. Souhaitez-vous qu\'Tasks cesse de vous questionner à ce sujet ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">Ignorer tous les événements</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">Ignorer uniquement cet événement</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_create_list">Créer une liste</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">Peut-être plus tard</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_title">Liste déjà existante</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_body">Une liste appelée %s existe déjà. Voulez-vous utiliser la liste existante ou en créer une nouvelle pour cet événement ?</string>
|
|
|
<string name="CRA_create_new">Créer un nouveau</string>
|
|
|
<string name="CRA_use_existing">Utiliser l\'existant</string>
|
|
|
<string name="CRA_created_list_dialog">J\'ai créé une liste %s.</string>
|
|
|
<string name="CRA_one_attendee">%s participe.</string>
|
|
|
<string name="CRA_two_attendees">%1$s et %2$s participent.</string>
|
|
|
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, et %3$d autres participent.</string>
|
|
|
<string name="CRA_invitation_prompt">Voulez-vous les inviter ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Assistant du calendrier</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Tasks n’émettra pas de rappel au sujet des prochains évènements. </string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks émettra un rappel au sujet des prochains évènements et vous proposera de vous y préparer. </string>
|
|
|
<string name="CRA_share_list_title">Partager la liste ?</string>
|
|
|
<string name="CRA_invite_attendees">Inviter des participants</string>
|
|
|
<string name="CRA_more_options">Plus d\'options</string>
|
|
|
<string name="CRA_dont_invite">Non merci</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_created_title">Liste créée !</string>
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">Choix d\'actions: %s</string>
|
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Quoi de neuf dans Tasks ?</string>
|
|
|
<string name="UpS_updates_title">Dernières nouvelles d\'Tasks</string>
|
|
|
<string name="EPr_title">Tasks : Paramètres</string>
|
|
|
<string name="EPr_deactivated">désactivé</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Apparence</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_summary">Thèmes, gadgets, ligne de tâche, écran d\'édition</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Taillede la liste de tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtres à afficher</string>
|
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Montrer une confirmation pour les rappels intelligents</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Taille de la police pour la page principale des listes</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">Afficher la description dans la tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">Edition des options d\'affichage</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_title">Edition de l\'ordre d\'affichage</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_shortcut">Personnaliser</string>
|
|
|
<string name="EPr_time_increment">Incrément de 5 minutes</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_date_shortcuts">Utiliser les raccourcis de données</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_timer_shortcut">Afficher le raccourci de minuterie</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_desc">Personnaliser la disposition de l\'écran d\'édition de tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">Rétablir les valeurs par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_hint">Personnalisez votre écran d\'ajout de tâche en faisant glisser chaque ligne vers la gauche</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">La description sera accessible depuis l\'écran d\'édition de tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">La description sera toujours affichée</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">Voir le titre complet de la tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Le titre entier de la tâche sera montré</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Les deux premières lignes du titre de la tâche seront montrées</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_task_row_styles">
|
|
|
<item>Original</item>
|
|
|
<item>Simple</item>
|
|
|
<item>Titre seulement</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
|
|
|
<item>Tronquer le titre en deux lignes avec la date sur la droite</item>
|
|
|
<item>Tronquer le titre en une ligne avec la date et les listes en dessous</item>
|
|
|
<item>Titre sur une seule ligne</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="EPr_task_row_style_title">Style de ligne : %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_filters_title">Utiliser des filtres</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_filters_subtitle">Permet la création de filtres personnalisés</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Contrôles d\'ajouts rapides avancés</string>
|
|
|
<string name="EPr_hide_plus_button">Masquer le bouton \"+\"</string>
|
|
|
<string name="EPr_menu_items">Eléments de menu</string>
|
|
|
<string name="EPr_list_view">Vue sous forme de liste</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Afficher les commentaires dans l\'édition de tâches</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_title">Thème de couleur</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc">Actuellement : %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ce paramètre requiert Android 2.0+.</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_widget_title">Thème de gadget</string>
|
|
|
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Style des lignes de tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Heure de l\'évenement dans le calendrier</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Terminer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Commencer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
|
|
|
<string name="EPr_force_phone_layout">Utiliser la mise en page du téléphone</string>
|
|
|
