You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/src/main/res/values-cs/strings.xml

579 lines
33 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<string name="actfm_person_hint">Kontakt nebo email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kontakt nebo Sdílený list</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Jste vlastníkem tohoto sdíleného seznamu! Pokud ho smažete, smaže se i u všech členů seznamu. Chcete skutečně pokračovat?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Vyfoť obrázek</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Vybrat obrázek z galerie</string>
<string name="actfm_picture_clear">Odebrat obrázek</string>
<string name="actfm_view_task_title">Zobrazit úkol?</string>
<string name="actfm_view_task_text">%s se stal novým vlastníkem úkolu! Teď si prohlížíte vlastní úkoly. Chcete vidět úkoly, které jste delegoval(a)?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Delegované</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Vlastní</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Moje sdílené úkoly</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Žádné sdílené úkoly</string>
<string name="actfm_friendship_accept">Potvrdit</string>
<string name="TVA_add_comment">Přidej comment...</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Obnovit</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Název listu:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Obrázek listu</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Tichá upozornění</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Popis</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Nastavení</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Zde zadejte popis</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Název seznamu</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Špatný E-mail: %s</string>
<string name="actfm_GAA_title">Vyberte, který účet Google chcete použít:</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Povedlo se!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Úkol zkopírován</string>
<string name="actfm_https_title">Použít HTTPS</string>
<string name="actfm_sync_ongoing">Probíhá synchronizace...</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmy</string>
<string name="alarm_ACS_button">Přidat alarm</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Budík!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Zálohy</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Stav</string>
<string name="backup_status_success">Předchozí:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Předchozí zálohování selhalo</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">klikněte pro zobrazení chyby</string>
<string name="backup_status_never">Nikdy nezálohováno!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Nastavení</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatické zálohování</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatické zálohování je zakázáno</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Zálohování se bude provádět denně</string>
<string name="backup_BAc_label">Spravovat zálohy</string>
<string name="backup_BAc_title">Spravovat tvé zálohy</string>
<string name="backup_BAc_import">Importovat úkoly</string>
<string name="backup_BAc_export">Exportovat úkoly</string>
<string name="backup_TXI_error">Chyba v importu</string>
<string name="export_toast">Zálohovány %1$s do %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Žádné úkoly pro export.</string>
<string name="export_progress_title">Exportuji...</string>
<string name="import_summary_title">Souhrn obnovy</string>
<string name="import_summary_message">Soubor %1$s obsahuje %2$s.\n\n %3$s importováno,\n %4$s již existuje\n %5$s je chybných\n</string>
<string name="import_progress_title">Probíhá import...</string>
<string name="import_progress_read">Načítávání úkolu %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Chyba v přístupu k adresáři: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Chyba v přístupu k SD kartě!</string>
<string name="import_file_prompt">Zvolte soubor k obnově</string>
<string name="app_name">Tasks Úkoly</string>
<string name="read_permission_label">Tasks Práva</string>
<string name="read_permission_desc">zobrazit úkoly, zobrazit filtry úkolů</string>
<string name="write_permission_label">Tasks Práva</string>
<string name="write_permission_desc">vytvořit nové úkoly, upravit existující úkoly</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Smazat tento úkol?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Smazat tuto položku: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Obnovování vašich úkolů...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Čas (hodin : minut)</string>
<string name="DLG_loading">Nahrávám...</string>
<string name="DLG_cancel">Storno</string>
<string name="DLG_undo">Vrátit změny</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikni pro nastavení</string>
<string name="ENA_no_comments">Nic k zobrazení</string>
<string name="ENA_no_user">Kdosi</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Obnovit komentáře</string>
<string name="TLA_no_items">Žádné úkoly!</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s s vámi\nnesdílí žádné úkoly</string>
<string name="TLA_menu_sort">Třídit &amp; skryté</string>
<string name="TLA_menu_sync">Sychronizovat</string>
<string name="TLA_menu_search">Hledat</string>
<string name="TLA_menu_lists">Seznamy</string>
<string name="TLA_menu_friends">Lidé</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Návrhy</string>
<string name="TLA_menu_support">Podpora</string>
