You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-it/strings.xml

863 lines
49 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="actfm_person_hint">Contatto o Email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contatto o Lista condivisa</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Sei il proprietario di questa lista condivisa! Se la elimini verrà eliminata da tutti i membri della lista. Sei sicuro di voler continuare?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Scatta una foto</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Scegli dalla Galleria</string>
<string name="actfm_picture_clear">Deseleziona Immagine</string>
<string name="actfm_view_task_title">Mostra l\'attività?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Attività inviata a %s! Adesso stai vedendo le tue attività . Vuoi vedere anche quelle che hai assegnato?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Vedi attività assegnate</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Resta quì</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Le mie Attività Condivise</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Nessuna attività condivisa</string>
<string name="TVA_add_comment">Inserisci un commento...</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Attività</item>
<item>attività</item>
<item>Impostazioni Lista</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">Attività di %s. Clicca per vederle tutte.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Attività non assegnate. Clicca per vederle tutte.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Lista privata: clicca per modificarla o condividerla.</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Aggiorna</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Elenco</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Condiviso con</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">Condividi con chiunque abbia un indirizzo email</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Elenco Immagini</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Notifiche silenziose</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Descrizione</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Impostazioni</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Digita qui una descrizione</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Inserisci il nome della lista</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Devi aver fatto login su Astrid.com per condividere le liste! Per favore effettua il login o rendi questa lista privata.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Usa Astrid per condividere liste della spesa, piani per una festa o progetti di gruppo e vedi subito quando qualcuno porta a termine un\'attività.</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Chi dovrebbe farlo?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Io</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Non assegnato</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Scegli un contatto</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Delegalo</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Condividi con:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Condividi con gli amici</string>
<string name="actfm_EPA_list">Lista: %s</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Messaggio di invito</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Aiutami a finirlo!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Lista dei membri</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Amici su Astrid</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">E-mail non valida: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Devi essere loggato in Astrid.com per condividere attività!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Accedi</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Non condividere</string>
<string name="actfm_ALA_title">Benvenuto su Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com ti permette di accedere alle tue attività online e di condividerle e delegarle</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Connetti con Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Connetti con Google</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Nome</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Cognome</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">E-mail</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Password</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Registrati</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Accedi</string>
<string name="actfm_GAA_title">Seleziona l\'account di Google che vuoi utilizzare:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Accedi, per piacere:</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Copia lista</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Copia)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Copia...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Operazione riuscita!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Attività copiata</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Nessuna attività da copiare</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Stato: Loggato come %s</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Utilizza HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS abilitato (più lento)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS disabilitato (più veloce)</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">Stai attualmente sincronizzando le tue attività con Google Tasks. Sappi che sincronizzare i dati tra due servizi potrebbe talvolta portare a risultati inaspettati. Sei sicuro di voler sincronizzare con Astrid.com?</string>
<string name="actfm_account_info_summary">Stato e opzioni</string>
<string name="account_type_title_not_logged_in">Registrati un account gratuito</string>
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Accedi alle attività online, condividi e aggrega le liste di attività</string>
<string name="actfm_account_premium">Premium</string>
<string name="actfm_account_basic">Base</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Aggiorna al Premium</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Allega files, archivio registrazioni vocali, supporto premium &amp; altro</string>
<string name="share_with_facebook">Mi piace su Facebook</string>
