You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-fr/strings.xml

1173 lines
80 KiB
XML

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="actfm_person_hint">Contact ou courriel</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contact ou liste partagée</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez, elle sera aussi détruite pour tous les autres membres. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Prendre une photo</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Choisir depuis la bibliothèque</string>
<string name="actfm_picture_clear">Supprimer l\'image</string>
<string name="actfm_view_task_title">Voir la tâche ?</string>
<string name="actfm_view_task_text">La tâche a été envoyée a %s ! Vous regardez actuellement vos propres tâches. Voulez-vous voir les tâches que vous avez assignées ?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Vue assignée</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Rester ici</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Mes tâches partagées</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Aucune tâche partagée</string>
<string name="actfm_friendship_blocked">Vous avez bloqué %s.</string>
<string name="TVA_add_comment">Ajouter un commentaire</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Tâches</item>
<item>Activité</item>
<item>Options de la liste</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">Les tâches de %s. Cliquer pour tout voir.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Les tâches non assignées. Cliquer pour tout voir.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Privée. Cliquer pour éditer ou partager la liste.</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Mettre à jour</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nom de la liste :</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Collaborateurs</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">Partager avec toute personne ayant une adresse email</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Liste des Images</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Notifications silence</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Description</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Paramètres</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Entrez une description ici</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Entrez un nom de liste</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Vous devez être connecté sur Astrid.com pour partager des listes ! Veuillez vous connecter ou rendre cette liste privée.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Utilisez Astrid pour partager des listes de course, des idées de sorties, des projets en équipe et être informé immédiatement des tâches accomplies par d\'autres !</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Qui devrait faire cela ?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Moi</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">N\'importe qui</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Choisissez un contact</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Sous-traitez le !</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Partager avec :</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Partager avec des amis</string>
<string name="actfm_EPA_list">Liste : %s</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Message d\'invitation :</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Aidez moi à terminer ce truc !</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Membres de la liste</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Amis Astrid</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">E-mail incorrecte : %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Une connexion à Astrid.com est nécessaire pour partager des tâches !</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Connectez-vous</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Ne pas partager</string>
<string name="actfm_ALA_title">Bienvenue sur Astrid.com !</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com vous permet d\'accéder à vos tâches en ligne, les partager et les transmettre à d\'autres personnes.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Se connecter avec Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Se connecter avec Google</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Prénom</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Nom</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">E-mail</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Mot de passe</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">S\'inscrire</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Connexion</string>
<string name="actfm_GAA_title">Sélectionnez le compte Google que vous voulez utiliser :</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Veuillez vous connecter sur Google :</string>
<string name="actfm_ALA_error_user_exists">L\'utilisateur existe déjà. Veuillez plutôt vous identifier.</string>
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">Désolé, ce mot de passe est incorrect. Veuillez réessayer.</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Copier la liste</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Copier)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Copie en cours...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Opération réussie !</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Tâche copiée</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Aucune tâche à copier</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Statut - %s est connecté(e)</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com (Beta !)</string>
<string name="actfm_https_title">Utiliser HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS activé (plus lent)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS désactivé (plus rapide)</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">Vous êtes actuellement synchronisé avec Google Task. La synchronisation avec les deux services peut provoquer des résultats inattendus. Êtes-vous sûr de vouloir vous synchroniser avec Astrid.com ?</string>
<string name="actfm_account_type">Type de compte</string>
<string name="actfm_account_info">Informations du compte</string>
<string name="actfm_account_info_summary">Infos et options</string>
<string name="account_type_title_not_logged_in">Inscrivez-vous gratuitement</string>
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Accédez à vos tâches en ligne, partagez vos listes et déléguez</string>
<string name="actfm_account_premium">Premium</string>
<string name="actfm_account_basic">Simple</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Passer en premium</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Attachez des fichiers, faites des sauvegardes vocales, bénéficiez du support premium et bien plus</string>
<string name="share_with_facebook">Likez sur Facebook</string>
<string name="share_with_twitter">Suivez nous sur Twitter</string>
<string name="share_with_google">Partagez sur Google+</string>
<string name="share_speech_bubble">Aidez les autres à être productif en partgeant Astrid !</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<string name="alarm_ACS_button">Ajouter une alarme</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarme !</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Sauvegardes</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Statut</string>
<string name="backup_status_success">Dernière sauvegarde : \n%s</string>
<string name="backup_status_failed">La dernière sauvegarde a échoué</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(appuyer pour afficher l\'erreur)</string>
<string name="backup_status_never">Jamais sauvegardé !</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Options</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Sauvegardes automatiques</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Sauvegardes automatiques désactivées</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Une sauvegarde sera effectuée quotidiennement.</string>
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">Vous possédez déjà une sauvegarde à distance sur Astrid.com !</string>
<string name="backup_BAc_label">Gérer les sauvegardes</string>
<string name="backup_BAc_title">Gérer vos sauvegardes</string>
<string name="backup_BAc_import">Importer des tâches</string>
<string name="backup_BAc_export">Exporter des tâches</string>
<string name="backup_BAc_cloud">Cliquez ici pour une sauvegarde à distance gratuite sur Astrid.com</string>
<string name="backup_TXI_error">Erreur d\'importation</string>
<string name="export_toast">Sauvegardé %1$s dans %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Pas de tâche à exporter</string>
<string name="export_progress_title">Exportation en cours…</string>
<string name="import_summary_title">Résumé de la restoration</string>
<string name="import_summary_message">Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importées,\n %4$s existent déjà\n %5$s avaient des erreurs\n</string>
<string name="import_progress_title">Importation en cours…</string>