<string name="TLA_custom">Vlastní</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Přidat úkol</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Upozornění jsou ztlumena. Neuslyšíte Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Upomínky Tasks jsou vypnuté! Nedostanete žádná upozornění</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Vytvořila jsem úkol s názvem \"%1$s\", %3$s priorita, do %2$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Nezobrazovat budoucí potvrzení</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nový opakující se úkol %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Připomenu Ti to %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>nejvyšší důležitost</item>
<item>vysoká důležitost</item>
<item>střední důležitost</item>
<item>nízká důležitost</item>
</string-array>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [skrytý]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [smazán]</string>
<string name="TAd_completed">Dokončeno\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Upravit</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Upravit úkol</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Kopírovat úkol</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Obnovit úkol</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Smazat úkol</string>
<string name="SSD_hidden_title">Skryté úkoly</string>
<string name="SSD_completed">Ukázat dokončené úkoly</string>
<string name="SSD_hidden">Ukázat skryté úkoly</string>
<string name="SSD_deleted">Ukázat smazané úkoly</string>
<string name="SSD_sort_auto">Tasks-chytré třídění</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Podle názvu</string>
<string name="SSD_sort_due">Podle data ukončení</string>
<string name="SSD_sort_importance">Podle důležitosti</string>
<string name="SSD_sort_modified">Podle naposled upraveného</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Obrácené třídění</string>
<string name="SSD_save_temp">Pouze jednou</string>
<string name="SSD_save_always">Vždy</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Vytvořit zástupce na ploše</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Vytvořit zástupce</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Název zástupce:</string>
<string name="FLA_search_hint">Hledat úkoly</string>
<string name="FLA_search_filter">Souhlasející \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Vytvořen zástupce: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nový Filtr</string>
<string name="FLA_new_list">Nový seznam</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Není vybrán žádný filtr! Vyberte prosím filtr nebo seznam.</string>
<string name="TEA_title_hint">Souhrn úkolu</string>
<string name="TEA_importance_label">Důležitost</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">V přesně daný čas?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Žádný</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Zobrazit úkol</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Úkol bude skrytý až do %s</string>
<string name="TEA_note_label">Poznámky</string>
<string name="TEA_notes_hint">Poznámky k úkolu...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Kolik času asi zabere?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Jak dlouho už na úkolu pracujete</string>
<string name="TEA_menu_save">Uložit změny</string>
<string name="TEA_menu_discard">Neukládat</string>
<string name="TEA_menu_comments">Komentáře</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Úkol uložen: termín je %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Úkol uložen</string>
<string name="TEA_tab_activity">Činnost</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Bez termínu</item>
<item>Určitý den</item>
<item>Dnes</item>
<item>Zítra</item>
<item>(den po)</item>
<item>Příští týden</item>
<item>Za dva týdny</item>
<item>Příští měsíc</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Bez času</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Vždy</item>
<item>Do termínu</item>
<item>Due time</item>
<item>Den před ukončením</item>
<item>Týden před ukončením</item>
<item>Určitý den/čas</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_when">Kdy</string>
<string name="TEA_control_importance">Důležitost</string>
<string name="TEA_control_lists">Seznamy</string>
<string name="TEA_control_notes">Poznámky</string>
<string name="TEA_control_files">Soubory</string>
<string name="TEA_control_reminders">Upomínky</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">-----Vždy skrývat----</string>
<string name="hide_until_prompt">Zobrazit v mém seznamu</string>
<string name="TEA_no_activity">Není co zobrazit</string>
<string name="TEA_load_more">Více...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Kdy je termín?</string>
<string name="TEA_new_task">Nový úkol</string>
<string name="MCA_title">V %2$s volal\n%1$s</string>
<string name="MCA_return_call">Hned zavolat</string>
<string name="MCA_add_task">Zavolat později</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorovat</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorovat všechny zmeškané hovory?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Ignoroval jste několik zmeškaných hovorů. Má Tasks ignorovat všechny?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignorovat vše</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignorovat pouze tento</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks Vás upozorní na zmeškané hovory a připomene Vám, abyste zavolal zpět</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks Vás nebude upozorňovat na zmeškané hovory</string>
<string name="MCA_task_title_name">Zavolat %1$s zpět v %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Zavolat %s zpět</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Zavolat %s zpět...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>To musí být super, být tak oblíbený!</item>
<item>Lidí Vás mají rádi! Jů!</item>
<item>Potěšte je, ozvěte se!</item>
<item>Vás by nepotěšilo, kdyby Vám lidé zavolali zpátky?</item>
<item>To zvládnete!</item>
<item>SMS můžete poslat vždycky...</item>
</string-array>
<string name="UpS_changelog_title">Co je nového v Tasks?</string>
<string name="UpS_updates_title">Poslední \"Tasks\" novinky</string>
<string name="EPr_title">Tasks: Vlastnosti</string>
