You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

471 lines
28 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Limpar imagem</string>
<string name="TVA_add_comment">Adicionar um comentário...</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="enter_filter_name">Introduza o nome do fitro</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar tarefas</string>
<string name="backup_BAc_export">Exportar tarefas</string>
<string name="export_toast">Backup de %1$s para %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Nenhuma tarefa para exportar.</string>
<string name="import_summary_title">Resumo de restauro</string>
<string name="import_summary_message">Ficheiro %1$s continha %2$s.\n\n
%3$s importadas,\n
%4$s já existiam\n
%5$s possuem erros\n</string>
<string name="import_progress_read">A ler tarefa %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Não é possível aceder à pasta: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Não é possível aceder ao seu cartão SD!</string>
<string name="read_permission_label">Permissões do Tasks</string>
<string name="write_permission_label">Permissões do Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Tem a certeza que deseja descartar as alterações?</string>
<string name="keep_editing">Continuar a editar</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Remover esta tarefa?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tempo (horas:minutos)</string>
<string name="DLG_undo">Anular</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Clique para definir</string>
<string name="TLA_no_items">Não existem tarefas aqui.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenação</string>
<string name="TLA_menu_search">Procura</string>
<string name="TLA_menu_settings">Definições</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [oculta]</string>
<string name="TAd_completed">Terminada\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ordem manual com subtarefas</string>
<string name="SSD_sort_auto">Ordenação Inteligente Tasks</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por Título</string>
<string name="SSD_sort_due">Por data limite</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por Importância</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por Última Modificação</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidente com %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Criar novo filtro</string>
<string name="TEA_title_hint">Nome da tarefa</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioridade</string>
<string name="TEA_no_date">Sem data</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Ocultar até</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Ocultar até %s</string>
<string name="TEA_note_label">Descrição</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quanto tempo irá durar?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo já gasto</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="TEA_timer_elap">Decorrido %s</string>
<string name="TEA_no_time">Sem tempo</string>
<string name="due_date">Data limite</string>
<string name="due_time">Hora da tarefa</string>
<string name="day_before_due">Um dia antes</string>
<string name="week_before_due">Semana anterior</string>
<string name="TEA_control_when">Quando</string>
<string name="TEA_control_repeat">Repetição</string>
<string name="TEA_control_gcal">Calendário</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioridade</string>
<string name="TEA_control_notes">Descrição</string>
<string name="TEA_control_files">Ficheiros</string>
<string name="TEA_control_google_task_list">Lista de tarefas do Google</string>
<string name="TEA_control_reminders">Lembretes</string>
<string name="TEA_control_timer">Controlos temporais</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Ocultar sempre----</string>
<string name="TEA_load_more">Carregar mais...</string>
<string name="missed_call">Chamada perdida de %s</string>
<string name="MCA_return_call">Chamar agora</string>
<string name="MCA_add_task">Chamar mais tarde</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorar</string>
<string name="missed_calls">Chamadas perdidas</string>
<string name="MCA_task_title_name">Ligar a %1$s às %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Ligar a %s</string>
<string name="CRA_ignore">Ignorar</string>
<string name="CRA_title">Precisa de uma lista de encontros?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Você ignorou vários eventos de calendário. Pretende que o Tasks não o notifique novamente?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorar todos os eventos</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorar apenas este evento</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Parece que %s está perto de ser iniciada. Quer criar uma lista para os itens da ação?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Parece que %s está terminada. Quer criar uma lista para os itens da ação?</string>
<string name="CRA_postpone">Mais tarde</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Assistente de calendário</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">O Tasks irá lembra-lo sobre os próximos eventos de calendário e pedir a sua preparação</string>
<string name="CRA_default_list_name">Itens de ação: %s</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="EPr_appearance_header">Aspeto</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtros a mostrar</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Opções do ecrã de edição</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restaurar definições originas</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Mostrar título completo das tarefas</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Mostrar comentários na edição de tarefa</string>
<string name="task_list_options">Opções da lista de tarefas</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Hora do evento de calendário</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Terminar evento do calendário na hora limite</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Iniciar eventos de calendário na hora limite</string>
