You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/src/main/res/values-es/strings.xml

914 lines
55 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="actfm_person_hint">Contacto o email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contacto o lista compartida</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Usted es el propietario de esta lista compartida. Si la elimina, se eliminará para todos los miembros de la lista. ¿Continuar?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Tomar una foto</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Elegir de la galería</string>
<string name="actfm_picture_clear">Borrar imagen</string>
<string name="actfm_view_task_title">¿Ver tarea?</string>
<string name="actfm_view_task_text">La tarea se envió a %s. Está viendo sus propias tareas. ¿Quiere ver además otras tareas que ha asignado?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Ver asignadas</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Quedarse aquí</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Mis tareas compartidas</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">No hay tareas compartidas</string>
<string name="actfm_friendship_pending">¡Ha enviado una solicitud de amistad a %s!</string>
<string name="actfm_friendship_blocked">Ha bloqueado a %s.</string>
<string name="actfm_friendship_ignored">Ha ignorado %s.</string>
<string name="actfm_friendship_friends">Es amigo/a de %s. Añada tareas para ellos abajo.</string>
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s quiere ser su amigo/a.</string>
<string name="actfm_friendship_no_status">Conectar con %s para compartir y ver la actividad de las tareas públicas.</string>
<string name="actfm_friendship_connect">Añadir amigo</string>
<string name="actfm_friendship_accept">Aceptar</string>
<string name="TVA_add_comment">Agregue un comentario...</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Actualizar</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Lista</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Imagen de lista</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Silenciar notificaciones</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Descripción</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Configuración</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Escriba una descripción aquí</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Indique nombre de lista</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">E-mail no válido: %s</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">Tarea asignada</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s no está compartido en esta lista. ¿Quieres añadir %2$s a esta lista?</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">Agregar a lista</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">No agregar</string>
<string name="actfm_list_owner">(propietario)</string>
<string name="actfm_GAA_title">Elija la cuenta de Google que desea usar:</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Copiar lista</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Copiar)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Copiando...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">La operación se ha realizado correctamente.</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Tarea copiada</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">No hay tareas para copiar</string>
<string name="actfm_APr_header">Tareas.com</string>
<string name="actfm_https_title">Usar HTTPS</string>
<string name="actfm_account_type">Tipo de cuenta</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Actualizar a Premium</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Adjuntar archivos, respaldos de voz, soporte premium y más</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_title">No autorizado</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_body">Ya no estas autorizado para ver la lista %s (probablemente fuiste removido) Quieres crear una nueva lista con el mismo nombre?</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_new_list">Crea una nueva lista</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_leave_list">Abandonar lista</string>
<string name="actfm_sync_ongoing">Sincronización en marcha</string>
<string name="EPr_reset_sync_state">Reiniciar sincronización</string>
<string name="EPr_reset_sync_state_summary">Reinicia algunos datos locales para ayudar a resolver los problemas de sincronización</string>
<string name="EPr_reset_sync_state_detailed">La próxima ocasión que sincronices, tus tareas y listas serán cambiadas a un espejo que existe en Tareas.com, que podría ayudar a resolver los problemas de sincronización. Quieres continuar?</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmas</string>
<string name="alarm_ACS_button">Añadir una alarma</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>¡Alarma!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Copias de seguridad</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Estado</string>
<string name="backup_status_success">Última copia:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">La última copia de seguridad falló</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(toque para visualizar los errores)</string>
<string name="backup_status_never">Nunca se hizo copia de seguridad!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Opciones</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Copias de seguridad automáticas</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Copias de seguridad automáticas desactivadas</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">La copia de seguridad se hará diariamente</string>
<string name="backup_BAc_label">Administrar copias de seguridad</string>
<string name="backup_BAc_title">Gestionar sus copias de seguridad</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar tareas</string>
<string name="backup_BAc_export">Exportar tareas</string>
<string name="backup_TXI_error">Error al importar</string>
<string name="export_toast">Respaldadas %1$s de %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">No hay tareas para exportar</string>
<string name="export_progress_title">Exportando...</string>
<string name="import_summary_title">Resumen de restauración</string>
<string name="import_summary_message">El fichero %1$s contenia %2$s.\n\n %3$s importadas\n %4$s ya existian\n %5$s tenian errores\n</string>
<string name="import_progress_title">Importando...</string>
<string name="import_progress_read">Leyendo tarea %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">No se puede acceder a la carpeta: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">¡No se pudo acceder a su tarjeta de memoria SD!</string>
<string name="import_file_prompt">Selecciona un archivo a restaurar</string>
