|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_person_hint">聯絡人或電郵地址</string>
|
|
|
<string name="actfm_person_or_tag_hint">聯絡人或已分享清單</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">你是這個被分享列表的擁有者,如果刪除它,其它被分享者將無法訪問,確定刪除嗎?</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_camera">拍下照片</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_gallery">從圖庫選擇</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">清除圖片</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_title">檢視工作?</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_text">工作已被送到 %s!您目前正在查看自己的任務工作,你要查看你其餘被指派的工作嗎?</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_ok">查看被指派的工作</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_cancel">留下來吧</string>
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">已分享任務工作</string>
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">未有共享工作</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">添加評論</string>
|
|
|
<string-array name="TVA_tabs">
|
|
|
<item>工作</item>
|
|
|
<item>活動</item>
|
|
|
<item>清單設定</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s的工作,點擊以檢視所有</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">未指定的任務工作,點擊查看全部</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">重新整理</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">列表名稱:</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_label">合作者:</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_hint">通過電子郵件分享</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_picture">清單圖片</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_silence_label">靜音提醒</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">描述</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">設定</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">在這裡添加描述</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">添加列表名稱</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_login_to_share">您需要登錄 Astrid.com 以共享清單!請登錄或把清單列為私密。</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_intro">使用Astrid分享購物清單,派對計劃,或團隊項目。當其他人把事情做完就能立刻看到!</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">需要誰處理?</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_me">我</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_unassigned">未分配</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_choose_contact">選擇聯繫人</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">將任務工作外包</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_share_with">加入合作者:</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">與朋友分享</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_list">清單:%s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_text">邀請訊息:</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_body">請幫我完成這分工作!</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">列表成員</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Astrid 好友</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_invalid_email">無效的電郵地址:%s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_to_share">你需要登陸Astrid.com來分享任務工作,請登陸網站或者保持私有。</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_button">登入</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">不要分享</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_title">嘿喲!歡迎來到 Astrid.com!</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com讓你在線上存取你的工作表,與朋友分享或委派工作。</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_fb_login">連接到Facebook賬戶</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_gg_login">連接到Google賬戶</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_firstname_label">名字</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_lastname_label">姓氏</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_email_label">電郵地址</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_password_label">密碼</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_signup_title">註冊</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_login_title">登錄</string>
|
|
|
<string name="actfm_GAA_title">選擇您要使用的Google帳戶:</string>
|
|
|
<string name="actfm_OLA_prompt">連接至 Google:</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_user_exists">用戶已經存在,請直接登錄。</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">對不起,密碼輸入不對,請再試一次。</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone">複製列表</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_suffix">(複製)</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_cloning">正在復制...</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_success">完成!</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">任務工作已復制</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">無任務工作複製</string>
|
|
|
<string name="actfm_status_title_logged_in">狀態——已使用 %s 帳戶登錄</string>
|
|
|
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com (測試版!)</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_title">使用 HTTPS</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_enabled">使用 HTTPS (緩慢)</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_disabled">不使用 HTTPS (較快)</string>
|
|
|
<string name="actfm_dual_sync_warning">您當前正在和Google 工作表同步。請注意,在一些情況下,和兩個服務一起同步可能會導致出現意外的結果。您真的想和Astrid.com 同步嗎?</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_type">帳號類型</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_info">帳號信息</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_info_summary">狀態和選項</string>
|
|
|
<string name="account_type_title_not_logged_in">註冊一個免費帳號</string>
|
|
|
<string name="account_type_summary_not_logged_in">進入在線任務工作,分享列表和指派任務工作</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_premium">高級</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_basic">一般</string>
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing">升級成高級用戶</string>
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing_summary">附件,語音備份,高級支持和更多</string>
|
|
|
<string name="share_with_facebook">在Facebook贊一個</string>
|
|
|
<string name="share_with_twitter">在Twitter關注我們</string>
|
|
|
<string name="share_with_google">在Google+分享</string>
|
|
|
<string name="share_speech_bubble">通過分享,您將會幫助其他人生活得更加有效率!</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">警示</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">加入警示</string>
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
|
<item>警示!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">備份</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">狀態</string>
|
|
|
<string name="backup_status_success">上次備份:\n%s</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed">上次備份失敗</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(點選查看錯誤)</string>
|
|
|
<string name="backup_status_never">從未備份</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">選項</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">自動備份</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">停用自動備份</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">備份將每天執行</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">您已經在Astrid.com上享有云備份</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_label">管理備份</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_title">管理備份</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">匯入工作</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">匯出工作</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_cloud">在Astrid.com點擊免費云備份</string>
|
|
|
<string name="backup_TXI_error">匯入錯誤</string>
|
|
|
<string name="export_toast">備份 %1$s 至 %2$s.</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">沒有工作需匯出</string>
|
|
|