<string name="share_with_twitter">Seguici su Twitter</string>
<string name="share_with_google">Condividi su Google+</string>
<string name="share_speech_bubble">Condividendo aiuti gli altri ad essere più produttivi!</string>
<string name="alarm_ACS_label">Promemoria</string>
<string name="alarm_ACS_button">Aggiungi un promemoria</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Avviso!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Salvataggi</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Stato</string>
<string name="backup_status_success">Backup più recente:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Ultimo Backup Fallito</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(clicca per visualizzare l\'errore)</string>
<string name="backup_status_never">Mai eseguito!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Preferenze</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Backup automatici</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Backup Automatico Disabilitato</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">I Backup verranno eseguiti giornalmente</string>
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">Hai già un backup cloud su Astrid.com!</string>
<string name="backup_BAc_label">Gestisci i backup</string>
<string name="backup_BAc_title">Gestione dei Backup</string>
<string name="backup_BAc_import">Importa Attività</string>
<string name="backup_BAc_export">Esporta Attività</string>
<string name="backup_BAc_cloud">Clicca per un account cloud gratuito su Astrid.com</string>
<string name="backup_TXI_error">Errore d\'importazione</string>
<string name="export_toast">Backup di %1$s su %2$s eseguito.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Nessuna attività da esportare.</string>
<string name="export_progress_title">Esportazione...</string>
<string name="import_summary_title">Ripristina sommario</string>
<string name="import_summary_message">Il File %1$s contiene %2$s.\n\n %3$s importati\n %4$s esiste già\n %5$s contiene errori\n</string>
<string name="import_progress_title">Importazione in corso...</string>
<string name="import_progress_read">Lettura attività %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Impossibile accedere alla cartella: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossibile accedere alla scheda SD!</string>
<string name="app_name">Attività Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Permessi Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">leggi attività, mostra filtro attività</string>
<string name="write_permission_label">Permessi Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">crea nuove attività, modifica le attività esistenti</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Eliminare questa attività?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Cancella questo articolo: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Aggiornare le attività ...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tempo (ore : minuti)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid dovrebbe essere aggiornato alla versione più recente disponibile su Android market! Si prega di farlo prima di proseguire, o attendere qualche secondo.</string>
<string name="DLG_accept">Accetto</string>
<string name="DLG_decline">Rifiuto</string>
<string name="DLG_eula_title">Termini di Utilizzo di Astrid</string>
<string name="DLG_please_wait">Attendi, per piacere</string>
<string name="DLG_loading">Caricamento...</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Annulla</string>
<string name="DLG_more">Ancora</string>
<string name="DLG_undo">Annulla l\'ultima azione</string>
<string name="DLG_warning">Attenzione</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Fare click per impostare</string>
<string name="ENA_no_comments">Nessuna attività</string>
<string name="ENA_no_user">Qualcuno</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Aggiorna i commenti</string>
<string name="TLA_no_items">Nessuna Attività!</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s non ha attività\ncondivise con te.</string>
<string name="TLA_menu_addons">Componenti aggiuntivi</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordina e Nascondi</string>
<string name="TLA_menu_sync">Sincronizza Adesso</string>
<string name="TLA_menu_search">Cerca</string>
<string name="TLA_menu_lists">Liste</string>
<string name="TLA_menu_friends">Persone</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggerimenti</string>
<string name="TLA_menu_settings">Account &amp; Impostazioni</string>
<string name="TLA_menu_support">Supporto</string>
<string name="TLA_custom">Personalizzato</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Aggiungi un\'attività</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Aggiungi qualcosa per %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Le notifiche sono mutate. Non dovresti essere più in grado di sentire Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">I promemoria di Astrid sono disabilitati! Non riceverai nessun promemoria</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Attivo</item>
<item>Oggi</item>
<item>Tra poco</item>
<item>Tardi</item>
<item>Completata</item>
<item>Nascosto</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Hai detto, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Ho creato un\'attività chiamata \"%1$s\" %2$s con %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">per %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Non mostrare conferme future</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nuova attività a ripetizione: %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Ti ricorderò di questa per %s volte.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>priorità più alta</item>
<item>priorità alta</item>
<item>priorità media</item>
<item>priorità bassa</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Tutte le Attività</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [Nascosto]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [eliminato]</string>
<string name="TAd_completed">Terminata\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Modifica</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Modifica attività</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copia Attività</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Ripristina Attività</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Elimina Attività</string>
