|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
|
|
|
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
|
|
|
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">הסר תמונה</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">הוסף הערה</string>
|
|
|
<string name="name">שם</string>
|
|
|
<string name="enter_filter_name">הזן שם מסנן</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">גיבויים</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">ייבוא משימות</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">ייצוא משימות</string>
|
|
|
<string name="export_toast">בוצע גיבוי של %1$s אל %2$s.</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">אין משימות לייצוא.</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">סיכום פעולת השחזור</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">\"הקובץ \' %1$s\' הכיל %2$s משימות: \n\n %3$s יובאו,\n %4$s היו קיימות כבר,\nוב־%5$s היו שגיאות.\n\"</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">קוראת משימה %d...</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">לא ניתן לגשת לתיקיה: %s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">לא ניתן לגשת לכרטיס ה־SD שלך!</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">הרשאות אסטריד</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">הרשאות אסטריד</string>
|
|
|
<string name="discard_confirmation">להתעלם מהשינויים ?</string>
|
|
|
<string name="keep_editing">המשך לערוך</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">למחוק משימה זו?</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">זמן (שעות : דקות)</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">בטל פעולה אחרונה</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">הקלק כדי לקבוע</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items">אין כאן משימות.</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">מיון</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">חיפוש</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">הגדרות</string>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [מוסתרת]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">הסתיימה\n%s</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">עריכה</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">סידור ידני עם תתי-משימות</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">מיון חכם</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">ע״פ כותרת</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">ע״פ מועד יעד</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">ע״פ עדיפות</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">ע״פ מועד עדכון אחרון</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">מתאים ל\'%s\'</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">יצירת מסנן חדש</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">שם המשימה</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">עדיפות</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_date">ללא תאריך</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">הסתר עד</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">הסתר עד %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">תיאור</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">כמה זמן תיקח המשימה?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">זמן שהושקע במשימה</string>
|
|
|
<string name="save">שמור</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_est">נשארו %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">זמן שעבר %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">ללא שעה מסויימת</string>
|
|
|
<string name="due_date">עד ה</string>
|
|
|
<string name="due_time">מועד הביצוע</string>
|
|
|
<string name="day_before_due">יום לפני מועד היעד</string>
|
|
|
<string name="week_before_due">שבוע לפני מועד היעד</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">מתי</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_repeat">חזרה</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_gcal">יומן</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">עדיפות</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">תיאור</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">קבצים</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_google_task_list">רשימת ״משימות גוגל״</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">תזכורות</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">הערכת זמן</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----מוסתר תמיד----</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">טען עוד...</string>
|
|
|
<string name="missed_call">שיחה שלא נענתה מ%s</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">התקשר כעת</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">התקשר מאוחר יותר</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">התעלם</string>
|
|
|
