You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-pl/strings.xml

1056 lines
66 KiB
XML

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="actfm_person_hint">Kontakt lub email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kontakt lub lista udostępionych</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy! Jeśli ją usuniesz, zostanie ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien, że chcesz to zrobić?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Zrób zdjęcie</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Wybierz z galerii</string>
<string name="actfm_picture_clear">Usuń obrazek</string>
<string name="actfm_view_task_title">Pokazać zadanie?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne zadania. Czy chcesz zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Pokaż przypisane</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Zostań tutaj</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Moje współdzielone zadania</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Brak zadań współdzielonych</string>
<string name="TVA_add_comment">Dodaj komentarz...</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Zadania</item>
<item>Aktywność</item>
<item>Ustawienia listy</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s zadań. Puknij dla wszystkich.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Nieprzypisane zadania. Puknij dla wszystkich.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Prywatna: puknij by udostępnić/edytować</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Odśwież</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nazwa listy:</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Współpracownicy:</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">Współdziel z każdym, kto posiada adres email</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Obrazek listy</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Ciche powiadomienia</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Opis</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Ustawienia</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Wpisz tutaj jakiś opis</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Podaj nazwę listy</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Musisz być zalogowany do Astrid.com by współdzielić listy! Zaloguj się, proszę, lub uczyń tę listę prywatną.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub projektów i od razu zobaczyć, kiedy inni skończą robotę!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Kto powinien to zrobić?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Ja</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Ktokolwiek</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Wybierz kontakt</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Zleć to!</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Podziel się z:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Podziel się z przyjaciółmi</string>
<string name="actfm_EPA_list">Lista: %s</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Widomość zaproszenia:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Pomóż mi to zrobić!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Lista członków</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Znajomi z Astrid</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Nieprawidłowy e-mail: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Musisz się zalogować do Astrid.com aby wszpółdzielić zadania!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Zaloguj się</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Nie wszpółdziel</string>
<string name="actfm_ALA_title">Witaj w Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i przekazywania innym.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Połącz z Facebookiem</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Połącz z Google</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Imię</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Nazwisko</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">E-mail</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Hasło</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Rejestracja</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Zaloguj się</string>
<string name="actfm_GAA_title">Wybierz konto Google, którego chcesz użyć:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Proszę połączyć się z Google:</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Kopiuj listę</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Kopiuj)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Kopiowanie...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Zakończono pomyślnie!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Zadanie skopiowane</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Brak zadań do skopiowania</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Status - Zalogowany/-a jako %s</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Użycie HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS włączone (wolniej)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS wyłączone (szybciej)</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">W tej chwili korzystasz z usługi synchronizacji z usługą Google Tasks. Pamiętaj że synchronizowanie z obydwiema usługami może prowadzić do niespodziewanych efektów. Czy na pewno chcesz synchronizować z Astrid.com?</string>
<string name="actfm_account_info_summary">Status i opcje</string>
<string name="account_type_title_not_logged_in">Załóż darmowe konto</string>
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Miej dostęp online do zadań, współdziel listy i deleguj zadania</string>
<string name="actfm_account_premium">Premium</string>
<string name="actfm_account_basic">Podstawowe</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Załóż konto Premium</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Załączanie plikó, głosowe kopie zapasowe, wsparcie premium i więcej</string>
<string name="share_with_facebook">Polub na Facebooku</string>
<string name="share_with_twitter">Obserwuj na Twitterze</string>
<string name="share_with_google">Udostępnij na Google+</string>
<string name="share_speech_bubble">Dzieląc się pomagasz innym być bardziej wydajnymi!</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmy</string>
<string name="alarm_ACS_button">Dodaj alarm</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Kopie zapasowe</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Stan</string>
<string name="backup_status_success">Ostatnia kopia:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Błąd zapisu ostatniej kopii</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(puknij, aby zobaczyć błąd)</string>
<string name="backup_status_never">Kopia zapasowa nigdy nie wykonana!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Opcje</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatyczne kopie zapasowe</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatyczne kopie zapasowe wyłączone</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Kopia zapasowa będzie wykonywana codziennie</string>
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">Już masz backup w chmurze na Astrid.com!</string>
<string name="backup_BAc_label">Zarządzaj kopiami zapasowymi</string>
<string name="backup_BAc_title">Zarządzaj swoimi kopiami zapasowymi</string>
<string name="backup_BAc_import">Importuj zadania</string>
<string name="backup_BAc_export">Eksportuj zadania</string>