<string name="SSD_title">Ordinamento e Attività Nascoste</string>
<string name="SSD_hidden_title">Attività Nascoste</string>
<string name="SSD_completed">Mostra Attività Collegate</string>
<string name="SSD_hidden">Mostra Attività Nascoste</string>
<string name="SSD_deleted">Mostra Attività Cancellate</string>
<string name="SSD_sort_drag">Trascina &amp; Rilascia per una Sottoattività</string>
<string name="SSD_sort_auto">Ordinamento Intelligente</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Per Titotlo</string>
<string name="SSD_sort_due">Per scadenza</string>
<string name="SSD_sort_importance">Per Importanza</string>
<string name="SSD_sort_modified">Per Ultima Modifica</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Inverti Ordinamento</string>
<string name="SSD_save_temp">Solo una Volta</string>
<string name="SSD_save_always">Sempre</string>
<string name="FSA_label">Lista Astrid o Filtra</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Crea collegamento sul Desktop</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crea scorciatoia</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nome della scorciatoia:</string>
<string name="FLA_search_hint">Cerca Per Attività</string>
<string name="FLA_search_filter">Confrontando \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Creata Scorciatoia: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nuovo Filtro</string>
<string name="FLA_new_list">Nuova lista</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Filtro non selezionato! Perfavore seleziona un filtro o una lista.</string>
<string name="TEA_when_header_label">Quando</string>
<string name="TEA_title_hint">Resoconto Attività</string>
<string name="TEA_importance_label">Importanza</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">In un orario specifico?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Nessuna</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Mostra Attività</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">L\'attività verrà nascosta fino a: %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Caricamento...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Note</string>
<string name="TEA_notes_hint">Immetti delle note...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quanto tempo impiegherà?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo già speso per l\'attività</string>
<string name="TEA_menu_save">Salva le modifiche</string>
<string name="TEA_menu_discard">Non salvare</string>
<string name="TEA_menu_delete">Elimina attività</string>
<string name="TEA_menu_comments">Commenti</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Attività Salvata: entro %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Attvità salvata</string>
<string name="TEA_tab_activity">Attività</string>
<string name="TEA_tab_more">Altro</string>
<string name="TEA_tab_web">Idee</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Nessun Termine</item>
<item>Specifica giorno</item>
<item>Oggi</item>
<item>Domani</item>
<item>(giorno dopo)</item>
<item>Settimana successiva</item>
<item>In due settimane</item>
<item>Mese successivo</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Senza tempo</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Sempre</item>
<item>Alla data indicata</item>
<item>Giorno prima della scadenza</item>
<item>Settimana prima della scadenza</item>
<item>Giorno/Tempo Specifici</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_who">Chi</string>
<string name="TEA_control_when">Quando</string>
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
<string name="TEA_control_importance">Importanza</string>
<string name="TEA_control_lists">Liste</string>
<string name="TEA_control_notes">Note</string>
<string name="TEA_control_files">Files</string>
<string name="TEA_control_reminders">Promemoria</string>
<string name="TEA_control_timer">Controlli Tempo</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Nascondi Sempre----</string>
<string name="hide_until_prompt">Mostra nella mia lista</string>
<string name="TEA_no_activity">Nessuna attività</string>
<string name="TEA_load_more">Caricane di più...</string>
<string name="TEA_new_task">Nuova Attività</string>
<string name="WSV_not_online">Posso fare di più se sono connesso a Internet. Controlla la tua connessione</string>
<string name="TEA_contact_error">Scusa! Non riusciamo a trovare un indirizzo email per il contatto selezionato.</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nchiamato alle %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Chiama ora</string>
<string name="MCA_add_task">Chiama dopo</string>
<string name="MCA_ignore">Ignora</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorare tutte le chiamate perse?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Tu hai ignorato varie chiamate perse. Astrid dovrebbe smettere di chiedere a riguardo?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignora tutte le chiamate</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignora solo questa chiamata</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Campo chiamate perse</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid ti notificherà per le chiamate perse e ti offrirà di ricordarti di richiamare</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid non ti notificherà per le chiamate perse</string>
<string name="MCA_task_title_name">Richiama %1$s al %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Richiama %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Richiama %s in...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>It must be nice to be so popular!</item>
<item>Yay! Piaci alla gente!</item>
<item>Make their day, give \'em a call!</item>
<item>Wouldn\'t you be happy if people called you back?</item>
<item>Lo puoi fare!</item>
<item>Puoi sempre inviare un messaggio...</item>
</string-array>
<string name="UpS_changelog_title">Novità in Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Ultime Novità di Astrid</string>
<string name="EPr_title">Impostazioni</string>
<string name="EPr_share_astrid">Dì agli altri di Astrid</string>
<string name="EPr_share_astrid_summary">Condividi Astrid nel tuo social network preferito</string>
<string name="EPr_deactivated">disattivato</string>
