You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-ca/strings.xml

1208 lines
75 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Comparteix</string>
<string name="actfm_person_hint">Contacte o correu electrònic</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contact or Shared List</string>
<string name="actfm_toast_success">S\'ha desat al servidor</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Fes una fotografia</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Pick from Gallery</string>
<string name="actfm_picture_clear">Clear Picture</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Actualitza les llistes</string>
<string name="actfm_view_task_title">View Task?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">View Assigned</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Stay Here</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Les meves tasques compartides</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">No hi ha tasques compartides</string>
<string name="TVA_add_comment">Afegeix un comentari...</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s re: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Tasques</item>
<item>Activitat</item>
<item>List Settings</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'s tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Unassigned tasks. Tap for all.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Private: tap to edit or share list</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Actualitza</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Llista</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">List Creator:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">cap</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Shared With</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">Share with anyone who has an email address</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">List Picture</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Silence Notifications</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">List Icon:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Descripció</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Paràmetres</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Type a description here</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Introdueix el nom de la llista</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!</string>
<string name="actfm_EPA_title">Comparteix / Assigna</string>
<string name="actfm_EPA_save">Desa i comparteix</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Qui</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Qui ha de fer això?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Jo</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Sense assignar</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Esculliu un contacte</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Outsource it!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Personalitzat…</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Comparteix amb:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Comparteix amb els amics</string>
<string name="actfm_EPA_list">Llista: %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Nom de contacte</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Invitation Message:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Help me get this done!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Membres de la llista</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Astrid Friends</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Create a shared tag?</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(i.e. Silly Hats Club)</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">Task shared with %s</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">People Settings Saved</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Invalid E-mail: %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">No s\'ha trobat la llista: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Entra</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Don\'t share</string>
<string name="actfm_ALA_title">Benvingut a Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Connect with Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Connecta amb Google</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Don\'t use Google or Facebook?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">Inicia sessió aquí</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">Voleu crear un nou compte?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Ja teniu un compte?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">Nom</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Nom</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Cognoms</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">Correu electrònic</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Nom d\'usuari / Correu electrònic</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Contrasenya</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Crea un nou compte</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Login to Astrid.com</string>
<string name="actfm_GAA_title">Select the Google account you want to use:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Inicieu sessió:</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Status - Logged in as %s</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Usa HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS activat (més lent)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS desactivat (més ràpid)</string>
<string name="actfm_notification_title">Astrid.com Sync</string>
<string name="actfm_notification_comments">New comments received / click for more details</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<string name="alarm_ACS_button">Afegir una Alarma</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarma!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Còpies de seguretat</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Estat</string>
<string name="backup_status_success">Més recent:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Còpia de seguretat Fallida</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">Premi per veure l\'Error</string>
<string name="backup_status_never">Encara sense Còpies!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Opcions</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Còpies de seguretat automàtiques</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Còpies de seguretat automàtiques desactivades</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Còpies de seguretat diàries</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Com restauro les còpies de seguretat?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Necessites afegir l\'Astrid Power Pack per administrar i restaurar les teves còpies de seguretat. Per conveniència, Astrid farà còpies de seguretat automàtiques de les teves tasques, només per si de cas.</string>
<string name="backup_BAc_label">Manage Backups</string>
<string name="backup_BAc_title">Administrar Còpies de seguretat</string>
<string name="backup_BAc_import">Importa tasques</string>
<string name="backup_BAc_export">Exporta tasques</string>
<string name="backup_TXI_error">Error d\'importació</string>
<string name="export_toast">Backed Up %1$s to %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Sense tasques que exportar</string>
<string name="export_progress_title">S\'està exportant...</string>
<string name="import_summary_title">Resum de Restauració</string>