<string name="EPr_configurations_title">Configurer</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_default">Par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_lite">Tâches allégées</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_title">Configurer?</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_text">Réinitialiser les préférences de la configuration %s?</string>
|
|
|
<string name="EPr_config_dialog_default_id">Par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_save_and_cancel">Afficher enregistrer et annuler</string>
|
|
|
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Glisser entre les listes.</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_title">Glisser entre les listes.</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_header">\"Glissez vers la gauche ou la droite pour passer rapidement d\'une liste à l\'autre\"</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Changez les préférences dans Préférences -> Apparence</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_themes">
|
|
|
<item>Jour - Bleu</item>
|
|
|
<item>Jour - Rouge</item>
|
|
|
<item>Bleu ciel</item>
|
|
|
<item>Nuit</item>
|
|
|
<item>Transparent (texte en blanc)</item>
|
|
|
<item>Transparent (Texte Noir)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_themes_widget">
|
|
|
<item>Même que l\'application</item>
|
|
|
<item>Jour - Bleu</item>
|
|
|
<item>Jour - Rouge</item>
|
|
|
<item>Bleu ciel</item>
|
|
|
<item>Nuit</item>
|
|
|
<item>Transparent (texte en blanc)</item>
|
|
|
<item>Transparent (texte en noir)</item>
|
|
|
<item>Ancien Style</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">Gérer les anciennes tâches</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">Supprimer les tâches terminées</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Confirmer la suppression de toutes vos tâches ?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Les tâches supprimées peuvent être restaurées une par une</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d tâches supprimées !</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purger les tâches supprimées</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Voulez vous vraiment purger toutes vos tâches supprimées ?\n\nCes tâches seront perdues pour toujours !</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d tâches purgées!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier de sauvegarde!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">Effacer toutes les données</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Supprimer toutes les tâches et configuration?\n\nAttention: cela est irréversible!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les entrées de calendrier des tâches terminées</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les évènements pour les tâches complétées?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Supprimer %d évènements du calendrier.</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer toutes les entrées de calendrier des tâches</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez vous vraiment supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Supprimer %d évènements du calendrier.</string>
|
|
|
<string name="AOA_title">Greffons</string>
|
|
|
<string name="AOA_internal_author">L\'équipe d\'Tasks</string>
|
|
|
<string name="AOA_tab_installed">Installé</string>
|
|
|
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
|
|
|
<string name="AOA_free">Gratuit</string>
|
|
|
<string name="AOA_no_addons">Liste vide !</string>
|
|
|
<string name="AOA_ppack_title">Power Pack Tasks</string>
|
|
|
<string name="AOA_ppack_description">Aidez Tasks et augmentez votre productivité avec le Power Pack Tasks. Gadgets en 4x2 et 4x4 et utilisation de la voix. Montez en puissance aujourd\'hui !</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_title">Greffon Tasks de localisation</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_description">Autorise Tasks à utiliser l\'application de localisation pour vous envoyer des notifications en fonction de filtres. Nécessite la localisation</string>
|
|
|
<string name="TWi_loading">Chargement…</string>
|
|
|
<string name="WCA_title">Sélectionnez les tâches à afficher…</string>
|
|
|
<string name="feedback_positive_title">Evaluer Tasks ?</string>
|
|
|
<string name="feedback_positive_body">Content de savoir que je suis utile ! Prenez un instant pour nous donner 5 étoiles </string>
|
|
|
<string name="feedback_negative_title">Laisser un avis?</string>
|
|
|
<string name="feedback_negative_body">Désolé de voir que vous avez des problèmes</string>
|
|
|
<string name="feedback_activity_error">Oups ! Nous n\'avons pas pu lancer la section commentaires -- ce n\'est peut-être pas disponible sur votre appareil</string>
|
|
|
<string name="feedback_positive_button">Evaluer Tasks</string>
|
|
|
<string name="feedback_negative_button">Laisser un avis</string>
|
|
|
<string name="feedback_not_now">Plus tard</string>
|
|
|
<string name="feedback_banner_text">Comment fonctionne Tasks pour vous?</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help">Il semble que vous utilisiez un logiciel capable de fermer les processus (%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Tasks à la liste d\'exception afin qu\'il ne soit pas fermé. Sinon, Tasks ne pourra probablement pas vous avertir lorsque vos tâches seront dues.\n</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help_ok">Je n\'éliminerai pas Tasks !</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_title">Base de donnée corrompue</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">Oh oh ! On dirait que vous avez une base de données corrompues. Si vous voyez souvent cette erreur, nous vous suggérons d\'effacer toutes vos données (Paramètres->Synchronisation et sauvegarde->Gérer les anciennes tâches->Effacer toutes les données) et restaurer vos tâches d\'une sauvegarde (Paramètres->Synchronisation et sauvegarde->Sauvegarde->Importer des tâches) dans Tasks</string>
|
|
|