<string name="EPr_appearance_header">Aspetto</string>
<string name="EPr_faq_title">FAQ</string>
<string name="EPr_account_title">Account: %s</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Mostra conferma per promemoria rapidi</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Dimensione carattere nella pagina principale</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Mostra Note nell\'Attività</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Ripristina predefiniti</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Le note verranno visualizzate sempre</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Visualizza titolo completo dell\'attività</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Sarà mostrato il titolo completo</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Saranno mostrate le prime due righe del titolo dell\'attività</string>
<string name="EPr_theme_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">L\'impostazione richiede Android 2.0+</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Usa il selettore contatto</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">L\'opzione del sistema di selezione del contatto sarà mostrata nella finestra di assegnazione dell\'attività</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">L\'opzione del sistema di selezione del contatto non sarà mostrata</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Gli Add-ons di terze parti saranno abilitati</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Gli Add-ons di terze parti saranno disabilitati</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Ottieni idee per aiutarti a completare le attività</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Data evento calendario</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Termina gli eventi calendario a tempo debito</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Inizia gli eventi calendario a tempo debito</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Usa il layout del telefono</string>
<string name="EPr_show_featured_lists">Mostra le liste caratterizzanti</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Scorri tra le liste</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>No scorrimento</item>
<item>Conserva Memoria</item>
<item>Prestazione Normale</item>
<item>Alte Prestazioni</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Scorrimento tra liste disabilitato</item>
<item>Slower performance</item>
<item>Impostazione predefinita</item>
<item>Usa più risorse di sistema</item>
</string-array>
<string name="swipe_lists_helper_title">Scorri tra le liste</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">Scorri a destra o a sinistra per muoverti rapidamente fra le liste</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Giorno-blu</item>
<item>Giorno-rosso</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Notte</item>
<item>Trasparente (Testo bianco)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Come l\'app</item>
<item>Giorno - Blu</item>
<item>Giorno - Rosso</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Notte</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Trasparente (Testo nero)</item>
<item>Vecchio Stile</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Eliminate %d attività!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Rimosse %d attività!</string>
<string name="AOA_internal_author">Team Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Installato</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponibile</string>
<string name="AOA_free">Gratuito</string>
<string name="AOA_no_addons">Lista vuota!</string>
<string name="TWi_loading">Caricamento...</string>
<string name="WCA_title">Seleziona le attività da visualizzare...</string>
<string name="p_about">Informazioni su Astrid</string>
<string name="p_help">Supporto</string>
<string name="task_killer_help">Sembra che si stia utilizzando un\'applicazione che può terminare i processi (%s)! Se è possibile, aggiungere Astrid all\'elenco di esclusione in modo che non venga terminato. Contrariamente, Astrid potrebbe non avvisarti quando le tue attività saranno compiute.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Voglio terminare Astrid!</string>
<string name="marketplace_description">Astrid è la lista / gestore di attività personali open-source che tutti amano, preparata per aiutarti a portare a termine le tue attività. Ti permette di impostare promemoria, etichette, di sincronizzare, ha un plugin per la localizzazione, un widget e molto altro.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Nuove impostazioni predefinite attività</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Urgenza Predefinita</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Importanza Predefinita</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Nascondi Fino Predefinito</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Promemoria predefiniti</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Attualmente: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Le nuove attività verranno inserite nel calendario: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Attualmente: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (più alta)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (più bassa)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Nessun Termine</item>
<item>Oggi</item>
<item>Domani</item>
<item>Dopodomani</item>
<item>Prossima Settimana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Non nascondere</item>
<item>Attività completata</item>
<item>Giorno prima della scadenza</item>
<item>Settimana prima della scadenza</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Nessun promemoria scadenza</item>
<item>Alla scadenza</item>
<item>Quando scaduto</item>
<item>Alla scadenza o quando scaduto</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Attività in corso</string>
<string name="BFE_Recent">Modificato di recente</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Cancella Filtro</string>
<string name="CFA_title">Filtro Personalizzato</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Dai un nome al filtro per salvarlo...</string>
<string name="CFA_universe_all">Attività in corso</string>
<string name="CFA_type_add">o</string>
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
<string name="CFA_type_intersect">anche</string>