<string name="backup_BAc_cloud">Kliknij tu po backup w chmurze na Astrid.com</string>
<string name="backup_TXI_error">Błąd importu</string>
<string name="export_toast">Zapisano %1$s do %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Brak zadań do eksportowania.</string>
<string name="export_progress_title">Eksportowanie...</string>
<string name="import_summary_title">Podsumowanie odzyskiwania</string>
<string name="import_summary_message">Plik %1$s zawiera %2$s.\n\n %3$s zaimportowanych,\n %4$s już istnieje\n %5$s zawiera błędy\n</string>
<string name="import_progress_title">Importowanie...</string>
<string name="import_progress_read">Czytanie zadania %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Brak dostępu do folderu: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Brak dostępu do Twojej karty SD!</string>
<string name="import_file_prompt">Wskaż plik do przywrócenia</string>
<string name="app_name">Zadania Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Uprawnienia Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">odczytuj zadania, pokaż filtr zadań</string>
<string name="write_permission_label">Zezwolenia Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">twórz nowe zadania, edytuj bieżące zadania</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Usunąć to zadanie?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Usunąć element: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Uaktualniam Twoje zadania...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Czas (godziny : minuty)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w Markecie. Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund.</string>
<string name="DLG_accept">Zgadzam się</string>
<string name="DLG_decline">Nie zgadzam się</string>
<string name="DLG_eula_title">Warunki użytkowania Astrid</string>
<string name="DLG_please_wait">Proszę czekać</string>
<string name="DLG_loading">Ładowanie...</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Anuluj</string>
<string name="DLG_more">Więcej</string>
<string name="DLG_undo">Cofnij</string>
<string name="DLG_warning">Ostrzeżenie</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Kliknij, aby ustawić</string>
<string name="ENA_no_comments">Nic do pokazania</string>
<string name="ENA_no_user">Ktoś</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Odśwież komentarze</string>
<string name="TLA_no_items">Brak zadań!</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s nie posiada \nzadań współdzielonych z Tobą</string>
<string name="TLA_menu_addons">Dodatki</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sortowanie i ukryte</string>
<string name="TLA_menu_sync">Zsynchronizuj</string>
<string name="TLA_menu_search">Szukaj</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listy</string>
<string name="TLA_menu_friends">Ludzie</string>
<string name="TLA_menu_featured_lists">Najważniejsze Listy</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Sugestie</string>
<string name="TLA_menu_settings">Konto i ustawienia</string>
<string name="TLA_menu_support">Wsparcie</string>
<string name="TLA_custom">Własny filtr</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Dodaj zadanie</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Dodaj coś do %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Powiadomienia są wyciszone. Nie będziesz w stanie usłyszeć Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Powiadomienia są wyłączone! Nie otrzymasz żadnych powiadomień</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Aktywne</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Wkrótce</item>
<item>Spóźnione</item>
<item>Ukończone</item>
<item>Ukryte</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Powiedziałeś, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Stworzyłem\\-am zadanie o nazwie \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">dla %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Nie pokazuj notyfikacji w przyszłości</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nowe powtarzalne zadanie %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Przypominam Ci o %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>najwyższy priorytet</item>
<item>wysoki priorytet</item>
<item>średni priorytet</item>
<item>Niski priorytet</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Cała aktywność</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ukryte]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [usunięte]</string>
<string name="TAd_completed">Ukończono\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Edytuj</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Edytuj zadanie</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Kopiuj zadanie</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Przywrócone zadanie</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Trwale usuń zadanie</string>
<string name="SSD_title">Ukryte zadania i sortowanie</string>
<string name="SSD_hidden_title">Ukryte zadania</string>
<string name="SSD_completed">Pokaż ukończone zadania</string>
<string name="SSD_hidden">Pokaż ukryte zadania</string>
<string name="SSD_deleted">Pokaż usunięte zadania</string>
<string name="SSD_sort_drag">Przeciągnij i upuść + podzadania</string>
<string name="SSD_sort_auto">Inteligentne sortowanie Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Wg. tytułu</string>
<string name="SSD_sort_due">Wg. daty</string>
<string name="SSD_sort_importance">Wg. skali ważności</string>
<string name="SSD_sort_modified">Wg. ostatniej modyfikacji</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Odwrócone sortowanie</string>
<string name="SSD_save_temp">Tylko raz</string>
<string name="SSD_save_always">Zawsze</string>
<string name="FSA_label">Lista Astrid lub filtr</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Utwórz skrót na pulpicie</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Utwórz skrót</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nazwa skrótu:</string>
<string name="FLA_search_hint">Szukaj zadań</string>
<string name="FLA_search_filter">Pasujących do: %s</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Utworzono skrót: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nowy filtr</string>
<string name="FLA_new_list">Nowa lista</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Nie wybraon filtra! Wybierz filtr lub listę.</string>
<string name="TEA_when_header_label">Kiedy</string>
<string name="TEA_title_hint">Podsumowanie zadania</string>
<string name="TEA_importance_label">Skala ważności</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">Dokładna godzina?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Brak</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Pokaż zadanie</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Zadanie będzie ukryte do %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Ładowanie...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notatki</string>
<string name="TEA_notes_hint">Dodaj notatki dla zadania...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Jak długo to zajmie?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Czas dotychczas spędzony nad tym zadaniem</string>
<string name="TEA_menu_save">Zapisz zmiany</string>
<string name="TEA_menu_discard">Nie zapisuj</string>
<string name="TEA_menu_delete">Usuń zadanie</string>
<string name="TEA_menu_comments">Komentarze</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Zadanie zapisano: do %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Zadanie zapisane</string>