<string name="market_unavailable">Malheureusement le Play Store n\'est pas disponible sur votre système</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_header">Valeurs par défaut pour une nouvelle tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_summary">Priorité, date d\'échéance, ajouter au calendrier</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">Échéance par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actuellement : %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">Actuellement : %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Masquer par défaut jusqu\'à</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actuellement : %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actuellement : %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Ajout au calendrier par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Les nouvelles tâches ne vont pas créer d\'évènement dans Google Calendar</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Les nouvelles tâches seront dans le calendrier \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Type de sonnerie/vibration par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actuellement : %s</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<item>!!! (la plus haute)</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>!</item>
|
|
|
<item>o (la plus basse)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<item>Aucune échéance</item>
|
|
|
<item>Aujourd\'hui</item>
|
|
|
<item>Demain</item>
|
|
|
<item>Après-demain</item>
|
|
|
<item>La semaine prochaine</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<item>Ne pas masquer</item>
|
|
|
<item>La tâche est échue</item>
|
|
|
<item>Jour avant échéance</item>
|
|
|
<item>Semaine avant échéance</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<item>Pas de rappel de date limite</item>
|
|
|
<item>À la date limite</item>
|
|
|
<item>En cas de retard</item>
|
|
|
<item>À la date limite ou après</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="BFE_Active">Mes tâches</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">Récemment modifié</string>
|
|
|
<string name="BFE_Assigned">J\'ai attribué</string>
|
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">Supprimer le filtre</string>
|
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">Donnez un nom à ce filtre pour le sauver...</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">Tâches actives</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">ou</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">aussi</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s comme critère</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">Supprimer la ligne</string>
|
|
|
<string name="CFA_help">Appuyer longuement pour des options additionnelles</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Ajouter un critère</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_view">Affichage</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_save">Sauver & Voir</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">Échue le : ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">Échue le...</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<item>Aucune date d\'échéance</item>
|
|
|
<item>Hier</item>
|
|
|
<item>Aujourd\'hui</item>
|
|
|
<item>Demain</item>
|
|
|
<item>Après-demain</item>
|
|
|
<item>Semaine prochaine</item>
|
|
|
<item>Mois suivant</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">Priorité au dernier ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">Priorité...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">Liste : ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">Nom de liste contient...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">Nom de liste contient : ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Titre contient...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Titre contient: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Erreur d\'ajout de tâche à l\'agenda !</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Créer un évènement d\'agenda</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ouvrir l\'événement de l\'agenda</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Événement du calendrier également mis à jour</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">Ne pas ajouter</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_none_selected">Ajouter au calendrier?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_has_event">Evènement d\'appel</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (complété)</string>
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Agenda par défaut</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tâches</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tâches : %s</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Création de la liste...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nom de la nouvelle liste :</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Impossible de créer une nouvelle liste</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">Dans la liste : ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">Dans la liste GTasks...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">Suppression des tâches terminés</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Effacer les tâches terminés</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authentification en cours...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Erreur d\'authentification! Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe dans le gestionnaire de compte de votre téléphone</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Bêta !)</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_backend">Erreur lors de l\'API Google Tasks(beta). Le service peut être inaccessible. Veuillez essayer plus tard.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter depuis les préférences Google Tasks.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">Impossible de s\'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre mot de passe ou essayez plus tard.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountManager">Une erreur est apparue dans le gestionnaire de comptes de votre téléphone. Veuillez vous deconnecter de votre compte Google Task puis vous reconnecter.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">\"Erreur d\'authentification en arrière plan. Réessayez de vous synchroniser quand Tasks est lancé.\"</string>