<string name="import_progress_read">Lecture de la tâche %d…</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Impossible d\'accéder au dossier : %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossible d\'accéder à la carte SD !</string>
<string name="import_file_prompt">Choisissez un fichier à restaurer</string>
<string name="app_name">Tâches d\'Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Permission d\'Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">lire les tâches, afficher les filtres de tâches</string>
<string name="write_permission_label">Permission d\'Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">créer de nouvelles tâches, modifier les tâches existantes</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Supprimer cette tâche ?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Effacer cet élément: %s</string>
<string name="DLG_upgrading">Mise à jour de vos tâches…</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (heures : minutes)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid devrait être mis à jour vers sa dernière version depuis l\'Android market ! Veuillez procéder à cette mise à jour avant de continuer ou attendre quelques secondes.</string>
<string name="DLG_accept">J\'accepte</string>
<string name="DLG_decline">Je refuse</string>
<string name="DLG_eula_title">Conditions d\'utilisation d\'Astrid</string>
<string name="DLG_please_wait">Veuillez patienter</string>
<string name="DLG_loading">Chargement…</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Annuler</string>
<string name="DLG_more">Plus</string>
<string name="DLG_undo">Annuler Action</string>
<string name="DLG_warning">Avertissement</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Cliquez pour définir</string>
<string name="ENA_no_comments">Rien à afficher</string>
<string name="ENA_no_user">Quelqu\'un</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Mettre à jour les commentaires</string>
<string name="TLA_no_items">Aucune tâche !</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s n\'a aucune tâche partagée avec vous</string>
<string name="TLA_menu_addons">Extensions</string>
<string name="TLA_menu_sort">Tri &amp; Caché</string>
<string name="TLA_menu_sync">Synchroniser maintenant</string>
<string name="TLA_menu_search">Rechercher</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listes</string>
<string name="TLA_menu_friends">Contacts</string>
<string name="TLA_menu_featured_lists">Listes favorites</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggestions</string>
<string name="TLA_menu_settings">Comptes &amp; Paramètres</string>
<string name="TLA_menu_support">Assistance</string>
<string name="TLA_custom">Personnalisé</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Ajouter une tâche</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Ajouter quelque chose pour %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Les notifications sont désactivées. Vous ne pourrez plus entendre Astrid !</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Les rappels d\'Astrid sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Actif</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Bientôt</item>
<item>Plus tard</item>
<item>Terminé</item>
<item>Masqué</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Vous avez dit \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">J\'ai créé une tâche appelée \"%1$s\" %2$s à %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">pour %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Ne pas afficher de confirmations futures</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nouvelle tâche récurrente %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Je vais vous rappeler à propos de %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>Priorité max</item>
<item>Priorité haute</item>
<item>Priorité ,oyenne</item>
<item>Priorité basse</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Toute activité</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [masqué(e)]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [supprimé(e)]</string>
<string name="TAd_completed">Accomplie\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Modifier</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Modifier la tâche</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copier la tâche</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Supprimer la tâche</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Récupérer la tâche</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purger la tâche</string>
<string name="SSD_title">Tri et tâches cachées</string>
<string name="SSD_hidden_title">Tâches masquées</string>
<string name="SSD_completed">Afficher les tâches complétées</string>
<string name="SSD_hidden">Afficher les tâches cachées</string>
<string name="SSD_deleted">Afficher les tâches supprimées</string>
<string name="SSD_sort_drag">Glisser déposer dans les sous-tâches</string>
<string name="SSD_sort_auto">Tri intelligent Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Par Titre</string>
<string name="SSD_sort_due">Par date d\'échéance</string>
<string name="SSD_sort_importance">Par priorité</string>
<string name="SSD_sort_modified">Dernier modifié</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Tri inversé</string>
<string name="SSD_save_temp">Une fois seulement</string>
<string name="SSD_save_always">Toujours</string>
<string name="FSA_label">Liste ou filtre Astrid</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Créer un raccourci sur le bureau</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Créer un raccourci</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom du raccourci :</string>
<string name="FLA_search_hint">Rechercher des tâches</string>
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Raccourci créé : %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nouveau filtre</string>
<string name="FLA_new_list">Nouvelle liste</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste.</string>
<string name="TEA_when_header_label">Quand</string>
<string name="TEA_title_hint">Résumé des tâches</string>
<string name="TEA_importance_label">Priorité</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">À une heure précise ?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Aucune</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Afficher la tâche</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">La tâche sera masquée jusqu\'à %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Chargement…</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notes</string>
<string name="TEA_notes_hint">Entrez des notes pour cette tâche</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Combien de temps cela va-t-il prendre ?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps déjà passé sur la tâche</string>
<string name="TEA_menu_save">Sauvegarder les modifications</string>
<string name="TEA_menu_discard">Ne pas enregistrer</string>
<string name="TEA_menu_delete">Supprimer la tâche</string>
<string name="TEA_menu_comments">Commentaires</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tâche enregistrée : prévue dans %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tâche enregistrée</string>
<string name="TEA_tab_activity">Activité</string>
<string name="TEA_tab_more">Plus</string>
<string name="TEA_tab_web">Idées</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Aucune échéance</item>
<item>Un jour particulier</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>(jour d\'après)</item>
<item>La semaine prochaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Le mois prochain</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Pas d\'heure</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Toujours</item>
<item>A partir de la date due</item>
<item>Jour avant échéance</item>
<item>Semaine avant échéance</item>
<item>Jour/horaire spécifique</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_who">Qui</string>
<string name="TEA_control_when">Quand</string>
<string name="TEA_control_more_section">----Détails----</string>
<string name="TEA_control_importance">Priorité</string>
<string name="TEA_control_lists">Listes</string>
<string name="TEA_control_notes">Notes</string>
<string name="TEA_control_files">Fichiers</string>
<string name="TEA_control_reminders">Rappels</string>
<string name="TEA_control_timer">Contrôle de rappel</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">---- Toujours masquer ----</string>
<string name="hide_until_prompt">Montrer dans ma liste</string>
<string name="TEA_no_activity">Aucune activité</string>
<string name="TEA_load_more">Charger plus...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Pour quand est-ce prévu ?</string>
<string name="TEA_new_task">Nouvelle tâche</string>
<string name="WSV_click_to_load">Clique moi pour chercher des moyens pour finir cela !</string>
<string name="WSV_not_online">Je peux faire plus quand je suis connectée à internet. Vérifie ta connexion.</string>
<string name="TEA_contact_error">Désolé! Impossible de trouver une adresse email pour le contact sélectionné.</string>
<string name="MCA_title">"%1$s\na appelé à %2$s"</string>
<string name="MCA_return_call">Appeler maintenant</string>