<string name="missed_calls">שיחות שלא נענו</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">\"החזר שיחה ל־%1$s ב־%2$s\"</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">החזר שיחה ל־%s</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">התעלם</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">צריך רשימה לפגישה?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">התעלמת ממספר אירועי יומן. האם עלי לחדול מלהזכיר לך אירועי יומן?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">התעלם מכל האירועים</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">התעלם מאירוע זה בלבד</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">נראה כי %s מתחילה בקרוב. הֲתִּרְצֶה ליצור רשימה לפריטי פעולה?</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">נראה כי בדיוק סיימת את %s. הֲתִּרְצֶה ליצור רשימה לפריטי פעולה?</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">אולי אחר-כך</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">יועץ יומן</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">אסטריד תזכיר לך אירועי יומן עתידיים ותעודד אותך להתכונן אליהם.</string>
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">פריטי פעולה: %s</string>
|
|
|
<string name="none">ללא</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">חזות</string>
|
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">אילו מַסְנְנִים להציג</string>
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">עריכת אפשרויות מסך</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">אפס להגדרות ברירת מחדל</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">הצג כותרת מלאה</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">הצגת הערות בעריכת משימה</string>
|
|
|
<string name="task_list_options">אפשרויות רשימת משימות</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">משך אירוע יומן</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">סיים את אירועי היומן במועד היעד?</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">התחל את מאורעות היומן במועד היעד</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">נהל משימות ישנות</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">מחק לצמיתות משימות שנמחקו</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק לצמיתות את כל המשימות שנמחקו?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d משימות אֻיְּנוּ!</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences">איפוס מאפיינים</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences_warning">המאפיינים ישוחזרו לברירת מחדל</string>
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data">מחיקת מידע של משימה</string>
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data_warning">כל המשימות ימחקו לצמיתות</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">מחקי אירועי יומן בעבור משימות שבוצעו</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי היומן של משימות שבוצעו?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d אירועי יומן נמחקו!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">מחק את כל אירועי היומן הקשורים למשימות</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי היומן בעבור המשימות?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d אירועי יומן נמחקו</string>
|
|
|
<string name="task_defaults">ברירות מחדל למשימות</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">דחיפות ברירת המחדל</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">עדיפות מחדל</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">ברירת מחדל לזמן הסתרה</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">תזכורות ברירת מחדל</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">ברירת מחדל לסוג צלצול/רטט</string>
|
|
|
<string name="priority_high">גבוה</string>
|
|
|
<string name="priority_medium">בינוני</string>
|
|
|
<string name="priority_low">נמוך</string>
|
|
|
<string name="no_deadline">ללא מועד סף</string>
|
|
|
<string name="day_after_tomorrow">מחרתיים</string>
|
|
|
<string name="next_week">בשבוע הבא</string>
|
|
|
<string name="dont_hide">אל תסתיר</string>
|
|
|
<string name="no_deadline_reminder">ללא תזכורות במועד הסף</string>
|
|
|
<string name="at_deadline">במועד הסף</string>
|
|
|
<string name="at_deadline_or_overdue">במועד היעד או לאחריו</string>
|
|
|
<string name="BFE_Active">המשימות שלי</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">עודכנו לאחרונה</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">משימות פעילות</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">או</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">לא</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">וגם</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s כולל קריטריונים</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">מחק שורה</string>
|
|
|
<string name="CFA_help">לחיצה ארוכה על פריטים כדי לקבל אפשרויות נוספות</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">הוסף קריטריון</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">תאריך יעד: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">מועד יעד...</string>
|
|
|
<string name="no_due_date">ללא תאריך יעד</string>
|
|
|