<string name="TEA_tab_activity">Aktywność</string>
<string name="TEA_tab_more">Więcej</string>
<string name="TEA_tab_web">Pomysły</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Bez nieprzekraczalnego terminu</item>
<item>Konkretny dzień</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>(pojutrze)</item>
<item>Przyszły tydzień</item>
<item>W ciągu dwóch tygodni</item>
<item>Następny miesiąc</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Bez godziny</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Zawsze</item>
<item>W terminie</item>
<item>Dzień przez wymaganiem</item>
<item>Tydzień przed wymaganiem</item>
<item>Konkretny dzień/godzina</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_who">Kto</string>
<string name="TEA_control_when">Kiedy</string>
<string name="TEA_control_more_section">---Sekcja \"Więcej\"---</string>
<string name="TEA_control_importance">Skala ważności</string>
<string name="TEA_control_lists">Listy</string>
<string name="TEA_control_notes">Notatki</string>
<string name="TEA_control_files">Pliki</string>
<string name="TEA_control_reminders">Przypomnienia</string>
<string name="TEA_control_timer">Sterowanie zegara</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Zawsze Ukryte----</string>
<string name="hide_until_prompt">Pokaż na mojej liście</string>
<string name="TEA_no_activity">Brak wydarzeń</string>
<string name="TEA_load_more">Wczytaj więcej...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Na kiedy ma być zrobione?</string>
<string name="TEA_new_task">Nowe zadanie</string>
<string name="WSV_click_to_load">Dotknij mnie, aby sprawdzić jak ukończyć to zadanie!</string>
<string name="WSV_not_online">Mogę zrobić więcej, posiadając łączność z Internetem. Sprawdź proszę połączenie.</string>
<string name="TEA_contact_error">Program nie mógł znaleźć adresu email dla zaznaczonego kontaktu.</string>
<string name="MCA_title">%1$s\ndzwonił\\-a o %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Zadzwoń teraz</string>
<string name="MCA_add_task">Zadzwoń później</string>
<string name="MCA_ignore">Ignoruj</string>
<string name="MCA_ignore_title">Zignorować wszystkie nieodebrane połączenia?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Zignorowano kilka nieodebranych połączeń. Czy Astrid ma Cię już więcej o nie nie pytać?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Zignoruj wszystkie połączenia.</string>
<string name="MCA_ignore_this">Zignoruj tylko to połączenie.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Obszar nieodebranych połączeń</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid będzie powiadamiał Cię o nieodebranych połączeniach i przypomni Ci o oddzwonieniu.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid nie będzie Cię informował o nieodebranych połączeniach.</string>
<string name="MCA_task_title_name">Oddzwoń do %1$s o %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Oddzwoń do %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Oddzwoń do %s za...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Musi być fajnie być tak popularnym!</item>
<item>Hurra! Ludzie Cię lubią!</item>
<item>Umil im dzień, zadzwoń!</item>
<item>A Ty byś się nie ucieszył, gdyby ludzie do Ciebie oddzwaniali?</item>
<item>Dasz radę!</item>
<item>Zawsze możesz odpisać...</item>
</string-array>
<string name="UpS_changelog_title">Co nowego w Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Aktualności Astrid</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Zaloguj się by zobaczyć listę\nTwoich postępów, a także\naktywności na współdzielonej liście.</string>
<string name="EPr_title">Ustawienia</string>
<string name="EPr_share_astrid">Powiedz innym o Astrid</string>
<string name="EPr_share_astrid_summary">Poinformuj o Astrid poprzez ulubioną sieć społecznościową</string>
<string name="EPr_deactivated">niekatywny</string>
<string name="EPr_appearance_header">Wygląd</string>
<string name="EPr_faq_title">Często zadawane pytania: FAQ</string>
<string name="EPr_account_title">Konto: %s</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Rozmiar listy zadań</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Pokaż potwierdzenie dla inteligentnych powiadomień</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Rozmiar czcionki głównej listy zadań</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Pokaż notatki w zadaniu</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Tryb \"Beast\"</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Dostosuj układ strony edycji zadania</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Przywróć domyślne</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notatki będą dostępne ze strony edycji zadania</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notatki będą zawsze wyświetlane</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Kompaktowy Wiersz Zadań</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Dopasuj wiersz zadań do długości tytułu</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Pokaż pełną nazwę zadania</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Pełna nazwa zadania będzie wyświetlana</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Pierwsze dwie linie nazwy zadania będą wyświetlane</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Automatycznie ładowana Zakładka Pomysłów</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Wyszukiwanie sieciowe w zakładce pomysłów odbędzie się po kliknięciu na zakładkę.</string>
<string name="EPr_theme_title">Kolorystyka</string>
<string name="EPr_theme_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ustawienia wymagaja Androida 2.0+</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Skórka Widgeta</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Użyj wybierania kontaktów</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">Systemowa opcja wybierania kontaktów pojawi się w okienku przydzielania zadania</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">Systemowa opcja wybierania kontaktów nie będzie wyświetlana</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Nieoficjalne add-ony zostaną włączone</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Nieoficjalne add-ony zostaną wyłączone</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Zdobądź pomysły, które pomogą ukończyć zadania</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Uruchom zadania w kalendarzu o ustalonym czasie</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Używaj wyglądu komórkowego</string>
<string name="EPr_show_featured_lists">Pokaż najważniejsze listy</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Przejedź pomiędzy listami</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>Bez przeciągania</item>
<item>Oszczędzaj pamięć</item>
<item>Normalna wydajność</item>
<item>Wysoka wydajność</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Przeciąganie pomiędzy listami jest wyłączone</item>
<item>Mniejsza wydajność</item>
<item>Ustawienia domyœlne</item>
<item>Używa więcej zasobów systemu</item>
</string-array>
<string name="swipe_lists_helper_title">Przeciągaj pomiędzy listami</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">Przeciągnij w lewo lub prawo aby szybko przełączyć się między listami</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Zmień ustawienia w Ustawienia -&amp;gl; Wygląd</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Dzień - Blue</item>
<item>Dzień - Red</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Noc</item>
<item>Przezroczysty (biały tekst)</item>