<string name="MCA_add_task">Appeler plus tard</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorer tous les appels manqués?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Astrid doit-il arrêter de vous questionner à ce propos?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignorer tous les appels</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignorer cet appel seulement</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Champ des appels manqués.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Atrid vous avertira en cas d\'appels manqués et vous proposera de rappeler.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid ne vous avertira pas en cas d\'appels manqués</string>
<string name="MCA_task_title_name">Rappeler %1$s au %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Rappeler %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Rappeler %s dans...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Ça doit être chouette d\'être si populaire!</item>
<item>Youpi! Des gens vous aiment!</item>
<item>Faites leur plaisir, appelez les!</item>
<item>Aimeriez vous que les gens vous rappellent?</item>
<item>Allez, vous pouvez le faire!</item>
<item>Vous pouvez toujours envoyer un message...</item>
</string-array>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorer tous les événements</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorer uniquement cet événement</string>
<string name="CRA_postpone">Peut-être plus tard</string>
<string name="CRA_list_exists_title">Liste déjà existante</string>
<string name="CRA_list_exists_body">Une liste appelée %s existe déjà. Voulez-vous utiliser la liste existante ou en créer une nouvelle pour cet événement ?</string>
<string name="CRA_share_list_title">Partager la liste ?</string>
<string name="CRA_more_options">Plus d\'options</string>
<string name="CRA_dont_invite">Non merci</string>
<string name="CRA_list_created_title">Liste créée !</string>
<string name="UpS_changelog_title">Quoi de neuf dans Astrid ?</string>
<string name="UpS_updates_title">Dernières nouvelles d\'Astrid</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Connecte toi pour voir \nun enregistrement\nde ton progrès ainsi que\nl\'activité de tes listes \npartagées.</string>
<string name="EPr_title">Paramètres</string>
<string name="EPr_share_astrid">Parlez d\'Astrid</string>
<string name="EPr_share_astrid_summary">Partagez Astrid sur vos réseaux sociaux préférés</string>
<string name="EPr_deactivated">désactivé</string>
<string name="EPr_appearance_header">Apparence</string>
<string name="EPr_appearance_summary">Thèmes, gadgets, ligne de tâche, écran d\'édition</string>
<string name="EPr_faq_title">FAQ</string>
<string name="EPr_account_title">Compte : %s</string>
<string name="EPr_support_summary">Didactitiel, FAQ, À propos</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Taillede la liste de tâche</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Montrer une confirmation pour les rappels intelligents</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Taille de la police pour la page principale des listes</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Afficher les notes des tâches</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Personnaliser l\'écran de modification de tâches</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Personnaliser la disposition de l\'écran d\'édition de tâche</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Les notes seront accessible depuis l\'écran d\'édition de tâche</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Les notes seront toujours affichées</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Compresser la ligne de tâche</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Réduire la taille d\'une tâche pour s\'adapter au titre</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Voir le titre complet de la tâche</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Le titre entier de la tâche sera montré</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Les deux premières lignes du titre de la tâche seront montrées</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Charger automatiquement l\'onglet d\'idées</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Les recherches web pour l\'onglet d\'idées seront effectuées quand vous cliquerez sur l\'onglet</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Les recherches web pour l\'onglet d\'idées seront effectuées quand vous le demanderez</string>
<string name="EPr_theme_title">Thème de couleur</string>
<string name="EPr_theme_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ce paramètre requiert Android 2.0+.</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Thème de gadget</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Style des lignes de tâche</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Utiliser le selecteur de contacts.</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">L\'option de sélection de contacts sera affiché dans la fenêtre d\'assignation des tâches.</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">L\'option de sélection de contacts ne sera pas affichée.</string>
<string name="EPr_third_party_addons">Autoriser les greffons extérieurs</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Les extensions tierces seront activées</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Les extensions tierces seront désactivées</string>
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Idées pour la tâche</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Recevez des idées pour finir vos tâches</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Heure de l\'evènement</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Terminer les événements du calendrier à l\'échéance</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Démarrer les événements du calendrier à l\'échéance</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Utiliser la mise en page du téléphone</string>
<string name="EPr_show_featured_lists">Afficher les listes favorites</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Glisser entre les listes.</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>Aucun glissement</item>
<item>Conserve la mémoire</item>
<item>Performance normale</item>
<item>Haute Performance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Le passage d\'une liste à l\'autre est désactivé</item>
<item>Performance plus lente</item>
<item>Paramètre par défaut</item>
<item>Utilise d\'avantage de ressource système</item>
</string-array>
<string name="swipe_lists_helper_title">Glisser entre les listes.</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">"Glissez vers la gauche ou la droite pour passer rapidement d\'une liste à l\'autre"</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Changez les préférences dans Préférences -&gt; Apparence</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Jour - Bleu</item>
<item>Jour - Rouge</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Nuit</item>
<item>Transparent (Texte Blanc)</item>
<item>Transparent (Texte Noir)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Même que l\'application</item>
<item>Jour - Bleu</item>
<item>Jour - Rouge</item>
<item>Sky blue</item>
<item>Nuit</item>
<item>Transparent (Texte Blanc)</item>
<item>Transparent (Texte Noir)</item>
<item>Ancien Style</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Gérer les anciennes tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Supprimer les tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Confirmer la suppression de toutes vos tâches ?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Les tâches supprimées peuvent être restaurées une par une</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d tâches supprimées !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purger les tâches supprimées</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Voulez vous vraiment purger toutes vos tâches supprimées ?\n\nCes tâches seront perdues pour toujours !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d tâches purgées!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier de sauvegarde!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Effacer toutes les données</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Supprimer toutes les tâches et configuration?\n\nAttention: cela est irréversible!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les entrées de calendrier des tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les évènements pour les tâches complétées?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Supprimer %d évènements du calendrier.</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer toutes les entrées de calendrier des tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez vous vraiment supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Supprimer %d évènements du calendrier.</string>
<string name="AOA_title">Greffons</string>
<string name="AOA_internal_author">L\'équipe d\'Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Installé</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<string name="AOA_free">Gratuit</string>