<string name="import_summary_message">File %1$s contained %2$s.\n\n %3$s imported,\n %4$s already exist\n %5$s had errors\n</string>
<string name="import_progress_title">S\'està important...</string>
<string name="import_progress_read">Llegint tasca %d</string>
<string name="DLG_error_opening">No s\'ha pogut trobar el següent element:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">No es pot accedir a la carpeta: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">No s\'ha pogut accedir a la teva tarja SD!</string>
<string name="import_file_prompt">Tria un fitxer per restaurar</string>
<string name="app_name">Tasques Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Permís Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">llegir tasques, mostrar filtres de tasques</string>
<string name="write_permission_label">Permís Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">crear noves tasques, editar tasques existents</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Eliminar aquesta tasca?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Eliminar aquest: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">S\'estan actualitzant les vostres tasques...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (hores : minuts)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid tindria que actualitzar-se a l\'última versió disponible al Android Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons.</string>
<string name="DLG_to_market">Anar al Market</string>
<string name="DLG_accept">Accepto</string>
<string name="DLG_decline">Declino</string>
<string name="DLG_eula_title">Astrid Terms Of Use</string>
<string name="DLG_please_wait">Espereu</string>
<string name="DLG_loading">S\'està carregant…</string>
<string name="DLG_dismiss">Omet</string>
<string name="DLG_ok">Accepta</string>
<string name="DLG_cancel">Cancel·la</string>
<string name="DLG_more">Més</string>
<string name="DLG_undo">Desfés</string>
<string name="DLG_warning">Warning</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Prem per establir</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Deshabilita</string>
<string name="ENE_label">Notes</string>
<string name="ENE_label_comments">Comentaris</string>
<string name="ENA_no_comments">Encara no hi ha activitat</string>
<string name="ENA_no_user">Algú</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Actualitza els comentaris</string>
<string name="TLA_no_items">No teniu tasques! \n Voleu afegir alguna cosa?</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s has no\ntasks shared with you</string>
<string name="TLA_menu_addons">Complements</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar &amp; Ocultar</string>
<string name="TLA_menu_sync">Sincronitza ara</string>
<string name="TLA_menu_search">Cerca</string>
<string name="TLA_menu_lists">Llistes</string>
<string name="TLA_menu_friends">People</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggeriments</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Tutorial</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paràmetres</string>
<string name="TLA_menu_support">Suport</string>
<string name="TLA_search_label">Busca en aquesta llista</string>
<string name="TLA_custom">Personalitzat</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Afegeix una tasca</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Add something for %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">S\'han silenciat les notificacions. No sentireu res més d\'Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Actiu</item>
<item>Avui</item>
<item>Aviat</item>
<item>Després</item>
<item>Fet</item>
<item>Ocult</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">You said, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">for %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">No mostris confirmacions futures</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">New repeating task %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">I\'ll remind you about this %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>màxima prioritat</item>
<item>prioritat alta</item>
<item>prioritat mitjana</item>
<item>prioritat baixa</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Tota l\'activitat</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ocult]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [eliminat]</string>
<string name="TAd_completed">Acabat fa\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Edita</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Editar Tasca</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copia la tasca</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Obté ajuda</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Suprimeix la tasca</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Recupera la tasca</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purgar tasques</string>
<string name="SSD_title">Classificar i Filtrar Tasques</string>
<string name="SSD_hidden_title">Tasques ocultes</string>
<string name="SSD_completed">Mostra tasques completades</string>
<string name="SSD_hidden">Mostra tasques ocultes</string>
<string name="SSD_deleted">Mostra tasques eliminades</string>
<string name="SSD_sort_drag">Drag &amp; Drop with Subtasks</string>
<string name="SSD_sort_auto">Classificació intel·ligent Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Per títol</string>
<string name="SSD_sort_due">Per data de venciment</string>
<string name="SSD_sort_importance">Per importància</string>
<string name="SSD_sort_modified">Per darrera modificació</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Invertir l\'ordre</string>
<string name="SSD_save_temp">Només una vegada</string>
<string name="SSD_save_always">Sempre</string>
<string name="FSA_label">Astrid List or Filter</string>
<string name="FLA_title">Llistes</string>
<string name="FLA_loading">S\'estan carregant els filtres...</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Afegir un enllaç al escriptori...</string>
<string name="FLA_menu_search">S\'estan cercant les tasques...</string>
<string name="FLA_menu_help">Ajuda</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crear un enllaç</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom del enllaç</string>
<string name="FLA_search_hint">Cercar tasques</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidència \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Enllaç crea: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Filtre nou</string>
<string name="FLA_new_list">Llista nova</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">No filter selected! Please select a filter or list.</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid: Editant \'%s\'</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Tasca nova</string>
<string name="TEA_title_label">Títol</string>
<string name="TEA_when_header_label">Quan</string>
<string name="TEA_title_hint">Resum de la tasca</string>
<string name="TEA_importance_label">Importància</string>
<string name="TEA_urgency_label">Data límit</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">A alguna hora en concret?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Cap</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Mostra la tasca</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Task will be hidden until %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>S\'està carregant…</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notes</string>
<string name="TEA_notes_hint">Introdueix notes a la tasca...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quant temps us portarà?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps que ja s\'ha invertit en la Tasca</string>