<item>Przezroczysty (czarny tekst)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Taki jak aplikacji</item>
<item>Dzień - Niebieski</item>
<item>Dzień - Czerwony</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Noc</item>
<item>Przezroczysty (biały tekst)</item>
<item>Przezroczysty (czarny tekst)</item>
<item>Old Style</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Zarządzaj starymi zadaniami</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Usuń zakończone zadania</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zadania wykonane?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Usunięte zadania mogą być cofnięte jeden po drugim</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Usunięto %d zadań!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Skasuj usunięte zadania</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie usunięte zadania?\n\n Te zadania znikną na zawsze!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Oczyszczone %d zadań!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być odzyskane bez pliku kopii zapasowej!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Usuń wszystkie dane</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Usunąć z Astrid wszystkie zadania i ustawienia?\n\nUwaga: tego nie da się cofnąć!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Usuń wydarzenia kalendarza dla zakończonych zadań</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zakończonych zadań?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Usuń wszystkie zdarzenia kalendarza dla zadań</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zadań?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Dodatki</string>
<string name="AOA_internal_author">Zespół Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Zainstalowane</string>
<string name="AOA_tab_available">Dostępne</string>
<string name="AOA_free">Darmowe</string>
<string name="AOA_no_addons">Pusta Lista!</string>
<string name="TWi_loading">Ładowanie...</string>
<string name="WCA_title">Wybierz zadania do wyświetlenia</string>
<string name="p_about">O Astrid</string>
<string name="p_about_text">Bieżąca wersja: %s\n\n Astrid ma otwarte źródła i jest zarządzana z dumą przez Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Wsparcie</string>
<string name="p_forums">Społeczność</string>
<string name="task_killer_help">Wygląda na to, że używasz aplikacji, która zabija procesy (%s)! Jeśli możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie będzie Ci przypominać o zadaniach do wykonania.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Nie zabiję Astrid!</string>
<string name="marketplace_description">Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować zadania i wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, synchronizację, lokalne dodatki, widgety i dużo więcej.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Uszkodzona baza danych</string>
<string name="EPr_defaults_header">Nowe zadanie (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Termin końcowy (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Skala ważności (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ukrywanie zadania (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Przypomnienia (domyślnie)</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Aktualnie: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Domyślnie dodawaj do kalendarza</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Nowe zadania nie utworzą wydarzeń w Kalendarzu Google</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Nowe zadania będą w kalendarzu: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Domyślny dzwonek/wibracja</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Aktualnie: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Najwyższy)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Najniższy)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Bez nieprzekraczalnego terminu</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>Pojutrze</item>
<item>W przyszłym tygodniu</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Nie ukrywaj</item>
<item>Do terminu zadania</item>
<item>Do dnia przed terminem</item>
<item>Do tygodnia przed terminem</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Brak przypomnień dla terminu nieprzekraczalnego</item>
<item>W dniu terminu nieprzekraczalnego</item>
<item>Gdy zaległe</item>
<item>W nieprzekraczalnym terminie lub gdy zaległe</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Aktywne zadania</string>
<string name="BFE_Recent">Niedawno zmodyfikowane</string>
<string name="BFE_Assigned">Przypisałem</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Usuń filtr</string>
<string name="CFA_title">Własny filtr</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Nazwij filtr w celu zapisania...</string>
<string name="CFA_universe_all">Aktywne zadania</string>
<string name="CFA_type_add">albo</string>
<string name="CFA_type_subtract">brak</string>
<string name="CFA_type_intersect">również</string>
<string name="CFA_context_chain">%s zawiera kryteria</string>
<string name="CFA_context_delete">Usuń kryterium</string>
<string name="CFA_help">To okno pozwoli Ci stworzyć nowe filtry. Dodaj własne kryteria używając przycisku poniżej, dopasuj poprzez długie lub krótkie przytrzymanie i kliknij \"Wyświetl\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Dodaj kryterium</string>
<string name="CFA_button_view">Wyświetl</string>
<string name="CFA_button_save">Zapisz &amp; wyświetl</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Termin wykonania: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Termin wykonania...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Bez terminu</item>
<item>Wczoraj</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>Pojutrze</item>
<item>W przyszłym tygodniu</item>
<item>Przyszły miesiąc</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Ważność co najmniej ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Skala ważności...</string>
<string name="CFC_tag_text">Lista: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Lista...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nazwa listy zawiera...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nazwa listy zawiera: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Tytuł zawiera...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Tytuł zawiera: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Błąd podczas dodawania zadania do kalendarza!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Dodaj do kalendarza</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otwórz zdarzenie kalendarza</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Zdarzenie kalendarza również uaktualnione!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Nie dodawaj</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Dodane do kalendarza</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (ukończono)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Domyślny kalendarz</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Zadania Google</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Zadania Google: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Tworzenie listy</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nowa nazwa listy:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Błąd tworzenia nowej listy</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na liście: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na liście GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Czyszczenie zakończonych zadań...