|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
|
|
|
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
|
|
|
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">写真を削除</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">コメントする</string>
|
|
|
<string name="name">名前</string>
|
|
|
<string name="enter_filter_name">フィルター名を入力</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">バックアップ</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">タスクのインポート</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">タスクのエクスポート</string>
|
|
|
<string name="export_toast">%1$s を %2$s にバックアップしました。</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">エクスポートするタスクがありません</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">復元の概要</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">ファイル %1$s の %2$s 中、\n\n成功: %3$s\n既に存在: %4$s\n失敗: %5$s\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">タスク %d を読み込み中</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">フォルダ %s を開けません</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">SDカードにアクセスできません</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">タスクの読み込み</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">タスクの読み込み</string>
|
|
|
<string name="discard_confirmation">変更を破棄してもよろしいですか?</string>
|
|
|
<string name="keep_editing">編集を続ける</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">このタスクを削除しますか?</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">時間 (時:分)</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">動作を取り消す</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">入力する</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items">ここにタスクはありません。</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">ソート</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">検索</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [非表示]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">%s\nに完了</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">編集する</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">サブタスクの手動設定順</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">自動</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">タイトル順</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">期限順</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">優先順位順</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">更新日時順</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">「%s」の検索結果</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">新しいフィルターを作成</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">タスク名</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">優先順位</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_date">日付なし</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">非表示の期限</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">%s まで表示しない</string>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">概要</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">所要時間は?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">既にタスクに費やした時間</string>
|
|
|
<string name="save">保存</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_est">予定 %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">経過時間 %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">時間がありません</string>
|
|
|
<string name="due_date">期限日</string>
|
|
|
<string name="due_time">期限時間</string>
|
|
|
<string name="day_before_due">期限の前日から</string>
|
|
|
<string name="week_before_due">期限の一週間前から</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">いつ</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_repeat">繰り返し</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_gcal">カレンダー</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">優先順位</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">概要</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">ファイル</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_google_task_list">Google タスクリスト</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">リマインダー</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">タイマーコントロール</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----常に隠す----</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">さらに読み込む...</string>
|
|
|
<string name="missed_call">%s から不在着信</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">いますぐ呼び出し</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">後で呼び出し</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">無視する</string>
|
|
|
<string name="missed_calls">不在着信</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">%1$s に %2$s 折り返し連絡</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">%s に折り返し連絡</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">無視する</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">ミーティングリストが必要ですか?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">いくつかのカレンダーイベントを無視しました. その報告を停止しますか?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">すべてのイベントを無視する</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">このイベントのみ無視する</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">%s はまもなく開始します. アクションアイテムのリストを作成しますか?</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">%s は完了したようです. アクションアイテムのリストを作成しますか?</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">事後のようです</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">カレンダーアシスタント</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks は近づいているカレンダーイベントを通知して準備するように促します</string>
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">アクションアイテム: %s</string>
|
|
|
<string name="none">なし</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">外観</string>
|
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">表示のフィルター</string>