<string name="CFA_context_chain">%s ha dei criteri</string>
<string name="CFA_context_delete">Cancella Riga</string>
<string name="CFA_help">Questa schermata permette di creare nuovi filtri. Aggiungi criteri usando il tasto più in basso, premi brevemente o a lungo per sistemarli, e clicca \"Mostra\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Aggiungi Criteri</string>
<string name="CFA_button_view">Visualizza</string>
<string name="CFA_button_save">Salva &amp; Visualizzazione</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Entro: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Entro...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Nessuna Data di Terminazione</item>
<item>Ieri</item>
<item>Oggi</item>
<item>Domani</item>
<item>Dopodomani</item>
<item>Prossima Settimana</item>
<item>Mese successivo</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Importanza almeno ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importanza...</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Il titolo contiene...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Il titolo contiene: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Errore durante l\'aggiunta dell\'attività al calendario!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Apri Calendario Eventi</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Evento del calendario aggiornato!</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completato)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Calendario Predefinito</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nuovo Nome Lista:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Errore nel creare un nuovo elenco</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Per favore, fai il login su Google Tasks Sync (Beta!). Google Apps for Domain non è attualmente supportato, ci stiamo lavorando!</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Per vedere le tue attività preservando indentazione e ordine, vai nella pagina dei filtri e seleziona una lista di Google Tasks. Di default, Astrid usa un suo ordine personale per ordinare le attività.</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtro Promemoria Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid ti invierà un promemoria quando avrai qualsiasi attività nel seguente filtro:</string>
<string name="locale_interval_label">Limite di notifiche a:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>una volta ogni ora</item>
<item>una volta ogni sei ore</item>
<item>una volta ogni dodici ore</item>
<item>una volta al giorno</item>
<item>una volta ogni tre giorni</item>
<item>una volta a settimana</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Hai $NUM corrispondenti: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Installare il plugin di Localizzazione di Astrid!</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Aree di lavoro</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Assegnato a</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Assegnato a \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">da %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Aggiungi un Commento</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Non Sincronizzare)</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Accedi</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s attività aggiornate / clicca per i dettagli</string>
<string name="opencrx_ioerror">Errore di Connessione! Controlla la tua connessione Internet.</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">La password non è stata inserita!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Assegna questa attività alla persona seguente:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Non assegnata&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Predefinito&gt;</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">Nello spazio di lavoro: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">Nello spazio di lavoro...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Assegnato a: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Assegnato a...</string>
<string name="EPr_statistics_title">Statistiche Anomime Utilizzo</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Nessun dato verrà inviato</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Aiutaci a migliorare Astrid inviando informazioni anonime sull\'utilizzo</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Aree di lavoro</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Assegnato a</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Assegnato a \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">da %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Aggiungi un Commento</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Spazio di lavoro predefinito</string>
<string name="producteev_no_dashboard">Non Sincronizzare</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Aggiungi un nuovo Spazio di Lavoro...</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nome per il nuovo Spazio di Lavoro</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Spazio di lavoro predefinito</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Le nuove attività verranno aggiunte a: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Le nuove attività non verranno sincronizzate in modo predefinito</string>
<string name="producteev_PLA_title">Accedi a Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Entra con il tuo account Producteev, o registra un nuovo account!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Termini &amp; Condizioni</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Accedi</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Crea Nuovo Utente</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Fuso orario</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Nome</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Cognome</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Errore: riempi tutti i campi!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Errore: e-mail o password sbagliate!</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Assegna questa attività alla persona seguente:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Assegna questa attività a questo spazio di lavoro:</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">Nello spazio di lavoro: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">Nello spazio di lavoro...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Assegnato a: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Assegnato a...</string>