<string name="EPr_appearance_header">Vzhled</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Velikost seznamu úkolů</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Zobrazovat potvrzení chytrých upomínek</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Velikost písma na hlavní straně seznamu</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Zobrazit poznámky v úkolu</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Obnovit výchozí hodnoty</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Poznámky budou zobrazeny v liště rychlého přístupu</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Poznámky budou vždy zobrazeny</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Zobrazit úplný název úkolu</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Zobrazí se úplný název úkolu</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Zobrazí se první dva řádky názvu úkolu</string>
<string name="EPr_theme_title">Barevný motiv</string>
<string name="EPr_theme_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Nastavení vyžaduje Android 2.0+</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Vzhled řádku úkolu</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Čas události v kalendáři</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Událost v kalendáři končí splněním úkolu</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Událost v kalendáři začíná splněním úkolu</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Den - Modrá</item>
<item>Den - Červená</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Noc</item>
<item>Průhledné (Bílý text)</item>
<item>Průhledné (Tmavý text)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Same as app</item>
<item>Den - Modrá</item>
<item>Den - Červená</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Noc</item>
<item>Průhledné (Bílý text)</item>
<item>Průhledné (Tmavý text)</item>
<item>Starý styl</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Spravovat staré úkoly</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Odstranit dokončené úkoly</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Opravdu chcete odstranit všechny dokončené úkoly?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Odstraněné úkoly mohou být jeden po jednom obnoveny</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Odstraněno %d úkolů!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Vymazat smazané úkoly</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Opravdu chcete vymazat vaše smazané úkoly?\n\nTyto úkoly budou vymazány navždy!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Vymyzáno %d úkolů!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Pozor! Vymazané úkoly nemohou být obnoveny bez souboru zálohy!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Smazat vše</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Smazat všechny úkoly a nastavení Tasks?\n\nPozor: nelze vzít zpět!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Smazat události v kalendáři pro hotové úkoly</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Opravdu chcete smazat všechny události pro dokončené úkoly?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Smazáno %d událostí z kalendáře!</string>
<string name="AOA_title">Doplňky</string>
<string name="AOA_internal_author">Tasks tým</string>
<string name="AOA_tab_installed">Nainstalováno</string>
<string name="AOA_tab_available">K dispozici</string>
<string name="AOA_free">Zdarma</string>
<string name="AOA_no_addons">Prázdný seznam!</string>
<string name="TWi_loading">Nahrávám...</string>
<string name="WCA_title">Označte úkol pro zobrazení...</string>
<string name="task_killer_help">Vypadá to, že používate aplikaci, která ukončuje programy(%s)! Pokud můžete, přidejte Tasks do vyjímek, aby nebyla ukončována. Jinak se může stát, že vás nebude upozorňovat na úkoly.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Neukončím Tasks!</string>
<string name="DB_corrupted_title">Poškozená databáze</string>
<string name="DB_corrupted_body">Uh oh! It looks like you may have a corrupted database.
If you see this error regularly, we suggest you clear all
data (Settings-&gt;Sync and backup-&gt;Manage old tasks-&gt;Clear all data) and restore
your tasks from a backup (Settings-&gt;Sync and backup-&gt;Backup-&gt;Import tasks) in Tasks.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Výchozí nastavení nového úkolu</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Výchozí důležitost</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Výchozí Skrýt do</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Výchozí připomenutí</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Nový úkol nevytvoří událost v Kalendáři Google</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Nové úkoly se vloží do kalendáře: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Aktuální: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Nejvyšší)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Nejnižší)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Žádný termín</item>
<item>Dnes</item>
<item>Zítra</item>
<item>Pozítří</item>
<item>Příští týden</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Neskrývat</item>
<item>Nastal termín úkolu</item>
<item>Den před ukončením</item>
<item>Týden před ukončením</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Žádné upomínky v termínu</item>
<item>V termínu</item>
<item>Po termínu</item>
<item>V termínu nebo po něm</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Aktivní úkoly</string>
<string name="BFE_Recent">Nedávno upravené</string>
<string name="BFE_Assigned">Přidělil jsem</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Smazat filtr</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Pojmenujte tento filtr pro jeho uložení</string>
<string name="CFA_universe_all">Aktivní úkoly</string>
<string name="CFA_type_add">nebo</string>
<string name="CFA_type_subtract">ne</string>
<string name="CFA_type_intersect">také</string>