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">編集画面オプション</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">デフォルトにリセット</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">完全なタスク見出しを表示</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">タスク編集でコメントを表示</string>
|
|
|
<string name="task_list_options">タスクリスト オプション</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">カレンダーイベント時間</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">カレンダーイベント終了時間</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">カレンダーイベント開始時間</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">古いタスクを管理</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">削除済のタスクを消去</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">削除済のタスクをすべて消去してもよろしいですか?\n\nこれらのタスクは永久になくなります!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d タスクを消去しました!</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences">プリファレンスをリセット</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences_warning">プリファレンスがデフォルトの値にリセットされます</string>
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data">タスクデータを削除</string>
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data_warning">すべてのタスクが永久に削除されます</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">完了したタスクのカレンダーイベントを削除</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">完了したタスクのイベントをすべて削除してもよろしいですか?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d カレンダーイベントが削除されました!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">タスクのカレンダーイベントをすべて削除</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">タスクのイベントをすべて削除してもよろしいですか?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d カレンダーイベントが削除されました!</string>
|
|
|
<string name="task_defaults">タスクのデフォルト</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">期限</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">標準の優先順位</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">表示期間</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">標準リマインダー</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">標準の通知音、振動種類</string>
|
|
|
<string name="priority_high">高</string>
|
|
|
<string name="priority_medium">中</string>
|
|
|
<string name="priority_low">低</string>
|
|
|
<string name="no_deadline">期限なし</string>
|
|
|
<string name="day_after_tomorrow">明後日</string>
|
|
|
<string name="next_week">来週</string>
|
|
|
<string name="dont_hide">常に表示する</string>
|
|
|
<string name="no_deadline_reminder">期限を通知しない</string>
|
|
|
<string name="at_deadline">期限に</string>
|
|
|
<string name="at_deadline_or_overdue">期限または期限を過ぎて</string>
|
|
|
<string name="BFE_Active">マイ タスク</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">最近編集したタスク</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">進行中のタスク</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">または</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">除外</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">かつ</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">条件の削除</string>
|
|
|
<string name="CFA_help">アイテムを長押しして追加オプション</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">条件の追加</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">期限: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">期限</string>
|
|
|
<string name="no_due_date">期限日がありません</string>
|
|
|
<string name="next_month">来月</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">優先順位は少なくとも ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">優先順位...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">タグ: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">タグ...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">タグ名に含む...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">タグ名に含む: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">タイトル中の語句</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">タイトルに ? を含む</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">カレンダーへの登録に失敗しました</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">カレンダーのイベントを開く</string>
|
|
|
<string name="delete_calendar_event_confirmation">カレンダーイベントを削除しますか?</string>
|
|
|
<string name="calendar_event_not_found">カレンダーイベントが見つかりません</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s(完了)</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">リストにありますか ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">GTasks リストに...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">クリアが完了しました</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">認証中...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">すみません、Googleのサーバとの通信で問題が発生しました。しばらくしてから再度やり直してください。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (ベータ版!)</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">アカウント %s が見つかりません--ログアウトして再度 Google Tasks 設定にログインしてください.</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">注釈を記録</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">よろしいですか? 取り消しできません</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">音声を録音中</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">録音を停止</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">申し訳ありません! このファイル形式を扱うアプリケーションがありません.</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">ファイル添付のコピー中にエラー</string>
|
|
|
<string name="ring_once">1回通知音を鳴らす</string>
|
|
|
<string name="ring_five_times">5回通知音を鳴らす</string>
|
|
|
<string name="ring_nonstop">通知音を鳴らし続ける</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_hour">1時間</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_day">1日</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_week">1週間</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_two_weeks">2週間以内</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_month">1か月</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_two_months">2か月以内</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">既に完了しています!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">スヌーズ</string>
|
|