<string name="TEA_menu_save">Desa els canvis</string>
<string name="TEA_menu_discard">No ho desis</string>
<string name="TEA_menu_delete">Suprimeix la tasca</string>
<string name="TEA_menu_comments">Comentaris</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tasca desada: venç %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tasca desada</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">L\'edició de la tasca ha estat cancel·lada</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">S\'ha esborrat la tasca</string>
<string name="TEA_tab_activity">Activitat</string>
<string name="TEA_tab_more">Detalls</string>
<string name="TEA_tab_web">Idees</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Sense venciment</item>
<item>Dia concret</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>(demà passat)</item>
<item>La setmana que ve</item>
<item>D\'aquí a dues setmanes</item>
<item>El mes que ve</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">cap hora</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Sempre</item>
<item>Al finalitzar la data límit</item>
<item>El dia abans del venciment</item>
<item>La setmana abans del venciment</item>
<item>Dia/Hora concret</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Títol de la tasca</string>
<string name="TEA_control_who">Qui</string>
<string name="TEA_control_when">Quan</string>
<string name="TEA_control_more_section">----Detalls----</string>
<string name="TEA_control_importance">Importància</string>
<string name="TEA_control_lists">Llistes</string>
<string name="TEA_control_notes">Notes</string>
<string name="TEA_control_files">Files</string>
<string name="TEA_control_reminders">Recordatoris</string>
<string name="TEA_control_timer">Timer Controls</string>
<string name="TEA_control_share">Share With Friends</string>
<string name="hide_until_prompt">Mostra a la meva llista</string>
<string name="TEA_addons_text">Looking for more features?</string>
<string name="TEA_addons_button">Get the Power Pack!</string>
<string name="TEA_more">Més</string>
<string name="TEA_no_activity">No hi ha activitat per mostrar</string>
<string name="TEA_load_more">Carrega més...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">When is this due?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Data/Hora</string>
<string name="TEA_new_task">Tasca nova</string>
<string name="WSV_click_to_load">Tap me to search for ways to get this done!</string>
<string name="WSV_not_online">I can do more when connected to the Internet. Please check your connection.</string>
<string name="TEA_contact_error">Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact.</string>
<string name="InA_title">Benvingut a Astrid</string>
<string name="InA_agree">Estic d\'acord</string>
<string name="InA_disagree">No estic d\'acord</string>
<string name="MCA_title">%1$s\ncalled at %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Truca ara</string>
<string name="MCA_add_task">Truca després</string>
<string name="MCA_ignore">Ignora</string>
<string name="MCA_ignore_title">Voleu ignorar totes les trucades perdudes?</string>
<string name="MCA_ignore_body">You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignora totes les trucades</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignora només aquesta trucada</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Field missed calls</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid will not notify you about missed calls</string>
<string name="MCA_task_title_name">Call %1$s back at %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Call %s back</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Call %s back in...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>It must be nice to be so popular!</item>
<item>Yay! People like you!</item>
<item>Make their day, give \'em a call!</item>
<item>Wouldn\'t you be happy if people called you back?</item>
<item>Tu ho pots fer!</item>
<item>You can always send a text...</item>
</string-array>
<string name="HlA_get_support">Obtingui suport</string>
<string name="UpS_changelog_title">Què hi ha de nou en Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Latest Astrid News</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists.</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Settings</string>
<string name="EPr_deactivated">desactivat</string>
<string name="EPr_appearance_header">Aparença</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Mida de la llista de tasques</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Show confirmation for smart reminders</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Mida de lletra en la pàgina de llista principal</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Mostra notes a tasques</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Customize Task Edit Screen</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Customize the layout of the Task Edit Screen</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restableix els valors predeterminats</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Les notes es mostren quan es toca una tasca</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notes will always be displayed</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Compact Task Row</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Compress task rows to fit title</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Use legacy importance style</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Mostra el títol sencer de la tasca</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Es mostrarà el títol sencer de la tasca</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">First two lines of task title will be shown</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Auto-load Ideas Tab</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested</string>
<string name="EPr_theme_title">Color del tema</string>
<string name="EPr_theme_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Setting requires Android 2.0+</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Widget Theme</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Task Row Appearance</string>
<string name="EPr_labs_header">Astrid Labs</string>
<string name="EPr_labs_desc">Try and configure experimental features</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Swipe between lists</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_subtitle">Controls the memory performance of swipe between lists</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Use contact picker</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">The system contact picker option will be displayed in the task assignment window</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">The system contact picker option will not be displayed</string>
<string name="EPr_third_party_addons">Enable Third Party Add-ons</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Third party add-ons will be enabled</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Third party add-ons will be disabled</string>
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Task Ideas</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Get ideas to help you complete tasks</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Calendar event time</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">End calendar events at due time</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start calendar events at due time</string>