<string name="AOA_no_addons">Liste vide !</string>
<string name="AOA_ppack_title">Power Pack Astrid</string>
<string name="AOA_ppack_description">Aidez Astrid et augmentez votre productivité avec le Power Pack Astrid. Gadgets en 4x2 et 4x4 et utilisation de la voix. Montez en puissance aujourd\'hui !</string>
<string name="AOA_locale_title">Greffon Astrid de localisation</string>
<string name="AOA_locale_description">Autorise Astrid à utiliser l\'application de localisation pour vous envoyer des notifications en fonction de filtres. Nécessite la localisation</string>
<string name="TWi_loading">Chargement…</string>
<string name="WCA_title">Sélectionnez les tâches à afficher…</string>
<string name="p_about">À propos d\'Astrid</string>
<string name="p_about_text">Version actuelle : %s\n\n Astrid est un logiciel libre maintenu fièrement par Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Support</string>
<string name="p_forums">Forums</string>
<string name="p_premium">Premium</string>
<string name="task_killer_help">Il semble que vous utilisiez un logiciel capable de fermer les processus (%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Astrid à la liste d\'exception afin qu\'il ne soit pas fermé. Sinon, Astrid ne pourra probablement pas vous avertir lorsque vos tâches seront dues.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Je n\'éliminerai pas Astrid !</string>
<string name="marketplace_description">Astrid est le très aimé gestionnaire de tâches open-source, conçu pour vous faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la synchronisation, un plugin Locale, un widget et plus encore.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Base de donnée corrompue</string>
<string name="DB_corrupted_body">Oh oh ! On dirait que vous avez une base de données corrompues. Si vous voyez souvent cette erreur, nous vous suggérons d\'effacer toutes vos données (Paramètres-&gt;Synchronisation et sauvegarde-&gt;Gérer les anciennes tâches-&gt;Effacer toutes les données) et restaurer vos tâches d\'une sauvegarde (Paramètres-&gt;Synchronisation et sauvegarde-&gt;Sauvegarde-&gt;Importer des tâches) dans Astrid</string>
<string name="market_unavailable">Malheureusement le Play Store n\'est pas disponible sur votre système</string>
<string name="EPr_defaults_header">Valeurs par défaut pour une nouvelle tâche</string>
<string name="EPr_defaults_summary">Priorité, échéance, ajout au calendrier</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Échéance par défaut</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Masquer par défaut jusqu\'à</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Ajout au calendrier par défaut</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Les nouvelles tâches ne vont pas créer d\'évènement dans Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Les nouvelles tâches seront dans le calendrier \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Type de sonnerie/vibration par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actuellement : %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (la plus haute)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (la plus basse)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Aucune échéance</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>La semaine prochaine</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Ne pas masquer</item>
<item>La tâche est échue</item>
<item>Jour avant échéance</item>
<item>Semaine avant échéance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Pas de rappel de date limite</item>
<item>À la date limite</item>
<item>En cas de retard</item>
<item>À la date limite ou après</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Tâches actives</string>
<string name="BFE_Recent">Récemment modifié</string>
<string name="BFE_Assigned">J\'ai attribué</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Supprimer le filtre</string>
<string name="CFA_title">Filtre utilisateur</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Donnez un nom à ce filtre pour le sauver...</string>
<string name="CFA_universe_all">Tâches actives</string>
<string name="CFA_type_add">ou</string>
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
<string name="CFA_type_intersect">aussi</string>
<string name="CFA_context_chain">%s comme critère</string>
<string name="CFA_context_delete">Supprimer la ligne</string>
<string name="CFA_help">Cet écran vous permet de créer un nouveau filtre. Ajoutez des critères en utilisant le bouton ci-dessous, appuyez ou maintenez appuyé pour ajuster, puis cliquez sur \"Voir\" !</string>
<string name="CFA_button_add">Ajouter un critère</string>
<string name="CFA_button_view">Affichage</string>
<string name="CFA_button_save">Sauver &amp; Voir</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Échue le : ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Échue le...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Aucune date d\'échéance</item>
<item>Hier</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>Semaine prochaine</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Importance au moins ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importance...</string>
<string name="CFC_tag_text">Liste : ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nom de liste contient...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nom de liste contient : ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Titre contient...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Titre contient: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erreur d\'ajout de tâche à l\'agenda !</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Créer un évènement d\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ouvrir l\'événement de l\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Événement du calendrier également mis à jour</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ne pas ajouter</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Ajouter au calendrier...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Evènement d\'appel</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (complété)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Agenda par défaut</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Création de la liste...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nom de la nouvelle liste :</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Impossible de créer une nouvelle liste</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Dans la liste : ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Dans la liste GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Suppression des tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Effacer les tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Veuillez vous connecter à Google Tasks Sync (Beta !). Les comptes Google Apps non migrés ne sont pas encore supportés.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Pour afficher vos tâches avec l\'indentation et l\'ordre préservé, allez à la page Filtres et sélectionnez une liste Google Task. Par défaut, Astrid utilise ses propres paramètres de tri pour les tâches.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authentification en cours...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Erreur d\'authentification! Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe dans le gestionnaire de compte de votre téléphone</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Vous avez peut-être rencontré une captcha. Essayez de vous enregistrer à partir du navigateur et revenez pour essayer à nouveau :</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Bêta !)</string>
<string name="gtasks_error_backend">Erreur lors de l\'API Google Tasks(beta). Le service peut être inaccessible. Veuillez essayer plus tard.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter depuis les préférences Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Impossible de s\'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre mot de passe ou essayez plus tard.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Une erreur est apparue dans le gestionnaire de comptes de votre téléphone. Veuillez vous deconnecter de votre compte Google Task puis vous reconnecter.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">"Erreur d\'authentification en arrière plan. Réessayez de vous synchroniser quand Astrid est lancé."</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">"Vous êtes actuellement en train de synchroniser avec Astrid.com. Notez que la synchronisation avec les deux services peut, dans certains cas, avoir des effets inattendus. Êtes-vous certain de vouloir synchroniser avec Google Tasks ?"</string>
<string name="help_popover_add_task">Commencez par ajouter une tâche ou deux.</string>
<string name="help_popover_tap_task">Appuyez sur la tâche pour l\'éditer et la partager</string>
<string name="help_popover_list_settings">Appuyez pour éditer ou partager cette liste</string>
<string name="help_popover_collaborators">Les gens avec qui vous partagez vos listes peuvent vous aider à les compléter ou à finir des tâches</string>