<string name="TEA_reminder_label">Ricordami...</string>
<string name="TEA_reminder_due">... quando l\'attività deve terminare</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">... quando l\'attività è in ritardo</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipo di Suono/Vibrazione:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Suona una volta</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Suona fino a che io tolga l\'allarme</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Promemoria!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Completata</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Rimanda...</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Reminders from Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Aggiungi un\'attività</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
<item>Dear sir or madam, some tasks await your inspection!</item>
<item>Hi there, could you take a look at these?</item>
<item>I\'ve got some tasks with your name on them!</item>
<item>A fresh batch of tasks for you today!</item>
<item>You look fabulous! Ready to get started?</item>
<item>A lovely day for getting some work done, I think!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Impostazioni Promemoria</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">I promemoria di Astrid sono abilitati (impostazione di default)</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Ora inizio silenzio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Nessuna notifica apparirà dopo le %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Ora inizio silenzio non abilitato</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Ora fine silenzio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Le notifiche smetteranno di essere silenziose dopo le %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Suoneria notifiche</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">La suoneria personalizzata è stata impostata</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Suoneria impostata in modalità silenziosa</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Verrà utilizzata la suoneria predefinita</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Notifica Persistente</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Le notifiche devono essere visualizzate singolarmente per essere cancellate</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Le notifiche possono essere cancellate attraverso il pulsante \"Canella tutto\"</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrazione telefono</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrerà durante l\'invio di notifiche</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid non vibrerà durante l\'invio di notifiche</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Promemoria Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid si mostrerà per incoraggiarti durante i promemoria</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid non ti darà nessun messaggio di incoraggiamento</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Posticipa a HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Posticipa scegliendo un nuovo orario (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Posticipa scegliendo il numero di giorni/ore</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Promemoria Casuali</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Le nuove attività non avranno promemoria casuali</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Le nuove attività saranno ricordate a caso: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>disattivato</item>
<item>ogni ora</item>
<item>quotidianamente</item>
<item>settimanalmente</item>
<item>bi-settimanalmente</item>
<item>mensilmente</item>
<item>bi-mensilmente</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>disattivato</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Ciao! Hai un secondo?</item>
<item>Posso vederti per un secondo?</item>
<item>Hai qualche minuto?</item>
<item>Ti sei dimenticato?</item>
<item>Scusami!</item>
<item>Quando hai un minuto:</item>
<item>Nella tua agenda:</item>
<item>Sei libero per un momento?</item>
<item>Astrid è qui!</item>
<item>Ciao! Posso disturbarti?</item>
<item>Un minuto del tuo tempo?</item>
<item>È un gran giorno per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Ora al lavoro!</item>
<item>La scadenza è qui!</item>
<item>Pronto per iniziare?</item>
<item>Hai detto che avresti fatto:</item>
<item>Dovresti iniziare:</item>
<item>Tempo per iniziare:</item>
<item>E\' il momento!</item>
<item>Scusamii! Tempo di</item>
<item>Sei libero? Tempo di</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Non essere pigro ora!</item>
<item>Posticipo terminato!</item>
<item>Nessun ronzio di più!</item>
<item>Adesso sei pronto?</item>
<item>Non rimandare più!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Ho qualcosa per te!</item>
<item>Sei pronto a dimenticarti di questo?</item>
<item>Perché non lo completi?</item>
<item>Cosa ne pensi? Pronto come una tigre?</item>
<item>Sei pronto per questo?</item>
<item>Riesci a gestire ciò?</item>
<item>Puoi essere felice! Semplicemente finisci ciò!</item>
<item>Ti prometto che ti sentirai meglio se lo finisci!</item>
<item>Non lo farai oggi?</item>
<item>Ti prego finiscilo, sono stufo!</item>
<item>Puoi finire ciò? Sì che puoi!</item>
<item>Hai intenzione di fare ciò?</item>
<item>Sentiti bene con te stesso! Andiamo!</item>
<item>Sono fiero di te! Finiamolo!</item>
<item>Un piccolo spuntino dopo che hai finito ciò?</item>
<item>Solo questo compito? Per favore?</item>
<item>E\' tempo di accorciare la tua lista delle cose da fare!</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Non dirmi che sei uno che continua a posticipare!</item>
<item>Non essere pigro fa invecchiare qualche volta?</item>
<item>Da qualche parte, qualcuno dipende da te nel finire ciò!</item>
<item>Quando hai detto \"rimando\", volevi dire \"lo sto facendo\", giusto?</item>
<item>Questa è l\'ultima volta che rimandi ciò, giusto?</item>
<item>Finiscilo oggi, non lo ripeterò più!</item>
<item>Perché rimandare quando puoi uhm... non rimandare!</item>