|
<string name="snooze_all">すべてスヌーズ</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">消音時間の始まり</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">消音時間の終わり</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">標準リマインダー</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">期限の時間がないタスクの通知は %s に表示されます</string>
|
|
|
<string name="persistent_notifications">永続的な通知</string>
|
|
|
<string name="persistent_notifications_description">永続的な通知はクリアできません</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">ランダムな通知</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_disabled">無効</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_hourly">1時間毎</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_daily">毎日</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_weekly">毎週</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">一週間おき</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_monthly">毎月</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">一ヶ月おき</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">毎</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_does_not_repeat">繰り返ししない</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_every_day">毎日</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_every_week">毎週</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_every_month">毎月</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_every_year">毎年</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_custom">カスタム…</string>
|
|
|
<string name="repeat_minutely">毎分繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeat_hourly">毎時繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeat_daily">毎日繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeat_weekly">毎週繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly">毎月繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeat_yearly">毎年繰り返し</string>
|
|
|
<plurals name="task_count">
|
|
|
<item quantity="one">%d タスク</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d タスク</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_times">
|
|
|
<item quantity="one">回</item>
|
|
|
<item quantity="other">回</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_minutes">
|
|
|
<item quantity="one">分</item>
|
|
|
<item quantity="other">分</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_minutes">
|
|
|
<item quantity="one">%d 分</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 分</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_hours">
|
|
|
<item quantity="one">時間</item>
|
|
|
<item quantity="other">時間</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_hours">
|
|
|
<item quantity="one">%d 時間</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 時間</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_days">
|
|
|
<item quantity="one">日</item>
|
|
|
<item quantity="other">日</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_days">
|
|
|
<item quantity="one">%d 日</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 日</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_weeks">
|
|
|
<item quantity="one">週間</item>
|
|
|
<item quantity="other">週間</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_weeks">
|
|
|
<item quantity="one">%d 週間</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 週間</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_months">
|
|
|
<item quantity="one">ヶ月</item>
|
|
|
<item quantity="other">ヶ月</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_months">
|
|
|
<item quantity="one">%d ヶ月</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d ヶ月</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_years">
|
|
|
<item quantity="one">年</item>
|
|
|
<item quantity="other">年</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_years">
|
|
|
<item quantity="one">%d 年</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 年</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="repeat_type_due">期限</string>
|
|
|
<string name="repeat_type_completion">完了日</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">永久に繰り返す</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">%s まで繰り返す</string>
|
|
|
<string name="repeat_number_of_times">繰り返し回数</string>
|
|
|
<string name="repeat_occurs">発生</string>
|
|
|
<string name="repeat_snackbar">%1$s を %2$s にスケジュール変更しました</string>
|
|
|
<string name="new_tag">新しいタグを作成</string>
|
|
|
<string name="new_list">新しいリストを作成</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">未分類</string>
|
|
|
<string name="delete_tag_confirmation">%s を削除しますか?</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">%s のタイマーがアクティブです</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">タスクの予定時間です</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">タイマー</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">このタスクを開始しました:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">このタスクの実行を中止しました:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">消費時間:</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">話してタスクを作成してください</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">音声入力</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">音声リマインダー</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks はタスクリマインダーでタスク名を話します</string>
|
|
|
<string name="delete_task">タスクを削除</string>
|
|
|
<string name="voice_command_added_task">追加されたタスク</string>
|
|
|
<string name="external_storage_unavailable">外部メモリーにアクセスできません</string>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">タスク 1 件</item>
|
|
|
<item quantity="other">タスク %d 件</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">今日</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">明日</string>
|
|
|
<string name="next">次の %s</string>
|
|
|
<string name="yesterday">昨日</string>
|
|