<string name="EPr_manage_header">Gerir tarefas antigas</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Remover tarefas eliminadas</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Quer mesmo remover todas as tarefas eliminadas?\n\nNunca mais as conseguirá recuperar!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d tarefas removidas!</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Reiniciar as definições</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">As definições serão restauradas para os valores originais</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Eliminar dados da tarefa</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas as tarefas serão eliminadas permanentemente</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Eliminar eventos de calendário das tarefas terminadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Quer mesmo eliminar os eventos das tarefas terminadas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d eventos de calendário eliminados!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Eliminar todos os eventos de calendário das tarefas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Quer mesmo eliminar todos os eventos das tarefas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Eliminados %d eventos de calendário!</string>
<string name="task_defaults">Predefinições</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Prazo predefinido</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridade predefinida</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Predefinição de ocultar até</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Lembretes predefinidos</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Tipo de vibração/toque predefinido</string>
<string name="priority_high">Alta</string>
<string name="priority_medium">Média</string>
<string name="priority_low">Baixa</string>
<string name="no_deadline">Sem data limite</string>
<string name="day_after_tomorrow">Depois de amanhã</string>
<string name="next_week">Próxima semana</string>
<string name="dont_hide">Não ocultar</string>
<string name="no_deadline_reminder">Sem lembrete de data limite</string>
<string name="at_deadline">Na data limite</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">Na data limite ou ultrapassada</string>
<string name="BFE_Active">Minhas tarefas</string>
<string name="BFE_Recent">Alteradas recentemente</string>
<string name="CFA_universe_all">Tarefas ativas</string>
<string name="CFA_type_add">ou</string>
<string name="CFA_type_subtract">não</string>
<string name="CFA_type_intersect">também</string>
<string name="CFA_context_chain">%s tem critérios</string>
<string name="CFA_context_delete">Eliminar linha</string>
<string name="CFA_help">Clique longo nos itens para mais opções</string>
<string name="CFA_button_add">Adicionar critério</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Data limite: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Data limite...</string>
<string name="no_due_date">Sem data limite</string>
<string name="next_month">Próximo mês</string>
<string name="CFC_importance_text">Prioridade mínima?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importância...</string>
<string name="CFC_tag_text">Etiqueta: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Etiqueta...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nome da etiqueta contém...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nome da etiqueta contém: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Título contém...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Título contém: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erro ao adicionar tarefa ao calendário!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento no calendário</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Apagar evento do calendário?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Evento de calendário não encontrado</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (terminada)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na lista: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na lista GTasks</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Remoção terminada</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticação...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Ocorreu um erro ao comunicar com os servidores Google. Tente mais tarde.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Tarefas Google</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Conta %s não encontrada. Termine a sessão e inicie-a novamente nas definições das tarefas Google.</string>
<string name="premium_record_audio">Gravar uma nota</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Tem a certeza? A ação não pode ser anulada!</string>
<string name="audio_recording_title">Gravação áudio</string>
<string name="audio_stop_recording">Parar gravação</string>
<string name="file_type_unhandled">Não foi encontrada qualquer aplicação para gerir ficheiros deste tipo.</string>
<string name="file_err_copy">Erro ao copiar o ficheiro como anexo</string>
<string name="ring_once">Tocar uma vez</string>
<string name="ring_five_times">Tocar 5 vezes</string>
<string name="ring_nonstop">Tocar incessantemente</string>
<string name="random_reminder_hour">uma hora</string>
<string name="random_reminder_day">um dia</string>
<string name="random_reminder_week">uma semana</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">em duas semanas</string>
<string name="random_reminder_month">um mês</string>
<string name="random_reminder_two_months">em dois meses</string>
<string name="rmd_NoA_done">Terminada</string>
<string name="snooze_all">Suspender todos</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Início da hora de silêncio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fim das horas de silêncio</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Lembrete predefinido</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">As notificações para tarefas sem data limite aparecerão em %s</string>
<string name="persistent_notifications">Notificações persistentes</string>
<string name="persistent_notifications_description">Notificações persistentes não podem ser removidas</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Lembretes aleatórios</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">desativado</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">horário</string>
<string name="default_random_reminder_daily">diário</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">semanal</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">bissemanal</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">mensal</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">bimensal</string>
<string name="repeat_every">Cada</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Não repete</string>
<string name="repeat_option_every_day">Todos os dias</string>
<string name="repeat_option_every_week">Todas as semanas</string>
<string name="repeat_option_every_month">Todos os meses</string>
<string name="repeat_option_every_year">Todos os anos</string>
<string name="repeat_option_custom">Personalizado...</string>
<string name="repeat_minutely">REPETE A CADA MINUTO</string>
<string name="repeat_hourly">REPETE A CADA HORA</string>
<string name="repeat_daily">REPETE DIARIAMENTE</string>