<string name="EPr_swipe_lists_restart_alert">You will need to restart Astrid for this change to take effect</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>No swipe</item>
<item>Conserve Memory</item>
<item>Normal Performance</item>
<item>High Performance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Swipe between lists is disabled</item>
<item>Slower performance</item>
<item>Default setting</item>
<item>Uses more system resources</item>
</string-array>
<string name="EPr_swipe_lists_display">%1$s - %2$s</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Day - Blue</item>
<item>Day - Red</item>
<item>Nit</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Same as app</item>
<item>Day - Blue</item>
<item>Day - Red</item>
<item>Nit</item>
<item>Transparent (White Text)</item>
<item>Transparent (Black Text)</item>
<item>Estil antic</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Gestiona les tasques antigues</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Suprimeix les tasques completades</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Realment voleu eliminar totes les vostres tasques completades?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Deleted tasks can be undeleted one-by-one</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">S\'han suprimit %d tasques</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purge Deleted Tasks</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Do you really want to purge all your deleted tasks?\n\nThese tasks will be gone forever!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Purged %d tasks!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Caution! Purged tasks can\'t be recovered without backup file!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Clear All Data</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Delete Calendar Events for Completed Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Do you really want to delete all your events for completed tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Delete All Calendar Events for Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Do you really want to delete all your events for tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Complements</string>
<string name="AOA_internal_author">Equip d\'Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Instal·lat</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<string name="AOA_free">Gratuït</string>
<string name="AOA_visit_website">Visita la pàgina web</string>
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<string name="AOA_no_addons">Llista buida</string>
<string name="TWi_loading">S\'està carregant…</string>
<string name="WCA_title">Seleccionar les tasques a veure ...</string>
<string name="p_about">About Astrid</string>
<string name="p_about_text">Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Suport</string>
<string name="p_forums">Forums</string>
<string name="task_killer_help">Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, afegeix l\'Astrid a la llista d\'exclusió per tal de no ser morta. En cas contrari podria ser que l\'Astrid no t\'informés de les tasques quan vencin.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">No mataré l\'Astrid!</string>
<string name="marketplace_title">Tasques d\'Astrid/Llista de Tasques</string>
<string name="marketplace_description">Astrid es l\'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes més coses.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Corrupted Database</string>
<string name="DB_corrupted_body">Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings-&gt;Manage All Tasks-&gt;Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-&gt;Backup-&gt;Import Tasks) in Astrid.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Configuració inicial en noves tasques</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Importància per defecte</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Importància per defecte</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Amagat Fins per defecte</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatoris per Defecte</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Default Add To Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">New tasks will not create an event in the Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">New tasks will be in the calendar: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Default Ring/Vibrate type</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actualment: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Highest)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Lowest)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Sense venciment</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>Demà passat</item>
<item>La setmana que ve</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>No amagis</item>
<item>La tasca ha vençut</item>
<item>El dia abans del venciment</item>
<item>La setmana abans del venciment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Sense recordatoris de data límit</item>
<item>Al venciment</item>
<item>Quan estigui endarrerida</item>
<item>Al venciment o endarrerida</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Tasques actives</string>
<string name="BFE_Search">Cerca...</string>
<string name="BFE_Recent">Modificat recentment</string>
<string name="BFE_Assigned">Tinc assignada</string>
<string name="BFE_Custom">Filtre personalitzat...</string>
<string name="BFE_Saved">Filtres</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Esborra el filtre</string>
<string name="CFA_title">Filtre personalitzat</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Dona nom al filtre per desar-lo...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">Còpia de %s</string>
<string name="CFA_universe_all">Tasques actives</string>
<string name="CFA_type_add">o</string>
<string name="CFA_type_subtract">no</string>
<string name="CFA_type_intersect">també</string>
<string name="CFA_context_chain">%s has criteria</string>
<string name="CFA_context_delete">Suprimeix la fila</string>
<string name="CFA_help">Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent servir el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després premi \"Veure\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Afegeix criteris</string>
<string name="CFA_button_view">Visualitza</string>
<string name="CFA_button_save">Desa i Visualitza</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vençuda per: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Venciment per...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Sense data de venciment</item>
<item>Ahir</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>Demà passat</item>
<item>La setmana que ve</item>
<item>El mes que ve</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Per menys important?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importància...</string>