|
|
|
<string name="gtasks_import_progress">Importer les tâches de Google Tâches...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_to_shared_list">La liste %1$s est partagée avec d\'autres utilisateurs! Voulez-vous quand même ajouter la tâche %2$s à celle-ci?</string>
|
|
|
<string name="gtasks_import_dlg_title">Importer des tâches depuis Google</string>
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_task_ok">Ajout d\'une tâche</string>
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">Ne pas ajouter de tâche </string>
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtre d\'alertes Tasks</string>
|
|
|
<string name="locale_edit_intro">Tasks vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre suivant :</string>
|
|
|
<string name="locale_interval_label">Limiter les notifications à :</string>
|
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
|
<item>une fois par heure</item>
|
|
|
<item>une fois toutes les six heures</item>
|
|
|
<item>une fois toutes les douzes heures</item>
|
|
|
<item>une fois par jour</item>
|
|
|
<item>une fois tous les trois jours</item>
|
|
|
<item>une fois par semaine</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="locale_notification">Vous avez $NUM correspondant(s) : $FILTER</string>
|
|
|
<string name="locale_plugin_required">Veuillez installer le greffon local d\'Tasks !</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_notes">Ajouter un commentaire</string>
|
|
|
<string name="opencrx_creator_input_hint">Auteur</string>
|
|
|
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assignée à</string>
|
|
|
<string name="opencrx_no_creator">(Ne pas synchroniser)</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Créateur d\'activité par default</string>
|
|
|
<string name="opencrx_group">Serveur OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_title">Serveur</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_dialog_title">Hôte OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_summary">\"Par exemple: \"<i>mondomaine.com</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Segment synchronisé</string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_summary">\"Par exemple: \"<i>Standard</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_title">Fournisseur</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Fournisseur de données pour OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_summary">\"Par exemple: \"<i>CRX</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Attribuer cette tâche à cette personne :</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assigner cette tâche à ce créateur:</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Paramètres d\'OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_header">Premium et réglages divers</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_summary">Rappel des appels manqués, commande vocale et paramètres divers</string>
|
|
|
<string name="speech_err_network">Problème de connexion réseau. La reconaissance vocale demande une connexion internet pour fonctionner.</string>
|
|
|
<string name="speech_err_no_match">Excusez-moi, je n\'ais pas compris! Veuillez répeter.</string>
|
|
|
<string name="speech_err_default">Excusez-moi, la reconaissance vocale a rencontrer une erreur. Veuillez réessayer.</string>
|
|
|
<string name="premium_attach_file">Joindre un fichier</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Enregistrer un commentaire</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">Ètes-vous certain? Cette opération est irréversible</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Enregistrement Audio</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Arrêter l\'enregistrement</string>
|
|
|
<string name="audio_speak_now">Veuillez parler!</string>
|
|
|
<string name="audio_encoding">Encodage ...</string>
|
|
|
<string name="audio_err_encoding">Erreur d\'encodage audio</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio">Aucun lecteur supporte ce format audio. Voulez-vous télécharger un lecteur audio du Play Store?</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio_title">Aucun lecteur audio trouvé</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers PDF n\'a été trouvé. Souhaitez vous en télécharger un à partir de Android Market ?</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf_title">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers PDF trouvé</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers MS Office n\'a été trouvé. Souhaitez vous en télécharger un à partir de Android Market ?</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms_title">Aucun lecteur MS Office n\'a été trouvé</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">Désolé ! Aucune application n\'a été trouvé pour gérer ce type de fichier.</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled_title">Aucune application trouvée</string>
|
|
|
<string name="file_prefix_voice">Voix</string>
|
|
|
<string name="file_browser_up">Remonter</string>
|
|
|
<string name="file_browser_title">Choisissez un fichier</string>
|
|
|
<string name="dir_browser_title">Choisissez un dossier</string>
|
|
|
<string name="file_browser_err_permissions">Erreur de permissions ! Assurez-vous qu\'Tasks à le droit d\'accéder à la carte SD.</string>
|
|
|
<string name="file_add_picture">Joindre une photo</string>
|
|
|
<string name="file_add_sdcard">Joindre un fichier à partir de votre carte SD</string>
|
|
|
<string name="file_download_title">Télécharger le fichier ?</string>
|
|
|
<string name="file_download_body">Ce fichier n\'a pas été téléchargé vers votre carte SD. Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?</string>
|
|
|
<string name="file_download_progress">Téléchargement en cours...</string>
|
|
|
<string name="file_err_memory">L\'image est trop lourde pour la mémoire</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">Erreur lors de la copie du fichier à joindre</string>
|
|
|
<string name="file_err_download">Erreur lors du téléchargement du fichier</string>
|
|
|
