|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
<item quantity="one">1 год</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d года/лет</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
<item quantity="one">1 месяц</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d месяца/месяцев</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
<item quantity="one">1 неделя</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d недели/недель</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
<item quantity="one">1 день</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d дня/дней</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
<item quantity="one">1 рабочий день</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d рабочих дня</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
<item quantity="one">1 час</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d часа/часов</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
<item quantity="one">1 минута</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d минуты/минут</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
<item quantity="one">1 секунда</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d секунды/секунд</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 час</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d ч</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 мин</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d мин</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 с</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d с</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">1 задача</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d задач(а/и)</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
<item quantity="one">1 человек</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d человек</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">Сегодня</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">Завтра</string>
|
|
|
<string name="yesterday">Вчера</string>
|
|
|
<string name="tmrw">Завт</string>
|
|
|
<string name="yest">Сег</string>
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Подтвердить?</string>
|
|
|
<string name="DLG_question_title">Вопрос:</string>
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Информация</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_title">Ошибка!</string>
|
|
|
<string name="DLG_save">Готово</string>
|
|
|
<string name="DLG_yes">Да</string>
|
|
|
<string name="DLG_no">Нет</string>
|
|
|
<string name="DLG_close">Закрыть</string>
|
|
|
<string name="DLG_done">Готово</string>
|
|
|
<string name="DLG_error">Ой, похоже произошла ошибка! Подробности ниже:\n\n%s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">Ой, похоже произошла ошибка!</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">Пожалуйста, подождите…</string>
|
|
|
<string name="SyP_progress">Синхронизация задач…</string>
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Синхронизация…</string>
|
|
|
<string name="SyP_label">Синхронизация</string>
|
|
|
<string name="SyP_summary">Astrid.com, Задачи Google, сохраненные данные, локальная резервная копия</string>
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">Ошибка соединения! Проверьте подключение к интернету.</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Состояние</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Состояние: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Вход не выполнен</string>
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Процесс синхронизации…</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">Последняя синхронизация\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_failed">Ошибка: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_errors">Синхронизировано с ошибками: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Последняя успешная синхронизация: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_never">Синхронизаций не выполнялось!</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Параметры</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Фоновая синхронизация</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Фоновая синхронизация отключена</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Сейчас установлено: %s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Только через Wifi</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Фоновая синхронизация происходит только через Wifi</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Фоновая синхронизация происходит всегда</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Действия</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Синхронизировать</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Войти и синхронизировать!</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Вы вошли в систему как:</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error">Отчёт о состоянии</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Нажмите, чтобы отправить отчет команде Astrid</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_send_report">Отправить отчет</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Выход</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Очищает все данные синхронизации</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Выйти / очистить данные синхронизации?</string>
|
|
|
<string name="sync_error_offline">В процессе последней синхронизации с %s возникли проблемы подключения к сети. Пожалуйста, повторите попытку позже.</string>
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
<item>отключить</item>
|
|
|
<item>каждые 15 минут</item>
|
|
|
<item>каждые 30 минут</item>
|
|
|
<item>каждый час</item>
|
|
|
<item>каждые 3 часа</item>
|
|
|
<item>каждые 6 часов</item>
|
|
|
<item>каждые 12 часов</item>
|
|
|
<item>каждый день</item>
|
|
|
<item>каждые 3 дня</item>
|
|
|
<item>каждую неделю</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
</resources>
|