You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

729 lines
59 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Изчистване изображение</string>
<string name="TVA_add_comment">Добавяне на коментар…</string>
<string name="backup_BPr_header">Резервни копия</string>
<string name="backup_BAc_import">Внасяне от резервно копие</string>
<string name="backup_BAc_export">Създаване на резервно копие</string>
<string name="export_toast">Създадено е резервно копие %1$s на %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Резюме на възстановяването</string>
<string name="import_summary_message">Файлът %1$s съдържа %2$s.
\n
\n%3$s внесени,
\n%4$s съществуващи
\n%5$s с грешка
\n</string>
<string name="import_progress_read">Прочитане на задача %d…</string>
<string name="read_permission_label">Разрешения за Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Сигурни ли сте, че желаете да отхвърлите промените\?</string>
<string name="keep_editing">Редактиране</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Изтриване на задачата\?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Време (часове : минути)</string>
<string name="DLG_undo">Отменяне</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Избиране</string>
<string name="TLA_no_items">Липсват задачи</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортиране</string>
<string name="TLA_menu_search">Търсене</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редактиране</string>
<string name="action_call">Обаждане</string>
<string name="action_open">Отваряне</string>
<string name="SSD_sort_auto">Интелигентно сортиране</string>
<string name="SSD_sort_alpha">По заглавие</string>
<string name="SSD_sort_due">По крайна дата</string>
<string name="SSD_sort_importance">По приоритет</string>
<string name="SSD_sort_modified">По последна промяна</string>
<string name="FLA_search_filter">Съвпада с „%s“</string>
<string name="FLA_new_filter">Нов филтър</string>
<string name="TEA_title_hint">Име на задачата</string>
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
<string name="no_date">Без дата</string>
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Колко време ще отнеме?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Вече отделено време</string>
<string name="save">Запазване</string>
<string name="TEA_timer_est">Прибл. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Изминали %s</string>
<string name="no_time">Без час</string>
<string name="due_date">Крайна дата</string>
<string name="due_time">Краен час</string>
<string name="day_before_due">Ден преди крайния срок</string>
<string name="week_before_due">Седмица преди крайния срок</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повтаряне</string>
<string name="TEA_control_gcal">Календар</string>
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
<string name="TEA_control_location">Местоположение</string>
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлове</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напомняне</string>
<string name="TEA_control_timer">Отчитане на времето</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Винаги скрито----</string>
<string name="none">Без</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Настройки на екрана за редактиране</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Подразбирани настройки</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Пълно заглавие на задачата</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показване на коментари при редакция на задачи</string>
<string name="task_list_options">Настройки на списъка със задачи</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Час на събитието в календара</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Прекратяване на събитията в календара в определеното време</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Започване на събитията в календара в определеното време</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Нулиране на настройки</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Настройките ще бъдат възстановени до стойностите им по подразбиране</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Премахване на задачите</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всички задачи ще бъдат безвъзвратно премахнати</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Премахване от календара на събития от изпълнени задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли желаете всички събития към завършени задачи да бъдат премахнати\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">От календара са премахнати %d събития!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Премахвне от календара на всички събития към задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли желаете всички събития към задачи да бъдат премахнати\?</string>
<string name="task_defaults">Стойности по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Подразбиран приоритет</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напомняния по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Напомняния за място по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тон на звънене/вибрация по подразбиране</string>
<string name="priority_high">Висок</string>
<string name="priority_medium">Среден</string>
<string name="priority_low">Нисък</string>
<string name="day_after_tomorrow">Вдругиден</string>
<string name="next_week">Следваща седмица</string>
<string name="no_reminders">Без напомняния</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">При пристигане</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">При отпътуване</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">При пристигане и отпътуване</string>