<string name="help_popover_add_lists">Appuyez pour ajouter une liste</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Appuyez pour ajouter une liste ou passer d\'une liste à l\'autre.</string>
<string name="welcome_login_tos_base">En utilisant Astrid vous acceptez que</string>
<string name="welcome_login_tos_link">Conditions d\'utilisation</string>
<string name="welcome_login_pw">Connexion avec l\'e-mail</string>
<string name="welcome_sign_in">Connexion</string>
<string name="welcome_login_later">Se connecter plus tard</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Pourquoi ne pas s\'enregistrer ?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Je vais le faire !</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Non merci</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">"Connectez-vous pour tirer le maximum d\'Astrid! Cela comprend la sauvegarde en ligne, la syncronisation complète avec le serveur Astrid.com, la possibilité d\'ajout de taches par courriel, et même de partager des listes de taches avec ses amis et tout cela gratuitement!"</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Changer le type de tache</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtre d\'alertes Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre suivant :</string>
<string name="locale_interval_label">Limiter les notifications à :</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>une fois par heure</item>
<item>une fois toutes les six heures</item>
<item>une fois toutes les douzes heures</item>
<item>une fois par jour</item>
<item>une fois tous les trois jours</item>
<item>une fois par semaine</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Vous avez $NUM correspondant(s) : $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Veuillez installer le greffon local d\'Astrid !</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Espaces de travail</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Confié à</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Attribué à « %s »</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Ajouter un commentaire</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Auteur</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assignée à</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Ne pas synchroniser)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Créateur d\'activité par default</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Les nouvelles activités seront créées par: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Les nouvelles activités ne seront par synchrinisées par défaut</string>
<string name="opencrx_group">Serveur OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Serveur</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">Hôte OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Par exemple: "<i>mondomaine.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segment</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Segment synchronisé</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Par exemple: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standard</string>
<string name="opencrx_provider_title">Fournisseur</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Fournisseur de données pour OpenCRX</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Par exemple: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Se connecter à OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Se connecter avec votre compte OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">S\'identifier</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Identifiant</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Mot de passe</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Erreur: remplissez tous les champs</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Erreur: compte ou mot de passe incorrect!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s tâches mises à jour / Cliquez pour plus de détails</string>
<string name="opencrx_ioerror">Erreur de connexion ! Veuillez vérifier votre connexion Internet.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">L\'authentification n\'a pas été specifié!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Mot de passe non spécifié !</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Attribuer cette tâche à cette personne :</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Non attribué&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assigner cette tâche à ce créateur:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Par défaut&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Paramètres d\'OpenCRX</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">Dans l\'espace de travail : ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">Dans l\'espace de travail...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Attribué à : ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Attribué à...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Premium et réglages divers</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Rappel des appels manqués, commande vocale et paramètres divers</string>
<string name="EPr_statistics_title">Statistiques d\'utilisation anonymes</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Aucune donnée d\'utilisation ne sera signalée</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Aidez-nous à améliorer Astrid en envoyant des données d\'utilisation anonymes</string>
<string name="speech_err_network">Problème de connexion réseau. La reconaissance vocale demande une connexion internet pour fonctionner.</string>
<string name="speech_err_no_match">Excusez-moi, je n\'ais pas compris! Veuillez répeter.</string>
<string name="speech_err_default">Excusez-moi, la reconaissance vocale a rencontrer une erreur. Veuillez réessayer.</string>
<string name="premium_attach_file">Joindre un fichier</string>
<string name="premium_record_audio">Enregistrer un commentaire</string>
<string name="premium_no_files">Aucun fichier joint</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Ètes-vous certain? Cette opération est irréversible</string>
<string name="audio_recording_title">Enregistrement Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Arrêter l\'enregistrement</string>
<string name="audio_speak_now">Veuillez parler!</string>
<string name="audio_encoding">Encodage ...</string>
<string name="audio_err_encoding">Erreur d\'encodage audio</string>
<string name="audio_err_playback">Excusez-moi, le système ne supporte pas ce format de fichier audio</string>
<string name="search_market_audio">Aucun lecteur supporte ce format audio. Voulez-vous télécharger un lecteur audio du Play Store?</string>
<string name="search_market_audio_title">Aucun lecteur audio trouvé</string>
<string name="search_market_pdf">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers PDF n\'a été trouvé. Souhaitez vous en télécharger un à partir de Android Market ?</string>
<string name="search_market_pdf_title">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers PDF trouvé</string>
<string name="search_market_ms">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers MS Office n\'a été trouvé. Souhaitez vous en télécharger un à partir de Android Market ?</string>
<string name="search_market_ms_title">Aucun lecteur MS Office n\'a été trouvé</string>
<string name="file_type_unhandled">Désolé ! Aucune application n\'a été trouvé pour gérer ce type de fichier.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Aucune application trouvée</string>
<string name="file_prefix_image">Image</string>
<string name="file_prefix_voice">Voix</string>
<string name="file_browser_up">Remonter</string>
<string name="file_browser_title">Choisissez un fichier</string>
<string name="dir_browser_title">Choisissez un dossier</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Erreur de permissions ! Assurez-vous qu\'Astrid à le droit d\'accéder à la carte SD.</string>
<string name="file_add_picture">Joindre une photo</string>
<string name="file_add_sdcard">Joindre un fichier à partir de votre carte SD</string>
<string name="file_download_title">Télécharger le fichier ?</string>
<string name="file_download_body">Ce fichier n\'a pas été téléchargé vers votre carte SD. Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?</string>
<string name="file_download_progress">Téléchargement en cours...</string>
<string name="file_err_memory">L\'image est trop lourde pour la mémoire</string>
<string name="file_err_copy">Erreur lors de la copie du fichier à joindre</string>
<string name="file_err_download">Erreur lors du téléchargement du fichier</string>
<string name="file_err_no_directory">Oups ! Il semble que le dossier n\'existe pas. Veuillez choisir un autre dossier dans les préférences d\'Astrid pour sauvegarder les fichiers.</string>
<string name="file_err_show">Désolé, le système ne prend pas encore en charge ce type de fichier</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Utiliser ce dossier</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="p_files_dir">Dossier de téléchargements premium</string>
<string name="p_files_dir_desc">Les fichiers joints des tâches sont sauvegardés vers : %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Dossier par défaut</string>