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Wyczyść zakończone</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Proszę zalogować się do zadań Google Synch (Beta!). Brak konta migracji Aplikacji Google są obecnie obsługiwane.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Brak dostępnych kont Google do synchronizacji.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Aby wyświetlić zadania z wcięciem i zachować porządek, przejdź na stronę Filtry i wybierz listę Google Tasks. Domyślnie Astrid używa własnych ustawień sortowania zadań.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Uwierzytelnianie...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Błąd uwierzytelnienia! Proszę sprawdzić nazwę użytkownika i hasło w menadżerze kont swojego telefonu.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Przepraszamy, mieliśmy problem z porozumieniem się z serwerami Google. Prosimy spróbować ponownie.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Możesz napotkać captcha. Spróbuj zalogować się z poziomu przeglądarki, a następnie wrócić by spróbować ponownie:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Zadania Google</string>
<string name="gtasks_error_backend">API Zadań Google jest w fazie beta i napotkano błąd. Serwis może być niedostępny, spróbuj ponownie później.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Nie znaleziono konta %s --proszę wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność swego hasła lub spróbuj ponownie później.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Błąd w menadżerze kont Twojego telefonu. Proszę, wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Błąd uwierzytelniania w tle. Spróbuj zainicjalizować synchronizację, gdy aplikacja Astrid będzie włączone.</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">Jesteś zsynchronizowany z Astrid.com. Pamiętaj, że synchronizacja z obydwoma serwisami może w pewnych przypadkach prowadzić do nieoczekiwanych rezultatów. Jesteś pewny, że chcesz się zsynchronizować z Listą zadań Google?</string>
<string name="help_popover_add_task">Dodaj zadanie tutaj</string>
<string name="help_popover_tap_task">Puknij zadanie by je edytować i udostępnić</string>
<string name="help_popover_list_settings">Puknij ustawienia listy by udostępnić całą listę</string>
<string name="help_popover_collaborators">Osoby, z którymi się dzielisz mogą pomóc\nCi tworzyć listy i kończyć zadania.</string>
<string name="help_popover_add_lists">Puknij, aby dodać listę</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Puknij, aby dodać listę lub się między nimi przełączać</string>
<string name="welcome_login_tos_base">Używając Astrid zgadzasz się na</string>
<string name="welcome_login_tos_link">Regulamin usługi</string>
<string name="welcome_login_later">Zaloguj później</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Czemu by się nie zalogować?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Zrobię to!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Nie, dzięki</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze więcej! Za darmo otrzymasz kopię zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com, możliwość dodawania zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami zadań ze znajomymi!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Zmień rodzaj zadania</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtr powiadomienia Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał zadania:</string>
<string name="locale_interval_label">Ogranicz powiadomienia do:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>raz na godzinę</item>
<item>raz na 6 godzin</item>
<item>raz na 12 godzin</item>
<item>raz dziennie</item>
<item>raz na 3 dni</item>
<item>raz w tygodniu</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Masz $NUM pasujących: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Zainstaluj dodatek Astrid Locale Plugin</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Obszary robocze</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Przypisany do</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Przypisany do \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">od %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Dodaj komentarz</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Krator</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Przypisany do</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Nie synchronizuj)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Domyślny kreator działań</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Nowe działania będą tworzone przez: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Nowe działania nie zostaną zsynchronizowane domyślnie</string>
<string name="opencrx_group">Serwer OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">Host OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Np.: "<i>mojadomena.pl</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Wycinek</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Zsynchronizowane segmenty</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Np: "<i>Standardowy</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standardowy</string>
<string name="opencrx_provider_title">Dostawca</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Dane OpenCRX dostawcy</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Np: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_PLA_title">Zalogój do OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Zaloguj się na konto OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Zaloguj się</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Zaloguj</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Hasło</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkich pola</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Błąd: błedny użytkownik lub hasło</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s zadań uaktuanionych / kliknij aby uzyskać szczegóły</string>
<string name="opencrx_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem!</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">użytkownik nie został określony!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Hasło nie zostało wpisane!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Przypisz to zadanie do tej osoby:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Nieprzypisane&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Przydzielić to zadanie do tego twórcy:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Domyślny&gt;</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">W grupie roboczej: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">W grupie roboczej...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Przypisany do: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Przypisany do...</string>
<string name="EPr_statistics_title">Anonimowe dane użycia</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Użycie nie będzie raportowane</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia.</string>
<string name="speech_err_network">Błąd sieci! Rozpoznawanie mowy wymaga połączenia z siecią.</string>
<string name="speech_err_no_match">Przepraszam, nie zrozumiałem! Powtórz, proszę.</string>
<string name="speech_err_default">Przepraszamy, rozpoznawanie mowy napotkało na błąd. Proszę spróbować ponownie.</string>
<string name="premium_attach_file">Dołącz plik</string>
<string name="premium_record_audio">Nagraj notatkę</string>