<string name="repeat_weekly">REPETE SEMANALMENTE</string>
<string name="repeat_monthly">REPETE MENSALMENTE</string>
<string name="repeat_yearly">REPETE ANUALMENTE</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d tarefa</item>
<item quantity="other">%d tarefas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">vez</item>
<item quantity="other">vezes</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">minuto</item>
<item quantity="other">minutos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">hora</item>
<item quantity="other">horas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">dia</item>
<item quantity="other">dias</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dias</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">semana</item>
<item quantity="other">semanas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">mês</item>
<item quantity="other">meses</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d mês</item>
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">ano</item>
<item quantity="other">anos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d ano</item>
<item quantity="other">%d anos</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">Data limite</string>
<string name="repeat_type_completion">Data de conclusão</string>
<string name="repeat_forever">Repetir eternamente</string>
<string name="repeat_until">Repetir até %s</string>
<string name="repeat_number_of_times">Repetir um número de vezes</string>
<string name="repeat_occurs">Ocorre</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s agendada para %2$s</string>
<string name="new_tag">Criar nova etiqueta</string>
<string name="new_list">Criar nova lista</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Sem categoria</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Apagar %s?</string>
<string name="TPl_notification">Temporizador ativo para %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Tarefas monitorizadas</string>
<string name="TEA_timer_controls">Temporizador</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">iniciou esta tarefa:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">parou de fazer esta tarefa:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tempo gasto:</string>
<string name="voice_create_prompt">Falar para criar uma tarefa</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrada por voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Lembretes de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">O Tasks irá reproduzir o nome da tarefa durante os lembretes</string>
<string name="delete_task">Eliminar tarefa</string>
<string name="voice_command_added_task">Tarefa adicionada</string>
<string name="external_storage_unavailable">Não foi possível aceder ao disco externo</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 tarefa</item>
<item quantity="other">%d tarefas</item>
</plurals>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="tomorrow">Amanhã</string>
<string name="next">%s seguinte</string>
<string name="yesterday">Ontem</string>
<string name="tmrw">Amanhã</string>
<string name="yest">Ontem</string>
<string name="DLG_wait">Por favor aguarde...</string>
<string name="sync_status_success">Última sincronização:\n%s</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronização em segundo plano</string>
<string name="sync_SPr_forget">Sair</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Remove todos os dados de sincronização</string>
<string name="sync_forget_confirm">Sair/limpar dados de sincronização?</string>
<string name="widget_show_due_date">Mostrar datas limite</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Mostrar caixas de seleção</string>
<string name="widget_show_header">Mostrar cabeçalho</string>
<string name="widget_show_settings">Definições:</string>
<string name="notifications">Notificações</string>
<string name="silent">Silêncio</string>
<string name="sound">Som</string>
<string name="vibrations">Vibrações</string>
<string name="quiet_hours">Horas de silêncio</string>
<string name="attachment_directory">Diretório do anexo</string>
<string name="backup_directory">Diretório de backup</string>
<string name="miscellaneous">Outras</string>
<string name="synchronization">Sincronização</string>
<string name="enabled">Ativo</string>
<string name="font_size">Tamanho da letra</string>
<string name="row_spacing">Espaçamento entre linhas</string>
<string name="customize_edit_screen">Personalizar ecrã de edição</string>
<string name="source_code">Código fonte</string>
<string name="translations">Contribuir nas traduções</string>
<string name="report_an_issue">Reportar um erro</string>
<string name="help_and_feedback">Ajuda e comentários</string>
<string name="contact_developer">Contacte o programador</string>
<string name="rate_tasks">Avaliar o Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Sem lembretes nas horas de silêncio</string>
<string name="TLA_menu_donate">Donativos</string>
<string name="select_amount">Selecione o valor</string>
<string name="add_reminder">Adicionar lembrete</string>
<string name="remove">Remover</string>
<string name="randomly_once">Uma vez aleatória</string>
<string name="randomly">Aleatoriamente</string>
<string name="pick_a_date">Escolha a data</string>
<string name="pick_a_time">Escolha a hora</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Escolha a data e a hora</string>
<string name="pick_a_location">Escolha o local</string>
<string name="when_overdue">Se data limite ultrapassada</string>
<string name="when_due">Na data limite</string>
<string name="geofence_radius_title">Raio (metros)</string>
<string name="geofence_responsiveness_title">Tempo de resposta (valores maiores poupam bateria)</string>
<string name="geolocation_reminders">Lembretes de geolocalização</string>
<string name="tags">Etiquetas</string>
<string name="filters">Filtros</string>
<string name="date_shortcut_hour">Por uma hora</string>
<string name="date_shortcut_morning">Manhã</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Tarde</string>
<string name="date_shortcut_evening">Fim de dia</string>
<string name="date_shortcut_night">Noite</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Amanhã de manhã</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Amanhã à tarde</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s tem que ser antes de %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s tem que ser depois de %2$s</string>
<string name="discard_changes">Descartar alterações?</string>
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="tag_settings">Definições de etiquetas</string>
<string name="list_settings">Definições de lista</string>
<string name="delete">Apagar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="filter_settings">Definições de filtro</string>