<string name="export_progress_title">匯出中...</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">還原摘要</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">檔案 %1$s 已包含 %2$s.\n\n %3$s 已匯入,\n %4$s 已存在\n %5$s 有問題\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_title">匯入中...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">讀取工作 %d...</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">無法開啟資料夾: %s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">無法存取您的SD卡!</string>
|
|
|
<string name="import_file_prompt">選取欲還原的檔案</string>
|
|
|
<string name="app_name">Astrid工作</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">Astrid 權限</string>
|
|
|
<string name="read_permission_desc">讀取工作, 顯示工作篩選</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">Astrid 權限</string>
|
|
|
<string name="write_permission_desc">建立新工作, 修改現行工作</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">確認刪除?</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_item_question">刪除此項目: %s?</string>
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">升級您的工作...</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">時間 (小時:分鐘)</string>
|
|
|
<string name="DLG_please_update">Astrid 應該要從Android 市場下載最新版本! 請繼續前執行, 或稍等片刻。</string>
|
|
|
<string name="DLG_accept">接受</string>
|
|
|
<string name="DLG_decline">不接受</string>
|
|
|
<string name="DLG_eula_title">Astrid 使用條款</string>
|
|
|
<string name="DLG_please_wait">請稍候</string>
|
|
|
<string name="DLG_loading">載入中...</string>
|
|
|
<string name="DLG_ok">確定(O)</string>
|
|
|
<string name="DLG_cancel">取消</string>
|
|
|
<string name="DLG_more">更多</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">撤消</string>
|
|
|
<string name="DLG_warning">系統提醒</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">點選</string>
|
|
|
<string name="ENA_no_comments">沒有要顯示的</string>
|
|
|
<string name="ENA_no_user">某人</string>
|
|
|
<string name="ENA_refresh_comments">刷新留言</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items">無工作!</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items_person">%s 沒有 \n與您分享的任務工作</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_addons">附加程式</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">排序 & 隱藏</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sync">立即同步</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">搜索</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_lists">列表</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_friends">朋友</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_featured_lists">特定列表</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_suggestions">建議</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">帳號和設置</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_support">支持</string>
|
|
|
<string name="TLA_custom">自訂</string>
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">添加任務工作</string>
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">為 %s 增加任務工作</string>
|
|
|
<string name="TLA_notification_volume_low">已靜音。你不會再聽到了!</string>
|
|
|
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid提醒功能被關閉,你不會收到任何提醒。</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_filters">
|
|
|
<item>激活</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>馬上</item>
|
|
|
<item>延遲</item>
|
|
|
<item>完成</item>
|
|
|
<item>編輯工作</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">你說: \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">我建立的「%1$s」%3$s 將於 %2$s 到期</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">為 %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">不再詢問確認</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">新的重複任務工作 %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">我會在%s 後提醒您這個任務工作的。</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
|
<item>最優先</item>
|
|
|
<item>優先</item>
|
|
|
<item>普通</item>
|
|
|
<item>低優先權</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TLA_all_activity">所有活動</string>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [隱藏]</string>
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [刪除]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">%s\n完成</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">編輯</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">編輯工作</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">複製任務工作</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">刪除任務工作</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">還原工作刪除</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">清除工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_title">排序和隱藏工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden_title">隱藏任務工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_completed">顯示已完成工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden">顯示隱藏的工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_deleted">顯示已刪除工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">拖放到子任務工作中</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Astrid智慧排序</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">依主旨</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">依到期日</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">依重要性</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">依最後修改</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">反向排序</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_temp">僅一次</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_always">總是</string>
|
|
|
<string name="FSA_label">Astrid 列表或過濾器</string>
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">在桌面建立捷徑</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">建立捷徑</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">捷徑名稱</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_hint">工作搜尋</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">比對 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">建立捷徑: %s</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">新建過濾器</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_list">新建列表</string>
|
|
|
<string name="FLA_no_filter_selected">還沒有選定過濾器呢!請選擇一個過濾器或列表唄。</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_header_label">時間</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">工作摘要</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">重要性</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">指定時間?</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_none">無</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">顯示任務工作</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_message">任務工作將會被隱藏,直到 %s</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_loading">
|
|
|
<item>載入中...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">備註</string>
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">輸入工作備註</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">要花多久時間?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">已經用掉的時間</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">儲存變更</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_discard">不要儲存</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_delete">刪除工作</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_comments">註釋</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">工作已儲存: %s 到期</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">工作已儲存</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_activity">活動</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_more">更多</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_web">建議</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<item>無截止日</item>
|
|
|
<item>指定哪天</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>(天之後)</item>
|
|
|
<item>下週</item>
|
|
|
<item>兩週之內</item>
|
|
|
<item>下個月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">沒有時間</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
|
<item>總是</item>
|
|
|
<item>在到期日時</item>
|
|
|
<item>到期前天數</item>
|
|
|
<item>到期前週數</item>
|
|
|