<string name="app_name">Tareas de Tasks</string>
<string name="read_permission_label">Permisos de Tasks</string>
<string name="read_permission_desc">leer tareas, mostrar filtros de tareas</string>
<string name="write_permission_label">Permisos de Tasks</string>
<string name="write_permission_desc">crear nuevas tareas, editar tareas existentes</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">¿Borrar esta tarea?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">¿Eliminar este elemento: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Actualizando sus tareas....</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tiempo (horas : minutos)</string>
<string name="DLG_loading">Cargando...</string>
<string name="DLG_ok">Aceptar</string>
<string name="DLG_cancel">Cancelar</string>
<string name="DLG_undo">Deshacer</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Pulsar para establecer</string>
<string name="ENA_no_comments">Aun sin actividad</string>
<string name="ENA_no_user">Alguien</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Actualizar Comentarios</string>
<string name="TLA_no_items">No tienes tareas! \n Quieres agregar alguna?</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s no tiene\ntareas compartidas contigo</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar</string>
<string name="TLA_menu_sync">Sincronizar ahora</string>
<string name="TLA_menu_search">Buscar</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listas</string>
<string name="TLA_menu_friends">Gente</string>
<string name="TLA_menu_featured_lists">Listas destacadas</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Sugerencias</string>
<string name="TLA_menu_settings">Configuración</string>
<string name="TLA_menu_support">Soporte</string>
<string name="TLA_custom">Personalizar</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Añadir una tarea</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Agregar algo para %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Las notificaciones están silenciadas. ¡No podrá oír Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">¡Los recordatorios de Tasks están deshabilitados! No recibirás ningún recordatorio</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Dijiste, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">He creado una tarea llamada \"%1$s\" %2$s con prioridad %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">para %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">No mostrar futuras confirmaciones</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nueva tarea repetitiva %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Le recordaré acerca de %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>máxima prioridad</item>
<item>alta prioridad</item>
<item>prioridad media</item>
<item>prioridad baja</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Toda la actividad</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [oculto]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [borrado]</string>
<string name="TAd_completed">Terminado\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Editar tarea</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copiar tarea</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Eliminar tarea</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Restaurar Tarea</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purgar Tareas</string>
<string name="SSD_hidden_title">Tareas Ocultas</string>
<string name="SSD_completed">Mostrar Tareas Completadas</string>
<string name="SSD_hidden">Mostrar Tareas Ocultas</string>
<string name="SSD_deleted">Mostrar Tareas Eliminadas</string>
<string name="SSD_sort_drag">Orden manual con subtareas</string>
<string name="SSD_sort_auto">Clasificación Inteligente Tasks</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por título</string>
<string name="SSD_sort_due">Por fecha límite</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por prioridad</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por última modificación</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Invertir Orden</string>
<string name="SSD_save_temp">Sólo una vez</string>
<string name="SSD_save_always">Siempre</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Crear enlace en escritorio</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crear acceso directo</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nombre del acceso directo:</string>
<string name="FLA_search_hint">Buscar tareas</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidencias con \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Acceso directo creado: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nuevo filtro</string>
<string name="FLA_new_list">Nueva lista</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">No hay filtro seleccionado! Por favor seleccione un filtro o lista.</string>
<string name="TEA_title_hint">Nombre de la tarea</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioridad</string>
<string name="TEA_deadline_hint">Establece la fecha</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">A una hora específica?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Ninguna</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Ocultar hasta</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Ocultar hasta %s</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">La tarea estara oculta hasta %s</string>
<string name="TEA_note_label">Descripción</string>
<string name="TEA_notes_empty">Descripción...</string>
<string name="TEA_notes_hint">Introducir descripción de la tarea...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">¿Cuanto tiempo llevará?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tiempo ya empleado en la tarea</string>
<string name="TEA_menu_save">Guardar cambios</string>
<string name="TEA_menu_discard">No guardar</string>
<string name="TEA_menu_refresh_comments">Actualizar comentarios</string>
<string name="TEA_menu_comments">Comentarios</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tarea guardada: finaliza %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tarea guardada</string>
<string name="TEA_tab_activity">Actividad</string>
<string name="TEA_timer_est">Estimado %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Transcurrido %s</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Sin fecha</item>
<item>Día específico</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>(día siguiente)</item>
<item>Semana siguiente</item>
<item>en dos semanas</item>
<item>Mes siguiente</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Sin horario</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Nunca</item>
<item>Fecha de vencimiento</item>
<item>Due time</item>
<item>Day before due</item>
<item>Week before due</item>