<string name="CFA_context_chain">%s má kritéria</string>
<string name="CFA_context_delete">Odstranit řádek</string>
<string name="CFA_help">Zde můžete vytvořit vlastní filtry. Tlačítkem níže přidejte kritéria. Krátkým, nebo dlouhým stiskem je upravíte. Poté zvolte \"Zobrazit\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Přidat podmínku</string>
<string name="CFA_button_view">Zobrazit</string>
<string name="CFA_button_save">Uložit &amp; Zobrazit</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Podle termínu: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Podle termínu...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Žádný termín</item>
<item>Včera</item>
<item>Dnes</item>
<item>Zítra</item>
<item>Pozítří</item>
<item>Příští týden</item>
<item>Příští měsíc</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Alespoň důležitost?</string>
<string name="CFC_importance_name">Důležitost...</string>
<string name="CFC_tag_text">Seznam: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Seznam...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Jméno seznamu obsahuje...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Jméno seznamu obsahuje: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Název obsahuje...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Obsahuje název: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Chyba při přidávání úkolu do kalendáře!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Vytvořit událost kalendáře</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otevřít událost v kalendáři</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Událost kalendáře také aktualizována!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Nepřidávat</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Přidat do kal.</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Událost v kal.</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (dokončeno)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Výchozí kalendář</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google úkoly</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google úkoly: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Vytvářím seznam...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nové jméno seznamu:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Chyba při vytváření nového seznamu</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">V seznamu: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">V seznamu Google úkolů</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Mažu hotové úkoly...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Smazat hotové</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Žádný dostupný účet Google pro synchronizaci</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Ověřuje se...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Chyba při autentifikaci! Zkontrolujte prosím uživatelské jméno/heslo ve správci hesel svého mobilu</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Nastali problémy při komunikaci se servery Google. Zkuste to prosím později.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Úkoly (Beta!)</string>
<string name="gtasks_error_backend">V API služby Google Task (které je ve stadiu beta) byla v něm zjištěna chyba. Služba může být nedostupná, zkuste to později znovu.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Účet %s nebyl nalezen -- přes nastavení Google Tasks se odhlašte a znovu přihlaste.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Nelze se přihlásit ke Google Tasks. Zkontrolujte prosím heslo ke svému účtu, nebo se zkuste znovu přihlásit.</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Tasks Upozornění filtrů</string>
<string name="locale_edit_intro">Tasks Ti pošle upozornění, když budeš mít úkoly v následujícím filtru:</string>
<string name="locale_interval_label">Omezit upozornění na:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>jednou za hodinu</item>
<item>jednou za šest hodin</item>
<item>jednou za dvanáct hodin</item>
<item>jednou denně</item>
<item>jednou za tři dny</item>
<item>jednou týdně</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Máš $NUM se značkou $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Prosím nainstalujte zásuvný modul Tasks Locale!</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Přidat komentář</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Autor</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Nesynchronizovat)</string>
<string name="opencrx_host_summary">\"Např.: \"<i>domena.cz</i></string>
<string name="opencrx_segment_summary">\"Např.: \"<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_provider_title">Poskytovatel</string>
<string name="opencrx_provider_summary">\"Např.: \"<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Přiřadit úkol k této osobě:</string>
<string name="speech_err_network">Chyba sítě! Rozpoznávání řeči vyžaduje funkční síťové připojení.</string>
<string name="speech_err_no_match">Je mi líto, ale nerozuměla jsem! Zkuste to znovu.</string>
<string name="speech_err_default">Rozpoznávání řeči narazilo na problém. Zkuste to prosím znovu.</string>
<string name="premium_attach_file">Přiložit soubor</string>
<string name="premium_record_audio">Nahrát poznámku</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Skutečně? Nebude cesty zpět</string>
<string name="audio_recording_title">Nahrávám zvuk</string>
<string name="audio_stop_recording">Ukončit záznam</string>
<string name="audio_speak_now">Hovořte!</string>
<string name="search_market_pdf_title">Chybí prohlížeč PDF</string>
<string name="search_market_ms">Chybí prohlížeč MS Office. Přejete si ho stáhnout z Android Marketu?</string>
<string name="search_market_ms_title">Chybí prohlížeč MS Office</string>
<string name="file_type_unhandled">Pro tento typ souborů nebyla nalezena žádná aplikace.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Chybí aplikace</string>
<string name="file_prefix_voice">Hlas</string>