<string name="billing_not_supported_title">Vous ne pouvez pas faire d\'achats</string>
<string name="billing_not_supported_message">Le service de facturation du marché n\'est momentanément pas disponible. Vous pouvez continuer à utiliser l\'application mais vous ne pourrez pas faire d\'achats.</string>
<string name="subscriptions_not_supported_title">Vous ne pouvez pas acheter d\'abonnements</string>
<string name="subscriptions_not_supported_message">Le service de facturation du marché ne peut momentanément pas supporter les abonnements. Vous pouvez vous abonner à Astrid Premium sur http://astrid.com/premium.</string>
<string name="cannot_connect_title">Impossible de se connecter au marché</string>
<string name="cannot_connect_message">L\'application ne peut pas se connecter au marché. Votre version du marché est peut-être trop vieille. Vous pouvez continuer à utiliser l\'application mais vous ne pourrez pas faire d\'achats.</string>
<string name="restoring_transactions">Rétablissement des transactions</string>
<string name="subscriptions_learn_more">Pour en savoir plus</string>
<string name="premium_billing_title">Astrid Premium</string>
<string name="premium_buy_month">1 mois</string>
<string name="premium_buy_year">1 an</string>
<string name="premium_description_header">Encore plus avec Premium !</string>
<string name="premium_description_1">Attachez des fichiers à vos listes de tâches\n(pdfs, doc, ppt…)</string>
<string name="premium_description_2">Synchronisez vos fichiers avec astrid.com</string>
<string name="premium_description_3">Ajoutez des pièces jointes par e-mail</string>
<string name="premium_description_4">Sauvegardez vos mémos vocaux en fichiers audio</string>
<string name="premium_description_5">Bénéficiez des nouvelles fonctionnalités en avant-première</string>
<string name="premium_description_6">Soutenez l\'équipe Astrid !</string>
<string name="premium_speech_bubble_1">Premium va booster votre productivité !</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Commandez pour un an et économisez 25%!</string>
<string name="premium_already_subscribed">Vous êtes déjà Astrid Premium !</string>
<string name="premium_login_prompt">Vous devez avoir un compte Astrid.com pour passer en premium. Connectez-vous ou inscrivez-vous.</string>
<string name="premium_success">Merci pour votre inscription à Astrid Premium !</string>
<string name="premium_success_with_server_error">Merci pour votre inscription à Astrid Premium ! Vos nouvelles fonctionnalités vont être débloquées sur astrid.com et devrait être disponible sur votre téléphone aussitôt.</string>
<string name="premium_verification_error">L\'abonnement premium de ce compte Google Play est lié à un utilisateur différent. Pour ajouter une adresse mail à votre compte, allez sur astrid.com/users/profile</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Espaces de travail</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Assigné par moi à</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Assigné par d\'autres à</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Attribué à « %s »</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Ajouter un commentaire</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Espace de travail par défaut</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Ne pas synchroniser)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Ajouter un nouvel espace de travail</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nom du nouvel espace de travail</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Espace de travail par défaut</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Les nouvelles tâches seront ajoutées à : %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Les nouvelles tâches ne seront pas synchronisées par défaut</string>
<string name="producteev_PLA_title">Se Connecter à Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Connectez-vous avec votre compte Producteev existant, ou créez un nouveau compte !</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Termes Et Conditions</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">S\'identifier</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Créer un nouvel utilisateur</string>
<string name="producteev_PLA_email">E-mail</string>
<string name="producteev_PLA_password">Mot de passe</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Fuseau horaire</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Prénom</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Nom</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Erreur : remplissez tous les champs !</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Erreur: E-mail ou mot de passe incorrect!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Tâche attribuée Producteev</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Attribuer cette tâche à cette personne :</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Attribuer cette tâche à cet espace de travail :</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">Dans l\'espace de travail : ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">Dans l\'espace de travail...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Attribué à : ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Attribué à...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Rappels</string>
<string name="TEA_reminder_label">Rappel moi :</string>
<string name="TEA_reminder_due">... lorsque la tâche est échue</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">... lorsque la tâche est en retard</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Une fois aléatoirement</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Type de sonnerie/vibration :</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Sonne une fois</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Sonne cing fois</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Sonne jusqu\'à désactivation</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>Une heure</item>
<item>Un jour</item>
<item>Une semaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Un mois</item>
<item>Dans deux mois</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Rappel !</string>
<string name="rmd_NoA_done">Déjà fait !</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Rappeler ultérieurement...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Félicitations pour avoir fini cette tâche</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Rappel :</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Une note de la part d\'Astrid</item>
<item>Mémo pour %s.</item>
<item>Votre résumé Astrid</item>
<item>Rappels d\'Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">vous</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Ajouter une tâche</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Il est temps de réduire votre liste de tâches!</item>
<item>Cher Monsieur ou Madame, certaines tâches attendent votre inspection !</item>
<item>Bonjour ! Pourriez-vous jeter un œil à ça ?</item>
<item>Il y a des tâches avec votre nom dessus !</item>
<item>Une livraison de tâches toute fraiche pour vous aujourd\'hui !</item>
<item>Vous êtes magnifique ! Prêt à commencer ?</item>
<item>Un jour idéal pour travailler, à mon avis !</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Vous ne voulez pas être organisé ?</item>
<item>Je suis Astrid ! Je suis ici pour t\'aider à en faire plus !</item>
<item>Vous avez l\'air occupé ! Laissez moi vous débarrasser de ces tâches.</item>
<item>Je peux vous aider à garder des traces de tous les détails de votre vie.</item>
<item>Vous voulez vraiment en faire plus ? Moi aussi !</item>
<item>Enchanté de faire votre connaissance !</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Paramètres de rappel</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Heures silencieuses, options de délai, niveau d\'insistance</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Activer les rappels ?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Les rappels d\'Astrid sont activés (c\'est normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Les rappels d\'Astrid n\' apparaîtront jamais sur votre téléphone</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Début des heures silencieuses</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Les notifications seront silencieuses après %s.