<string name="BFE_Active">Мои задачи</string>
<string name="BFE_Recent">Последно променени</string>
<string name="custom_filter_or">ИЛИ</string>
<string name="custom_filter_not">НЕ</string>
<string name="custom_filter_and">И</string>
<string name="CFA_button_add">Добавяне на критерии</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Краен срок: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Краен срок…</string>
<string name="no_due_date">Без крайна дата</string>
<string name="next_month">Следващия месец</string>
<string name="CFC_importance_text">С приоритет най-малко \?</string>
<string name="CFC_importance_name">Приоритет…</string>
<string name="CFC_tag_text">Етикет: \?</string>
<string name="CFC_tag_name">Етикет…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Етикетът съдържа…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Етикетът съдържа: \?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Заглавието съдържа…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Заглавието съдържа: \?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Грешка при добавяне на задача в календара!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Добавяне на събитие в календара</string>
<string name="calendar_event_not_found">Събитието от календара не е намерено</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (завършено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списъка: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списъка GTasks…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Изчистване на завършените</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Удостоверяване…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Има проблем с връзката до сървърите на Google. Опитайте отново по-късно.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Профилът %s не е намерен. Излезте и влезте отново от настройките на Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Записване на бележка</string>
<string name="ring_once">Звънене веднъж</string>
<string name="ring_five_times">Звънене пет пъти</string>
<string name="ring_nonstop">Звънене без прекъсване</string>
<string name="rmd_NoA_done">Завършване</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Отлагане</string>
<string name="snooze_all">Отлагане на всички</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало на тихи часове</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Край на тихи часове</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Време на напомняне</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Известията за задачи без краен срок ще се появяват на %s</string>
<string name="persistent_notifications">Постоянни известия</string>
<string name="persistent_notifications_description">Постоянните известия не могат да бъдат изчиствани</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Напомняния на случаен принцип</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">изключени</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">ежечасно</string>
<string name="default_random_reminder_daily">ежедневно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">ежеседмично</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">на две седмици</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Не се повтаря</string>
<string name="repeat_option_every_day">всеки ден</string>
<string name="repeat_option_every_week">всяка седмица</string>
<string name="repeat_option_every_month">всеки месец</string>
<string name="repeat_option_every_year">всяка година</string>
<string name="repeat_option_custom">По избор…</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d задача</item>
<item quantity="other">%d задачи</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">път</item>
<item quantity="other">пъти</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">минута</item>
<item quantity="other">минути</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d минута</item>
<item quantity="other">%d минути</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">час</item>
<item quantity="other">часа</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d час</item>
<item quantity="other">%d часа</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">ден</item>
<item quantity="other">дена</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d ден</item>
<item quantity="other">%d дена</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">седмица</item>
<item quantity="other">седмици</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d седмица</item>
<item quantity="other">%d седмици</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">месец</item>
<item quantity="other">месеца</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d месец</item>
<item quantity="other">%d месеца</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">година</item>
<item quantity="other">години</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="other">%d години</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">крайна дата</string>
<string name="repeat_type_completion">дата на завършване</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s е преместена за %2$s</string>
<string name="new_tag">Създаване на етикет</string>
<string name="new_list">Създаване на списък</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Изтриване на %s\?</string>
<string name="TPl_notification">За %s се отчита време!</string>
<string name="TFE_workingOn">Задачи, за които се отчита време</string>