<string name="file_err_no_directory">Oups ! Il semble que le dossier n\'existe pas. Veuillez choisir un autre dossier dans les préférences d\'Tasks pour sauvegarder les fichiers.</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_ok">Utiliser ce dossier</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_default">Rétablir les valeurs par défaut</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir">Dossier de téléchargements premium</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc">Les fichiers joints des tâches sont sauvegardés vers : %s</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc_default">Dossier par défaut</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_2">Commandez pour un an et économisez 25%%!</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminders_group_label">Paramètres de rappel</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">Rappel moi :</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">... lorsque la tâche est échue</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">... lorsque la tâche est en retard</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly">Une fois aléatoirement</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Type de sonnerie/vibration :</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_once">Une fois</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_five">Cinq fois</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Jusqu\'à ce que j\'annule l\'alarme</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_when">Quand</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due_short">prévu</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue_short">en retard</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly_short">Aléatoirement</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_display_one">Me rappeler %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_display_multiple">Rappel %s</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<item>Une heure</item>
|
|
|
<item>Un jour</item>
|
|
|
<item>Une semaine</item>
|
|
|
<item>Dans deux semaines</item>
|
|
|
<item>Un mois</item>
|
|
|
<item>Dans deux mois</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">Rappel !</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">Déjà fait !</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Rappeler ultérieurement...</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Félicitations pour avoir fini cette tâche</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Rappel :</string>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
|
|
|
<item>Une note de la part d\'Tasks</item>
|
|
|
<item>Mémo pour %s.</item>
|
|
|
<item>Votre résumé Tasks</item>
|
|
|
<item>Rappels d\'Tasks</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_reengage_name_default">vous</string>
|
|
|
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Ajouter une tâche</string>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
|
|
|
<item>Il est temps de réduire votre liste de tâches!</item>
|
|
|
<item>Cher Monsieur ou Madame, certaines tâches attendent votre inspection !</item>
|
|
|
<item>Bonjour ! Pourriez-vous jeter un œil à ça ?</item>
|
|
|
<item>Il y a des tâches avec votre nom dessus !</item>
|
|
|
<item>Une livraison de tâches toute fraiche pour vous aujourd\'hui !</item>
|
|
|
<item>Vous êtes magnifique ! Prêt à commencer ?</item>
|
|
|
<item>Un jour idéal pour travailler, à mon avis !</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
|
|
|
<item>Vous ne voulez pas être organisé ?</item>
|
|
|
<item>Je suis Tasks ! Je suis ici pour t\'aider à en faire plus !</item>
|
|
|
<item>Vous avez l\'air occupé ! Laissez moi vous débarrasser de ces tâches.</item>
|
|
|
<item>Je peux vous aider à garder des traces de tous les détails de votre vie.</item>
|
|
|
<item>Vous voulez vraiment en faire plus ? Moi aussi !</item>
|
|
|
<item>Enchanté de faire votre connaissance !</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Paramètres de rappel</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Heures de repos, options de report, niveau de persistance</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Activer les rappels ?</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Les rappels d\'Tasks sont activés (c\'est normal)</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Les rappels d\'Tasks n\' apparaîtront jamais sur votre téléphone</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Début des heures de repos</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Les notifications seront silencieuses après %s.\nNote : les vibrations sont contrôlées par le paramètre Vibrations</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Les heures de repos sont désactivées</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin des heures de repos</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Les notifications ne seront plus silencieuses à partir de %s</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Rappel par défaut</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Les notifications pour les tâches sans échéances apparaîtront à %s</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Sonnerie de notification</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">La sonnerie personnalisée a été configurée</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Configurer la sonnerie en mode silencieux</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">La sonnerie par défaut sera utilisée</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistance de la notification</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notifications doivent être affichées séparément afin d\'être purgées</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Volume maximum pour les rappels multi sonneries</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks va maximiser le volume de multiples anneaux rappels</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasks utilisera les réglages du système pour le volume</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibre lors d\'une alerte</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks vibrera lors de l\'envoi de notifications</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks ne vibrera pas lors de l\'envoi de notifications</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Encouragements d\'Tasks</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasks s\'affichera afin de vous encourager lors des rappels</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Tasks ne vous donnera pas les messages d\'encouragements</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Info-bulle de report HH:MM</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Reporter en sélectionnant un nouvel horaire de report (HH:MM)</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Reporter en sélectionnant # jours/heures à reporter</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rappels aléatoires</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les nouvelles tâches n\'auront pas de rappels aléatoires</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les nouvelles tâches rappèleront aléatoirement : %s</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<item>désactivé</item>