<string name="next_month">בחודש הבא</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">עדיפות לפחות?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">עדיפות...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">תג: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">תג...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">שם התג מכיל...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">שם התגית מכיל: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">כותרת מכילה...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">כותרת מכילה: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">שגיאה בהוספת המשימה ליומן!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">פתח אירוע ביומן</string>
|
|
|
<string name="delete_calendar_event_confirmation">למחוק אירוע ?</string>
|
|
|
<string name="calendar_event_not_found">אירוע לא נמצא</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (בוצעה)</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">ברשימה: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">ברשימה של ״משימות גוגל״</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">נקה משימות שבוצעו</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">מאמת...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">בעיה בהתחברות לשרתי גוגל. נא נסה שוב מאוחר יותר.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">״משימות גוגל״</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">החשבון %s לא נמצא. אנא התנתק והתחבר שוב במסך הגדרות של ״משימות גוגל״.</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">הקלד הערה</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">בטוח? לא ניתן לבטל את הפעולה</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">מקליטה שֵׁמַע</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">הפסק הקלטה</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">\"מצטערת! לא מצאתי ישום שיכול לטפל בקבצים מסוג זה\"</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">שגיאה בהעתקת הקובץ המצורף</string>
|
|
|
<string name="ring_once">צלצל פעם אחת</string>
|
|
|
<string name="ring_five_times">צלצל חמש פעמים</string>
|
|
|
<string name="ring_nonstop">צלצל ללא הפסקה</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_hour">שעה</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_day">יום</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_week">שבוע</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_two_weeks">שבועיים</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_month">חודש</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_two_months">חדשיים</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">בוצעה</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">נודניק</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">תחילת שעות השקט</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">סיום שעות השקט</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">תזכורת ברירת מחדל</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">התראות משימות ללא מועד יעד תגענה ב-%s</string>
|
|
|
<string name="persistent_notifications">הודעות תמידיות</string>
|
|
|
<string name="persistent_notifications_description">הודעות תמידיות לא יכולות להימחק ע\"י החלקה</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">תזכורות אקראיות</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_disabled">לא זמין</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_hourly">שעתי</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_daily">יומי</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_weekly">שבועי</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">דו שבועי</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_monthly">חודשי</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">דו חודשי</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">חזור לנצח</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">חזרה עד %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_snackbar">%1$s תזמן מחדש משימה חוזרת זו ל־%2$s</string>
|
|
|
<string name="new_tag">יצירת תגית חדשה</string>
|
|
|
<string name="new_list">יצירת רשימה חדשה</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">ללא קיטלוג</string>
|
|
|
<string name="delete_tag_confirmation">מחק %s?</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">קוצב זמן הופעל עבור %s משימות</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">משימות עם הערכת זמן</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">טיימר</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">התחיל משימה זו:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">הפסק ביצוע של משימה זו:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">זמן שהושקע:</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">דַּבֵּר כדי ליצור משימה</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">קלט קולי</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">תזכורות קוליות</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">אסטריד תאמר את שם המשימה כחלק מהתזכורת</string>
|
|
|