<string name="TEA_timer_controls">Отчитане на време</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">Задачата е започната на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">Задачата е завършена на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Отделено време:</string>
<string name="voice_create_prompt">Говорете, за да създадете задача</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Гласово въвеждане</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Гласови напомняния</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks ще изговаря имената на задачите при напомняне</string>
<string name="delete_task">Изтриване на задача</string>
<string name="voice_command_added_task">Добавена задача</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 задача</item>
<item quantity="other">%d задачи</item>
</plurals>
<string name="today">Днес</string>
<string name="tomorrow">Утре</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="tmrw">Утре</string>
<string name="yest">Вчера</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Отметки</string>
<string name="widget_show_header">Заглавка</string>
<string name="widget_show_settings">Настройки</string>
<string name="notifications">Известия</string>
<string name="silent">Безшумен</string>
<string name="sound">Звук</string>
<string name="vibrations">Вибрации</string>
<string name="quiet_hours">Тихи часове</string>
<string name="attachment_directory">Папка за прикачени файлове</string>
<string name="backup_directory">Папка за резервни копия</string>
<string name="google_drive_backup">Резервно копие в Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Разни</string>
<string name="enabled">Включено</string>
<string name="font_size">Размер на шрифта</string>
<string name="row_spacing">Междуредие</string>
<string name="customize_edit_screen">Настройване на екрана за редактиране</string>
<string name="source_code">Изходен код</string>
<string name="translations">Допринасяне с превод</string>
<string name="contact_developer">Връзка с разработчика</string>
<string name="rate_tasks">Оценете Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Без напомняния по време на тихите часове</string>
<string name="TLA_menu_donate">Дарение</string>
<string name="add_reminder">Добавяне на напомняне</string>
<string name="add_location">Добавяне на място</string>
<string name="remove">Премахване</string>
<string name="randomly">Произволно</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Избиране на дата и час</string>
<string name="when_overdue">След крайния срок</string>
<string name="when_due">При краен срок</string>
<string name="geofence_radius">Радиус на геозащита</string>
<string name="location_radius_meters">%s м</string>
<string name="tags">Етикети</string>
<string name="filters">Филтри</string>
<string name="date_shortcut_hour">За час</string>
<string name="date_shortcut_morning">Сутрин</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Следобед</string>
<string name="date_shortcut_evening">Вечер</string>
<string name="date_shortcut_night">През нощта</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Утре сутринта</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Утре следобед</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s трябва да дойде преди %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s трябва да дойде след %2$s</string>
<string name="discard_changes">Отказ от промените\?</string>
<string name="discard">Отказ</string>
<string name="tag_settings">Настройки на етикети</string>
<string name="list_settings">Настройки на списъка</string>
<string name="delete">Премахване</string>
<string name="copy">Копиране</string>
<string name="move">Преместване</string>
<string name="filter_settings">Настройки на филтър</string>
<string name="show_completed">Завършени</string>
<string name="add_attachment">Добавяне на прикачен файл</string>
<string name="take_a_picture">Заснемане</string>
<string name="pick_from_gallery">Изберете от галерия</string>
<string name="pick_from_storage">Избиране на файл</string>
<string name="privacy_policy">Декларация за поверителност</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Подобряване на Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Изпращане на анонимна статистика и доклади за грешки с цел подобряване на Tasks. Няма да бъдат събирани лични данни.</string>
<string name="tag_already_exists">Етикетът вече съществува</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Името не може да е празно</string>
<string name="username_required">Потребителското име е задължително</string>
<string name="password_required">Паролата е задължителна</string>
<string name="url_required">Адресът е задължителен</string>
<string name="url_host_name_required">Името на хоста е задължително</string>
<string name="url_invalid_scheme">Трябва да започва с http(s)://</string>
<string name="no_title">(Без заглавие)</string>
<string name="back_button_saves_task">Бутон „Назад“ запазва задачата</string>
<string name="default_list">Списък по подразбиране</string>
<string name="filter">Филтър</string>
<string name="opacity">Непрозрачност</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="color">Цвят</string>
<string name="accent">Акцент</string>
<string name="launcher_icon">Икона за стартиране</string>
<string name="theme_black">Черна</string>
<string name="theme_light">Светла</string>
<string name="theme_dark">Тъмна</string>
<string name="theme_wallpaper">Тапет</string>
<string name="theme_day_night">Ден/нощ</string>
<string name="language">Език</string>
<string name="restart_required">За да влязат промените в сила Tasks трябва да рестартира</string>