<string name="CFC_tag_text">List: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Llista...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">List name contains...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">List name contains: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">El títol conté...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Títol conté: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Error afegint la tasca al calendari!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Integració amb el Calendari:</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Afegeix al calendari</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Obrir Event del Calendari</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Error obrint event!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Event del calendari també actualitzat</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Don\'t add</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Add to cal...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Cal event</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completat)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Calendari per defecte</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_FEx_list">By List</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Creating list...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">New List Name:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Error creating new list</string>
<string name="gtasks_help_title">Welcome to Google Tasks!</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">In List: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">In GTasks List...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Clearing completed tasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Clear Completed</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Log In to Google Tasks</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">No available Google accounts to sync with.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort settings for tasks.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">Entra</string>
<string name="gtasks_GLA_email">Correu electrònic</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Contrasenya</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">S\'està autenticant...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Google Apps for Domain account</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Error: ompli tots els camps</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then come back to try again:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running.</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?</string>
<string name="help_popover_add_task">Start by adding a task or two</string>
<string name="help_popover_tap_task">Tap task to edit and share</string>
<string name="help_popover_list_settings">Tap to edit or share this list</string>
<string name="help_popover_collaborators">People you share with can help you build your list or finish tasks</string>
<string name="help_popover_add_lists">Tap add a list</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Tap this shortcut to quick select date and time</string>
<string name="help_popover_when_row">Tap anywhere on this row to access options like repeat</string>
<string name="welcome_login_title">Benvingut a Astrid</string>
<string name="welcome_login_tos_base">By using Astrid you agree to the</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Terms of Service\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Login with Username/Password</string>
<string name="welcome_login_later">Connect Later</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Why not sign in?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">I\'ll do it!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">No, gràcies</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid alerta de filtre</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid l\'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al següent filtre:</string>
<string name="locale_pick_filter">Filtre:</string>
<string name="locale_interval_label">Limitar notificacions a:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>a cada hora</item>
<item>cada sis hores</item>
<item>cada dotze hores</item>
<item>cada dia</item>
<item>cada tres dies</item>
<item>cada setmana</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Té $NUM coincidència: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Si us plau, instal·la el complement Astrid Locale!</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Espais de treball</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Assignat a</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Assignat a \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Afegeix un comentari</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Creador/a</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assignat a</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Do Not Synchronize)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Default ActivityCreator</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">New activities will be created by: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">New activities will not be synchronized by default</string>
<string name="opencrx_group">OpenCRX server</string>
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX host</string>
<string name="opencrx_host_summary">"For example: "<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segment</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Synchronized segment</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"For example: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Estàndard</string>
<string name="opencrx_provider_title">Provider</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX data provider</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"For example: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Log In to OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Sign in with your OpenCRX account</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Registra</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Entra</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Contrasenya</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Error: fillout all fields</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Error: login or password incorrect!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s tasques actualitzades / prem per mes detalls</string>
<string name="opencrx_ioerror">Error de conexió! Verifiqui la conexió d\'internet.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Login was not specified!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Contrasenya no especificada!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquesta persona:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Sense asignar&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assign this task to this creator:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Per defecte&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">In workspace: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">In workspace...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Assigned to: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Assigned to...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Power Pack</string>
<string name="EPr_statistics_title">Anonymous Usage Stats</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">No usage data will be reported</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Help us make Astrid better by sending anonymous usage data</string>
<string name="speech_err_network">Network error! Speech recognition requires a network connection to work.</string>
<string name="speech_err_no_match">Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again.</string>
<string name="speech_err_default">Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again.</string>
<string name="premium_attach_file">Attach a file</string>
<string name="premium_record_audio">Record a note</string>
<string name="premium_no_files">No files attached</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Are you sure? Cannot be undone</string>