<item>Día/Hora específicos</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_when">Cuando</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioridad</string>
<string name="TEA_control_lists">Listas</string>
<string name="TEA_control_notes">Descripción</string>
<string name="TEA_control_files">Archivos</string>
<string name="TEA_control_reminders">Recordatorios</string>
<string name="TEA_control_timer">Controles de tiempo</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">---Ocultar Siempre---</string>
<string name="hide_until_prompt">Mostrar en mi lista</string>
<string name="TEA_no_activity">Sin actividad</string>
<string name="TEA_load_more">Cargar mas...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">¿Para cuando esta previsto?</string>
<string name="TEA_new_task">Nueva Tarea</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nllamó a las %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Llamar ahora</string>
<string name="MCA_add_task">Llamar luego</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorar</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorar todas las llamadas perdidas?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Ha ignorado varias llamadas perdidas. ¿Quiere que Tasks deje de preguntarle sobre ellas?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignorar todas las llamadas</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignorar solamente esta llamada</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Campo de llamadas perdidas</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks le notificará de las llamadas perdidas y le recordará que devuelva la llamada.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks no te notificara acerca de las llamadas perdidas</string>
<string name="MCA_task_title_name">Devolver la llamada a %1$s al %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Devolver la llamada a %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Devolver la llamada a %s en...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Debe ser bueno ser tan popular!</item>
<item>¡Ey! ¡Le gustas a la gente!</item>
<item>Alégrales el día, ¡llámalos!</item>
<item>¿No te haría feliz que la gente te devolviera las llamadas?</item>
<item>¡Puedes hacerlo!</item>
<item>Siempre puede enviar un mensaje de texto...</item>
</string-array>
<string name="CRA_ignore">Ignorar</string>
<string name="CRA_title">¿Necesita una lista de reuniones?</string>
<string name="CRA_ignore_title">¿Ignorar todos los eventos del calendario?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ha ignorado varios eventos de calendario. ¿Debe Tasks dejar de preguntarle sobre ellos?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorar todos los eventos</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorar solo este evento</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Parece que %s va a comenzar pronto. ¿Quiere crear una lista de acciones?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Parece que acaba de terminar %s. ¿Quiere crear una lista de acciones?</string>
<string name="CRA_create_list">Crear lista</string>
<string name="CRA_postpone">Quizá después</string>
<string name="CRA_list_exists_title">La lista ya existe</string>
<string name="CRA_list_exists_body">Ya hay una lista llamada %s. ¿Quiere usar la lista actual o crear una nueva para el evento?</string>
<string name="CRA_create_new">Crear nuevo</string>
<string name="CRA_use_existing">Usar existente</string>
<string name="CRA_created_list_dialog">Creé una lista %s.</string>
<string name="CRA_one_attendee">%s asistirá.</string>
<string name="CRA_two_attendees">%1$s y %2$s asistirán.</string>
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s y %3$d más asistirán.</string>
<string name="CRA_invitation_prompt">¿Quiere invitarlos?</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Asistente de calendario</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Tasks no le volverá a recordar los próximos eventos de calendario</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks le recordará los próximos eventos de calendario y le pedirá que se prepare para ellos</string>
<string name="CRA_share_list_title">¿Compartir la lista?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">Invitar asistentes</string>
<string name="CRA_more_options">Más opciones</string>
<string name="CRA_dont_invite">No, gracias</string>
<string name="CRA_list_created_title">Lista creada</string>
<string name="CRA_default_list_name">Acciones: %s</string>
<string name="UpS_changelog_title">¿Que hay de nuevo en Tasks?</string>
<string name="UpS_updates_title">Últimas Noticias de Tasks</string>
<string name="EPr_title">Tasks: Preferencias</string>
<string name="EPr_deactivated">desactivada</string>
<string name="EPr_appearance_header">Apariencia</string>
<string name="EPr_appearance_summary">Temas, widgets, filas de tareas, editar pantalla</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Tamaño de la lista de tareas</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtros a mostrar</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Mostrar confirmación para recordatorios inteligentes</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Tamaño de letra en el listado de la página principal</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Mostrar descripción en tarea</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Editar opciones de pantalla</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Editar el orden de pantalla</string>
<string name="EPr_beastMode_shortcut">Personalizar</string>
<string name="EPr_time_increment">Incrementos de 5 minutos</string>
<string name="EPr_use_date_shortcuts">Utilizar abreviaturas de fecha</string>
<string name="EPr_show_timer_shortcut">Mostrar atajo del temporizador</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Personalizar la disposición de la pantalla de edición de tareas</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restablecer valores predeterminados</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">La descripción se mostrará siempre</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Mostrar completo el título de la tarea</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Se mostrará completo el título de la tarea</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Las primeras dos lineas de las tareas serán mostradas</string>
<string-array name="EPr_task_row_styles">
<item>Original</item>
<item>Simple</item>
<item>Solo título</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
<item>Truncar el título a dos líneas con la fecha a la derecha</item>
<item>Truncar el título a una línea con la fecha y listas debajo</item>
<item>Single line title only</item>
</string-array>
<string name="EPr_task_row_style_title">Estilo de fila: %s</string>
<string name="EPr_use_filters_title">Usar filtros</string>