<string name="premium_no_files">Brak załączników</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Jesteś pewny? Tych zmian nie można odwrócić</string>
<string name="audio_recording_title">Nagrywanie dźwięku</string>
<string name="audio_stop_recording">Zakończ nagrywanie</string>
<string name="audio_speak_now">Mów!</string>
<string name="audio_encoding">Kodowanie...</string>
<string name="audio_err_encoding">Błąd podczas kodowania dźwięku</string>
<string name="audio_err_playback">Przepraszamy, system nie obsługuje tego typu pliku dźwiękowego</string>
<string name="search_market_audio">Nie znaleziono odtwarzacza, który byłby w stanie odtworzyć ten plik. Czy chciałbyś pobrać odtwarzacz z Android Market?</string>
<string name="search_market_audio_title">Nie znaleziono odtwarzacza</string>
<string name="search_market_pdf">Nie znaleziono czytnika PDF. Czy chciałbyć pobrać czytnik z Android Market?</string>
<string name="search_market_pdf_title">Nie znaleziono czytnika PDF</string>
<string name="search_market_ms">Nie znaleziono czytnika MS Office. Czy chcesz ściągnąć czytnik z Android Market?</string>
<string name="search_market_ms_title">Nie znaleziono czytnika MS Office</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Nie znaleziono aplikacji</string>
<string name="file_prefix_image">Grafika</string>
<string name="file_prefix_voice">Głos</string>
<string name="file_browser_up">Do góry</string>
<string name="file_browser_title">Wybierz plik</string>
<string name="dir_browser_title">Wybierz katalog</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Błąd dostępu! Proszę upewnić się, że Astrid nie ma zablokowanego dostępu do karty SD.</string>
<string name="file_add_picture">Dodaj obrazek</string>
<string name="file_add_sdcard">Dodaj plik z karty SD</string>
<string name="file_download_title">Pobrać plik?</string>
<string name="file_download_body">Ten plik nie został pobrany na kartę SD. Chcesz pobrać teraz?</string>
<string name="file_download_progress">Pobieranie...</string>
<string name="file_err_memory">Grafika jest zbyt duża; za mało pamięci</string>
<string name="file_err_download">Błąd przy pobieraniu pliku</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Użycie tego katalogu</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Przywróć ustawienia domyślne</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Domyślny folder</string>
<string name="cannot_connect_title">Nie można połączyć z Marketem</string>
<string name="restoring_transactions">Przywracanie transakcji</string>
<string name="subscriptions_learn_more">Dowiedz się więcej</string>
<string name="premium_billing_title">Astrid Premium</string>
<string name="premium_buy_month">1 miesiąc</string>
<string name="premium_buy_year">1 rok</string>
<string name="premium_description_2">Synchronizuj pliki z astrid.com</string>
<string name="premium_description_3">Dodaj załączniki przez email</string>
<string name="premium_description_4">Zapisz notatki głosowe jako pliki audio</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Obszary robocze</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Przydzielone przeze mnie</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Przydzielone przez innych też</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Przypisany do \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">od %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Dodaj komentarz</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Domyślny obszar roboczy</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Nie synchronizuj)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Dodaj nowy obszar roboczy...</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nazwa nowego obszaru roboczego</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Domyślny obszar roboczy</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Nowe zadania będą dodawane do %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Nowe zadania nie będą domyślnie synchronizowane</string>
<string name="producteev_PLA_title">Zaloguj do Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Zaloguj się używając aktualnego konta Producteev lub utwórz nowe!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Zasady &amp; Warunki</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Zaloguj się</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Utwórz nowego użytkownika</string>
<string name="producteev_PLA_email">Adres e-mail</string>
<string name="producteev_PLA_password">Hasło</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Strefa czasowa</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Imię</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Nazwisko</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkie pola!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Błąd: e-mail lub hasło niepoprawne!</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Przypisz to zadanie do tej osoby:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Przypisz to zadanie do tego obszaru roboczego:</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">W grupie roboczej: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">W grupie roboczej...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Przypisany do: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Przypisany do...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Przypomnienia</string>
<string name="TEA_reminder_label">Przypomnij mi:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Jeśli zadanie jest wynikiem</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Gdy zadanie jest opóźnione</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Rodzaj dzwonka/wibracji:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Zadzwoń raz</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Dzwoń 5 razy</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Dzwoń, dopóki nie odwołam alarmu</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Przypomnienie!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Już wykonano!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Wstrzymaj...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Gratuluję ukończenia!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Przypomnienie:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Przypomnienia z Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">Ty</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Dodaj zadanie</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
<item>Drogi Panie i Władco, pewne zadania oczekują Twojej uwagi!</item>
<item>Siemanko, możesz rzucić na to okiem?</item>
<item>Mam parę zadań z Twoim imieniem!</item>
<item>Świeża dostawa zadań!</item>
<item>Wyglądasz wyśmienicie! Gotowy do roboty?</item>
<item>Cudowny dzień, by zająć się pewnymi sprawami!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Nie chcesz się zorganizować?</item>
<item>Nazywam się Astrid! Jestem tu, by Ci pomóc zrobić więcej!</item>
<item>Wyglądasz na zajętego! Pozwól, że zabiorę trochę tych zadań.</item>
<item>Mogę Ci pomóc mieć na uwadze wszystkie szczegóły Twojego życia.</item>
<item>Na serio chcesz zrobić coś jeszcze? Ja też!</item>