<item>指定日期/時間</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_control_who">人物</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">時間</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_more_section">----詳情----</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">重要性</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_lists">清單</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">備註</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">文件</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">提醒</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">定時器控件</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----始終隱藏----</string>
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">在我的列表中顯示</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_activity">無活動</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">加載更多……</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">這項活動定在什麼時候呀?</string>
|
|
|
<string name="TEA_new_task">新建任務工作</string>
|
|
|
<string name="WSV_click_to_load">拍拍我,讓我搜索一下完成這項任務工作的各種方法!</string>
|
|
|
<string name="WSV_not_online">連上互聯網後我可以做更多事情。請檢查一下您的網絡連接唄。</string>
|
|
|
<string name="TEA_contact_error">不好意思!我們找不到所選聯繫人的電子郵件地址喔。</string>
|
|
|
<string name="MCA_title">%1$s\n在 %2$s 給您打過電話</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">現在回電</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">稍後回電</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">忽略</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_title">忽略所有未接電話嗎?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_body">您已經忽略了幾個未接電話。對於這些電話,Astrid 是否應該不再詢問您呢?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_all">忽略所有來電</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_this">只忽略這個來電</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">及時回复未接電話</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid 會向您報告未接電話,還會提供回電的提醒</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid 將不會向您報告未接電話</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">請回電給 %1$s,電話是 %2$s</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">請回電給 %s</string>
|
|
|
<string name="MCA_schedule_dialog_title">請給 %s 回個電話過去……</string>
|
|
|
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
|
|
|
<item>您這麼人見人愛、花見花開,感覺肯定棒極了!</item>
|
|
|
<item>哇!個個都喜歡您咽!</item>
|
|
|
<item>回個電話吧,好讓他們高興一整天!</item>
|
|
|
<item>人家給您回電話,您肯定高興,不是嗎?</item>
|
|
|
<item>您是可以回電的!</item>
|
|
|
<item>無論怎樣,您也可以發條短信呀……</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Astrid 有哪些最新消息?</string>
|
|
|
<string name="UpS_updates_title">Astrid 最新消息</string>
|
|
|
<string name="UpS_no_activity_log_in">登錄查看記錄 \n看看您的活動的進展情況 \n以及在各分享列表上的活動。</string>
|
|
|
<string name="EPr_title">偏好</string>
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid">介紹Astrid給您的朋友</string>
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid_summary">在您喜歡的社交網站上分享Astrid</string>
|
|
|
<string name="EPr_deactivated">禁用</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">外觀</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_summary">主題,小工具,任務工作欄,編輯屏幕列表</string>
|
|
|
<string name="EPr_faq_title">常見問題</string>
|
|
|
<string name="EPr_account_title">帳號:%s</string>
|
|
|
<string name="EPr_support_summary">指引,常見問題,關於我們</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">工作清單大小</string>
|
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">在智能提示上顯示確認消息</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">清單主頁面字型大小</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">在工作顯示備註</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_title">自定義菜單屏幕</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_desc">自定義設定菜單屏幕</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">恢復默認值</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">筆記將會在快速行動條中顯示</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">總是顯示備註</string>
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_title">壓縮任務工作排列</string>
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">壓縮任務工作行,使它適應標題</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">顯示完整的任務工作標題</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">將顯示完整的任務工作標題</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">將顯示任務工作標題的頭兩行</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_title">自動加載意見選項標籤</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">點擊標籤後,網頁將會搜索意見選項。</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">只有手動請求後,網頁將會搜索意見選項。</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_title">主題</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc">目前設定: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">該設置需要 Android 2.0+</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_widget_title">小工具主題</string>
|
|
|
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">任務工作欄</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker">使用聯繫人選擇程序</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">系統的聯繫人選擇程序選項將在任務工作佈置窗口中顯示</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">將不會顯示系統的聯繫人選擇程序選項</string>
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons">允許第三方加註信息</string>
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">即將啟用第三方附加軟件</string>
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">即將禁用第三方附加軟件</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">任務工作意見</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_description">獲取多個建議,幫助您完成多項任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">日曆事件的時間</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">在預定時間結束日曆事件</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">在預定時間啟用日曆事件</string>
|
|
|
<string name="EPr_force_phone_layout">使用手機佈局</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_featured_lists">顯示特定列表</string>
|
|
|
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">在列表間滑動</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
|
|
|
<item>不使用滑動屏幕</item>
|
|
|
<item>節約內存</item>
|
|
|
<item>標準性能</item>
|
|
|
<item>高效性能</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
|
|
|
<item>滑動屏幕切換列表已被禁用</item>
|
|
|
<item>較低速性能</item>
|
|
|
<item>默認設置</item>
|
|
|
<item>使用更多系統資源</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_title">在列表間滑動</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_header">在列表間向左或向右快速滑動</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">在設置-&gt外觀中修改選項</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_themes">
|
|
|
<item>藍</item>
|
|
|
<item>紅</item>
|
|
|
<item>Sky blue</item>
|
|
|
<item>夜間模式</item>
|
|
|
<item>透明(白色文字)</item>
|
|
|
<item>透明(黑色文字)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_themes_widget">
|
|
|
<item>與應用相同</item>
|
|
|
<item>日間——藍色</item>
|
|
|
<item>日間——紅色</item>
|
|
|
<item>Sky blue</item>
|
|
|
<item>夜間</item>
|
|
|
<item>透明(白色文字)</item>
|
|
|
<item>透明(黑色文字)</item>
|
|
|
<item>老式風格</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">管理舊任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">刪除已完成任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">您真的要刪除所有已完成任務工作嗎?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">已刪除任務工作可以被依次恢復</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">刪除了 %d 個任務工作!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">清除已刪除任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">您真的要清楚所有已刪除任務工作嗎? \n\n 這些任務工作將會被徹底永久刪除!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">清除了 %d 個任務工作!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">請注意!若事先沒有備份,已清除的任務工作將無法恢復!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">清除所有數據</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">刪除所有Astrid任務和設置\n\n警告:不可復原!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">刪除日程表中已完成任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">您真的想刪除您所有的事件中已經完成的任務工作嗎?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">清除%d個日曆事件!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">刪除所有日程表</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">您真的想刪除您所有事件中的各項任務工作嗎?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">已經刪除了 %d 個日曆事件了!</string>