<string name="EPr_menu_items">Objetos del menú</string>
<string name="EPr_list_view">Vista de listas</string>
<string name="EPr_theme_title">Combinación de colores</string>
<string name="EPr_theme_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Esta configuración requiere Android 2.0+</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Tema del widget</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Apariencia de la fila de tareas</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Usar diseño de teléfono</string>
<string name="EPr_configurations_title">Definir configuración</string>
<string name="EPr_config_default">Predeterminado</string>
<string name="EPr_config_dialog_title">¿Definir configuración?</string>
<string name="EPr_config_dialog_default_id">predeterminado</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Deslizar entre las listas</string>
<string name="swipe_lists_helper_title">Deslizar entre listas</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">Deslizar a izquierda o derecha para moverse rápidamente entre listas</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Cambiar configuración en Ajustes -&gt; Apariencia</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Día - Azul</item>
<item>Día - Rojo</item>
<item>Azul cielo</item>
<item>Noche</item>
<item>Transparent (white text)</item>
<item>Transparente (Texto Negro)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>El mismo que la app</item>
<item>Día - Azul</item>
<item>Día - Rojo</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Night</item>
<item>Transparent (white text)</item>
<item>Transparent (black text)</item>
<item>Estilo antiguo</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Administrar tareas antiguas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Borrar tareas completadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">¿Seguro que desea borrar todas las tareas completadas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Las tareas borradas se pueden recuperar una a una</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">¡%d tareas borradas!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Limpiar tareas eliminadas</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">¿Seguro que desea limpiar todas las tareas eliminadas?\n\n¡Estas tareas se perderán por siempre!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">¡%d tareas purgadas!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">¡Atención! Las tareas purgadas no se pueden recuperar sin su archivo de copia de seguridad!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Limpiar todos los datos</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">¿Borrar todas las tareas y configuraciones de Tasks?\n\n¡Advertencia: No hay vuelta atrás!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Borrar eventos del calendario para las tareas completas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">¿Seguro que realmente desea borrar todas las tareas completadas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Borrados %d eventos del calendario!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Borrar todos los eventos del calendario de las tareas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">¿Seguro que quieres borrar todos tus eventos para las tareas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">¡Borrados %d eventos del calendario!</string>
<string name="AOA_title">Complementos</string>
<string name="AOA_internal_author">Equipo de Tasks</string>
<string name="AOA_tab_installed">Instalado</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<string name="AOA_free">Gratis</string>
<string name="AOA_no_addons">¡Lista vacía!</string>
<string name="AOA_ppack_title">Tasks Power Pack</string>
<string name="AOA_ppack_description">Apoya a Tasks y sé más productivo con el Tasks Power Pack. Widgets de 4x2 y 4x4 e integración de voz. ¡Actualiza hoy!</string>
<string name="AOA_locale_title">Complemento Tasks Locale</string>
<string name="AOA_locale_description">Permitir a Tasks utilizar la aplicación Locale para enviarle notificaciones basadas en filtros. Requiere el complemento Locale.</string>
<string name="TWi_loading">Cargando…</string>
<string name="WCA_title">Seleccione las tareas que ver...</string>
<string name="task_killer_help">¡Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede,
agregue Tasks a la lista de exclusión para que no se cierre. Si no lo hace,
Tasks podría no avisarle cuanto venza una tarea.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">¡No cerraré Tasks!</string>
<string name="DB_corrupted_title">Base de datos corrupta</string>
<string name="DB_corrupted_body">\"¡Oh-oh! Es posible que tu base de datos esté corrupta. Si ves éste error con frecuencia, te sugerimos que limpies toda la información (Configuración-&gt;Sincronización y respaldos-&gt;Administrar tareas pasadas-&gt;Limpiar toda la información) y recuperar tus tareas de un respaldo (Configuración-&gt;Sincronización y respaldos-&gt;Respaldos-&gt;Importar tareas) en Tasks.\"</string>
<string name="market_unavailable">Desafortunadamente el Market no está disponible para tu sistema</string>
<string name="EPr_defaults_header">Configuración por defecto de nuevas tareas.</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Fecha límite por defecto</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridad predeterminada</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ocultar por defecto hasta</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios por defecto</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Por defecto, agregar al calendario</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Las nuevas tareas no crearán un evento en Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Las nuevas tareas estarán en el calendario: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Tipo predeterminado de timbre/vibración</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actualmente: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (máximo)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Mínimo)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Sin fecha límite</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>Pasado mañana</item>
<item>Próxima semana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>No ocultar</item>
<item>Tarea vencida</item>
<item>Día antes de fecha límite</item>
<item>Semana antes de fecha límite</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Sin recordatorios de fecha límite</item>
<item>En fecha límite</item>
<item>Cuando esté atrasada</item>
<item>En fecha límite o atrasada</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Mis Tareas</string>
<string name="BFE_Recent">Recién modificadas</string>