<string name="restart_now">Рестартиране</string>
<string name="restart_later">По-късно</string>
<string name="settings_localization">Локализация</string>
<string name="led_notification">Известия с LED</string>
<string name="hardware_support_required">Необходима е апаратна поддръжка</string>
<string name="widget_settings">Настройки на приспособления</string>
<string name="widget_header_settings">Настройки на заглавката</string>
<string name="widget_row_settings">Настройки на реда</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Изчистване на завършени задачи?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s копирани</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s изтрити</string>
<string name="delete_selected_tasks">Изтриване на избраните задачи?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Копиране на избраните задачи?</string>
<string name="date_and_time">Дата и час</string>
<string name="start_of_week">Начало на седмицата</string>
<string name="use_locale_default">По подразбиране от езика</string>
<string name="add_account">Добавяне на профил</string>
<string name="user">Потребител</string>
<string name="password">Парола</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Оптимизацията на батерията може да забави известията</string>
<string name="bundle_notifications">Обединяване на известия</string>
<string name="badges">Значки</string>
<string name="list">Списък</string>
<string name="repeats_from">Повтаря се от</string>
<string name="repeats_single">Повтаря се %s</string>
<string name="repeats_single_on">Повтаря се %1$s в/ъв %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Повтаря се %1$s, завършва на %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Повтаря се %1$s, възниква %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Повтаря се %1$s в/ъв %2$s, завършва на %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Повтаря се %1$s в/ъв %2$s, възниква %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">ежеминутно</string>
<string name="repeats_hourly">ежечасно</string>
<string name="repeats_daily">ежедневно</string>
<string name="repeats_weekly">ежеседмично</string>
<string name="repeats_monthly">ежемесечно</string>
<string name="repeats_yearly">ежегодишно</string>
<string name="repeats_plural">Повтаря се всеки %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Повтаря се всеки %1$s в/ъв %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Повтаря се всеки %1$s, завършва на %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Повтаря се всеки %1$s, възниква %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Повтаря се всеки %1$s в/ъв %2$s, завършва на %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Повтаря се всеки %1$s в/ъв %2$s, възниква %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Не се добавя в календар</string>
<string name="default_calendar">Календар по подразбиране</string>
<string name="badges_description">Броят на задачите е видим върху иконата на Tasks. Не всички начални екрани го поддържат.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Няколко известия се обединяват в едно</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">всеки %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">първа</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">втора</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">трета</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">четвърта</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">последна</string>
<string name="tasker_create_task">Създаване на задача</string>
<string name="tasker_list_notification">Списък с известия</string>
<string name="help">Помощ</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Домашният набор не е намерен</string>
<string name="network_error">Не може да бъде осъществена връзка</string>
<string name="upgrade_to_pro">Надграждане до версия Про</string>
<string name="manage_subscription">Управление на абонамент</string>
<string name="refresh_purchases">Обновяване на покупките</string>
<string name="button_subscribe">Абониране</string>
<string name="about">Относно</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Разширение за Dashclock</string>
<string name="requires_pro_subscription">Изисква версия Про</string>
<string name="logout">Изход</string>
<string name="logout_warning">Всички данни за този профил ще бъдат изтрити от устройството</string>
<string name="cannot_access_account">Няма достъп до профила</string>
<string name="reinitialize_account">Повторно инициализиране</string>
<string name="action_create_new_task">Създаване на задача</string>
<string name="show_description">Описание</string>
<string name="show_full_description">Пълно описание</string>
<string name="linkify">Препратки</string>
<string name="linkify_description">Добавете връзки към страници, адреси и телефонни номера</string>
<string name="location_remind_arrival">Напомняне при пристигане</string>
<string name="location_remind_departure">Напомняне при отпътуване</string>
<string name="visit_website">Отваряне на страницата</string>
<string name="location_arrived">Пристигнахте в %s</string>
<string name="location_departed">Отпътувахте от %s</string>
<string name="building_notifications">Създаване на известия</string>
<string name="choose_a_location">Изберете местоположение</string>
<string name="pick_this_location">Изберете това местоположение</string>
<string name="or_choose_a_location">Или изберете местоположение</string>
<string name="missing_permissions">Липсващи разрешения</string>
<string name="location_permission_required_location">За да бъде определено текущото местоположение е необходимо разрешение за местоположението</string>