|
|
|
<string name="AOA_title">擴展</string>
|
|
|
<string name="AOA_internal_author">Astrid 團隊</string>
|
|
|
<string name="AOA_tab_installed">已安裝</string>
|
|
|
<string name="AOA_tab_available">可用</string>
|
|
|
<string name="AOA_free">免費</string>
|
|
|
<string name="AOA_no_addons">空的清單!</string>
|
|
|
<string name="AOA_ppack_title">Astrid優化工具</string>
|
|
|
<string name="AOA_ppack_description">支持Astrid並在Astrid優化工具的幫助下變得更加有效率。提供4*2 和4*4尺寸的小工具和語音支持。讓我們更加有效率地生活!</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_title">Astrid場所插件</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_description">在過濾的條件下,允許Astrid利用場所應用推送通知。現在就買場所插件。</string>
|
|
|
<string name="TWi_loading">載入中...</string>
|
|
|
<string name="WCA_title">選擇工作顯示...</string>
|
|
|
<string name="p_about">關於 Astrid</string>
|
|
|
<string name="p_about_text">當前版本: %s\n\n Astrid 是由Todoroo, Inc. 維護的開源軟件。</string>
|
|
|
<string name="p_help">支持</string>
|
|
|
<string name="p_forums">討論區</string>
|
|
|
<string name="p_premium">高級</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help">似乎您正在使用會刪除進程的應用程序(%s)!可以的話,請將Astrid 加入到例外列表避免被殺死。否則Astrid可能無法通知您任務已到期。\n</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help_ok">我不會中止 Astrid!</string>
|
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid是一款開源並深受人們喜愛的TODO任務工作/列表管理器,旨在提高您處理事務的效率。Astrid包含提醒、標籤、同步、區域插件、小工具等眾多功能。</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_title">數據庫已經受損</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">啊喔!您有一個毀損的資料庫。如果您經常看見這個錯誤出現,我們建議您清除所有數據(在設置->同步和備份-&gt;管理舊任務工作->清楚所有數據)並在Astrid備份中重新存入您的任務工作(設置->同步和備份->備份->導入任務工作)</string>
|
|
|
<string name="market_unavailable">非常抱歉,我們的軟件無法在您的系統中成功運行。</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_header">工作預設值</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_summary">重大事件,截止日期,添加到日曆</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">預設嚴重性</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">目前設定: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">預設重要性</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">目前設定: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">預設隱藏直到...</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">目前設定: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">預設提醒</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_desc">目前設定: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">默認添加到日曆</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">新建任務工作將不會在Google 日曆中創建事件</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">新建任務工作將會在這個日曆中:“%s”</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">默認鈴聲/振動類型</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">目前設定: %s</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<item>!!!(最高級別)</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>!</item>
|
|
|
<item>o(最低級別)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<item>無截止日</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>後天</item>
|
|
|
<item>下週</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<item>不隱藏</item>
|
|
|
<item>工作到期</item>
|
|
|
<item>到期前天數</item>
|
|
|
<item>到期前週數</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<item>無截止期限提醒</item>
|
|
|
<item>在截止期限時</item>
|
|
|
<item>當過期時</item>
|
|
|
<item>在截止期限或過期時</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="BFE_Active">進行中的工作</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">最近修改過</string>
|
|
|
<string name="BFE_Assigned">我已經安排</string>
|
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">刪除篩選</string>
|
|
|
<string name="CFA_title">自訂篩選</string>
|
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">命名篩選並儲存...</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">進行中的工作</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">或</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">非</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">也</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s 含條件</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">刪除列</string>
|
|
|
<string name="CFA_help">本視窗可讓您建立新的篩選。使用以下按鍵加入條件、排序或長按調整,之後請按 \"檢視\"!</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">加入條件</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_view">檢視</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_save">儲存</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">期限: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">期限...</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<item>無期限</item>
|
|
|
<item>昨天</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>後天</item>
|
|
|
<item>下週</item>
|
|
|
<item>下個月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">最低重要性?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">重要性...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">列表:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">列表...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">列表名包含...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">列表名包含:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">主旨含...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">主旨含: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">工作加入行事曆錯誤</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">建立行事曆事項</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">打開行事曆事項</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">行事曆事件也更新了!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">事件開啟錯誤!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_none_selected">加到日曆...</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_has_event">日曆活動</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (已完成)</string>
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">預設行事曆</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_header">Google 工作表</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_title">Google 工作表:%s</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_creating_list">正在創建列表……</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">新列表名:</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">創建新列表失敗</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">列表內容: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">在Google任務工作列表中...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">正在清除已完成任務工作……</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">清除已完成項</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_body">請登錄到谷歌任務工作同步(Beta!)。目前不支持非遷移的“Google應用服務”帳戶。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">沒有可用的Google帳戶同步。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_further_help">檢視工作時若想保留縮排與排序,請到篩選頁面選擇Google Tasks的工作清單。Astrid預設採用自有的工作排序。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">正在認證...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">驗證出錯!請在您手機的帳戶管理器中檢查您的用戶名和密碼</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">對不起,我們在與Google 服務器通訊時遇到了問題。請稍後再嘗試。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">您可能需要輸入captcha(驗證碼)。嘗試從瀏覽器登入後再回來重試:</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (測試中!)</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_backend">Google 的工作表應用程序界面正處於測試版階段,而且遇到了出錯。這個服務可能已經停止,請稍後再嘗試。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">找不到帳戶%s——請退出,然後從Google 工作表設置中重新登錄。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">無法用Google 工作表驗證。請檢查您的帳戶密碼或者稍後再嘗試。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountManager">您手機的帳戶管理器出錯了。請退出,然後從Google 工作表設置中重新登陸。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">後台驗證出錯了。請在Astrid 運行時嘗試啟動同步。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_dual_sync_warning">您當前正在和Astrid.com 同步。請注意,在一些情況下,和兩個服務一起同步可能會導致出現意外的結果。您真的想和Google 工作表同步嗎?</string>