<string name="delete_task">מחק משימה</string>
|
|
|
<string name="voice_command_added_task">משימות שנוצרו</string>
|
|
|
<string name="external_storage_unavailable">לא ניתן לגשת לאחסון חיצוני</string>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">משימה אחת</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d משימות</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">היום</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">מחר</string>
|
|
|
<string name="next">הבא: %s</string>
|
|
|
<string name="yesterday">אתמול</string>
|
|
|
<string name="tmrw">מחר</string>
|
|
|
<string name="yest">אתמול</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">אנא המתן...</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">סנכרון אחרון:\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">סנכרון ברקע</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">התנתק</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">מסיר את כל נתוני הסנכרון</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">צא מהחשבון \\ הסר נתוני סנכרון?</string>
|
|
|
<string name="widget_show_due_date">הצג תאריכי יעד</string>
|
|
|
<string name="widget_show_checkboxes">הצג תיבות סימון</string>
|
|
|
<string name="widget_show_header">הצג כותרת</string>
|
|
|
<string name="widget_show_settings">הצג הגדרות</string>
|
|
|
<string name="notifications">התראות</string>
|
|
|
<string name="silent">שקט</string>
|
|
|
<string name="sound">שמע</string>
|
|
|
<string name="vibrations">רטט</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours">שעות שקטות</string>
|
|
|
<string name="attachment_directory">ספריית קבצים מצורפים</string>
|
|
|
<string name="backup_directory">תקיית גיבוי</string>
|
|
|
<string name="miscellaneous">שונות</string>
|
|
|
<string name="synchronization">סינכרון</string>
|
|
|
<string name="enabled">אפשר</string>
|
|
|
<string name="font_size">גודל גופן</string>
|
|
|
<string name="row_spacing">מרווח שורה</string>
|
|
|
<string name="customize_edit_screen">התאם אישית את מסך עריכת משימה</string>
|
|
|
<string name="source_code">קוד מקור</string>
|
|
|
<string name="translations">תרום לתרגום</string>
|
|
|
<string name="report_an_issue">דווח/י על בעיה</string>
|
|
|
<string name="help_and_feedback">עזרה ומשוב</string>
|
|
|
<string name="contact_developer">צור קשר</string>
|
|
|
<string name="rate_tasks">דרג אפליקציה</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours_summary">ללא התראות בשעות השקטות</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_donate">לתרומה</string>
|
|
|
<string name="select_amount">בחר כמות</string>
|
|
|
<string name="add_reminder">הוסף תזכורת</string>
|
|
|
<string name="remove">הסר</string>
|
|
|
<string name="randomly_once">אקראי יחיד</string>
|
|
|
<string name="randomly">אקראי</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date">בחר/י בתאריך</string>
|
|
|
<string name="pick_a_time">בחר שעה</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date_and_time">בחר תאריך ושעה</string>
|
|
|
<string name="pick_a_location">בחר מיקום</string>
|
|
|
<string name="when_overdue">לאחר מועד היעד</string>
|
|
|
<string name="when_due">במועד היעד</string>
|
|
|
<string name="geofence_radius_title">רדיוס (במטרים)</string>
|
|
|
<string name="geofence_responsiveness_title">זמן תגובה (ערך גבוה חוסך בסוללה)</string>
|
|
|
<string name="geolocation_reminders">התראות מיקום</string>
|
|
|
<string name="tags">תגיות</string>
|
|
|
<string name="filters">פילטרים</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_hour">בעוד שעה</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_morning">בוקר</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_afternoon">אחר הצהריים</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_evening">ערב</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_night">לילה</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">מחר בבוקר</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">מחר אחרי הצהריים</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s חייב להיות לפני %2$s</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s חייב להיות אחרי %2$s</string>
|
|
|
<string name="discard_changes">להתעלם מהשינויים ?</string>
|
|
|
<string name="discard">התעלם</string>
|
|
|
<string name="tag_settings">הגדרות תגיות</string>
|
|
|
<string name="list_settings">הגדרות רשימה</string>
|
|
|
<string name="delete">מחק</string>
|
|
|
<string name="copy">העתק</string>
|
|
|
<string name="filter_settings">הגדרות מסנן</string>
|
|
|
<string name="show_hidden">הצגת משימות נסתרות</string>
|
|
|
<string name="show_completed">הצגת משימות שבוצעו</string>
|
|
|
<string name="reverse">אחורה</string>
|
|
|
<string name="get_plugins">רכישות בתוך הישום</string>
|
|
|
<string name="no_application_found">לא נמצאה אפליקצה לפתיחת הקובץ</string>
|
|
|
<string name="add_attachment">הוספ/י קובץ</string>
|
|
|
<string name="take_a_picture">צלם תמונה</string>
|
|
|
<string name="pick_from_gallery">בחירה מהגלריה</string>