<string name="audio_recording_title">Recording Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Stop Recording</string>
<string name="audio_speak_now">Speak Now!</string>
<string name="audio_encoding">Encoding...</string>
<string name="audio_err_encoding">Error encoding audio</string>
<string name="audio_err_playback">Sorry, the system does not support this type of audio file</string>
<string name="search_market_audio">No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market?</string>
<string name="search_market_audio_title">No audio player found</string>
<string name="search_market_pdf">No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_pdf_title">No PDF reader found</string>
<string name="search_market_ms">No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_ms_title">No MS Office reader found</string>
<string name="file_type_unhandled">Sorry! No application was found to handle this file type.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">No application found</string>
<string name="file_prefix_image">Image</string>
<string name="file_prefix_voice">Voice</string>
<string name="file_browser_up">Up</string>
<string name="file_browser_title">Choose a file</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card.</string>
<string name="file_add_picture">Attach a picture</string>
<string name="file_add_sdcard">Attach a file from your SD card</string>
<string name="file_download_title">Download file?</string>
<string name="file_download_body">This file has not been downloaded to your SD card. Download now?</string>
<string name="file_download_progress">Downloading...</string>
<string name="file_err_memory">Image is too large to fit in memory</string>
<string name="file_err_copy">Error copying file for attachment</string>
<string name="file_err_download">Error downloading file</string>
<string name="file_err_show">Sorry, the system does not yet support this type of file</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Espais de treball</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Assigned by me to</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Assigned by others to</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Assignat a \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Afegir un comentari</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Espai de treball per defecte</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Do Not Synchronize)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Afegir un àrea de treball...</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nom de l\'àrea de treball</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Espai de treball per defecte</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Noves tasques s\'afegiran a: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Les tasques noves no seràn sincronitzades per defecte</string>
<string name="producteev_PLA_title">Inicia sessió a Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Iniciï sessió amb el seu compte de Producteev, o crei un compte nou!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Termes &amp; Condicions</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Ingresar</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Crea un usuari nou</string>
<string name="producteev_PLA_email">Adreça electrònica</string>
<string name="producteev_PLA_password">Contrasenya</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Timezone</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Confirma la Contrasenya</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Nom</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Cognoms</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Error: ompli tots els camps</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Error: la contrasenya no coincideix!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Error: l\'adreça electrònica o contrasenya incorrectes!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s tasques actualitzades / prem per mes detalls</string>
<string name="producteev_ioerror">Error de conexió! Verifiqui la conexió d\'internet.</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">Adreça electrònica no especificada!</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">Contrasenya no especificada!</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquesta persona:</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Sense asignar&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquest espai de treball:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Per defecte&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">In workspace: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">In workspace...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Assigned to: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Assigned to...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Reminders</string>
<string name="TEA_reminder_label">Remind Me:</string>
<string name="TEA_reminder_due">When task is due</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">When task is overdue</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipus de So/Vibració</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Sona una vegada</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Ring Five Times</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Sona fins que es cancel·la l\'alarma</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">¡Recordatori!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Acabat</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Adorm</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulations on finishing!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Reminder:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Reminders from Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">you</string>
<string name="rmd_reengage_snooze">Snooze all</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Add a task</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
<item>Dear sir or madam, some tasks await your inspection!</item>
<item>Hi there, could you take a look at these?</item>
<item>I\'ve got some tasks with your name on them!</item>
<item>A fresh batch of tasks for you today!</item>
<item>You look fabulous! Ready to get started?</item>
<item>A lovely day for getting some work done, I think!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Configura Notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Reminders Enabled?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid reminders are enabled (this is normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid reminders will never appear on your phone</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Inici de Silenci</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Cap notificació apareixerà després %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Silenci desactivat</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Final de Silenci</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Les notificacions sortirant començant a %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Default Reminder</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notifications for tasks without duetimes will appear at %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">So de Notificació</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">To personalitzat establert</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">To en mode silenciós</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Es farà servir el so predeterminat</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistència de Notificació</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notificacions poden ser descartades amb el botó \"Descarta Tot\"</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Icona de Notificacions Establert</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Tria la icona de la barra de notificacions per a Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Max volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid will use the system-setting for the volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar amb les Alertes</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid no vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Encouragements</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid apareixerà durant les notificacions per donar-li un estímul</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid no li donarà cap missatge d\'estímul</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Diàleg de retard HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Silencia seleccionant un nou temps límit (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Silencia seleccionant # dies/hores a adormir</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Notificacions al Atzar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les tasques noves no tindràn notificacions al atzar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les tasques noves notificaràn al atzar: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Configuració inicial en noves tasques</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>desactivat</item>
<item>cada hora</item>
<item>diariament</item>
<item>setmanalment</item>
<item>bi-setmanalment</item>
<item>mensualment</item>
<item>bi-mensualment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>desactivat</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Ei! Tens un segon?</item>
<item>Puc veure\'t per un segon?</item>
<item>Té uns minuts?</item>
<item>Ha oblidat?</item>
<item>Perdó!</item>
<item>Quan tingui un minut:</item>
<item>A la seva agenda:</item>
<item>Té un moment lliure?</item>
<item>Aquí Astrid!</item>
<item>¡Hola! Puc molestar-lo?</item>
<item>Un minut del seu temps?</item>
<item>Es un gran dia per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Hora de treballar!</item>
<item>La data de venciment està aquí!</item>
<item>Preparat per començar?</item>
<item>Vas dir que faries:</item>
<item>Es supossa que comença:</item>
<item>Temps d\'inici:</item>
<item>Es l\'hora!</item>
<item>Perdó! Temps per</item>
<item>Està lliure? Temps per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>No siguis gandul!</item>
<item>S\'ha acabat el temps límit.</item>
<item>No més retards!</item>
<item>Ara està preparat?</item>
<item>No més ajornaments!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Tinc una cosa per vosté!</item>
<item>Preparat per ficar això en el pasat?</item>
<item>Per què no aconsegueix acabar això?</item>
<item>Què et sembla? Tigre llest?</item>
<item>Preparat per fer això?</item>
<item>Pot manejar això?</item>
<item>Pot estar content! Ha acabat això!</item>
<item>Li prometo que es sentirà millor si finalitza això!</item>
<item>No ho farà avui?</item>
<item>Si us plau, acabi-ho. Estic fart d\'això!</item>
<item>Pots acabar això? Sí que pots!</item>
<item>Farà això alguna vegada?</item>
<item>Sentir-se bé amb si mateix! Anem!</item>
<item>Estic tan orgullos! Anem a fer-ho!</item>
<item>Un petit refrigeri després d\'acabar això?</item>
<item>Només aquesta tasca? Si us plau?</item>
<item>És hora de reduir les teves tasques pendents!</item>
<item>Ets de l\'equip de l\'ordre o de l\'equip del caos? Equip de l\'ordre! Endavant!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>Com t\'ho has fet? Wow, estic impressionat!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Fa un temps esplèndid per una feina com aquesta, no creus?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>Ha arribat l\'hora. No pots esquivar més l\'inevitable.</item>
<item>Em moro una mica cada vegada que m\'ignores.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Si us plau, diga\'m que no es veritat que ets un procastinador!</item>
<item>No t\'aburreix a vegades ser un mandrós?</item>
<item>En algun lloc, algú està depenent de vostè per acabar això!</item>
<item>Quan vostè ha dit d\'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?</item>
<item>Aquesta és l\'última vegada que ajornes això, oi?</item>
<item>Només acaba-ho avui, no ho diré a ningú.</item>
<item>Perquè ajornar-ho quan pots mmm... no ajornar-ho!</item>
<item>Suposo que acabaràs això en algun moment.</item>
<item>Crec que ets un crack! Què tal si no ho demorem més?</item>
<item>Seràs capaç d\'arribar als teus objectius si fas això?</item>
<item>Ajorna, ajorna, ajorna. Quan canviaràs?</item>
<item>Ja en tinc prou de les teves excuses! Fes-ho ja!</item>
<item>No va ser l\'excusa de lúltima vegada?</item>
<item>No puc ajudar-te a organitzar la teva vida si fas això...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Repetició de Tasques</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permetre tasques repetides</string>
<string name="repeat_enabled">Repeticions</string>
<string name="repeat_every">Cada %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de Repecitiò</string>
<string name="repeat_never">No Repeat</string>
<string name="repeat_dont">Don\'t repeat</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dia/es</item>
<item>Setmana/es</item>
<item>Mes/os</item>
<item>Hora/es</item>
<item>Minut/s</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Today</item>
<item>Tomorrow</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Repeat until...</string>
<string name="repeat_keep_going">Keep going</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>a partir de la data de venciment</item>
<item>desde la data de finalització</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I en $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Cada %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Every %1$s\nuntil %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s després de finalització</string>
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
<string name="repeat_until">Repeat until %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Completed repeating task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Good job!</item>
<item>I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Configuració Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Tasca Repetitiva</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Necessita sincronitzar-se amb RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Llistes</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Llista \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Llista:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Estat de les Repeticions:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">p.e. cada setmana, després de 14 dies</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Si us plau, inicia sessió i autoritza Astrid:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, torni-ho a intentar. \n\n Missatge d\'error: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor de RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions.</string>
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
<string name="TEA_tags_label">Llistes</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
<string name="TEA_tags_none">None</string>
<string name="TEA_tag_hint">New list</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Select a list</string>