<string name="open_map">Отваряне на картата</string>
<string name="choose_new_location">Избиране на ново местоположение</string>
<string name="third_party_licenses">Лицензи на трети страни</string>
<string name="version_string">Издание %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Невалидно резервно копие</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Нови задачи отгоре</string>
<string name="action_new_task">Нова задача</string>
<string name="hide_unused_places">Скриване на неизползвани места</string>
<string name="hide_unused_tags">Скриване на неизползвани етикети</string>
<string name="support">Поддръжка</string>
<string name="enjoying_tasks">Харесвате ли Tasks\?</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Не важни и не спешни</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Не важни, но спешни</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Важни, но не спешни</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Важни и спешни</string>
<string name="filter_no_priority">Без приоритет</string>
<string name="filter_no_tags">Без етикет</string>
<string name="filter_today_only">Само днес</string>
<string name="more_settings">Повече настройки</string>
<string name="help_and_feedback">Помощ и обратна връзка</string>
<string name="theme_system_default">Спрямо системата</string>
<string name="today_lowercase">днес</string>
<string name="yesterday_lowercase">вчера</string>
<string name="default_location">Място по подразбиране</string>
<string name="enter_tag_name">Въведете име на етикета</string>
<string name="create_new_tag">Добавяне на „%s“</string>
<string name="add_tags">Добавяне на етикети</string>
<string name="error_adding_account">Грешка: %s</string>
<string name="place_settings">Настройки на местата</string>
<string name="places">Места</string>
<string name="no_start_date">Без начална дата</string>
<string name="TEA_add_subtask">Добавяне на задача</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Има задачи</string>
<string name="collapse_subtasks">Свиване на задачи</string>
<string name="expand_subtasks">Отваряне на задачи</string>
<string name="subtasks">Задачи</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d задача</item>
<item quantity="other">%d задачи</item>
</plurals>
<string name="backups_ignore_warnings">Пренебрегване на предупреждения</string>
<string name="last_backup_never">никога</string>
<string name="last_backup">Последно резервно копие: %s</string>
<string name="automatic_backups">Автоматични резервни копия</string>
<string name="email">Е-поща</string>
<string name="always_display_full_date">Показване на цялата дата</string>
<string name="start_date">Начална дата</string>
<string name="sort_created">По време на създаване</string>
<string name="SSD_sort_start">По начална дата</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Използвайте режима за ръчно сортиране на Astrid за „Моите задачи“, „Днес“ и етикетите. Този режим на сортиране ще бъде заменен с „Моя подредба“ в бъдещо издание</string>
<string name="astrid_sort_order">Ръчно сортиране на Astrid</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Моя подредба</string>
<string name="manage_drawer">Управление на менюто</string>
<string name="picker_mode_clock">Часовник</string>
<string name="invite">Покана</string>
<string name="picker_mode_calendar">Календар</string>
<string name="picker_mode_text">Текст</string>
<string name="markdown">Markdown</string>
<string name="license_summary">Tasks е софтуер с отворен код, лицензиран под GNU General Public License v3.0</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Тази възможност изисква абонамент</string>
<string name="button_unsubscribe">Прекратяване на абонамент</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">пета</string>
<string name="subscription">Абонамент</string>
<string name="header_spacing">Разредка</string>
<string name="widget_show_dividers">Разделители</string>
<string name="widget_show_menu">Меню</string>
<string name="widget_show_title">Заглавие</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">вчера</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">утре</string>
<string name="next_saturday">Следващата събота</string>
<string name="next_friday">Следващият петък</string>
<string name="next_thursday">Следващият четвъртък</string>
<string name="next_wednesday">Следващата сряда</string>
<string name="next_tuesday">Следващият вторник</string>
<string name="next_monday">Следващият понеделник</string>
<string name="next_sunday">Следващата неделя</string>
<string name="tomorrow_lowercase">утре</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Дата на завършване</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d списък</item>
<item quantity="other">%d списъка</item>
</plurals>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="CFC_list_name">В списъка…</string>
<string name="filter_any_start_date">Всяка начална дата</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Начало…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Начало от: \?</string>
<string name="default_due_date">Крайна дата по подразбиране</string>
<string name="default_start_date">Начална дата по подразбиране</string>
<string name="default_tags">Етикети по подразбиране</string>
<string name="default_recurrence">Повторение по подразбиране</string>
<string name="display_name">Показвано име</string>
<string name="share">Споделяне</string>
<string name="settings_default">По подразбиране</string>