|
|
|
<string name="pick_from_storage">בחירה מאחסון</string>
|
|
|
<string name="privacy">פרטיות</string>
|
|
|
<string name="privacy_policy">מדיניות פרטיות</string>
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics">שיפור Tasks</string>
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics_summary">שליחת סטסיטיקות ודיווחי קריסה של האפליקציה באופן אנונימי. מידע אישי לא נאסף כלל.</string>
|
|
|
<string name="tag_already_exists">תגית כבר קיימת</string>
|
|
|
<string name="name_cannot_be_empty">השם לא יכול להיות ריק</string>
|
|
|
<string name="no_title">(אין כותרת)</string>
|
|
|
<string name="back_button_saves_task">כפתור \"חזרה\" שומר שינויים במשימה</string>
|
|
|
<string name="default_list">רשימת ברירת מחדל</string>
|
|
|
<string name="plugin_description">זו אפליקציית קוד פתוח, מתוחזקת ע\"י מפתח אחד. מספר מאפיינים מוצעים לרכישה בתוך האפליקציה בכדי לתמוך בפיתוח.</string>
|
|
|
<string name="themes_purchase_description">בטל נעילת ערכות נושא והוסף צבע למשימות</string>
|
|
|
<string name="tasker_description">Context-aware רשימת משימות. נדרש Tasker או Locale</string>
|
|
|
<string name="donate_summary">תרומות יתקבלו בברכה</string>
|
|
|
<string name="dashclock_purchase_description">הצג כמות של משימות פעילות. נחוץ ישומון DashClock</string>
|
|
|
<string name="buy">רכישה</string>
|
|
|
<string name="buy_dashclock_extension">רכוש תוספת</string>
|
|
|
<string name="billing_service_busy">שרות רכישה עמוס, נסה מאוחר יותר</string>
|
|
|
<string name="filter">סינון</string>
|
|
|
<string name="opacity">אטימות</string>
|
|
|
<string name="theme">ערכת נושא</string>
|
|
|
<string name="color">צבע</string>
|
|
|
<string name="accent">צבע משני</string>
|
|
|
<string name="themes">ערכות נושא נוספות</string>
|
|
|
<string name="theme_red">אדום</string>
|
|
|
<string name="theme_pink">ורוד</string>
|
|
|
<string name="theme_purple">סגול</string>
|
|
|
<string name="theme_deep_purple">סגול עמוק</string>
|
|
|
<string name="theme_indigo">אינדיגו</string>
|
|
|
<string name="theme_blue">כחול</string>
|
|
|
<string name="theme_light_blue">תכלת</string>
|
|
|
<string name="theme_cyan">תורכיז</string>
|
|
|
<string name="theme_teal">ירוק כחלחל</string>
|
|
|
<string name="theme_green">ירוק</string>
|
|
|
<string name="theme_light_green">ירקרק</string>
|
|
|
<string name="theme_lime">ליים</string>
|
|
|
<string name="theme_yellow">צהוב</string>
|
|
|
<string name="theme_amber">ענבר</string>
|
|
|
<string name="theme_orange">כתום</string>
|
|
|
<string name="theme_deep_orange">כתום עמוק</string>
|
|
|
<string name="theme_brown">חום</string>
|
|
|
<string name="theme_grey">אפור</string>
|
|
|
<string name="theme_blue_grey">כחול אפור</string>
|
|
|
<string name="theme_black">שחור</string>
|
|
|
<string name="theme_dark_grey">אפור כהה</string>
|
|
|
<string name="theme_light">בהיר</string>
|
|
|
<string name="theme_dark">כהה</string>
|
|
|
<string name="theme_wallpaper">תמונת רקע</string>
|
|
|
<string name="theme_day_night">יום / לילה</string>
|
|
|
<string name="default_value">ברירת מחדל</string>
|
|
|
<string name="master_sync_warning">סנכרון אוטומטי כרגע מושבת ע\"י Android</string>
|
|
|
<string name="settings_general">כללי</string>
|
|
|
<string name="language">שפה</string>
|
|
|
<string name="restart_required">יש לאתחל את האפליקציה כדי לגרום לשינוי להשפיע</string>
|
|
|
<string name="restart_now">אתחל כעת</string>
|
|
|
<string name="restart_later">מאוחר יותר</string>
|
|
|
<string name="settings_localization">לוקאליזציה</string>
|
|
|
<string name="layout_direction">כיוון הממשק</string>
|
|
|
<string name="layout_direction_left_to_right">משמאל לימין</string>
|
|
|
<string name="layout_direction_right_to_left">מימין לשמאל</string>
|
|
|
<string name="led_notification">תאורת התראות</string>
|
|
|
<string name="hardware_support_required">נדרשת חומרה תואמת</string>
|
|
|
<string name="no_calendars_found">לא נמצאו לוחות שנה</string>
|
|
|
<string name="widget_settings">הגדרות ווידג\'ט</string>
|
|
|
<string name="widget_header_settings">הגדרות כותרת</string>
|
|
|
<string name="widget_row_settings">הגדרות שורה</string>
|
|
|
<string name="sync_error_permissions">דרושות הרשאות</string>
|
|
|
<string name="creating_new_list">יוצר רשימה חדשה</string>
|
|
|
<string name="deleting_list">מוחק רשימה</string>
|
|
|
<string name="renaming_list">משנה שם רשימה</string>
|
|
|
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">למחוק משימות שבוצעו?</string>
|
|
|
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s הועתקו</string>
|
|
|
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s נמחקו</string>
|
|
|
<string name="delete_selected_tasks">למחוק משימות?</string>
|
|
|
<string name="copy_selected_tasks">להעתיק משימות?</string>
|
|
|
<string name="date_and_time">תאריך וושעה</string>
|
|
|
<string name="start_of_week">תחילת השבוע</string>
|
|
|
<string name="use_native_datetime_pickers">השתמש בממשק תאריך ושעה של המערכת</string>
|
|
|
</resources> |