|
|
|
<item>chaque heure</item>
|
|
|
<item>chaque jour</item>
|
|
|
<item>hebdomadaire</item>
|
|
|
<item>bi-hebdomadaire</item>
|
|
|
<item>mensuel</item>
|
|
|
<item>bi-mensuel</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
|
<item>désactivé</item>
|
|
|
<item>20 h</item>
|
|
|
<item>21 h</item>
|
|
|
<item>22 h</item>
|
|
|
<item>23 h</item>
|
|
|
<item>24 h</item>
|
|
|
<item>1 h</item>
|
|
|
<item>2 h</item>
|
|
|
<item>3 h</item>
|
|
|
<item>4 h</item>
|
|
|
<item>5 h</item>
|
|
|
<item>6 h</item>
|
|
|
<item>7 h</item>
|
|
|
<item>8 h</item>
|
|
|
<item>9 h</item>
|
|
|
<item>10 h</item>
|
|
|
<item>11 h</item>
|
|
|
<item>12 h</item>
|
|
|
<item>13 h</item>
|
|
|
<item>14 h</item>
|
|
|
<item>15 h</item>
|
|
|
<item>16 h</item>
|
|
|
<item>17 h</item>
|
|
|
<item>18 h</item>
|
|
|
<item>19 h</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
|
<item>9 h</item>
|
|
|
<item>10 h</item>
|
|
|
<item>11 h</item>
|
|
|
<item>12 h</item>
|
|
|
<item>13 h</item>
|
|
|
<item>14 h</item>
|
|
|
<item>15 h</item>
|
|
|
<item>16 h</item>
|
|
|
<item>17 h</item>
|
|
|
<item>18 h</item>
|
|
|
<item>19 h</item>
|
|
|
<item>20 h</item>
|
|
|
<item>21 h</item>
|
|
|
<item>22 h</item>
|
|
|
<item>23 h</item>
|
|
|
<item>24 h</item>
|
|
|
<item>1 h</item>
|
|
|
<item>2 h</item>
|
|
|
<item>3 h</item>
|
|
|
<item>4 h</item>
|
|
|
<item>5 h</item>
|
|
|
<item>6 h</item>
|
|
|
<item>7 h</item>
|
|
|
<item>8 h</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_rmd_time">
|
|
|
<item>9 h</item>
|
|
|
<item>10 h</item>
|
|
|
<item>11 h</item>
|
|
|
<item>12 h</item>
|
|
|
<item>13 h</item>
|
|
|
<item>14 h</item>
|
|
|
<item>15 h</item>
|
|
|
<item>16 h</item>
|
|
|
<item>17 h</item>
|
|
|
<item>18 h</item>
|
|
|
<item>19 h</item>
|
|
|
<item>20 h</item>
|
|
|
<item>21 h</item>
|
|
|
<item>22 h</item>
|
|
|
<item>23 h</item>
|
|
|
<item>24 h</item>
|
|
|
<item>1 h</item>
|
|
|
<item>2 h</item>
|
|
|
<item>3 h</item>
|
|
|
<item>4 h</item>
|
|
|
<item>5 h</item>
|
|
|
<item>6 h</item>
|
|
|
<item>7 h</item>
|
|
|
<item>8 h</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="reminders_social">Ces personnes comptent sur vous !</string>
|
|
|
<string name="reminders_social_one">%s compte sur vous !</string>
|
|
|
<string name="reminders_social_multiple">%1$s, %2$s, et d\'autres comptent sur vous !</string>
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
|
<item>Salut ! Tu as une seconde ?</item>
|
|
|
<item>Je peux te voir une seconde ?</item>
|
|
|
<item>Tu as quelques minutes ?</item>
|
|
|
<item>Tu as oublié ?</item>
|
|
|
<item>Excusez-moi !</item>
|
|
|
<item>Dès que tu as une minute :</item>
|
|
|
<item>Sur votre agenda :</item>
|
|
|
<item>Disponible pour un moment ?</item>
|
|
|
<item>C\'est Tasks !</item>
|
|
|
<item>Salut ! Je peux te déranger ?</item>
|
|
|
<item>Une minute de votre temps ?</item>
|
|
|
<item>C\'est un beau jour pour</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
|
<item>Il est temps de travailler !</item>
|
|
|
<item>La date due est là !</item>
|
|
|
<item>Prêt à commencer ?</item>
|
|
|
<item>Tu avais prévu de faire :</item>
|
|
|
<item>Tu es censé commencer :</item>
|
|
|
<item>Il est temps de commencer :</item>
|
|
|
<item>Il est temps !</item>
|
|
|
<item>Excusez-moi ! C\'est le moment pour</item>
|
|
|
<item>Disponible ? Temps de</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
|
<item>Ne soyez pas feignant maintenant !</item>
|
|
|
<item>Le temps de rappel d\'alarme est activé !</item>
|
|
|
<item>Plus de rappel d\'alarme !</item>
|
|
|
<item>Et là, tu es prêt(e) ?</item>
|
|
|
<item>Plus de décalage !</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
|
<item>J\'ai quelque chose pour toi !</item>
|
|
|
<item>Prêt à ranger ça au passé ?</item>
|
|
|
<item>Pourquoi ne pas finir ça ?</item>
|
|
|
<item>Quoi de neuf ? Prêt ?</item>
|
|
|
<item>Tu es prêt(e) pour cela ?</item>
|
|
|
<item>Tu crois que tu peux gérer ça ?</item>
|
|
|
<item>Tu peux être heureux(se) ! Finis simplement cela !</item>
|
|
|
<item>Je te promets que tu te sentiras mieux si tu finis cela !</item>
|
|
|
<item>Vas-tu terminer cela aujourd\'hui ?</item>
|
|
|
<item>Je t\'en supplie, finis donc cela, je l\'ai assez vu !</item>
|
|
|
<item>Peux-tu finir cela ? Oui, tu le peux !</item>
|
|
|
<item>Tu crois que tu vas faire cela un jour ?</item>
|
|
|
<item>Aie bonne conscience ! Allons-y !</item>
|
|
|
<item>Je suis fière de toi ! Finissons ça !</item>
|
|
|
<item>Une petite pause après avoir fini cela ?</item>
|
|
|
<item>Juste cette tâche, s\'il te plaît ?</item>
|
|
|
<item>Il est temps de réduire votre liste de tâches !</item>
|
|
|
<item>Êtes-vous dans l\'équipe Ordre ou dans l\'équipe Chaos ? Équipe Ordre ! En avant !</item>
|
|
|
<item>Je vous ai déjà dit que vous êtes super ? Continuez comme ça !</item>
|
|
|
<item>Une action par jour et plus rien ne traîne !</item>
|
|
|
<item>Comment fais-tu cela ? Wow, je suis impressionnée !</item>
|
|
|
<item>Vous ne vous en sortirez pas juste sur votre bonne mine. Allons-y!</item>
|
|
|
<item>Un temps parfait pour ce travail, non ?</item>
|
|
|
<item>Un petit café en travaillant là-dessus?</item>
|
|
|
<item>Si vous aviez déjà fait ça, vous pourriez aller jouer dehors.</item>
|
|
|
<item>C\'est l\'heure. Vous ne pouvez pas repousser l\'inévitable</item>
|
|
|