|
|
|
<string name="help_popover_add_task">添加一兩項任務工作來開始使用</string>
|
|
|
<string name="help_popover_tap_task">輕點任務工作進行編輯和分享</string>
|
|
|
<string name="help_popover_list_settings">輕點這裡進行編輯或者分享這個列表</string>
|
|
|
<string name="help_popover_collaborators">和您分享的人\n能幫助您建立您的列表或者一起完成任務工作</string>
|
|
|
<string name="help_popover_add_lists">點擊標籤添加列表</string>
|
|
|
<string name="help_popover_switch_lists">輕點添加一個列表或者在列表間切換</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_base">您使用Astrid 就表明您同意所有</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_link">服務條款</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_pw">用電子郵箱註冊</string>
|
|
|
<string name="welcome_sign_in">登錄</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_later">稍後連接</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_title">為什麼不登錄呢?</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">我會的!</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">不了,謝謝</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">登錄吧,充分利用Astrid!無需任何費用,您就可以獲得在線備份、和Astrid.com 全面同步、可以通過電子郵件添加任務工作、而且您甚至可以和朋友們一起分享任務工作列表呢!</string>
|
|
|
<string name="help_popover_taskrabbit_type">更改任務工作類型</string>
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 篩選警示</string>
|
|
|
<string name="locale_edit_intro">當您有工作在篩選內時,Astrid將送出提醒</string>
|
|
|
<string name="locale_interval_label">限制提醒:</string>
|
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
|
<item>每小時一次</item>
|
|
|
<item>6小時一次</item>
|
|
|
<item>20小時一次</item>
|
|
|
<item>每天一次</item>
|
|
|
<item>3天一次</item>
|
|
|
<item>每週一次</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="locale_notification">您有 $NUM 符合: $FILTER</string>
|
|
|
<string name="locale_plugin_required">請安裝Astrid地區插件</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_header">打開CRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_dashboard">工作區</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible">指派給</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">指派給 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PDE_task_from">來自 %s</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_notes">新增註解</string>
|
|
|
<string name="opencrx_creator_input_hint">創建者</string>
|
|
|
<string name="opencrx_contact_input_hint">指派給</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_header">打開CRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_no_creator">不要同步</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">默認活動創建者</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">新活動將由 %s 創建</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">新活動默認不會被同步</string>
|
|
|
<string name="opencrx_group">OpenCRX 服務器</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_title">主機</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX 主機</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_summary">"例如 "<i>mydomain.com</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_title">段</string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_dialog_title">同步段</string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_summary">"例如: "<i>" 標準 "</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_default">標準值</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_title">提供者</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX 數據提供者</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_summary">"例如 "<i>CRX</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_title">登錄到 OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_body">用您的 OpenCRX 帳號登陸</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_signIn">登入</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_login">登錄</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_password">密碼</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">錯誤:請填充所有字段</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">錯誤:用戶名或密碼錯誤!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_notification_text">%s 工作已更新/點選檢視細節</string>
|
|
|
<string name="opencrx_ioerror">連結錯誤! 檢查您的網際網路連線.</string>
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_email_empty">用戶名未指定!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_password_empty">密碼未指定!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">指派工作給此人:</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">反指派</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">指派該任務工作給此創建者:</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default"><默認></string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">打開CRX控制面板</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">在任務工作區: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">在任務工作區...</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">指派給:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">指派給...</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_header">高級和其它設置</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_summary">未接電話提醒,語音輸入和其它設置</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_title">匿名使用統計</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">不報告使用資料</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">傳送匿名使用資料以協助我們改進Astrid</string>
|
|
|
<string name="speech_err_network">網絡出錯!語音識別需要網絡連接才能運作。</string>
|
|
|
<string name="speech_err_no_match">對不起,我聽不明白喔!請再說一次吧。</string>
|
|
|
<string name="speech_err_default">對不起,語音識別遇到出錯。請重新再試。</string>
|
|
|
<string name="premium_attach_file">附上一份文件</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">錄製一條便箋</string>
|
|
|
<string name="premium_no_files">沒有附加文件</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">您確定嗎?無法恢復的喔</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">正在錄製音頻</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">停止錄製</string>
|
|
|
<string name="audio_speak_now">現在請講!</string>
|
|
|
<string name="audio_encoding">正在編碼…</string>
|
|
|
<string name="audio_err_encoding">音頻編碼出錯</string>
|
|
|
<string name="audio_err_playback">對不起,系統不支持這種類型的音頻文件</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio">找不到播放器來處理這種音頻類型。您想從安卓市場上下載一個音頻播放器嗎?</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio_title">找不到音頻播放器</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf">找不到PDF 閱讀器。您想從安卓市場上下載一個PDF 閱讀器嗎?</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf_title">找不到 PDF 閱讀器</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms">找不到微軟Office 閱讀器。您想從安卓市場上下載一個微軟Office 閱讀器嗎?</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms_title">找不到微軟 Office</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">對不起!找不到應用程序處理這種文件類型。</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled_title">找不到應用程序</string>
|
|
|
<string name="file_prefix_image">圖片</string>
|
|
|
<string name="file_prefix_voice">語音</string>
|
|
|
<string name="file_browser_up">向上</string>
|
|
|
<string name="file_browser_title">選擇一個文件</string>
|
|
|
<string name="dir_browser_title">選擇一個目錄</string>
|
|
|
<string name="file_browser_err_permissions">權限出錯!請確保您沒有阻止Astrid訪問SD 卡。</string>
|
|
|
<string name="file_add_picture">附上一幅圖片</string>
|
|
|
<string name="file_add_sdcard">附上一份來自您 SD 卡的文件</string>
|
|
|
<string name="file_download_title">要下載文件嗎?</string>
|
|
|
<string name="file_download_body">這份文件還沒有下載到您的SD 卡上。要現在下載嗎?</string>
|
|
|
<string name="file_download_progress">正在下載……</string>
|
|
|
<string name="file_err_memory">圖片太大,無法存入內存</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">複製文件添加附件時出錯</string>
|
|
|