<item>Potrai finire questo eventualmente, presumo?</item>
<item>Penso che tu sia veramente grande! Che ne dici di non mettere questa via?</item>
<item>Sarai in grado di raggiungere i tuoi obiettivi se fai ciò?</item>
<item>Rimandare, rimandare, rimandare. Quando cambierai!</item>
<item>Ne ho avuto abbastanza con le tue scuse! Basta farlo già!</item>
<item>Non ti sei scusato allo stesso modo l\'ultima volta?</item>
<item>Non posso aiutarti ad organizzare la tua vita se lo fai ...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Ripetendo Attività</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permette di ripetere le attività</string>
<string name="repeat_enabled">Ripete</string>
<string name="repeat_every">Ogni %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Intervallo di ripetizione</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Giorno(i)</item>
<item>Settimana(e)</item>
<item>Mese(i)</item>
<item>Ora(e)</item>
<item>Minuto(i)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Today</item>
<item>Tomorrow</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<item>dalla data di scadenza</item>
<item>dalla data di completamento</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I su $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Ogni %s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s dopo il completamento</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Good job!</item>
<item>I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Ricorda le impostazioni di Milk</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">Ripetizione Attività RTM</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Necessita la sincronizzazione con RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Ricorda Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Liste</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">LIsta RTM \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Ricorda Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">Lista RTM:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Stato di ripetizione RTM:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">in altre parole ogni settimana, dopo 14 giorni</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Ricorda Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Per favore esegui l\'accesso e autorizza Astrid:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Spiacenti,si è verificato un errore durante la verifica di accesso. Prova di nuovo. \n\n Messaggio di Errore: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Ricorda il Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Errore di connessione! Verificare la connessione Internet, o magari i server RTM (status.rememberthemilk.com), per le possibili soluzioni.</string>
<string name="TEA_tags_label">Liste</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nuovo elenco</string>
<string name="tag_new_list">Nuovo elenco</string>
<string name="tag_FEx_header">Liste</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Nessuna modifica effettuata</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="TPl_notification">Timer attivi per %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Attività cronometrate</string>
<string name="voice_create_prompt">Parla per creare un\'attività</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Parla per aggiungere il titolo</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Parla per aggiungere le note</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Riconoscimento vocale non installato.\nVuoi andare al market e installarlo?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Sfortunatamente il riconoscimento vocale non è disponibile per il tuo sistema.\nSe possibile, aggiorna Android alla versione 2.1 o superiore.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Sfortunatamente il market non è dsponibile sul tuo sistema.\nSe possibile, prova a scaricare il riconoscimento vocale da un\'altra fonte.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Il pulsante per il riconoscimento vocale sarà visibile nella lista delle attività</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Il pulsante per il riconoscimento vocale sarà nascosto nella lista delle attività</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Le attività saranno create automaticamente con il riconoscimento vocale</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Potrai modificare il titolo dell\'attività dopo il riconoscimento vocale</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid pronuncerà il nome dell\'attività durante i promemoria</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid emetterà una suoneria durante i promemoria</string>
<string name="welcome_title_1">Benvenuto su Astrid!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="PPW_configure_title">Configura Widget</string>
<string name="PPW_color">Colore Widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Mostra eventi calendario</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Nascondi incoraggiamenti</string>
<string name="PPW_filter">Seleziona Filtro</string>
<string name="PPW_due">Entro:</string>
<string name="PPW_past_due">Già terminato:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Per usare questo widget ti serve almeno la versione 3.6 di Astrid. Mi dispiace!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Ehilà!</item>
<item>Hai un minuto per finire qualcosa?</item>
<item>Wow, sembri soave oggi!</item>
<item>Fai qualcosa di grandioso oggi!</item>
<item>Rendimi fiero di te!</item>
<item>Come va oggi?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Buon giorno!</item>
<item>Buon pomeriggio!</item>
<item>Buona sera?</item>
<item>Ore piccole?</item>
<item>It\'s early, get something done!</item>
<item>Tè pomeridiano magari?</item>
<item>Buona serata!</item>
<item>Dormire ti fa bene, lo sai!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Hai già completato %d attività!</item>
<item>Punteggio vita: %d attività completate</item>
<item>Sorridi! Hai già finito %d attività!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Nero</item>
<item>Bianco</item>
<item>Blu</item>
<item>Traslucido</item>
</string-array>
<string name="PPW_check_share_lists">Condividi gli elenchi!</string>
<string name="EPr_widget_enabled_title">(Dis)Abilita i Widgets</string>
</resources>