\nNote : les vibrations sont contrôlées par le paramètre Vibrations</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Période silencieuse désactivée</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin des heures silencieuses</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Les notifications ne seront plus silencieuses à partir de %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Rappel par défaut</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Les notifications pour les tâches sans échéances apparaîtront à %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Sonnerie de notification</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">La sonnerie personnalisée a été configurée</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Configurer la sonnerie en mode silencieux</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">La sonnerie par défaut sera utilisée</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistance de la notification</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notifications doivent être affichées séparément afin d\'être purgées</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Volume maximum pour les rappels multi sonneries</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid va maximiser le volume de multiples anneaux rappels</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid utilisera les réglages du système pour le volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibre lors d\'une alerte</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrera lors de l\'envoi de notifications</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid ne vibrera pas lors de l\'envoi de notifications</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Encouragements d\'Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid s\'affichera afin de vous encourager lors des rappels</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid ne vous donnera pas les messages d\'encouragements</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Info-bulle de report HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Reporter en sélectionnant un nouvel horaire de report (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Reporter en sélectionnant # jours/heures à reporter</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rappels aléatoires</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les nouvelles tâches n\'auront pas de rappels aléatoires</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les nouvelles tâches rappèleront aléatoirement : %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>désactivé</item>
<item>chaque heure</item>
<item>chaque jour</item>
<item>hebdomadaire</item>
<item>bi-hebdomadaire</item>
<item>mensuel</item>
<item>bi-mensuel</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>désactivé</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Salut ! Tu as une seconde ?</item>
<item>Je peux te voir une seconde ?</item>
<item>Tu as quelques minutes ?</item>
<item>Tu as oublié ?</item>
<item>Excusez-moi !</item>
<item>Dès que tu as une minute :</item>
<item>Sur votre agenda :</item>
<item>Disponible pour un moment ?</item>
<item>C\'est Astrid !</item>
<item>Salut ! Je peux te déranger ?</item>
<item>Une minute de votre temps ?</item>
<item>C\'est un beau jour pour</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Il est temps de travailler !</item>
<item>La date due est là !</item>
<item>Prêt à commencer ?</item>
<item>Tu avais prévu de faire :</item>
<item>Tu es censé commencer :</item>
<item>Il est temps de commencer :</item>
<item>Il est temps !</item>
<item>Excusez-moi ! C\'est le moment pour</item>
<item>Disponible ? Temps de</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Ne soyez pas feignant maintenant !</item>
<item>Le temps de rappel d\'alarme est activé !</item>
<item>Plus de rappel d\'alarme !</item>
<item>Et là, tu es prêt(e) ?</item>
<item>Plus de décalage !</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>J\'ai quelque chose pour toi !</item>
<item>Prêt à ranger ça au passé ?</item>
<item>Pourquoi ne pas finir ça ?</item>
<item>Quoi de neuf ? Prêt ?</item>
<item>Tu es prêt(e) pour cela ?</item>
<item>Tu crois que tu peux gérer ça ?</item>
<item>Tu peux être heureux(se) ! Finis simplement cela !</item>
<item>Je te promets que tu te sentiras mieux si tu finis cela !</item>
<item>Vas-tu terminer cela aujourd\'hui ?</item>
<item>Je t\'en supplie, finis donc cela, je l\'ai assez vu !</item>
<item>Peux-tu finir cela ? Oui, tu le peux !</item>
<item>Tu crois que tu vas faire cela un jour ?</item>
<item>Aie bonne conscience ! Allons-y !</item>
<item>Je suis fière de toi ! Finissons ça !</item>
<item>Une petite pause après avoir fini cela ?</item>
<item>Juste cette tâche, s\'il te plaît ?</item>
<item>Il est temps de réduire votre liste de tâches !</item>
<item>Êtes-vous dans l\'équipe Ordre ou dans l\'équipe Chaos ? Équipe Ordre ! En avant !</item>
<item>Je vous ai déjà dit que vous êtes super ? Continuez comme ça !</item>
<item>Une action par jour et plus rien ne traîne !</item>
<item>Comment fais-tu cela ? Wow, je suis impressionnée !</item>
<item>Vous ne vous en sortirez pas juste sur votre bonne mine. Allons-y!</item>
<item>Un temps parfait pour ce travail, non ?</item>
<item>Un petit café en travaillant là-dessus?</item>
<item>Si vous aviez déjà fait ça, vous pourriez aller jouer dehors.</item>
<item>C\'est l\'heure. Vous ne pouvez pas repousser l\'inévitable</item>
<item>À chaque fois que vous m\'ignorez, je meurs un peu.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Ne me dis pas que tu procrastines !</item>
<item>Être feignant ne devient pas démodé des fois ?</item>
<item>Quelque part quelqu\'un compte sur toi pour finir ça !</item>
<item>Quand tu as dis \"je repousse\", tu voulais dire \'je le fais\", c\'est ça ?</item>
<item>C\'est la dernière fois que tu repousses, n\'est-ce pas ?</item>
<item>Finissez-le simplement aujourd\'hui, je ne le dirai à personne !</item>
<item>Pourquoi remettre au lendemain... ce qu\'on peut faire tout de suite ?</item>
<item>Tu finiras ça un jour, je suppose ?</item>
<item>Je te trouve extraordinaire. Et si tu ne repoussais pas ça à plus tard ?</item>
<item>Seras-tu en mesure d\'atteindre tes objectifs si tu fais cela ?</item>
<item>Repousser, repousser, repousser. Mais quand changeras-tu ?</item>
<item>J\'en ai assez de vos excuses ! Faites-le simplement !</item>
<item>Ne serai-ce pas la même excuse que la dernière fois ?</item>
<item>Je ne peux pas t\'aider à organiser ta vie si tu fais ça...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Répétition de tâches</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permet aux tâches d\'être répétées</string>
<string name="repeat_enabled">Répétitions</string>
<string name="repeat_every">Tous les %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de répétition</string>
<string name="repeat_never">Répéter?</string>
<string name="repeat_dont">Ne pas répéter</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>j</item>
<item>sem</item>
<item>mo</item>
<item>h</item>
<item>min</item>
<item>an</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Jour(s)</item>
<item>Semaine(s)</item>
<item>Mois</item>
<item>Heure(s)</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Année(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Indéfiniment</item>
<item>Jour précis</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>(jour d\'après)</item>
<item>Semaine Prochaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Répéter jusqu\'à...</string>
<string name="repeat_keep_going">Continuer</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>à partir de la date due</item>
<item>à partir de la date de complétion</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I sur $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Tous les %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Tous les %1$s jusqu\'à %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s après achèvement</string>
<string name="repeat_forever">Répéter indéfiniment</string>
<string name="repeat_until">Répéter jusqu\'à %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Reprogrammer la tâche \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Fin des répétitions pour la tâche \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s J\'ai reprogrammé la tâche répétitive de %2$s à %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s J\'ai reprogrammé la tâche répétitive jusqu\'à %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Cette tâche est répétée depuis %1$s, et c\'est maintenant fini. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Bon travail !</item>
<item>Wow... Je suis si fière de toi !</item>
<item>J\'adore quand vous êtes productif !</item>
<item>Ça ne fait pas du bien de rayer quelque chose ?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Bon travail !</item>
<item>Je suis si fière de toi !</item>
<item>J\'adore quand vous êtes productif !</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Paramètres Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">Répétition de tâche RTM</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Requiert une synchronisation avec RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listes</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">Liste RTM \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">Liste RTM :</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Statut de répétition RTM :</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">ex. : chaque semaine, après 14 jours</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Veuillez vous connecter et autoriser Astrid :</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Désolé, une erreur est survenue lors de la vérification de votre identifiant. Veuillez réessayer. \n\n Message d\'erreur : %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid : Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Erreur de connexion ! Vérifiez votre connexion Internet ou les serveur RTM (status.rememberthemilk.com) pour de possibles solutions.</string>