<string name="BFE_Assigned">Yo he asignado</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Borrar filtro</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Da nombre al filtro para grabarlo...</string>
<string name="CFA_universe_all">Tareas activas</string>
<string name="CFA_type_add">o</string>
<string name="CFA_type_subtract">no</string>
<string name="CFA_type_intersect">también</string>
<string name="CFA_context_chain">%s cumple el criterio</string>
<string name="CFA_context_delete">Eliminar fila</string>
<string name="CFA_button_add">Añadir Criterio</string>
<string name="CFA_button_view">Ver</string>
<string name="CFA_button_save">Guardar &amp; ver</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vence el: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Fecha límite el...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Sin fecha límite</item>
<item>Ayer</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>Pasado mañana</item>
<item>Próxima semana</item>
<item>Próximo mes</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_name">Prioridad...</string>
<string name="CFC_tag_text">Lista: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Lista...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">El nombre de la lista contiene...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">El nombre de la lista contiene: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Título contiene...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Título contiene: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">¡Ocurrió un error al agregar la tarea al calendario!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Agregar al calendario</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento del calendario</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">También actualizado el evento de calendario!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">No agregar</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">¿Al calendario?</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Evento de llamada</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completado)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Calendario predeterminado</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Tareas de Google</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Creando lista...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nuevo nombre de lista:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Error al crear la nueva lista</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">En la Lista: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">en la Lista GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Limpiando tareas completadas...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Quitar finalizadas</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">No hay disponible una cuenta de Google con la cual sincronizarse.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticando...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">¡Error de autenticación! ¡Por favor revisa tu nombre de usuario y contraseña en el administrador de cuentas de tu teléfono!</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Perdón, hubo un problema al comunicarse con los servidores de Google. Por favor inténtalo mas tarde.</string>
<string name="gtasks_error_backend">La API de Google Tasks está aun en beta y ha encontrado un error. El servicio tal vez no esté disponible, por favor inténtalo mas tarde.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">No se ha encontrado la cuenta %s --por favor, cierra sesión y vuelve a iniciarla desde la configuración de Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">No se pudo autenticar con Google Tasks. Por favor revisa la contraseña de tu cuenta o intenta de nuevo mas tarde.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Error en el administrador de cuentas de tu teléfono. Por favor reinicia sesión desde la configuración de Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Error al autenticarse en un segundo plano. Por favor, intente iniciar la sincronización mientras Tasks está ejecutándose.</string>
<string name="gtasks_import_add_task_ok">Añadir tarea</string>
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">No añadir tarea</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Alerta de filtro Tasks</string>
<string name="locale_edit_intro">Tasks le enviará un recordatorio cuando tenga cualquier tarea en el siguiente filtro.</string>
<string name="locale_interval_label">Limitar notificaciones a:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>una vez por hora</item>
<item>una vez cada seis horas</item>
<item>una vez cada doce horas</item>
<item>una vez por día</item>
<item>una vez cada tres días</item>
<item>una vez por semana</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Tiene $NUM que coincide con: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Por favor, instale el complemento Tasks Locale</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Añadir un comentario</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Creador</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Asignado a</string>
<string name="opencrx_no_creator">(No sincronizar)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Creador de actividades predeterminado</string>
<string name="opencrx_group">servidor de OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Servidor</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">Servidor OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">\"Por ejemplo: \"<i>midominio.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segmento</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Segmento sincronizado</string>
<string name="opencrx_segment_summary">\"Por ejemplo: \"<i>\" Estándar\"</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Estándar</string>
<string name="opencrx_provider_title">Proveedor</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Proveedor de datos OpenCRX</string>
<string name="opencrx_provider_summary">\"Por ejemplo: \"<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Asignar esta tarea a esta persona:</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Asignar esta tarea a este creador:</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Controles OpenCRX</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Premium y configuraciones varias</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Recordatorios de llamadas perdidas, reconocimiento de voz y ajustes varios</string>
<string name="speech_err_network">¡Error en la red! El reconocimiento de voz requiere una conexión de red para funcionar.</string>
<string name="speech_err_no_match">Lo siento. ¡No lo comprendo! Por favor, inténtalo de nuevo.</string>
<string name="speech_err_default">Lo siento. Ha habido un error en el reconocimiento de voz. Por favor, Inténtalo de nuevo.</string>