<string name="file_err_download">下載文件時出錯</string>
|
|
|
<string name="file_err_no_directory">糟糕!這個文件目錄似乎並不存在。請在Astrid 設置中選擇目錄以存放文件。</string>
|
|
|
<string name="file_err_show">對不起,系統尚未支持這種類型的文件</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_ok">使用此目錄</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_default">重設為默認值</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir">高級下載設置</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc">將任務工作附件保存至:%s</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc_default">默認目錄</string>
|
|
|
<string name="billing_not_supported_title">無法完成交易</string>
|
|
|
<string name="billing_not_supported_message">付款服務暫時無法使用。您能繼續使用這個應用軟件,但是您無法成功購買。</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_title">無法訂閱服務。</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_message">此設備上的Market賬單服務暫時無法支持購買。 您能在http://astrid.com/premium上購買Astrid Premium。</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_title">無法連接網上Market</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_message">此應用程序無法連接Market。您的Market版本也許過低。您能繼續使用此程序,但是您無法成功交易。</string>
|
|
|
<string name="restoring_transactions">恢復交易</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_learn_more">了解更多</string>
|
|
|
<string name="premium_billing_title">Astrid高級版本</string>
|
|
|
<string name="premium_buy_month">1 個月</string>
|
|
|
<string name="premium_buy_year">1 年</string>
|
|
|
<string name="premium_description_header">使用高級版本完成更多事情</string>
|
|
|
<string name="premium_description_1">附加文件到要完成的事情列表裡</string>
|
|
|
<string name="premium_description_2">使用 astrid.com同步文件</string>
|
|
|
<string name="premium_description_3">通過郵件添加附件</string>
|
|
|
<string name="premium_description_4">將語音消息另存為音頻文件</string>
|
|
|
<string name="premium_description_5">提前體驗亮點</string>
|
|
|
<string name="premium_description_6">支持Astrid團隊!</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_1">高級版本能夠讓您的效率升級!</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_2">購買一年的服務並且得到25%的折扣</string>
|
|
|
<string name="premium_already_subscribed">您已經購買了Astrid Premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_login_prompt">為了成功購買高級版本,您需要一個Astrid.com的賬戶。 請在我們的網站上登錄或者註冊。</string>
|
|
|
<string name="premium_success">謝謝購買Astrid Premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_success_with_server_error">謝謝購買Astrid Premium!新的特點將會很快在astrid.com發布,並且在您的手機裡立刻得到更新。</string>
|
|
|
<string name="premium_verification_error">此Google Play 帳戶的高級版本正與另一個用戶連接。訪問astrid.com/users/profile並連接您帳戶的另一個電子郵箱。</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_dashboard">工作區</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">指派給</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">由他人分配給</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_title">指派給 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="producteev_PDE_task_from">來自 %s</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_notes">新增註解</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_default_dashboard">預設工作區</string>
|
|
|
<string name="producteev_no_dashboard">不要同步</string>
|
|
|
<string name="producteev_create_dashboard">新增工作區</string>
|
|
|
<string name="producteev_create_dashboard_name">命名新工作區</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">預設工作區</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">新工作將加入: %s</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">新工作預設將不會執行同步</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_title">登入Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_body">使用Producteev帳號登入或建立新帳號!</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_terms">條款及條件</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_signIn">登入</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_createNew">新建使用者</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_email">電子郵件</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_password">密碼</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_timezone">時區</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_firstName">名字</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_lastName">姓氏</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">錯誤: 所有欄位需要填寫!</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_errorAuth">錯誤: 電子郵件或密碼不正確!</string>
|
|
|
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev 任務工作分配系統</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">指派工作給此人:</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">指派工作給此工作區:</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">在工作區: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">在工作區...</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">指派改: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">指派給...</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminders_group_label">提醒</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">提醒我:</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">當任務工作到期時</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">當任務工作過期時</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly">隨機一次</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">鈴響/震動類型:</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_once">響鈴一次</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_five">響五次</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">響鈴直到關閉鬧鈴</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<item>一個小時</item>
|
|
|
<item>一天</item>
|
|
|
<item>一個星期</item>
|
|
|
<item>兩星期內</item>
|
|
|
<item>一個月</item>
|
|
|
<item>兩個月內</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">提醒!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">已完成!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">晚點提醒...</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_completed_toast">恭喜,已經完成了!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_dlg_title">提醒:</string>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
|
|
|
<item>Astrid 的提示</item>
|
|
|
<item>%s 的備忘錄。</item>
|
|
|
<item>您的 Astrid 摘要</item>
|
|
|
<item>Astrid 的提醒</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_reengage_name_default">您</string>
|
|
|
<string name="rmd_reengage_add_tasks">添加一項任務工作</string>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
|
|
|
<item>是時候縮短您的任務工作清單了!</item>
|
|
|
<item>尊敬的先生或女士,有一些任務工作等待您的檢查!</item>
|
|
|
<item>嘿,您好,您可不可以看一看這些任務工作?</item>
|
|
|
<item>我有些任務工作,上面有您的名字喔!</item>
|
|
|
<item>您今天的一批新任務工作!</item>
|
|
|
<item>您看起來棒極了!準備好開始了嗎?</item>
|
|
|
<item>今天不錯,是時候搞定一些事兒了,我認為是這樣的!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
|
|
|
<item>您不想生活變得更加有條理嗎?</item>
|
|
|
<item>我是Astrid!我隨時幫助您做更多事情!</item>
|
|
|
<item>您好像好忙喔!讓我來分擔一下您的重擔裡的一些活兒唄。</item>
|
|
|
<item>我可以幫您記錄您生活中的所有細節。</item>
|
|
|
<item>您真的要搞定更多事情嗎?我也是啊!</item>
|
|
|