|
<string name="tmrw">明日</string>
|
|
|
<string name="yest">昨日</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">お待ちください</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">前回の同期:\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">バックグラウンド同期</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">ログアウト</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">すべての同期データを消去します</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">ログアウトと同期データを消去しますか?</string>
|
|
|
<string name="widget_show_due_date">期限を表示</string>
|
|
|
<string name="widget_show_checkboxes">チェックボックスを表示</string>
|
|
|
<string name="widget_show_header">ヘッダーを表示</string>
|
|
|
<string name="widget_show_settings">設定を表示</string>
|
|
|
<string name="notifications">通知</string>
|
|
|
<string name="silent">サイレント</string>
|
|
|
<string name="sound">サウンド</string>
|
|
|
<string name="vibrations">振動</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours">消音時間</string>
|
|
|
<string name="attachment_directory">添付ディレクトリ</string>
|
|
|
<string name="backup_directory">ディレクトリをバックアップ</string>
|
|
|
<string name="miscellaneous">その他</string>
|
|
|
<string name="synchronization">同期</string>
|
|
|
<string name="enabled">有効</string>
|
|
|
<string name="font_size">フォントサイズ</string>
|
|
|
<string name="row_spacing">行間隔</string>
|
|
|
<string name="customize_edit_screen">編集画面をカスタマイズ</string>
|
|
|
<string name="source_code">ソースコード</string>
|
|
|
<string name="translations">翻訳に貢献する</string>
|
|
|
<string name="report_an_issue">問題を報告</string>
|
|
|
<string name="help_and_feedback">ヘルプ & フィードバック</string>
|
|
|
<string name="contact_developer">開発者に連絡</string>
|
|
|
<string name="rate_tasks">Tasks を評価</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours_summary">消音時間の間はリマインダーは動作しません</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_donate">寄付</string>
|
|
|
<string name="select_amount">金額を選択</string>
|
|
|
<string name="add_reminder">リマインダーを追加</string>
|
|
|
<string name="remove">削除</string>
|
|
|
<string name="randomly_once">1回ランダムに</string>
|
|
|
<string name="randomly">ランダムに</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date">日付を選択</string>
|
|
|
<string name="pick_a_time">時間を選択</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date_and_time">日付と時間を選択</string>
|
|
|
<string name="pick_a_location">場所を選択</string>
|
|
|
<string name="when_overdue">期限を過ぎたとき</string>
|
|
|
<string name="when_due">期限に</string>
|
|
|
<string name="geofence_radius_title">半径 (メートル)</string>
|
|
|
<string name="geofence_responsiveness_title">応答時間 (大きい値の方がバッテリーを節約します)</string>
|
|
|
<string name="geolocation_reminders">位置情報リマインダー</string>
|
|
|
<string name="tags">タグ</string>
|
|
|
<string name="filters">フィルター</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_hour">1時間</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_morning">朝</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_afternoon">昼</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_evening">夕方</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_night">夜</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">明日の朝</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">明日の昼</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s は %2$s の前に来る必要があります</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s は %2$s の後に来る必要があります</string>
|
|
|
<string name="discard_changes">変更を破棄しますか?</string>
|
|
|
<string name="discard">破棄</string>
|
|
|
<string name="tag_settings">タグ設定</string>
|
|
|
<string name="list_settings">リスト設定</string>
|
|
|
<string name="delete">削除</string>
|
|
|
<string name="copy">コピー</string>
|
|
|
<string name="filter_settings">フィルター設定</string>
|
|
|
<string name="show_hidden">非表示を表示</string>
|
|
|
<string name="show_completed">完了を表示</string>
|
|
|
<string name="reverse">逆順</string>
|
|
|
<string name="get_plugins">アプリ内課金</string>
|
|
|
<string name="no_application_found">添付ファイルを開くアプリケーションが見つかりません</string>
|
|
|
<string name="add_attachment">添付ファイルを追加</string>
|
|
|
<string name="take_a_picture">写真を撮影</string>
|
|
|
<string name="pick_from_gallery">ギャラリーから選択</string>
|
|
|
<string name="pick_from_storage">ストレージから選択</string>
|
|
|
<string name="privacy">プライバシー</string>
|
|
|
<string name="privacy_policy">プライバシーポリシー</string>
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics">Tasks を改善</string>
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Tasks を改善するために、匿名で使用状況データとクラッシュレポートを送信します。個人情報は収集されません。</string>
|
|
|
<string name="tag_already_exists">タグは既に存在します</string>
|
|
|
<string name="name_cannot_be_empty">名前は空にできません。</string>
|
|
|
<string name="no_title">(タイトルなし)</string>
|
|
|
<string name="back_button_saves_task">戻るボタンでタスクを保存します</string>
|
|
|
<string name="default_list">デフォルトリスト</string>
|
|
|
<string name="plugin_description">Tasks は、1人の開発者が維持しているオープンソース プロジェクトです。開発をサポートするために、ニッチの機能はアプリ内課金で提供されています。</string>
|
|
|
<string name="themes_purchase_description">すべてのテーマのロックを解除して Tasks に色を追加します</string>
|
|
|
<string name="tasker_description">コンテキスト アウェア リストの通知。Tasker または Locale が必要です</string>
|
|
|
<string name="donate_summary">寄付は大歓迎です</string>
|
|
|
<string name="dashclock_purchase_description">アクティブなタスクの数を表示します。DashClock ウィジェットが必要です。</string>
|
|
|
<string name="buy">購入</string>
|
|
|
<string name="buy_dashclock_extension">購入エクステンション</string>
|
|
|
<string name="billing_service_busy">アプリ内課金サービスがビジー状態です。後でもう一度試してください</string>
|
|
|
<string name="filter">フィルター</string>
|
|
|
<string name="opacity">透明度</string>
|
|
|
<string name="theme">テーマ</string>
|
|
|
<string name="color">色</string>
|
|
|
<string name="accent">アクセント</string>
|
|
|
<string name="themes">追加のテーマ</string>
|
|
|
<string name="theme_red">赤</string>
|
|
|