<item>Miło Cię poznać!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Przypomnienia Astrid są włączone (to normalne)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Przypomnienia Astrid nigdy nie pojawią się na Twoim telefonie</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Początek czasu wyciszenia</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Powiadomienia będą wyciszone po %s.\nUwaga: wibracje są kontrolowane przez ustawienia poniżej!</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Wyciszenie jest nieaktywne</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Koniec czasu wyciszenia</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Powiadomienia przestaną być wyciszonre, począwszy od %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Domyślne przypomnienie</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Powiadomienia zadań bez odpowiedniego czasu pojawi się na %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Dźwięk powiadomienia</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Własy dzwonek ustawiony</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Dzwonek ustawiony na milczenie</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Zostanie użyty dzwonek domyślny</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Wytrwałość powiadomienia</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Powiadomienia muszą być wyświetlane pojedyńczo aby były wyczyszczone</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem \"Wyczyść wszystkie\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Maksymalna głośność dla wielu pierścieni przypomnień</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid będzie maks określał głośność dla wielu pierścieni przypomnienia</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid będzie korzystał z systemowego ustawienia głośności</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Ostrzeżenie wibracyjne</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid powiadomi wibracjami podczas wysyłania powiadomienia</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Zachęta</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid pojawi się podczas przypomnienia</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid nie daje żadnych wiadomości zachęty</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Tekst drzemki HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Uśpij wybierając nową godzinę drzemki (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Uśpij wybierając # dni/godziny uśpienia</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Losowe przypomnienia</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nowe zadania nie będą miały losowych przypomnień</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nowe zadania będą przypominane losowo: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>wyłączone</item>
<item>co godzinę</item>
<item>raz dziennie</item>
<item>raz w tygodniu</item>
<item>raz na dwa tygodnie</item>
<item>raz w miesiącu</item>
<item>raz na dwa miesiące</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>wyłączone</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Cześć! Masz chwilkę?</item>
<item>Mogę się z Tobą zobaczyć na chwilę?</item>
<item>Masz trochę czasu?</item>
<item>Nie pamiętasz?</item>
<item>Przepraszam!</item>
<item>Gdy znajdziesz trochę czasu:</item>
<item>W Twoim terminarzu:</item>
<item>Masz chwilę?w</item>
<item>Tu Astrid!</item>
<item>Cześć! Mogę przeszkodzić?</item>
<item>Minuta Twojego czasu?</item>
<item>Jest wspaniały dzień na</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Czas do pracy!</item>
<item>Termin zadania się zbliża!</item>
<item>Zaczynamy?</item>
<item>Taki był Twój zamiar:</item>
<item>Zaczynaj:</item>
<item>Czas zacząć:</item>
<item>Już czas!</item>
<item>Przepraszam, ale czas na</item>
<item>Macz wolne? Czas na</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Nie leń się!</item>
<item>Nadszedł czas drzemki!</item>
<item>Koniec drzemania!</item>
<item>Jesteś w gotowości?</item>
<item>Koniec ciągłego odkładania!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Mam coś dla Ciebie!</item>
<item>Co powiesz na rzucenie tego w przeszłość?</item>
<item>Dlaczego wreszcie tego nie zrobisz?</item>
<item>I jak tam? Tygrys gotowy?</item>
<item>W gotowości na wykonanie zadania?</item>
<item>Poradzisz sobie z tym?</item>
<item>Szczęście jest blisko! Tylko to zrób!</item>
<item>Obiecuję, że poczujesz się lepiej, gdy to skończysz!</item>
<item>Dlaczego nie zrobić tego dziś?</item>
<item>Proszę, dokończ to! Mam już tego dość!</item>
<item>Możesz to skończyć? TAK, możesz!</item>
<item>Zrobisz to kiedyś?</item>
<item>Nie ma się czym martwić! Do dzieła!</item>
<item>Jestem z Ciebie dumny! Dokończmy to!</item>
<item>Może jakaś przekąska, gdy już skończysz?</item>
<item>Tylko to jedno zadanie, proszę...</item>
<item>Czas skrócić listę rzeczy do zrobienia!</item>
<item>Jesteś z drużyny \"Ład\" czy \"Chaos\"? Drużyna \"Ład\"! Do boju!</item>
<item>Wspominałam, że ostatnio jestem pod wrażeniem Twoich dokonań? Tak trzymaj!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>Jak Ty to robisz? Wow, jestem pod wrażeniem!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Cudowny dzień do takiej pracy, prawda?</item>
<item>Filiżankę herbaty?</item>
<item>Gdybyś tylko się tym zajął, mógłbyś wyjść na dwór się pobawić.</item>
<item>Nadszedł czas. Nie odwleczesz nieuniknionego.</item>
<item>Mała część mnie umiera za każdym razem, gdy mnie ignorujesz.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Proszę powiedz, że to nie prawda, że jesteś takim leniem!</item>
<item>Bycie leniem nigdy Ci się nie nudzi?</item>
<item>Ktoś, gdzieś liczy na Ciebie, że uporasz sobie z tym zadaniem!</item>
<item>Mówiąc \"później\" masz na myśli \"teraz\", prawda?</item>
<item>To jest ostatni raz, gdy odkładasz to na później, dobrze?</item>
<item>Po prostu skończ to dziś, nikomu nie powiem!</item>
<item>Po co odkładać na później kiedy możesz um... nie odkładać!</item>
<item>Zakładam, że jest szansa, że skończysz to dziś?</item>
<item>Myślę, że jesteś naprawdę cool! A co powiesz na nie odkładanie tego na później?</item>
<item>Osiągniesz swoje cele, jeśli to zrobisz?</item>
<item>Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!</item>
<item>Mam dość Twoich wymówek! Zrób to tu i teraz!</item>
<item>Czy wcześniej nie słyszałem tej samej wymówki?</item>
<item>Nie pomogę Ci w organizowaniu sobie życia, jeśli to zrobisz...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Powtarzanie zadań</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Zewzwól zadaniom na powtarzanie</string>
<string name="repeat_enabled">Powtarzanie</string>
<string name="repeat_every">Co %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Odstęp powtarzania</string>
<string name="repeat_dont">Nie powtarzaj</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>tn</item>
<item>m-ąc</item>
<item>godz</item>
<item>min.</item>
<item>rok</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dzień/Dni</item>
<item>Tydzień/Tygodni(e)</item>
<item>Miesiąc/Miesiący(e)</item>
<item>Godzinę(y)/Godzin</item>
<item>Minut(a/y)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Zawsze</item>
<item>Konkretny dzień</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>(pojutrze)</item>
<item>Następny tydzień</item>
<item>W ciągu dwóch tygodni</item>
<item>Przyszły miesiąc</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Powtarzaj aż do...</string>
<string name="repeat_keep_going">Kontynuuj</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>od planowanej daty zadania</item>
<item>od daty ukończenia zadania</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I w $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Każdy %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Co %1$s\ndo %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s po ukończeniu</string>
<string name="repeat_forever">Powtarzaj w nieskończoność</string>