<item>好高興認識您咽!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">提醒設置</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">勿擾模式,稍候提醒,持續提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_title">允許提醒?</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid 提示功能已經啟用(這是正常的)</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid 提示功能將不再出現在您的手機裡</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">無聲開始時間</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s 後提示將靜止。\n注意:震動在下面的選項中控制!</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">未設定無聲功能</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">無聲結束時間</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">通知將在 %s</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">默認提示</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">未設定截止日期任務工作的通知會於%s 出現</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">提醒鈴聲</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">自定鈴聲已設定</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">鈴聲設定為靜音</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">使用預設鈴聲</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">持續通知</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">通知必須個別地清除</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">通知可經由點選“清除全部”清除</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">多重提醒最大音量</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid將會以最大音量進行多重提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid使用系統音量設置</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">震動提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">傳送通知時會震動</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">傳送通知震動關閉</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid 提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid提醒時給鼓勵訊息!!</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid停止傳送任何鼓勵訊息</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">晚點提醒對話框 小時:分鐘</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">選擇晚點提醒的時間(小時:分鐘)</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">選擇幾天/小時後再提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">隨機提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">隨機提醒功能關閉</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">工作將隨機提醒: %s</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
<item>每小時</item>
|
|
|
<item>每天</item>
|
|
|
<item>每週</item>
|
|
|
<item>每2週</item>
|
|
|
<item>每月</item>
|
|
|
<item>每2個月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>24:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_rmd_time">
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>24:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
|
<item>你好! 有點時間?</item>
|
|
|
<item>能借用一點時間?</item>
|
|
|
<item>有幾分鐘?</item>
|
|
|
<item>忘了什麼嗎?</item>
|
|
|
<item>不好意思!</item>
|
|
|
<item>當您有時間:</item>
|
|
|
<item>在您的議程:</item>
|
|
|
<item>有空嗎?</item>
|
|
|
<item>注意一下Astrid!</item>
|
|
|
<item>可打擾一下嗎?</item>
|
|
|
<item>能借一分鐘?</item>
|
|
|
<item>這是重要的一天</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
|
<item>該工作囉!</item>
|
|
|
<item>期限快到了!</item>
|
|
|
<item>要開始了?</item>
|
|
|
<item>您說過您將會:</item>
|
|
|
<item>假設您開始:</item>
|
|
|
<item>該開始:</item>
|
|
|
<item>時候到了!</item>
|
|
|
<item>抱歉! 該做</item>
|
|
|
<item>有空?是時候該做</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
|
<item>別想偷懶喔!</item>
|
|
|
<item>休息時間過囉!</item>
|
|
|
<item>別再睡囉!</item>
|
|
|
<item>您現在準備好了?</item>
|
|
|
<item>不能再延後了!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
|
<item>我有些事想麻煩您!</item>
|
|
|
<item>是時候該讓這事成為過去了?</item>
|
|
|
<item>為何這事還沒完成?</item>
|
|
|
<item>現在狀況如何了?</item>
|
|
|
<item>準備執行這件事了嗎?</item>
|
|
|
<item>您能處理這件事?</item>
|
|
|
<item>當您完成這件事,您會感到愉快!</item>
|
|
|
<item>我保證,這事做完您會覺得好過些!</item>
|
|
|
<item>您今天還不做?</item>
|
|
|
<item>我受夠了!麻煩完成這事!</item>
|
|
|
<item>您可完成這事?絕對可以!</item>
|
|
|
<item>您曾經開始過執行這件事?</item>
|
|
|
<item>來個自我感覺良好吧!</item>
|
|
|
<item>我以你為榮! 讓我們完成吧!</item>
|
|
|
<item>當您完成,給你的小獎勵如何?</item>
|
|
|
<item>只有這件事?別鬧了!</item>
|
|
|
<item>是時候清理工作清單了!</item>
|
|
|
<item>您所在的隊伍是整裝待發的還是雜亂無章的?整裝待發的!我們出發!</item>
|
|
|
<item>我最近不是說過您做得不錯嗎?堅持啊!</item>
|
|
|
<item>一天一件事,天下大亂也不關我的事……再見啦,亂子!</item>
|
|
|
<item>您怎麼做到的呀?哇,我真佩服了!</item>
|
|
|
<item>不管您有多帥多美,您也不能拿來維持生活的。讓我們準備做點實事吧!</item>
|
|
|
<item>天氣不錯呀,是時候搞定這種工作了,不是嗎?</item>
|
|
|
<item>您做這件事情時是不是想來杯茶呢?</item>
|
|
|
<item>要是您已經做完這件事,您就可以到外面玩了。</item>
|
|
|
<item>是時候了。要做的事情總是要做的。</item>
|
|
|
<item>您每次不理我,我都被折磨得死去活來的。</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
|
<item>別告訴我事實上你是會拖延的人!</item>
|
|
|
<item>有時懶散會使人變老!</item>
|
|
|
<item>有些人正在哪裡等你完成這件事呢!</item>
|
|
|
<item>當你說要延期時,是表示你正在做是嗎?</item>
|
|
|
<item>這是您最後一次延期對吧?</item>
|
|
|
<item>今天完成我不會告訴任何人!</item>
|
|
|
<item>您可以完成時為何需要延期?別延期!</item>
|
|
|
<item>我可以假設你有潛力完成?</item>
|
|
|
<item>我覺得您很棒!何不把這完成?</item>
|
|
|
<item>假如您做了將會達到您的目標?</item>
|
|
|
<item>老是延期,何時才會改變?</item>
|
|
|
<item>受夠藉口了! 快點做!</item>
|
|
|
<item>上次你用過這藉口吧?</item>
|
|
|
<item>假如你這樣,我無法協助你...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_plugin">重複工作</string>
|
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">允許工作重複</string>
|
|
|
<string name="repeat_enabled">重複</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">每 %d</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">重複間隔</string>
|
|
|
<string name="repeat_never">要設置重複嗎?</string>
|
|
|
<string name="repeat_dont">不重複</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval_short">
|
|
|
<item>日</item>
|
|
|
<item>週</item>
|
|
|
<item>月</item>
|
|
|
<item>時</item>
|
|
|
<item>分</item>
|
|
|
<item>年</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<item>日</item>
|
|
|
<item>星期</item>
|
|
|
<item>月</item>
|
|
|
<item>小時</item>
|
|
|
<item>分鐘</item>
|
|
|
<item>年</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
|
|
|
<item>永遠重複</item>
|
|
|
<item>具體的一天</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>(後天)</item>
|
|
|
<item>下星期</item>
|
|
|
<item>兩星期內</item>
|
|
|
<item>下個月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_until_title">重複到……</string>
|
|
|
<string name="repeat_keep_going">繼續下去</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<item>自到期日</item>
|
|
|
<item>自完成日</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I 的 $D</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">每隔 %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">每隔 %1$s\n直到 %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_completion">完成後 %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">永遠重複</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">重複到 %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">重新安排“%s”這項任務工作</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">已經完成“%s”這項重複任務工作</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s 我已經重新安排了這項重複任務工作,截止日期由%2$s 變成%3$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s 我已經重新安排了這項重複任務工作,截止日期為%2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">您設置了這項任務工作重複到%1$s,現在您已經圓滿完成。%2$s</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement">
|
|
|
<item>做得好!</item>
|
|
|
<item>哇噢... 我真為你驕傲!</item>
|
|
|
<item>每次您能做那麼多事情的時候,我都愛死您了!</item>
|
|
|
<item>勾掉一些任務工作的時候是不是很爽呀?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
|
|
|
<item>做得好!</item>
|
|
|
<item>我真為您驕傲啊!</item>
|
|
|
<item>每次您能做那麼多事情的時候,我都愛死您了!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk 設定</string>
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM重複任務工作</string>
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_sync">需要與 RTM 同步</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_header">記得登錄the Milk。</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list">列表</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM 列表 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_title">記得登錄the Milk。</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM 列表:</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM 重複狀態:</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">例如:每星期,14天后</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_header">記得登錄the Milk。</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MLA_label">請登陸並授權 Astrid:</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MLA_error">抱歉,登陸錯誤。請再試一次。\n\n 錯誤信息:%s</string>
|
|
|
<string name="rmilk_notification_title">同步到網站 \"別忘記牛奶\"</string>
|
|
|
<string name="rmilk_ioerror">連接錯誤!請檢查網絡鏈接或RTM 服務器(status.rememberthemilk.com)。</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_title">在 Astrid 中排序並縮進</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_1">輕點並按住一項任務工作來移動它</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_2">垂直拖動以重新整理</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_3">水平拖動以縮進</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label">列表</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">把任務工作放入一個或多個列表上</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_none">無</string>
