mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
158 lines
6.1 KiB
XML
158 lines
6.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<!-- Translation Note:
|
|
Guidelines to those translating the resources
|
|
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
|
|
languages.
|
|
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
|
|
<!--
|
|
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
<item>Ahoj! Máš chvilku?</item>
|
|
<item>Můžeme se na chvíli sejít?</item>
|
|
<item>Máš pár minut?</item>
|
|
<item>Zapoměl jsi?</item>
|
|
<item>Promiň!</item>
|
|
<item>Kdy máš čas:</item>
|
|
<item>Ve tvém kalendáři:</item>
|
|
<item>Máš chvilku čas?</item>
|
|
<item>Tady Astrid</item>
|
|
<item>Ahoj! Můžu tě vyrušit?</item>
|
|
<item>Minuta tvého času?</item>
|
|
<item>Skvělý den na</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
<item>Něco pro tebe mám!</item>
|
|
<item>Jsi připraven toto dokončit?</item>
|
|
<item>Proč toto nevyřešíš?</item>
|
|
<item>Co tohle? Jsi připraven draku?</item>
|
|
<item>Připraven jít do toho?</item>
|
|
<item>Můžeš toto zvládnout?</item>
|
|
<item>Můžeš být šťastný! Tak to dokonči!</item>
|
|
<item>Slibuji že se budeš cítit lépe, jakmile to dokončíš!</item>
|
|
<item>Toto dnes neuděláš?</item>
|
|
<item>Prosím dokonči to, už toho mám dost!</item>
|
|
<item>Jestli to můžeš dokončit? Jistě že můžeš!</item>
|
|
<item>Uděláš to vůbec někdy?</item>
|
|
<item>Ať máš dobrý pocit! Pojďme do toho!</item>
|
|
<item>Jsem na tebe hrdý! Pojďme to dodělat!</item>
|
|
<item>Malou svačinu až to dokončíš?</item>
|
|
<item>Jenom tento jeden úkol? To snad ne?</item>
|
|
<item>Čas zkrátit seznam úkolů!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
|
<item>Prosím neříkej mi, že jsi jeden z těch odkladačů práce!</item>
|
|
<item>Nejsi líný zestárnout?</item>
|
|
<item>Někdo někde spoléhá, že toto dokončíš!</item>
|
|
<item>Když říkáš odložit, opravdu máš na mysli "Dělám na tom"?</item>
|
|
<item>Je to na posled co toto odkládáš, že ano?</item>
|
|
<item>Tak to dnes dokonči, nikomu to neřeknu!</item>
|
|
<item>Proč odložit, když to můžeš jednoduše hmm... neodložit!</item>
|
|
<item>Toto zřejmě dokončíš, předpokládám?</item>
|
|
<item>Myslím, že na to máš. Co takhle to neodkládat?</item>
|
|
<item>Dosáhneš svých cílů, pokud to uděláš?</item>
|
|
<item>Odložit, odložit, odložit. Kdy už to změníš?</item>
|
|
<item>Už mám dost tvých výmluv! Udělej to konečně!</item>
|
|
<item>Je to ta samá výmluva jako minule?</item>
|
|
<item>Nemohu ti pomoci zorganizovat život, pokud to uděláš...</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="notif_icon_entries">
|
|
<!-- Icons for notification tray -->
|
|
<item>Růžová</item>
|
|
<item>Nudné</item>
|
|
<item>Astrid</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="sync_interval_entries">
|
|
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
<item>zakázat</item>
|
|
<item>dvakrát za hodinun</item>
|
|
<item>každou hodinu</item>
|
|
<item>dvakrát denně</item>
|
|
<item>denně</item>
|
|
<item>dvakrát týdně</item>
|
|
<item>týdně</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
|
|
<item>disabled</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12:00</item>
|
|
<item>13:00</item>
|
|
<item>14:00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12:00</item>
|
|
<item>13:00</item>
|
|
<item>14:00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
</resources>
|