<string name="opacity_footer">Непрозрачност на долния колонтитул</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Обикновена услуга за синхронизиране чрез профила ви в Google</string>
<string name="documentation">Документация</string>
<string name="upgrade_blurb_2">Прекарвам хиляди часове в работа по Tasks и публикувам изходният код безплатно. За да поддържам работата си, някои възможности изискват абонамент</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Скрито</string>
<string name="icon">Икона</string>
<string name="got_it">Добре</string>
<string name="select_all">Избор на всички</string>
<string name="name_your_price">Посочете своя цена</string>
<string name="decsync_selection_description">Синхронизация чрез файлове</string>
<string name="lists">Списъци</string>
<string name="filter_low_priority">Нисък приоритет</string>
<string name="filter_after_today">След днес</string>
<string name="filter_overdue">Просрочени</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Приспособление</string>
<string name="calendar_event_created">В календара е създадено събитие за %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Редактиране на задача</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Списък със задачи</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Само текст</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Текст и икона</string>
<string name="navigation_drawer">Меню</string>
<string name="invalid_username_or_password">Невалидно потребителско име или парола</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Звънене, вибрация и други</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Изключване на оптимизацията на батерията</string>
<string name="preferences_advanced">Разширени</string>
<string name="etesync_account_description">Необходим е профил при доставчик на услуга за EteSync.com или собствен сървър</string>
<string name="caldav_account_description">Необходим е профил при доставчик на услуга за CalDAV или собствен сървър. Намерете доставчик на услуга, като посетите tasks.org/caldav</string>
<string name="show_advanced_settings">Разширени настройки</string>
<string name="caldav_selection_description">Синхронизиране посредством отворени стандарти</string>
<string name="choose_synchronization_service">Избор на услуга</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Вложени задачи не се поддържат от Google Tasks</string>
<string name="whats_new">Какво е новото</string>
<string name="no_app_found">Липсва приложение, което да обработи тази заявка</string>
<string name="etesync_selection_description">Синхронизация, шифрована от край до край</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Външен вид и усещане</string>
<string name="troubleshooting">Отстраняване на неизправности</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="now">Сега</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Незапочнати</string>
<string name="opacity_row">Непрозрачност на реда</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Под заглавието</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Утре вечер</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Утре през нощта</string>
<string name="show_unstarted">Незапочнати</string>
<string name="menu_discard_changes">Отхвърляне на промените</string>
<string name="opacity_header">Непрозрачност на заглавката</string>
<string name="widget_due_date_after_title">След заглавието</string>
<string name="widget_open_list">Отваряне на списък</string>
<string name="url">Адрес</string>
<string name="tasks_org_description">Синхронизирайте задачите си чрез Tasks.org</string>
<string name="davx5_selection_description">Синхронизиране на задачите с DAVx⁵</string>
<string name="upgrade_blurb_1">Здравейте! Аз съм Алекс. Независимият разработчик, който стои зад Tasks</string>
<string name="custom_filter_criteria">Критерии за филтриране</string>
<string name="filter_high_priority">Висок приоритет</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Само икона</string>
<string name="filter_medium_priority">Среден приоритет</string>
<string name="tasks_needs_your_support">Tasks се нуждае от подкрепа!</string>
<string name="local_lists">Местни списъци</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks събира данни за местоположението, за да прави напомняния на тази основа, дори и когато приложението е затворено или не се използва.</string>
<string name="when_started">При започване</string>
<string name="map_theme">Тема на картата</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Показване на известия на носимото устройство</string>
<string name="color_wheel">Цветно колело</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Докоснете тук, ако имате проблеми с известията</string>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="one">Час</item>
<item quantity="other">Часа</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">Ден</item>
<item quantity="other">Дни</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_week">
<item quantity="one">Седмица</item>
<item quantity="other">Седмици</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">Минута</item>
<item quantity="other">Минути</item>
</plurals>
<string name="randomly_every">Произволно на всеки %s</string>
<string name="multi_select_reschedule">Пренасрочване</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Автоматично затваряне след избор на дата и час</string>
<string name="picker_mode_time">Режим на избор на час</string>
<string name="more_options">Допълнителни настройки</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Затваряне след избор от списъка със задачи</string>
<string name="shortcut_pick_time">Час по избор</string>