<string name="premium_attach_file">Adjuntar un archivo</string>
<string name="premium_record_audio">Grabar una nota</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Está seguro? No se puede deshacer</string>
<string name="audio_recording_title">Grabando Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Detener grabación</string>
<string name="audio_speak_now">Hable ahora!</string>
<string name="audio_encoding">Codificando...</string>
<string name="audio_err_encoding">Error al codificar audio</string>
<string name="search_market_audio">No se ha encontrado programa para reproducir ese tipo de audio. ¿Te gustaría descargar un reproductor de audio desde el Android Market?</string>
<string name="search_market_audio_title">No se encontró reproductor de audio</string>
<string name="search_market_pdf">No se encontró lector de archivos PDF. ¿Desea descargar uno de Android Market?</string>
<string name="search_market_pdf_title">No se encontró lector de archivos PDF</string>
<string name="search_market_ms">No se encontró lector de archivos MS Office. ¿Desea descargar uno de Android Market?</string>
<string name="search_market_ms_title">No se encontró lector para archivos de MS Office</string>
<string name="file_type_unhandled">Lo sentimos! No se encontró ninguna aplicación para abrir este tipo de archivo.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">No se encontró ninguna aplicación</string>
<string name="file_prefix_image">Imagen</string>
<string name="file_prefix_voice">Voz</string>
<string name="file_browser_up">Arriba</string>
<string name="file_browser_title">Elija un archivo</string>
<string name="dir_browser_title">Elija un directorio</string>
<string name="file_browser_err_permissions">¡Permiso denegado! Por favor asegúrese permitir a Tasks el acceso a la tarjeta SD.</string>
<string name="file_add_picture">Adjuntar una imagen</string>
<string name="file_add_sdcard">Adjuntar un archivo desde su tarjeta SD</string>
<string name="file_download_title">¿Descargar archivo?</string>
<string name="file_download_body">Este archivo se ha descargado a su tarjeta SD. ¿Descargar ahora?</string>
<string name="file_download_progress">Descargando...</string>
<string name="file_err_memory">La imagen es muy grande para caber en la memoria</string>
<string name="file_err_copy">Error al copiar el archivo a adjuntar</string>
<string name="file_err_download">Error al descargar el archivo</string>
<string name="file_err_no_directory">¡Oops! Al parecer la carpeta de archivos no existe. Por favor elije una carpeta para guardar archivos en Preferencias de Tasks</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Usar este directorio</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Restaurar a valores por defecto</string>
<string name="p_files_dir">Directorio de descargas Premium</string>
<string name="p_files_dir_desc">Archivos adjuntos de tareas guardados en: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Directorio predeterminado</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">¡Ordena un año y ahorra un 25%%!</string>
<string name="TEA_reminder_label">Recordarme:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Cuando la tarea es finalizada</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Cuando la tarea está retrasada</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Aleatorio, una sola vez</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipo de Tono/Vibración:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Una vez</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Cinco veces</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Hasta que cancele la alarma</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>una hora</item>
<item>un día</item>
<item>una semana</item>
<item>en dos semanas</item>
<item>un mes</item>
<item>en dos meses</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">¡Aviso!</string>
<string name="rmd_NoA_done">¡Terminada!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Espera...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">¡Felicitaciones por terminar!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Recordatorio:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Una nota desde Tasks</item>
<item>Memorándum para %s.</item>
<item>Tu resumen Tasks</item>
<item>Recordatorios de Tasks</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default"></string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Añadir una tarea</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>¡Es hora de acortar la lista de tareas!</item>
<item>Estimada dama o caballero, ¡algunas tareas esperan su inspección!</item>
<item>Hola, ¿Podrías darle una revisada a éstas?</item>
<item>¡Tengo unas tareas con tu nombre en ellas!</item>
<item>¡Un lote de frescas tareas para ti hoy!</item>
<item>¡Luces espectacular! ¿Listo para empezar?</item>
<item>Un hermoso día para hacer un poco de trabajo, ¡eso creo!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>¿No quieres estar organizado?</item>
<item>¡Soy Tasks! ¡Estoy aquí para ayudarte a hacer más!</item>
<item>¡Pareces ocupado! Déjame quitarte alguna de esas tareas de tu plato.</item>
<item>Puedo ayudarle a rastrear todos los detalles en tu vida.</item>
<item>¿Tomaste seriamente acerca de hacer más? ¡Yo también!</item>
<item>¡Es un placer conocerlo!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Configurar recordatorios</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Horas tranquilas, opciones de vigilia, nivel de persistencia</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">¿Habilitar recordatorios?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Los avisos de Tasks están habilitados (esto es lo normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Los avisos de Tasks no aparecerán nunca en el teléfono</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">El horario en silencio empieza</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Notificaciones serán silenciadas después de %s.