You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/api/res/values-ru/strings.xml

117 lines
6.4 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<plurals name="DUt_years">
<item quantity="one">1 год</item>
<item quantity="other">%d года/лет</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<item quantity="one">1 месяц</item>
<item quantity="other">%d месяца/месяцев</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<item quantity="one">1 неделя</item>
<item quantity="other">%d недели/недель</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<item quantity="one">1 день</item>
<item quantity="other">%d дня/дней</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weekdays">
<item quantity="one">1 рабочий день</item>
<item quantity="other">%d рабочих дня</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<item quantity="one">1 час</item>
<item quantity="other">%d часа/часов</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<item quantity="one">1 минута</item>
<item quantity="other">%d минуты/минут</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<item quantity="one">1 секунда</item>
<item quantity="other">%d секунды/секунд</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<item quantity="one">1 час</item>
<item quantity="other">%d ч</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<item quantity="one">1 мин</item>
<item quantity="other">%d мин</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<item quantity="one">1 с</item>
<item quantity="other">%d с</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 задача</item>
<item quantity="other">%d задач(а/и)</item>
</plurals>
<plurals name="Npeople">
<item quantity="one">1 человек</item>
<item quantity="other">%d человек</item>
</plurals>
<string name="today">Сегодня</string>
<string name="tomorrow">Завтра</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="tmrw">Завт</string>
<string name="yest">Сег</string>
<string name="DLG_confirm_title">Подтвердить?</string>
<string name="DLG_question_title">Вопрос:</string>
<string name="DLG_information_title">Информация</string>
<string name="DLG_error_title">Ошибка!</string>
<string name="DLG_save">Готово</string>
<string name="DLG_yes">Да</string>
<string name="DLG_no">Нет</string>
<string name="DLG_close">Закрыть</string>
<string name="DLG_done">Готово</string>
<string name="DLG_error">Ой, похоже произошла ошибка! Подробности ниже:\n\n%s</string>
<string name="DLG_error_generic">Ой, похоже произошла ошибка!</string>
<string name="DLG_wait">Пожалуйста, подождите…</string>
<string name="SyP_progress">Синхронизация задач…</string>
<string name="SyP_progress_toast">Синхронизация…</string>
<string name="SyP_label">Синхронизация</string>
<string name="SyP_summary">Astrid.com, Задачи Google, сохраненные данные, локальная резервная копия</string>
<string name="SyP_ioerror">Ошибка соединения! Проверьте подключение к интернету.</string>
<string name="sync_SPr_group_status">Состояние</string>
<string name="sync_SPr_status_subtitle">Состояние: %s</string>
<string name="sync_status_loggedout">Вход не выполнен</string>
<string name="sync_status_ongoing">Процесс синхронизации…</string>
<string name="sync_status_success">Последняя синхронизация\n%s</string>
<string name="sync_status_failed">Ошибка: %s</string>
<string name="sync_status_errors">Синхронизировано с ошибками: %s</string>
<string name="sync_status_failed_subtitle">Последняя успешная синхронизация: %s</string>
<string name="sync_status_never">Синхронизаций не выполнялось!</string>
<string name="sync_SPr_group_options">Параметры</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Фоновая синхронизация</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Фоновая синхронизация отключена</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc">Сейчас установлено: %s</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Только через Wifi</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Фоновая синхронизация происходит только через Wifi</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Фоновая синхронизация происходит всегда</string>
<string name="sync_SPr_group_actions">Действия</string>
<string name="sync_SPr_sync">Синхронизировать</string>
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Войти и синхронизировать!</string>
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">Вы вошли в систему как:</string>
<string name="sync_SPr_last_error">Отчёт о состоянии</string>
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Нажмите, чтобы отправить отчет команде Astrid</string>
<string name="sync_SPr_send_report">Отправить отчет</string>
<string name="sync_SPr_forget">Выход</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Очищает все данные синхронизации</string>
<string name="sync_forget_confirm">Выйти / очистить данные синхронизации?</string>
<string name="sync_error_offline">В процессе последней синхронизации с %s возникли проблемы подключения к сети. Пожалуйста, повторите попытку позже.</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>отключить</item>
<item>каждые 15 минут</item>
<item>каждые 30 минут</item>
<item>каждый час</item>
<item>каждые 3 часа</item>
<item>каждые 6 часов</item>
<item>каждые 12 часов</item>
<item>каждый день</item>
<item>каждые 3 дня</item>
<item>каждую неделю</item>
</string-array>
</resources>