<string name="theme_pink">ピンク</string>
|
|
|
<string name="theme_purple">紫</string>
|
|
|
<string name="theme_deep_purple">深紫</string>
|
|
|
<string name="theme_indigo">藍</string>
|
|
|
<string name="theme_blue">青</string>
|
|
|
<string name="theme_light_blue">水色</string>
|
|
|
<string name="theme_cyan">シアン</string>
|
|
|
<string name="theme_teal">青緑</string>
|
|
|
<string name="theme_green">緑</string>
|
|
|
<string name="theme_light_green">薄緑</string>
|
|
|
<string name="theme_lime">ライム</string>
|
|
|
<string name="theme_yellow">黄</string>
|
|
|
<string name="theme_amber">琥珀</string>
|
|
|
<string name="theme_orange">オレンジ</string>
|
|
|
<string name="theme_deep_orange">ディープオレンジ</string>
|
|
|
<string name="theme_brown">茶</string>
|
|
|
<string name="theme_grey">灰</string>
|
|
|
<string name="theme_blue_grey">灰青</string>
|
|
|
<string name="theme_black">黒</string>
|
|
|
<string name="theme_dark_grey">ダークグレー</string>
|
|
|
<string name="theme_light">ライト</string>
|
|
|
<string name="theme_dark">ダーク</string>
|
|
|
<string name="theme_wallpaper">壁紙</string>
|
|
|
<string name="theme_day_night">デイナイト</string>
|
|
|
<string name="default_value">デフォルト</string>
|
|
|
<string name="master_sync_warning">自動同期は、現在 Android によって無効にされています</string>
|
|
|
<string name="settings_general">全般</string>
|
|
|
<string name="language">言語</string>
|
|
|
<string name="restart_required">Tasks は、変更を有効にするために再起動する必要があります</string>
|
|
|
<string name="restart_now">今すぐ再起動</string>
|
|
|
<string name="restart_later">後で</string>
|
|
|
<string name="settings_localization">ローカライズ</string>
|
|
|
<string name="layout_direction">レイアウトの向き</string>
|
|
|
<string name="layout_direction_left_to_right">左から右</string>
|
|
|
<string name="layout_direction_right_to_left">右から左</string>
|
|
|
<string name="led_notification">LED 通知</string>
|
|
|
<string name="hardware_support_required">ハードウェア サポートが必要です</string>
|
|
|
<string name="no_calendars_found">カレンダーが見つかりません</string>
|
|
|
<string name="widget_settings">ウィジェット設定</string>
|
|
|
<string name="widget_header_settings">ヘッダー設定</string>
|
|
|
<string name="widget_row_settings">行設定</string>
|
|
|
<string name="sync_error_permissions">Tasks はアクセス許可が必要です</string>
|
|
|
<string name="creating_new_list">新しいリストを作成中</string>
|
|
|
<string name="deleting_list">リストの削除中</string>
|
|
|
<string name="renaming_list">リストの名前を変更中</string>
|
|
|
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">完了したタスクをクリアしますか?</string>
|
|
|
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s コピー済</string>
|
|
|
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s 削除済</string>
|
|
|
<string name="delete_selected_tasks">選択したタスクを削除しますか?</string>
|
|
|
<string name="copy_selected_tasks">選択したタスクをコピーしますか?</string>
|
|
|
<string name="date_and_time">日付と時刻</string>
|
|
|
<string name="start_of_week">週の始まり</string>
|
|
|
<string name="use_locale_default">ロケールのデフォルトを使用する</string>
|
|
|
<string name="use_native_datetime_pickers">ネイティブの日付と時刻選択を使用する</string>
|
|
|
<string name="notification_channel_settings">通知を管理</string>
|
|
|
<string name="battery_optimization_settings">バッテリー最適化を管理</string>
|
|
|
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">バッテリー最適化をすると通知が遅れることがあります</string>
|
|
|
<string name="bundle_notifications">バンドル通知</string>
|
|
|
<string name="badges">バッジ</string>
|
|
|
<string name="list">リスト</string>
|
|
|
<string name="repeats_from">繰り返し開始</string>
|
|
|
<string name="repeats_single">%s を繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_on">%1$s を %2$s に繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_until">%1$s を %2$s まで繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_number_of_times">%1$s を %2$d %3$s に繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_on_until">%1$s を %2$s に %3$s まで繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_on_number_of_times">%1$s を %2$s に %3$d %4$s 繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_minutely">毎分</string>
|
|
|
<string name="repeats_hourly">毎時</string>
|
|
|
<string name="repeats_daily">毎日</string>
|
|
|
<string name="repeats_weekly">毎週</string>
|
|
|
<string name="repeats_monthly">毎月</string>
|
|
|
<string name="repeats_yearly">毎年</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural">%s ごとに繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_on">%1$s ごとに %2$s に繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_until">%1$s ごとに %2$s まで繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_number_of_times">%1$s ごとに %2$d %3$s 繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_on_until">%1$s ごとに %2$s に %3$s まで繰り返し</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">%1$s を %2$s に %3$d %4$s 繰り返し</string>
|
|
|
<string name="dont_add_to_calendar">カレンダーに追加しない</string>
|
|
|
<string name="default_calendar">デフォルトのカレンダー</string>
|
|
|
<string name="badges_description">Tasks ランチャーアイコンにタスク数を表示します。 すべてのランチャーがバッジをサポートしているわけではありません。</string>
|
|
|
<string name="bundle_notifications_summary">複数の通知を1つの通知にまとめる</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">毎月同じ日に</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">%1$s %2$s ごと</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">%1$s %2$s ごとに</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_first_week">第一週</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_second_week">第二週</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_third_week">第三週</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_fourth_week">第四週</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_last_week">最終週</string>
|
|
|
<string name="tasker_create_task">タスクを作成</string>
|
|
|
<string name="tasker_list_notification">通知のリスト</string>
|
|
|
<string name="help">ヘルプ</string>
|
|
|
</resources> |