\nNota: las vibraciones están controladas según la configuración \"Vibrar en alerta\"</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Horario en silencio deshabilitado</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">El horario en silencio termina</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Las notificaciones dejarán de estar en silencio desde las %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Aviso por defecto</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notificaciones para tareas sin fecha límites aparecerán a %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Tono de notificación</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Tono personalizado establecido</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Tono configurado como silencio</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Se usará el tono por defecto</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistencia de notificación</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Las notificaciones deben verse individualmente para quitarlas</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Las notificaciones se pueden borrar con el botón \"Borrar Todo\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Máximo volumen para recordatorios con tonos múltiples</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks fijará el volumen máximo para avisos con tonos múltiples</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasks usará la configuración del sistema para el volumen</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar en alerta</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks vibrará cuando envíe notificaciones</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks no vibrará al enviar notificaciones</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Incentivos de Tasks</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasks te mostrará mensajes de ánimo en los recordatorios</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Tasks no te dará mensajes de ánimo</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Diálogo de espera HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Retrasa seleccionando un nuevo tiempo de vigilia (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Retrasar seleccionando # días/horas de espera</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Recordatorios aleatorios</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Las nuevas tareas no tendrán recordatorios al azar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Las nuevas tareas tendrán recordatorios al azar: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>deshabilitado</item>
<item>por hora</item>
<item>diariamente</item>
<item>semanalmente</item>
<item>quincenalmente</item>
<item>mensualmente</item>
<item>bimensualmente</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>deshabilitado</item>
<item>8 p.m.</item>
<item>9 pm</item>
<item>10 pm</item>
<item>11 pm</item>
<item>12 am</item>
<item>1 am</item>
<item>2 am</item>
<item>3 am</item>
<item>4 am</item>
<item>5 am</item>
<item>6 am</item>
<item>7 am</item>
<item>8 am</item>
<item>9 am</item>
<item>10 am</item>
<item>11 am</item>
<item>12 pm</item>
<item>1 pm</item>
<item>2 pm</item>
<item>3 pm</item>
<item>4 pm</item>
<item>5 pm</item>
<item>6 pm</item>
<item>7 pm</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 am</item>
<item>10 am</item>
<item>11 am</item>
<item>12 pm</item>
<item>1 pm</item>
<item>2 pm</item>
<item>3 pm</item>
<item>4 pm</item>
<item>5 pm</item>
<item>6 pm</item>
<item>7 pm</item>
<item>8 pm</item>
<item>9 pm</item>
<item>10 pm</item>
<item>11 pm</item>
<item>12 am</item>
<item>1 am</item>
<item>2 am</item>
<item>3 am</item>
<item>4 am</item>
<item>5 am</item>
<item>6 am</item>
<item>7 am</item>
<item>8 am</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 am</item>
<item>10 am</item>
<item>11 am</item>
<item>12 pm</item>
<item>1 pm</item>
<item>2 pm</item>
<item>3 pm</item>
<item>4 pm</item>
<item>5 pm</item>
<item>6 pm</item>
<item>7 pm</item>
<item>8 pm</item>
<item>9 pm</item>
<item>10 pm</item>
<item>11 pm</item>
<item>12 am</item>
<item>1 am</item>
<item>2 am</item>
<item>3 am</item>
<item>4 am</item>
<item>5 am</item>
<item>6 am</item>
<item>7 am</item>
<item>8 am</item>
</string-array>
<string name="reminders_social">Estas personas están contando con usted!</string>
<string-array name="reminders">
<item>¡Hola! ¿Tienes un segundo?</item>
<item>¿Puedo verte un segundo?</item>
<item>¿Tiene unos minutos?</item>
<item>¿Ha olvidado?</item>
<item>¡Perdón!</item>
<item>Cuando tenga un minuto:</item>
<item>En su agenda:</item>
<item>¿Tienes un momento?</item>
<item>¡Tasks aquí!</item>
<item>¡Hola! ¿Puedo molestarte?</item>
<item>¿Un minuto de tu tiempo?</item>
<item>Es un gran día para</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>¡Hora de trabajar!</item>
<item>¡Ha llegado la fecha límite!</item>
<item>¿Está listo para comenzar?</item>
<item>Dijiste que harías:</item>
<item>Se supone que tienes que empezar:</item>
<item>Hora de empezar:</item>
<item>¡Ahora!</item>
<item>¡Perdón! Es la hora de</item>
<item>¿Está libre? Tiempo para:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>¡No seas vago ahora!</item>
<item>Tiempo de pausa ha concluido!</item>
<item>¡No más pausas!</item>
<item>¿Estás listo ya?</item>
<item>¡No lo pospongo más!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>¡Tengo algo para usted!</item>
<item>¿Listo para dejarlo en el pasado?</item>
<item>¿Por qué no acabas esto?</item>
<item>¿Qué te parece? ¿Estás listo, tigre?</item>
<item>¿Preparado para hacer esto?</item>
<item>¿Puedes encargarte de esto?</item>
<item>Puede ser feliz! Acabe esto!</item>
<item>¡Te prometo que te sentirás mejor si finalizas esto!</item>
<item>¿No vas a hacer esto hoy?</item>
<item>Por favor, termina esto, ¡estoy harto de verlo!</item>
<item>¿Puedes terminar esto? ¡Sí que puedes!</item>
<item>¿Acaso nunca va a hacer esto?</item>
<item>¡Siéntase bien consigo mismo! ¡Vamos!</item>
<item>¡Estoy tan orgulloso de ti! ¡Vamos a hacerlo!</item>
<item>¿Un pequeño refrigerio cuando finalices esto?</item>
<item>¿Sólo esta tarea una? ¿Por favor?</item>
<item>Es hora de acortar la lista de tareas!</item>
<item>¿Estás en el Equipo Orden o Desorden? En el Equipo Orden, ¡Vamos!</item>
<item>¿Te he dicho ultimamente que eres impresionante? ¡Seguí así!</item>
<item>Una tarea al día mantiene el desorden a raya... ¡Adiós desorden!</item>
<item>¿Cómo lo haces? Guau, estoy impresionado!</item>
<item>Con solo mirar no lo logrará. ¡Vamos a trabajar!</item>
<item>Muy buen clima para un trabajo como éste. ¿No?</item>
<item>¿Una taza de té mientras trabajas en esto?</item>
<item>Si ya has terminado, puedes salir fuera a jugar.</item>
<item>¡Ya es hora! No puedes posponer lo inevitable.</item>
<item>Muero un poco cada vez que me ignoras.</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Tareas recurrentes</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permitir que las tareas se repitan</string>
<string name="repeat_enabled">Repeticiones</string>
<string name="repeat_every">Cada %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Intervalo de repetición</string>
<string name="repeat_dont">No repetir</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>sem</item>
<item>mes</item>
<item>h</item>
<item>min</item>
<item>año</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Día(s)</item>
<item>Semana(s)</item>
<item>Mes(es)</item>
<item>Hora(s)</item>
<item>Minuto(s)</item>
<item>Año(s)</item>
</string-array>
<string name="repeat_days">días</string>
<string name="repeat_weekdays">días laborales</string>
<string name="repeat_weeks">semanas</string>