<string name="wearable_notifications">Известия на носими устройства</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Затваряне след избор от списъка за промяна на задача</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Затваряне след избор от приспособлението</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Затваряне на екрана за дата и час след избора им</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Задача</string>
<string name="widget_id">Идентификатор на приспособление: %d</string>
<string name="pro_free_trial">Новите абонати получават седемдневен безплатен пробен период. Отказ по всяко време</string>
<string name="account">Профил</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="ok">Добре</string>
<string name="chips">Индикатори в списъка</string>
<string name="chip_appearance">Външен вид на индикаторите в списъка</string>
<string name="desaturate_colors">Намаляване на наситеността на цветовете</string>
<string name="filter_any_due_date">Всяка крайна дата</string>
<string name="android_auto_backup">Услуга за резервни копия на Android</string>
<string name="device_settings">Настройки на устройството</string>
<string name="support_development_subscribe">Отключване на допълнителни възможности и подкрепа на софтуера с отворен код</string>
<string name="sort_start_group">Започната %s</string>
<string name="sort_due_group">Завършена %s</string>
<string name="on_launch">При стартиране</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">При тъмите теми цветовете ще бъдат с намалена наситеност</string>
<string name="sort_created_group">Създадена %s</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">При тъмите теми цветовете няма да бъдат променяни</string>
<string name="hide_check_button">Скриване на бутона за отмятане</string>
<string name="sort_modified_group">Променена %s</string>
<string name="github_sponsor">Дарител</string>
<string name="tasks_org_account_required">Необходим е профил в Tasks.org</string>
<string name="price_per_month">%s/месец</string>
<string name="migrate">Преместване</string>
<string name="sign_in_with_github">Вход с GitHub</string>
<string name="sign_in_with_google">Вход с Google</string>
<string name="migrate_count">Преместване на %s в Tasks.org</string>
<string name="above_average">Над средното</string>
<string name="migrating_tasks">Преместване на задачи</string>
<string name="save_percent">Спестявате %d%%</string>
<string name="app_password">Парола на приложението</string>
<string name="upgrade_automation">Автоматизация</string>
<string name="upgrade_desktop_access">От настолни устройства</string>
<string name="custom_filter_has_reminder">Има напомняне</string>
<string name="follow_twitter">Следвайте @tasks_org</string>
<string name="remove_user">Премахване на потребителя\?</string>
<string name="invite_declined">Поканата е отхвърлена</string>
<string name="invite_awaiting_response">Поканата очаква орговор</string>
<string name="invite_invalid">Поканата е недейсвителна</string>
<string name="picker_mode_date">Режим избор на дата</string>
<string name="app_passwords">Пароли на приложениятя</string>
<string name="current_subscription">Текущ абонамент: %s</string>
<string name="price_per_year">$%s/година</string>
<string name="social">Социални мрежи</string>
<string name="permission_read_tasks">Пълен дистъп до банката данни на Task</string>
<string name="chat_libera">Присъединете към #tasks в Libera Chat</string>
<string name="github_sponsors">Дарители от GitHub</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Вход в Tasks.org</string>
<string name="markdown_description">Markdown в заглавията и описанията</string>
<string name="bottom">Долу</string>
<string name="completed_tasks_at_bottom">Преместване на завършените задачи отдолу</string>
<string name="caldav_server_unknown">Неизвестен</string>
<string name="caldav_server_other">Друг</string>
<string name="filter_snoozed">Отложени</string>
<string name="app_password_created_at">Създадена: %s</string>
<string name="upgrade_open_source_description">Абонаментът поддържа непрекъснатото развитие</string>
<string name="your_subscription_expired">Абонаментът е изтекъл. Подновете го, за да се възстанови услугата.</string>
<string name="tasks_org_account">Профил в Tasks.org</string>
<string name="list_members">Списък на участниците</string>
<string name="remove_user_confirmation">%1$s вече няма да има достъп до %2$s</string>
<string name="upgrade_more_customization">Повече настройки</string>
<string name="completion_sound">Възпроизвеждане на звук при завършване</string>
<string name="top">Горе</string>
<string name="custom_notification">Потребителско известие</string>
<string name="snoozed_until">Отложено до %s</string>
<string name="caldav_server_type">Вид на сървъра</string>
<string name="app_password_last_access">Последно използвана: %s</string>
<string name="generate_new_password">Създаване на нова парола</string>
<string name="open_last_viewed_list">Отваряне на последно прегледания списък</string>
<string name="reset_sort_order">Нулиране на сортирането</string>
<string name="follow_reddit">Присъединете се към r/tasks</string>
<string name="open_source">Отворен код</string>
<string name="privacy">Поверителност</string>
<string name="google_play_subscribers">Абонати на Google Play</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">Отключване на всички теми, цветове и пиктограми</string>
<string name="upgrade_google_tasks">Синхронизиране на няколко профила</string>
<string name="snackbar_task_completed">Задачата е завършена</string>
<string name="share_list">Споделяне на списък</string>
