mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
225 lines
8.2 KiB
XML
225 lines
8.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="one">1년</item>
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="other">%d 년</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="one">1개월</item>
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="other">%d 개월</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1주</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d 주</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1일</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d 일</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 Weekday</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="one">1시간</item>
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="other">%d 시간</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="one">1 분</item>
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="other">%d 분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="one">1 초</item>
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="other">%d 초</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 시간</item>
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d 시간</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 분</item>
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d 분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 초</item>
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d 초</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="one">1 작업</item>
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="other">%d 작업</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
<item quantity="one">1 person</item>
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
<item quantity="other">%d people</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- today -->
|
|
<string name="today">오늘</string>
|
|
|
|
<!-- tomorrow -->
|
|
<string name="tomorrow">내일</string>
|
|
|
|
<!-- today -->
|
|
<string name="yesterday">어제</string>
|
|
|
|
<!-- tomorrow abbreviated -->
|
|
<string name="tmrw">Tmrw</string>
|
|
|
|
<!-- today abbreviated -->
|
|
<string name="yest">Yest</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
<string name="DLG_confirm_title">확인?</string>
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
<string name="DLG_question_title">질문:</string>
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
<string name="DLG_information_title">정보</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog title -->
|
|
<string name="DLG_error_title">오류!</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog save-->
|
|
<string name="DLG_save">저장</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
<string name="DLG_yes">네</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
<string name="DLG_no">아니오</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
<string name="DLG_close">닫기</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog done -->
|
|
<string name="DLG_done">마침</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
<string name="DLG_error">오류가 발생한 것 같습니다! 원인은 다음과 같습니다:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
|
<string name="DLG_error_generic">오류가 발생한 것 같습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
<string name="DLG_wait">잠시만 기다려주세요...</string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
<string name="SyP_progress">작업 동기화 중입니다...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
<string name="SyP_progress_toast">동기화하는 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
|
<string name="SyP_label">동기화</string>
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
<string name="SyP_ioerror">연결 오류! 인터넷 연결을 확인하세요.</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- Status Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">상태</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
<string name="sync_status_loggedout">로그인 되지 않았습니다!</string>
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
<string name="sync_status_ongoing">동기화 진행중...</string>
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
<string name="sync_status_success">마지막 동기화: \n%s</string>
|
|
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed">실패: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">마지막 동기화 성공시간: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: never sync'd -->
|
|
<string name="sync_status_never">한번도 동기화 되지 않았습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Options Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">옵션</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">백그라운드 동기화</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">백그라운드 동기화가 설정되지 않았습니다.</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">현재 설정: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">WiFi 일때만 설정</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">백그라운드 동기화는 WiFi 지역에서만 작동합니다.</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">백그라운드 동기화는 항상 작동합니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">작업</string>
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
<string name="sync_SPr_sync">동기화 시작!</string>
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">로그인 & 동기화!</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Logged in as:</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget">로그아웃</string>
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">모든 동기화 데이터 삭제</string>
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
<string name="sync_forget_confirm">로그아웃 / 모든 동기화 데이터 삭제?</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
<item>사용안함</item>
|
|
<item>매 15분 마다</item>
|
|
<item>매 30분마다</item>
|
|
<item>매 시간</item>
|
|
<item>매 3시간마다</item>
|
|
<item>매 6시간마다</item>
|
|
<item>매 12시간마다</item>
|
|
<item>매일</item>
|
|
<item>매 3일마다</item>
|
|
<item>매주</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|