<item>À chaque fois que vous m\'ignorez, je meurs un peu.</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_plugin">Répétition de tâches</string>
|
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">Permet aux tâches d\'être répétées</string>
|
|
|
<string name="repeat_enabled">Répétitions</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">Tous les %d</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de répétition</string>
|
|
|
<string name="repeat_never">Une fois seulement</string>
|
|
|
<string name="repeat_dont">Ne pas répéter</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval_short">
|
|
|
<item>j</item>
|
|
|
<item>sem</item>
|
|
|
<item>mo</item>
|
|
|
<item>h</item>
|
|
|
<item>min</item>
|
|
|
<item>an</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<item>Jour(s)</item>
|
|
|
<item>Semaine(s)</item>
|
|
|
<item>Mois</item>
|
|
|
<item>Heure(s)</item>
|
|
|
<item>Minute(s)</item>
|
|
|
<item>Année(s)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_days">jours</string>
|
|
|
<string name="repeat_weekdays">Jours de la semaine</string>
|
|
|
<string name="repeat_weeks">Semaines</string>
|
|
|
<string name="repeat_months">Mois</string>
|
|
|
<string name="repeat_years">Annees</string>
|
|
|
<string name="repeat_hours">Heures</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
|
|
|
<item>Indéfiniment</item>
|
|
|
<item>Jour précis</item>
|
|
|
<item>Aujourd\'hui</item>
|
|
|
<item>Demain</item>
|
|
|
<item>(jour d\'après)</item>
|
|
|
<item>Semaine Prochaine</item>
|
|
|
<item>Dans deux semaines</item>
|
|
|
<item>Mois suivant</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_until_title">Répéter jusqu\'à...</string>
|
|
|
<string name="repeat_keep_going">Continuer</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<item>à partir de la date due</item>
|
|
|
<item>à partir de la date d\'achèvement</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I sur $D</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Tous les %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">Tous les %1$s jusqu\'à %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_completion">%s après achèvement</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">Répéter indéfiniment</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">Répéter jusqu\'à %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Reprogrammer la tâche \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Fin des répétitions pour la tâche \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s J\'ai reprogrammé la tâche répétitive de %2$s à %3$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s J\'ai reprogrammé la tâche répétitive jusqu\'à %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Cette tâche est répétée depuis %1$s, et c\'est maintenant fini. %2$s</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement">
|
|
|
<item>Bon travail !</item>
|
|
|
<item>Wow... Je suis si fière de toi !</item>
|
|
|
<item>J\'adore quand vous êtes productif !</item>
|
|
|
<item>Ça ne fait pas du bien de rayer quelque chose ?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
|
|
|
<item>Bon travail !</item>
|
|
|
<item>Je suis si fière de toi !</item>
|
|
|
<item>J\'adore quand vous êtes productif !</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="subtasks_help_title">Trier et indenter dans Tasks</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_1">Garder appuyer pour déplacer une tâche</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_2">Déplacer verticalement pour réorganiser</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_3">Déplacer horizontalement pour indenter</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label">Listes</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">Ajouter à la liste</string>
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Nouvelle liste</string>
|
|
|
<string name="tag_new_list">Nouvelle liste</string>
|
|
|
<string name="tag_no_title_error">Veuillez d\'abord entrer un nom pour cette liste.</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_add_new">Nouveau</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">Listes</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Non classé</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_rename">Renommer la liste</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_delete">Supprimer la liste</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_leave">Quitter la liste</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Supprimer cette liste : %s ? (Aucune tâche ne sera supprimée.)</string>
|
|
|
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Quitter cette liste partagée : %s ? (Aucune tâche ne sera supprimée.)</string>
|
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Renommer la liste %s en:</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">Aucun changement effectué</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_deleted">La liste %1$s a été supprimée, affectant %2$d tâches</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_left">Vous avez quitté la liste %1$s, affectant %2$d tâches</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_renamed">%1$s renommé en %2$s pour %3$d tâches</string>
|
|
|
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
|
|
|
<string name="tag_updates_title">Activité : %s</string>
|
|
|
<string name="tag_delete_button">Supprimer la liste</string>
|
|
|
<string name="tag_leave_button">Quitter la liste</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">Chronomètre actif pour %s !</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">Tâches chronométrées</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">Cette tâche est commencée :</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">Cette tâche a été arretée :</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Temps passé :</string>
|
|
|
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
|
|
|
Please do not translate this part of the string. -->
|
|
|
<string name="update_string_default_comment">%1$s a commenté : %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_task_comment">%1$s sur $link_task: %3$Taw94mwdPH6z9cbs</string>
|
|
|
<string name="update_string_tag_comment">%1$s sur %2$s: %3$s</string>