<string name="app_bar_collapse">Свиване на лентата на приложението</string>
<string name="insufficient_sponsorship">Не е намерен подходящо спонсорство в GitHub</string>
<string name="upgrade_automation_description">Приставки за Tasker, Automate и Locale</string>
<string name="app_bar_position">Разположение на лентата на приложението</string>
<string name="alarm_before_start">%s преди началото</string>
<string name="completed">Завършена</string>
<string name="customize_edit_screen_summary">Подреждане или премахване на полета</string>
<string name="compact">Компакт</string>
<string name="no_google_play_subscription">Не е намерен подходящ абонамент от Google Play</string>
<string name="authentication_required">Необходимо е удостоверяване</string>
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">Синхронизиране чрез Tasks.org и сътрудничество с други потребители</string>
<string name="alarm_after_start">%s след началото</string>
<string name="snackbar_tasks_completed">%d задачи са завършени</string>
<string name="alarm_before_due">%s преди</string>
<string name="date_picker_multiple">Няколко</string>
<string name="alarm_after_due">%s след</string>
<string name="dismiss">Отхвърляне</string>
<string name="hint_customize_edit_title">Твърде много информация\?</string>
<string name="hint_customize_edit_body">Можете да настроите екрана като подреждате или премахвате полета</string>
<string name="account_not_included">Не е включено в абонамента „Посочете своя цена“</string>
<string name="upgrade_desktop_access_description">Синхронизиране с клиенти като Outlook и Apple Reminders</string>
<string name="map_theme_use_app_theme">С темата на приложението</string>
<string name="app_password_enter_description">Дайте име на паролата (по избор)</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">Трябва да изберете услуга за резервни копия в настройките на устройството. Не всички устройства предлагат такава услуга.</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s копирано в междинната памет</string>
<string name="backup_location_warning">ВНИМАНИЕ: Файловете, намиращи се в %s ще бъдат загубени с премахване на приложението. Изберете друго място, така че Android да не може да ги премахне.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Пренебрегнете предупреждението за резервно копие ако не ви е необходимо или имате собствено решение за резервни копия</string>
<string name="issue_tracker">Управление на дефекти</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Всички приложения, които използват паролата ще бъдат отписани</string>
<string name="app_password_save">Използвайте тези данни за вход за настройка на друго приложение. Те дават пълен достъп до профила ви в Tasks.org за това не ги записвайте никъде и не ги споделяйте с никого!</string>
<string name="app_passwords_more_info">Синхронизирайте задачите и календарите си с други настолни и мобилни приложения. Докоснете за повече информация</string>
<string name="not_signed_in">Не сте вписани</string>
<string name="insufficient_subscription">Недостатъчно ниво на абонамент. За да бъде възстановена услугата надстройте своя абонамент.</string>
<string name="authorization_cancelled">Удостоверяването е спряно</string>
<string name="background_location">Местоположение във фонов режим</string>
<string name="foreground_location">Местоположение на преден план</string>
<string name="enable_reminders">Включване на напомнянията</string>
<string name="enable_reminders_description">Напомнянията са изключени в настройките на Андроид</string>
<string name="TEA_creation_date">Дата на създаване</string>
<string name="sort_completion_group">Завършена %s</string>
<string name="microsoft_selection_description">Синхронизирайте задачите си с личния профил в Microsoft</string>
<string name="sign_in">Вход</string>
<string name="sign_in_to_tasks_disclosure">Адресът на електронната поща и идентификаторът на профила ще бъдат изпратени и съхранени от Tasks.org. Информацията ще бъде използвана за удостоверяване и за предоставяне на важни съобщения, свързани с услугата. Тази информация няма да бъде споделяна с никого.</string>
<string name="consent_agree">Съгласявам се</string>
<string name="consent_deny">Не сега</string>
<string name="default_reminder">Напомняне по подразбиране</string>
<string name="rmd_time_description">Показват се известия за задачите без краен час</string>
<string name="sort_list">По списък</string>
<string name="sort_descending">Низходящо</string>
<string name="sort_sorting">Сортиране</string>
<string name="sort_grouping">Групиране</string>
<string name="sort_ascending">Възходящо</string>
<string name="sort_not_available">Не е налично за етикети, филтри или места</string>
<string name="sort_completed">По време на завършване</string>
<string name="repeats_never">Никога</string>
<string name="repeats_after">След</string>
<string name="repeats_every">Повтаряне всеки</string>
<string name="repeats_weekly_on">Повтаряне в</string>
<string name="repeats_ends">Край</string>
<string name="repeats_custom_recurrence">Потребителско повторение</string>
<plurals name="repeat_occurrence">
<item quantity="one">повторение</item>
<item quantity="other">повторения</item>
</plurals>
<string name="repeats_on">В</string>
<string name="repeat_monthly_on_the_nth_weekday">Ежемесечно в %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_day_number">Ежемесечно на %1d ден</string>
<string name="change_priority">Промяна на приоритет</string>
<string name="clear_completed_tasks_count">Задачата „%s“ ще бъде премахната</string>
<string name="theme_dynamic">Динамична</string>
</resources>