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">新建列表</string>
|
|
|
<string name="tag_new_list">新列表</string>
|
|
|
<string name="tag_no_title_error">請先為此列表鍵入一個名稱!</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_add_new">添加</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">列表</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">不在任何列表</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">不在 Astrid 列表中</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_rename">重命名列表</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_delete">刪除列表</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_leave">離開列表</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">刪除列表%s 嗎?(不會刪除任務工作。)</string>
|
|
|
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">要離開這份共享列表嗎:%s?(不會刪除任何任務工作。)</string>
|
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">重命名列表 %s 為:</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">沒有變更</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_deleted">列表%1$s 已刪除,影響了%2$d 項任務工作</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_left">您離開了共享列表%1$s,影響到%2$d 個任務工作</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_renamed">%3$d 項任務工作由%1$s 重命名為%2$s。</string>
|
|
|
<string name="tag_case_migration_notice">我們留意到您有些列表的名稱是相同的,只是大寫的地方不同而已。我們認為您可能是打算將他們放在同一個列表,所以我們已經合併了這些重名列表。但不用擔心:原來的列表僅僅用了數字來重命名(例如Shopping_1、Shopping_2)。如果您不想這樣,您可以直接刪除新合併的列表!</string>
|
|
|
<string name="tag_settings_title">設置:</string>
|
|
|
<string name="tag_updates_title">活躍程度:%s</string>
|
|
|
<string name="tag_delete_button">刪除列表</string>
|
|
|
<string name="tag_leave_button">離開這份列表</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">秒錶啟動了 %s!</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">任務工作已開始計時</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">定時器控件</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">已經開始了這項任務工作:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">已經停止了這項任務工作:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">已經花費時間:</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">請說話以建立工作</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_title_prompt">請說話以設定工作主旨</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_note_prompt">請說話以設定工作備註</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">語音輸入功能尚未安裝。您要連上市集並安裝嗎?</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">很抱歉語音輸入功能不支援您的系統。\n如果可能,請升級至Android 2.1或更新的版本。</string>
|
|
|
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">很抱歉您的系統無法使用市集。\n如果可能,請嘗試從其他來源下載語音搜尋功能。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">語音輸入</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">語音輸入按鍵會在工作清單畫面上顯示。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">語音輸入按鍵會在工作清單畫面上隱藏。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">直接建立工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">工作將會自動從語音輸入建立。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">語音輸入結束後您可以編輯工作主旨。</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">語音提醒</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid在工作提醒時會以語音說出工作名稱</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid在工作提醒時將會播放鈴聲</string>
|
|
|
<string name="EPr_voice_header">語音輸入設定</string>
|
|
|
<string name="welcome_setting">顯示教程</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_1">歡迎使用Astrid!</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_2">創建列表</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_3">在列表間切換</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_4">分享列表</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_5">分攤任務工作</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_6">提供詳情</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_7">現在就聯網 \n開始使用吧!</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_7_return">搞定!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_1">完美的個人任務工作列表 \n和朋友們互動超級好用</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_2">任何列表都超牛:\n閱讀、觀看、購買、訪問都是超強的!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_3">輕點列表標題 \n查看您所有的列表</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_4">和朋友、室友、\n或者您的愛人 \n分享精彩繽紛的列表吧!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_5">不用猜想誰會 \n帶甜點來喔!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_6">輕點即可添加便箋 \n設置提示還有更多功能呢!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_7">登陸</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_7_return">拍拍 Astrid 返回。</string>
|
|
|
<string name="welcome_next">下一步</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid 尊貴版 4x2</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid 尊貴版 4x3</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid 尊貴版 4x4</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid 可卷式高級版本</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid 自定義高級版本</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid 專業高級版本</string>
|
|
|
<string name="PPW_configure_title">配置小工具</string>
|
|
|
<string name="PPW_color">小工具顏色</string>
|
|
|
<string name="PPW_enable_calendar">顯示日曆事件</string>
|
|
|
<string name="PPW_disable_encouragements">隱藏打氣助威語</string>
|
|
|
<string name="PPW_show_dates">顯示截止日期</string>
|
|
|
<string name="PPW_filter">選擇過濾器</string>
|
|
|
<string name="PPW_due">到期日:</string>
|
|
|
<string name="PPW_past_due">逾期未完成:</string>
|
|
|
<string name="PPW_old_astrid_notice">最低限度您也需要Astrid 的3.6 版本才能使用這個小工具。不好意思!</string>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements">
|
|
|
<item>嘿,您好!</item>
|
|
|
<item>有時間搞定一些事兒嗎?</item>
|
|
|
<item>天啊,您今天挺溫雅的嘛!</item>
|
|
|
<item>今天做點大事兒吧!</item>
|
|
|
<item>今天來讓我為您驕傲一下吧!</item>
|
|
|
<item>您今天好嗎?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
|
|
|
<item>早上好!</item>
|
|
|
<item>下午好!</item>
|
|
|
<item>晚上好!</item>
|
|
|
<item>昨晚?</item>
|
|
|
<item>現在很早,來搞定一些事兒吧!</item>
|
|
|
<item>去下午茶,好嗎?</item>
|
|
|
<item>好好享受這個夜晚!</item>
|
|
|
<item>睡眠對您是有好處的,知道不!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
|
|
|
<item>您已經完成了 %d 項任務工作啦!</item>
|
|
|
<item>生活評分:已經完成了%d 項任務工作</item>
|
|
|
<item>笑一笑唄!您已經完成了%d 項任務工作啦!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="PPW_encouragements_none_completed">您還沒有完成任何一項任務工作喔!我們一起開始好嗎?</string>
|
|
|
<string-array name="PPW_colors">
|
|
|
<item>黑色</item>
|
|
|
<item>白色</item>
|
|
|
<item>藍色</item>
|
|
|
<item>半透明</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_text">這種小工具只提供給PowerPack 所有者呀!</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_ok">預覽</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title1">%s 上的小工具將會放到這裡</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack 包含尊貴版小工具(Premium Widgets)……</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title3">…語音添加、感覺很棒!</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title4">輕點一下,了解更多!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_title">免費的 Power Pack!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_signin">登錄!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_later">稍後</string>
|
|
|
<string name="PPW_unlock_howto">和朋友們分享列表吧!當有三位朋友來Astrid 註冊,您就可以開啟免費的Power Pack 了。</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_button">來免費獲取 Power Pack 吧!</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_share_lists">來分享列表吧!</string>
|
|
|
<string name="PPW_api_level">對不起!此工具只支持安桌3.0及以上版本。</string>
|
|
|
<string name="EPr_widget_enabled_title">允許/不允許小工具運行</string>
|
|
|
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">您也許需要重啟您的手機來支持新設定的運行。</string>
|
|
|
</resources>
|