<string name="repeat_months">meses</string>
<string name="repeat_years">años</string>
<string name="repeat_hours">horas</string>
<string name="repeat_minutes">minutos</string>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Por siempre</item>
<item>Día específico</item>
<item>Hoy</item>
<item>Mañana</item>
<item>(día siguiente)</item>
<item>Próxima semana</item>
<item>En dos semanas</item>
<item>Próximo mes</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Repetir hasta...</string>
<string name="repeat_keep_going">Continúe</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>desde la fecha límite</item>
<item>Desde la fecha de finalización</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I en $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Cada %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Cada %1$s\nhasta %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s una vez completada</string>
<string name="repeat_forever">Repetir por siempre</string>
<string name="repeat_until">Repetir hasta %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Reprogramar tarea \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Tarea recurrente \"%s\" terminada</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s he reprogramado esta tarea recurrente de %2$s a %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s He reprogramado esta tarea recurrente para %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Tenía esta tarea recurrente programada hasta %1$s, y ya la ha terminado. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>¡Buen trabajo!</item>
<item>¡Guau... Estoy tan orgulloso de usted!</item>
<item>¡Me encanta cuando es tan productivo!</item>
<item>¿A que te sientes bien por haber terminado algo?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>¡Bien hecho!</item>
<item>¡Estoy tan orgulloso de usted!</item>
<item>¡Me encanta cuando es productivo!</item>
</string-array>
<string name="subtasks_help_title">Ordenar y aplicar sangria en Tasks</string>
<string name="subtasks_help_1">Mantenga presionado para mover una tarea</string>
<string name="subtasks_help_2">Arrastre verticalmente para reordenar</string>
<string name="subtasks_help_3">Arrastre horizontalmente para aplicar una sangría</string>
<string name="TEA_tags_label">Listas</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Añadir a listas</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nueva lista</string>
<string name="tag_new_list">Nueva lista</string>
<string name="tag_no_title_error">Por favor, ¡introduce un nombre para la primera lista!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Nueva</string>
<string name="tag_FEx_header">Listas</string>
<string name="tag_cm_rename">Renombrar lista</string>
<string name="tag_cm_delete">Eliminar lista</string>
<string name="tag_cm_leave">Abandonar lista</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">¿Eliminar esta lista: %s? (Ninguna tarea será eliminada.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">¿Abandonar esta lista compartida: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Renombrar la lista %s a :</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">No se han hecho cambios</string>
<string name="TEA_tags_deleted">La lista %1$s fue eliminada, afectando %2$d tareas</string>
<string name="TEA_tags_left">Abandonó la lista compartida %1$s, afectando %2$d tareas</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Renombrada %1$s como %2$s en %3$d tareas</string>
<string name="tag_settings_title">Configuración de lista</string>
<string name="tag_updates_title">Actividad: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Eliminar lista</string>
<string name="tag_leave_button">Abandonar esta lista</string>
<string name="TPl_notification">Temporizadores activos para %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Tareas que se están cronometrando</string>
<string name="TEA_timer_controls">Temporizador</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">comenzó esta tarea:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">dejó de hacer esta tarea:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tiempo dedicado:</string>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
Please do not translate this part of the string. -->
<string name="update_string_default_comment">%1$s comentó: %3$s</string>
<string name="update_string_user_self"></string>
<string name="history_yourself">tú mismo</string>
<string name="history_you"></string>
<string name="history_a_deleted_user">(un usuario borrado)</string>
<string name="history_this_list">esta lista</string>
<string name="history_this_task">esta tarea</string>
<string name="history_left_list">izquierda %s</string>
<string name="history_deleted">borrado %s</string>
<string name="history_undeleted">recuperado %s</string>
<string name="history_completed">completado %s</string>
<string name="history_uncompleted">incompleto %s</string>
<string name="history_silenced">silenciado %s</string>
<string name="history_unassigned">no asignado %s</string>
<string name="history_claimed">reclamado %s</string>
<string name="history_repeat_every">cada %s</string>
<string name="history_repeat_on">en %s</string>
<string name="voice_create_prompt">Hable para crear una tarea</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Hable para establecer título de tarea</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Hable para establecer notas de tarea</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">El ingreso de datos por voz no está instalado.\n¿Desea ir al market e instalarlo?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Desafortunadamente, el reconocimiento de voz no está disponible para su sistema.\nSi es posible, actualice a Android 2.1 o superior.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Lamentablemente el market no está disponible para su sistema.\nDe ser posible, descargue \"búsqueda por voz\" desde otra fuente.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Ingreso por voz</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">El botón de ingreso por voz se mostrará en la página de tareas</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">El botón de ingreso por voz se ocultará en la página de tareas</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Crear tarea directamente</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Las tareas se crearán automáticamente por medio de su voz</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Puede editar el título de la tarea al finalizar la introducción por voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Avisos de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks dirá los nombres de las tareas durante los avisos</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Tasks reproducirá un tono durante los recordatorios</string>
</resources>