<string name="show_hidden">Mostrar ocultas</string>
<string name="show_completed">Mostrar terminadas</string>
<string name="reverse">Reverter</string>
<string name="get_plugins">Compras na aplicação</string>
<string name="no_application_found">Nenhuma aplicação encontrada para abrir o anexo</string>
<string name="add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="take_a_picture">Tirar uma foto</string>
<string name="pick_from_gallery">Escolher da galeria</string>
<string name="pick_from_storage">Escolher do armazenamento</string>
<string name="privacy">Privacidade</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Melhorar o Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Envie estatísticas de uso anónimo e relatórios de falhas para ajudar a melhorar o Tasks. Não serão recolhidos dados pessoais.</string>
<string name="tag_already_exists">Etiqueta já existe</string>
<string name="name_cannot_be_empty">O nome não pode estar vazio</string>
<string name="no_title">(Sem título)</string>
<string name="back_button_saves_task">O botão voltar guarda a tarefa</string>
<string name="default_list">Lista padrão</string>
<string name="plugin_description">Tasks é um projeto de código aberto mantido por um programador. Alguns recursos são oferecidos através de compras no aplicativo para apoiar o desenvolvimento.</string>
<string name="themes_purchase_description">Desbloqueie todos os temas e adicione alguma cor ao Tasks</string>
<string name="donate_summary">Os donativos são muito apreciados</string>
<string name="buy">Comprar</string>
<string name="buy_dashclock_extension">Comprar extensão</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<string name="opacity">Opacidade</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="color">Cor</string>
<string name="accent">Realçe</string>
<string name="themes">Temas adicionais</string>
<string name="theme_red">Vermelho</string>
<string name="theme_pink">Rosa</string>
<string name="theme_purple">Púrpura</string>
<string name="theme_blue">Azul</string>
<string name="theme_light_blue">Azul claro</string>
<string name="theme_green">Verde</string>
<string name="theme_light_green">Verde claro</string>
<string name="theme_yellow">Amarelo</string>
<string name="theme_orange">Laranja</string>
<string name="theme_brown">Castanho</string>
<string name="theme_grey">Cinzento</string>
<string name="theme_black">Preto</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="theme_wallpaper">Fundo</string>
<string name="theme_day_night">Dia/Noite</string>
<string name="default_value">Padrão</string>
<string name="master_sync_warning">A sincronização automática está atualmente desabilitada pelo Android</string>
<string name="settings_general">Geral</string>
<string name="language">Linguagem</string>
<string name="restart_required">O Tasks precisa ser reiniciado para que a mudança entre em vigor</string>
<string name="restart_now">Reiniciar agora</string>
<string name="restart_later">Mais tarde</string>
<string name="settings_localization">Tradução</string>
<string name="layout_direction">Orientação do layout</string>
<string name="layout_direction_left_to_right">Da esquerda para a direita</string>
<string name="layout_direction_right_to_left">Da direita para a esquerda</string>
<string name="led_notification">Notificação LED</string>
<string name="no_calendars_found">Calendário não encontrado</string>
<string name="widget_settings">Definições do widget</string>
<string name="widget_header_settings">Definições de cabeçalho</string>
<string name="widget_row_settings">Definições de linhas</string>
<string name="sync_error_permissions">O Tasks necessita de permissão</string>
<string name="creating_new_list">Criar nova lista</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Remover tarefas concluídas?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s copiado</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s apagado</string>
<string name="delete_selected_tasks">Apagar tarefas selecionadas?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Copiar as tarefas selecionadas?</string>
<string name="date_and_time">Data e hora</string>
<string name="start_of_week">Início da semana</string>
<string name="use_locale_default">Usar o idioma padrão</string>
<string name="use_native_datetime_pickers">Usar seletores de data e hora padrão</string>
<string name="notification_channel_settings">Gerir notificações</string>
<string name="battery_optimization_settings">Gerir optimizações de bateria</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Optimizações da bateria podem atrasar as notificações</string>
<string name="bundle_notifications">Agrupar notificações</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="repeats_from">Repete cada</string>
<string name="repeats_single">Repete %s</string>
<string name="repeats_single_on">Repete %1$s em %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Repete %1$s até %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Repete %1$s, ocorre %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Repete %1$s em %2$s até %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Repete %1$s em %2$s, ocorre %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">a cada minuto</string>
<string name="repeats_hourly">de hora em hora</string>
<string name="repeats_daily">diariamente</string>
<string name="repeats_weekly">semanalmente</string>
<string name="repeats_monthly">mensalmente</string>
<string name="repeats_yearly">anualmente</string>
<string name="repeats_plural">Repete cada %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Repete cada %1$s em %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Repete cada %1$s até %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Repete cada %1$s, ocorre %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Repete cada %1$s em %2$s até %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Repete cada %1$s em %2$s, ocorre %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Não adicionar ao calendário</string>
<string name="default_calendar">Calendário padrão</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Combinar várias notificações em apenas uma notificação</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">cada mês no mesmo dia</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">cada %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">em cada %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">primeiro</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">segundo</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">terceiro</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">quarto</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">último</string>
</resources>