|
|
|
<string name="update_string_user_self">Vous</string>
|
|
|
<string name="history_yourself">vous-même</string>
|
|
|
<string name="history_you">vous</string>
|
|
|
<string name="history_a_deleted_user">(un utilisateur supprimé)</string>
|
|
|
<string name="history_this_list">cette liste</string>
|
|
|
<string name="history_this_task">cette tâche</string>
|
|
|
<string name="history_tag_added">%1$s ajouté à %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_tag_removed">%1$s supprimé de %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_attach_added">%1$s joint à %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_attach_removed">%1$s supprimé de %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_left_list">%s abandonné</string>
|
|
|
<string name="history_deleted">%s supprimé</string>
|
|
|
<string name="history_undeleted">non supprimé %s</string>
|
|
|
<string name="history_completed">%s complété</string>
|
|
|
<string name="history_uncompleted">non complété %s</string>
|
|
|
<string name="history_importance_changed">la priorité de %1$s a été changée de %2$s à %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_title_changed">la titre de %1$s a été changé de %2$s à %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_title_set">donner le titre de %1$s à %2$s </string>
|
|
|
<string name="history_name_changed">la nom a été changé de %1$s à %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_name_set">nommer %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_description_changed">la description a été changée de %1$s à %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_description_set">appliquer la description à %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_made_public">%s est rendu publique</string>
|
|
|
<string name="history_made_private">%s est privé</string>
|
|
|
<string name="history_silenced">%s est silencieux</string>
|
|
|
<string name="history_unsilenced">%s n\'est pas silencieux</string>
|
|
|
<string name="history_favorited">%s est favori</string>
|
|
|
<string name="history_unfavorited">%s n\'est pas favori</string>
|
|
|
<string name="history_changed_list_picture">changer l\'image de cette liste</string>
|
|
|
<string name="history_added_description_characters">les caractères de %1$d ont été ajoutés à la description de %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_description">la description %s a été supprimée</string>
|
|
|
<string name="history_removed_description_characters">les caractères de %1$d ont été supprimés de la description de %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_updated_description">la description de %s a été mise à jour</string>
|
|
|
<string name="history_changed_list_owner">la liste des propriétaires à été changée en %s</string>
|
|
|
<string name="history_created_this_list">cette liste a été créée</string>
|
|
|
<string name="history_unassigned">%s non attribué</string>
|
|
|
<string name="history_claimed">%s demandé</string>
|
|
|
<string name="history_assigned_to">%1$s assigné à %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_created_for">%1$s créé pour %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_created">%s créé</string>
|
|
|
<string name="history_changed_due_date">la date d\'échéance de %1$s a été changée de %2$s à %3$s</string>
|
|
|
<string name="history_set_due_date">Définir la date d\'échéance de %1$s à %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_due_date">date d\'échéance de %s supprimée</string>
|
|
|
<string name="history_completed_repeating_task">%1$s complété (maintenant attendue sur %2$s)</string>
|
|
|
<string name="history_added_user">%1$s ajoutée à %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_user">%1$s supprimé de %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_changed_repeat">%1$s changé, répété sur %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_removed_repeat">répétition %s supprimée</string>
|
|
|
<string name="history_shared_with">%1$s partagée avec %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_unshared_with">%1$s non partagée avec %2$s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_every">Chaque %s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_on">sur %s</string>
|
|
|
<string name="history_repeat_from_completion">après achèvement</string>
|
|
|
<string name="history_acknowledged">%s vu</string>
|
|
|
<string name="history_default">%1$s changé en %2$s</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Parlez pour créer une nouvelle tâche</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_title_prompt">Parlez pour définir un titre</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_note_prompt">Parlez pour définir les notes de la tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">La reconnaissance vocale n\'est pas installé.\nVoulez-vous l\'installer depuis le market ?</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Malheureusement, la reconnaissance vocale n\'est pas disponible pour votre système.\nSi possible, faites une mise à jour vers Android 2.1 ou ultérieur.</string>
|
|
|
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Malheureusement, le market n\'est pas accessible sur votre système.\nSi possible, essayez de télécharger le module de reconnaissance vocale depuis une autre source.</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrée voix</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Le bouton de la reconnaissance vocale sera affiché sur la page d\'accueil</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Le bouton de la reconnaissance vocale ne sera pas affiché sur la page d\'accueil</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Créer les tâches directement</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Les tâches seront crées automatiquement à partir de la reconnaissance vocale</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Editer le titre de la tâche après la reconnaissance vocale</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Rappels vocaux</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks donnera le nom de la tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Tasks sonnera pendant les rappels</string>
|
|
|
</resources> |