<string name="repeat_until">Powtarzaj do %s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Dobra robota!</item>
<item>ŁaŁ... Jestem z Ciebie dumny!</item>
<item>Uwielbiam, gdy jesteś produktywny/a!</item>
<item>Czy odznaczenie wykonanego zadania, to nie jest dobre uczucie?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Dobra robota!</item>
<item>Jestem z Ciebie taka dumna!</item>
<item>Uwielbiam, gdy jesteś produktywny/a!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Zapamiętaj ustawienia aplikacji \"Remember the Milk\"</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">Powtarzanie zadań RTM</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Potrzebna synchronizacja z RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Pamiętaj o mleku</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listy</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">Lista RTM \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Pamiętaj o mleku</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">Lista RTM:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Status powtarzania RTM:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">np. co tydzień, po 14 dniach</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Pamiętaj o mleku</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Zaloguj i autoryzuj Astrid:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Wybacz, wystąpił błąd podczas weryfikacji Twojego loginu. Spróbuj ponownie. \n\n Treść błędu: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remeber the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub odwiedź serwer RTM (status.rememberthemilk.com) w celu możliwego rozwiązania problemu.</string>
<string name="TEA_tags_label">Listy</string>
<string name="TEA_tags_none">Brak</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nowa lista</string>
<string name="tag_new_list">Nowa lista</string>
<string name="tag_no_title_error">Wpisz nazwę dla tej listy najpierw!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Nowy</string>
<string name="tag_FEx_header">Listy</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Na żadnej Liście</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Poza listą Astrid</string>
<string name="tag_cm_rename">Zmień nazwę listy</string>
<string name="tag_cm_delete">Usuń listę</string>
<string name="tag_cm_leave">Opuść Listę</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Usuń tą listę: %s? (Bez zadań zostaną usuwane.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Opuścić tę współdzieloną listę: %s? (Żadne zadanie nie zostanie usunięte.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Zmień nazwę listy %s na:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Nie wprowadzono żadnych zmian</string>
<string name="TEA_tags_deleted">Lista %1$s została usunięta, mających wpływ na %2$d zadań</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Zmiana nazwy %1$s z %2$s dla %3$d zadań</string>
<string name="tag_case_migration_notice">Zauważyliśmy, że miałeś/aś kilka list o takiej samej nazwie, z różnymi wielkimi literami. Pomyśleliśmy, że założeniem było, by były tym samym, więc je połączyliśmy. Nie martw się jednak; oryginalne listy mają tylko zmienione nazwy z numerami (np. Zakupy_1, Zakupy_2). Jeśli tego sobie nie życzysz, możesz zwyczajnie usunąć nową listę!</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Aktywności: %s</string>
<string name="TPl_notification">Minutnkiki aktywne przez %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Zadania zostały spracyzowane czasowo</string>
<string name="TEA_timer_controls">Sterowanie zegara</string>
<string name="voice_create_prompt">Mów by utworzyć zadanie</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Mów by ustawić tytuł zadania</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Mów by ustawić notatkę zadania</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Voice-input nie jest zainstalowany.\nCzy chcesz iść do marketu i zainstalować go?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Niestety sterowania głosem nie jest dostępne dla systemu.\nJęśli możliwe, zaktualizuj system do Android 2.1 lub nowszego.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Niestety w market nie jest dostępny dla twojego systemu.\nJęśli możliwe, należy pobrać wyszukiwanie głosowe z innego źródła.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Polecenia głosowe</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Przycisk poleceń głosowych będzie wyświetlany na stronie listy zadań</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Przycisk poleceń głosowych będzie ukryty na stronie listy zadań</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Bezpośrednie tworzenie zadań</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Zadania zostanie automatycznie utworzona z poleceń głosowych</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Można edytować tytuł zadania po zakończeniu wprowadzania głosem</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Przypomnienia głosowe</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid będzie mówił nazwę zadania podczas przypomnienia</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid będzie uruchamiał dzwonek podczas przypomnienia zadania</string>
<string name="EPr_voice_header">Ustawienia poleceń głosowych</string>
<string name="welcome_title_1">Witaj w Astrid!</string>
<string name="welcome_title_2">Stwórz listy</string>
<string name="welcome_title_3">Przęłącz między listami</string>
<string name="welcome_title_6">Dodaj szczegóły</string>
<string name="welcome_title_7">Połącz się,\naby zacząć</string>
<string name="welcome_title_7_return">To wszystko!</string>
<string name="welcome_body_2">Idealne do każdej listy:\nczytaj, oglądaj, kupuj, odwiedź!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_7">Zaloguj</string>
<string name="welcome_next">Dalej</string>
<string name="PPW_configure_title">Konfiguracja widgetu</string>
<string name="PPW_color">Kolor widgetu</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Pokaż wydarzenia z kalendarza</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Ukryj zachęcające powiadomienia</string>
<string name="PPW_filter">Wybierz filtr</string>
<string name="PPW_due">Planowany termin:</string>
<string name="PPW_past_due">Poprzedni termin:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Musisz mieć co najmniej wersję Astrid 3.6 w celu wykorzystania tego widgetu. Przepraszamy!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Cześć!</item>
<item>Masz czas na dokończenie czegoś?</item>
<item>Olaboga! Wyglądasz dziś uprzedzająco grzecznie!</item>
<item>Zrób coś wielkiego dziś!</item>
<item>Zrób mnie dumnym dziś</item>
<item>Jak się czujesz dzisiaj?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Dzień dobry!</item>
<item>Dzień dobry!</item>
<item>Dobry wieczór!</item>
<item>Późnym wieczorem?</item>
<item>Jest wcześnie, coś zrobić!</item>
<item>Popołudniowa herbata, być może?</item>
<item>Ciesz się wieczorem!</item>
<item>Sen jest dobry dla Ciebie, wiesz!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Masz już ukończonych zadań %d!</item>
<item>Ocena w życiu: %d zadania zakończona</item>
<item>Uśmiechnij się! Masz już zakończonych %d zadania!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Nie ukończyłeś jeszcze żadnych zadań jeszcze! Zaczynamy?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Czarny</item>
<item>Biały</item>
<item>Niebieski</item>
<item>Przezroczysty</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Podgląd</string>
</resources>