<string name="subtasks_help_title">Trier et indenter dans Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Garder appuyer pour déplacer une tâche</string>
<string name="subtasks_help_2">Déplacer verticalement pour réorganiser</string>
<string name="subtasks_help_3">Déplacer horizontalement pour indenter</string>
<string name="TEA_tags_label">Listes</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Assigner les tâches à une ou plusieurs listes</string>
<string name="TEA_tags_none">Aucune</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nouvelle liste</string>
<string name="tag_new_list">Nouvelle liste</string>
<string name="tag_no_title_error">Veuillez d\'abord entrer un nom pour cette liste.</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Nouveau</string>
<string name="tag_FEx_header">Listes</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Dans aucune liste</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Dans aucune liste Astrid</string>
<string name="tag_cm_rename">Renommer la liste</string>
<string name="tag_cm_delete">Supprimer la liste</string>
<string name="tag_cm_leave">Quitter la liste</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Supprimer cette liste : %s ? (Aucune tâche ne sera supprimée.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Quitter cette liste partagée : %s ? (Aucune tâche ne sera supprimée.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Renommer la liste %s en:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Aucun changement effectué</string>
<string name="TEA_tags_deleted">La liste %1$s a été supprimée, affectant %2$d tâches</string>
<string name="TEA_tags_left">Vous avez quitté la liste %1$s, affectant %2$d tâches</string>
<string name="TEA_tags_renamed">%1$s renommé en %2$s pour %3$d tâches</string>
<string name="tag_case_migration_notice">Nous avons remarqué que vous avez des listes ayant le même nom avec des majuscules différentes. Nous pensons que vous parliez des même listes, donc nous avons combiné les doublons. Mais ne vous inquiétez pas, les listes originelles ont simplement été renommées avec des nombres (ex. Courses_1, Courses_2). Si vous ne le voulez pas, vous pouvez juste supprimer la nouvelle liste combinée !</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Activité : %s</string>
<string name="tag_delete_button">Supprimer la liste</string>
<string name="tag_leave_button">Quitter la liste</string>
<string name="TPl_notification">Chronomètre actif pour %s !</string>
<string name="TFE_workingOn">Tâches chronométrées</string>
<string name="TEA_timer_controls">Contrôle de rappel</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">Cette tâche est commencée :</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">Cette tâche a été arretée :</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Temps passé :</string>
<string name="voice_create_prompt">Parlez pour créer une nouvelle tâche</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Parlez pour définir un titre</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Parlez pour définir les notes de la tâche</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">La reconnaissance vocale n\'est pas installé.\nVoulez-vous l\'installer depuis le market ?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Malheureusement, la reconnaissance vocale n\'est pas disponible pour votre système.\nSi possible, faites une mise à jour vers Android 2.1 ou ultérieur.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Malheureusement, le market n\'est pas accessible sur votre système.\nSi possible, essayez de télécharger le module de reconnaissance vocale depuis une autre source.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrée voix</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Le bouton de la reconnaissance vocale sera affiché sur la page d\'accueil</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Le bouton de la reconnaissance vocale ne sera pas affiché sur la page d\'accueil</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Créer les tâches directement</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Les tâches seront crées automatiquement à partir de la reconnaissance vocale</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Editer le titre de la tâche après la reconnaissance vocale</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Rappels vocaux</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid donnera le nom de la tâche</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid sonnera pendant les rappels</string>
<string name="EPr_voice_header">Paramètres de l\'entrée voix</string>
<string name="welcome_setting">Regarder le didactitiel</string>
<string name="welcome_title_1">Bienvenue dans Astrid !</string>
<string name="welcome_title_2">Créez des listes</string>
<string name="welcome_title_3">Changer de liste</string>
<string name="welcome_title_4">Partagez des listes</string>
<string name="welcome_title_5">Divisez les tâches</string>
<string name="welcome_title_6">Apportez des détails</string>
<string name="welcome_title_7">Connectez vous maintenant\npour commencer</string>
<string name="welcome_title_7_return">C\'est tout</string>
<string name="welcome_body_1">Le gestionnaire de tâche personnel parfait\nqui marche bien avec les amis</string>
<string name="welcome_body_2">Parfait pour tous les types de listes :\nLisez, regardez, achetez, visitez !</string>
<string name="welcome_body_3">Appuyez sur le titre de la liste\npour voir toutes vos listes</string>
<string name="welcome_body_4">Partagez les listes avec\ndes amis, colocataires,\nou votre chéri(e) !</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_6">Appuyez pour ajouter des notes,\nmettre des rappels,\net bien plus !</string>
<string name="welcome_body_7">Identifiant</string>
<string name="welcome_body_7_return">Appuyez sur Astrid pour revenir.</string>
<string name="welcome_next">Suivant</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid Premium défilant</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Lanceur personnalisé Astrid Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Lanceur Pro Astrid Premium</string>
<string name="PPW_configure_title">Configurer le widget</string>
<string name="PPW_color">Couleur du widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Afficher les évènements de calendrier</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Masquer les encouragements</string>
<string name="PPW_show_dates">Voir les échéances</string>
<string name="PPW_filter">Sélectionner un filtre</string>
<string name="PPW_due">Échéance :</string>
<string name="PPW_past_due">Échéance passée :</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Vous avez besoin d\'au moins la version 3.6 d\'Astrid pour utiliser ce widget. Désolée !</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Salut là-dedans !</item>
<item>Le temps de finir quelque chose ?</item>
<item>Mon dieu, tu es non chalant aujourd\'hui !</item>
<item>Fais quelque chose de grand aujourd\'hui !</item>
<item>Rends-moi fier de toi aujourd\'hui !</item>
<item>Comment vas-tu aujourd\'hui ?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Bon matin !</item>
<item>Bonne après-midi !</item>
<item>Bonne soirée !</item>
<item>Longue nuit ?</item>
<item>Il est tôt, fais donc quelque chose !</item>
<item>Une pause thé peut être ?</item>
<item>Profites bien de ton après-midi !</item>
<item>Le sommeil est bon pour toi, tu sais !</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Tu as déjà complété %d tâches !</item>
<item>Score dans la vie : %d tâches accomplies</item>
<item>Souris ! Tu as déjà terminé %d tâches !</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Tu n\'as encore rien fait ! On s\'y met ?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Noir</item>
<item>Blanc</item>
<item>Bleu</item>
<item>Translucide</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">Ce widget n\'est disponible qu\'aux possesseurs du PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Aperçu</string>
<string name="PPW_demo_title1">Les objets de %s iront ici</string>
<string name="PPW_demo_title2">Le PowerPack contient des widgets Premium...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...ajout de voix et bonnes vibrations !</string>
<string name="PPW_demo_title4">Appuyez pour en savoir plus</string>
<string name="PPW_info_title">Power Pack gratuit!</string>
<string name="PPW_info_signin">Connexion</string>
<string name="PPW_info_later">Plus tard</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Partagez vos listes avec des amis! Débloquez le Power Pack gratuitement quand trois amis auront rejoint Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Obtenez le Power Pack gratuitement!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Partagez les listes !</string>
<string name="PPW_api_level">Désolé, ce gadget nécessite Android 3.0 ou plus pour fonctionner.</string>
<string name="EPr_widget_enabled_title">Activer/Désactiver les gadgets</string>
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">Il est possible qu\'un redémarrage de votre téléphone soit nécessaire pour prendre en compte ce changement.</string>
</resources>