<string name="tag_TLA_menu">Llistes</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Show List</string>
<string name="tag_new_list">New List</string>
<string name="tag_list_saved">List Saved</string>
<string name="tag_no_title_error">Please enter a name for this list first!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">New</string>
<string name="tag_FEx_header">Llistes</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">My Lists</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Shared With Me</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Inactive</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Not in any List</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Not in an Astrid List</string>
<string name="tag_FEx_name">List: %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Rename List</string>
<string name="tag_cm_delete">Delete List</string>
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Rename the list %s to:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">No changes made</string>
<string name="TEA_tags_deleted">List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks</string>
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list!</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Activity: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Delete List</string>
<string name="tag_leave_button">Leave This List</string>
<string name="TAE_startTimer">Timer</string>
<string name="TAE_stopTimer">Stop</string>
<string name="TPl_notification">Temporitzadors actius per %s!</string>
<string name="TFE_category">Filtres de Temporitzadors</string>
<string name="TFE_workingOn">Tasques sent cronometrades</string>
<string name="TEA_timer_controls">Timer Controls</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">started this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stopped doing this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Time spent:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s wants to be friends with you</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s has confirmed your friendship request</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s created this task</string>
<string name="update_string_task_created_global">%1$s created $link_task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s added $link_task to this list</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s completed $link_task. Huzzah!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s un-completed $link_task.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s added $link_task to %4$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s added $link_task to this list</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s assigned $link_task to %4$s</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s commented: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: $link_task: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_created">%1$s created this list</string>
<string name="update_string_tag_created_global">%1$s created the list %2$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Speak to create a task</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Speak to set task title</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Speak to set task notes</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Voice-input is not installed.\nDo you want to go to the market and install it?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Unfortunately voice-input is not available for your system.\nIf possible, please update Android to 2.1 or later.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Unfortunately the market is not available for your system.\nIf possible, try downloading voice search from another source.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Voice Input</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Voice input button will be displayed in task list page</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Voice input button will be hidden on task list page</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Directly Create Tasks</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Tasks will automatically be created from voice input</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">You can edit the task title after voice input finishes</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Voice Reminders</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid will speak task names during task reminders</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid will sound a ringtone during task reminders</string>
<string name="EPr_voice_header">Voice Input Settings</string>
<string name="welcome_show_eula">Accept EULA to get started!</string>
<string name="welcome_setting">Show Tutorial</string>
<string name="welcome_title_1">Benvingut a Astrid</string>
<string name="welcome_title_2">Make lists</string>
<string name="welcome_title_3">Switch between lists</string>
<string name="welcome_title_4">Share lists</string>
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
<string name="welcome_title_6">Provide details</string>
<string name="welcome_title_7">Connect now\nto get started!</string>
<string name="welcome_title_7_return">That\'s it!</string>
<string name="welcome_body_1">The perfect personal to-do list \nthat works great with friends</string>
<string name="welcome_body_2">Great for any list:\nread, watch, buy, visit!</string>
<string name="welcome_body_3">Tap the list title \nto see all your lists</string>
<string name="welcome_body_4">Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_6">Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more!</string>
<string name="welcome_body_7">Login</string>
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
<string name="welcome_back">Back</string>
<string name="welcome_next">Next</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid Scrollable Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro</string>
<string name="PPW_configure_title">Configurar Widget</string>
<string name="PPW_color">Color del widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Mostra events del calendari</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Ocultar estímuls</string>
<string name="PPW_filter">Escollir el filtre</string>
<string name="PPW_due">Venciment:</string>
<string name="PPW_past_due">Vençuda:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Hi there!</item>
<item>Tens temps d\'acabar una cosa?</item>
<item>Vaja, se\'l veu molt tranquil avui!</item>
<item>Do something great today!</item>
<item>Make me proud today!</item>
<item>How are you doing today?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Good morning!</item>
<item>Good afternoon!</item>
<item>Good evening!</item>
<item>Late night?</item>
<item>It\'s early, get something done!</item>
<item>Afternoon tea, perhaps?</item>
<item>Enjoy the evening!</item>
<item>Sleep is good for you, you know!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>You\'ve already completed %d tasks!</item>
<item>Score in life: %d tasks completed</item>
<item>Smile! You\'ve already finished %d tasks!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">You haven\'t completed any tasks yet! Shall we?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Black</item>
<item>White</item>
<item>Blue</item>
<item>Translucent</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Preview</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack includes Premium Widgets...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
<string name="PPW_info_later">Més tard</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
</resources>