<string name="file_browser_up">O úroveň výš</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Chyba oprávnění! Ujistěte se prosím, že jste Tasks nezabránil v přístupu k SD kartě.</string>
<string name="file_add_picture">Připojit obrázek</string>
<string name="file_add_sdcard">Připojit soubor z SD karty</string>
<string name="file_download_title">Stáhnout soubor?</string>
<string name="file_download_body">Soubor nebyl stažen na SD kartu. Stáhnout nyní?</string>
<string name="file_download_progress">Stahuji...</string>
<string name="file_err_memory">Obrázek se nevejde do paměti</string>
<string name="file_err_copy">Chyba při kopírování souboru jako přílohy</string>
<string name="file_err_download">Chyba při stahování souboru</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Upomínky</string>
<string name="TEA_reminder_label">Upozorni mě...</string>
<string name="TEA_reminder_due">Při termínu</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Úkol po termínu</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Jednou náhodně</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Typ vyzvánění/vybrací:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Vyzvánět jednou</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Pět zazvonění</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Vyzvánět dokud nezruším Alarm</string>
<string name="rmd_NoA_filter">Připomínka!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Dokončeno!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Později...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Hotovo! Gratuluji!</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Nastavení upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Nerušit od</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Tichý režim zakázán</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Nerušit do</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Zvuk upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Vlastní vyzvánění bylo nastaveno</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Vyzvánění ztišeno</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Bude použito výchozí vyzvánění</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Trvání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Pro smazání musí být upozornění zobrazeno každé zvlášť</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Upozornění mohou být smazána s tlačítkem \"Smazat vše\"</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibruj při upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks bude vibrovat při odesílání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks nebude vibrovat při odesílání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Tasks bude vypisovat povzbuzující zprávy během upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Náhodná upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nové úkoly nebudou mít náhodné upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Na nové úkoly bude upozorňováno náhodně: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>zakázáno</item>
<item>každou hodinu</item>
<item>denně</item>
<item>týdně</item>
<item>každých ctrnáct dní</item>
<item>měsíčně</item>
<item>každý druhý měsíc</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>zakázáno</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Ahoj! Máš chvíli?</item>
<item>Je skvělý den na</item>
<item>Máš pár minut?</item>
<item>Zapomněl jsi?</item>
<item>Omlouvám se!</item>
<item>Když máš čas:</item>
<item>Ve Tvém programu:</item>
<item>Máš chvíli čas?</item>
<item>Tady je Tasks!</item>
<item>Ahoj! Můžu Tě vyrušit?</item>
<item>Minuta Tvého času?</item>
<item>Je skvělý den na</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Čas na práci!</item>
<item>Čas dokončení úkolu je zde!</item>
<item>Připraven/a začít?</item>
<item>Řekl jsi, že uděláš:</item>
<item>Chtěl jsi začít:</item>
<item>Čas začít:</item>
<item>Je čas!</item>
<item>Omlouvám se! Čas na</item>
<item>Jsi volný? Čas na</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Nebuď ted líná/ý</item>
<item>Čas spaní vypršel!</item>
<item>Už zádné spaní!</item>
<item>Jsi teď připraven(a)?</item>
<item>Už žádné odkládání!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Mám pro Tebe něco!</item>
<item>Plánuješ tohle vůbec někdy udělat?</item>
<item>Měj ze sebe radost! Jdeme na to!</item>
<item>Jsem na Tebe pyšný! Pojď to dokončit!</item>
<item>A little snack after you finish this?</item>
<item>Jen tenhle úkol? Prosím?</item>
<item>Je čas zkrátit Tvůj seznam úkolů!</item>
<item>Slibuji Ti, že se budeš cítit lépe, když tohle dokončíš!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Opakování úkolů</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Povolit opakování úkolů</string>
<string name="repeat_enabled">Opakování</string>
<string name="repeat_every">Každý %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Opakovací interval</string>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dnů</item>
<item>Týdnů</item>
<item>Měsíců</item>
<item>Hodin</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Dnes</item>
<item>Zítra</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<item>od data splnění</item>
<item>od data dokončení</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I na $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Každý %s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s po dokončení</string>
<string name="TEA_tags_label">Seznamy</string>
<string name="tag_FEx_header">Seznamy</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Nebyly provedeny žádné změny.</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="TPl_notification">Aktivní časovače pro %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Úkol je časován</string>
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
Please do not translate this part of the string. -->
<string name="voice_create_prompt">Mluvte pro vytvoření úkolu</string>
</resources>