You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-iw/strings.xml

376 lines
26 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">הסר תמונה</string>
<string name="TVA_add_comment">הוסף הערה</string>
<string name="name">שם</string>
<string name="enter_filter_name">הזן שם מסנן</string>
<string name="backup_BPr_header">גיבויים</string>
<string name="backup_BAc_import">ייבוא משימות</string>
<string name="backup_BAc_export">ייצוא משימות</string>
<string name="export_toast">בוצע גיבוי של %1$s אל %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">אין משימות לייצוא.</string>
<string name="import_summary_title">סיכום פעולת השחזור</string>
<string name="import_summary_message">\"הקובץ \' %1$s\' הכיל %2$s משימות: \n\n %3$s יובאו,\n %4$s היו קיימות כבר,\nוב־%5$s היו שגיאות.\n\"</string>
<string name="import_progress_read">קוראת משימה %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">לא ניתן לגשת לתיקיה: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">לא ניתן לגשת לכרטיס ה־SD שלך!</string>
<string name="read_permission_label">הרשאות אסטריד</string>
<string name="write_permission_label">הרשאות אסטריד</string>
<string name="discard_confirmation">להתעלם מהשינויים ?</string>
<string name="keep_editing">המשך לערוך</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">למחוק משימה זו?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">זמן (שעות : דקות)</string>
<string name="DLG_undo">בטל פעולה אחרונה</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">הקלק כדי לקבוע</string>
<string name="TLA_no_items">אין כאן משימות.</string>
<string name="TLA_menu_sort">מיון</string>
<string name="TLA_menu_search">חיפוש</string>
<string name="TLA_menu_settings">הגדרות</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [מוסתרת]</string>
<string name="TAd_completed">הסתיימה\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">עריכה</string>
<string name="SSD_sort_drag">סידור ידני עם תתי-משימות</string>
<string name="SSD_sort_auto">מיון חכם</string>
<string name="SSD_sort_alpha">ע״פ כותרת</string>
<string name="SSD_sort_due">ע״פ מועד יעד</string>
<string name="SSD_sort_importance">ע״פ עדיפות</string>
<string name="SSD_sort_modified">ע״פ מועד עדכון אחרון</string>
<string name="FLA_search_filter">מתאים ל\'%s\'</string>
<string name="FLA_new_filter">יצירת מסנן חדש</string>
<string name="TEA_title_hint">שם המשימה</string>
<string name="TEA_importance_label">עדיפות</string>
<string name="TEA_no_date">ללא תאריך</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">הסתר עד</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">הסתר עד %s</string>
<string name="TEA_note_label">תיאור</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">כמה זמן תיקח המשימה?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">זמן שהושקע במשימה</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="TEA_timer_est">נשארו %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">זמן שעבר %s</string>
<string name="TEA_no_time">ללא שעה מסויימת</string>
<string name="due_date">עד ה</string>
<string name="due_time">מועד הביצוע</string>
<string name="day_before_due">יום לפני מועד היעד</string>
<string name="week_before_due">שבוע לפני מועד היעד</string>
<string name="TEA_control_when">מתי</string>
<string name="TEA_control_repeat">חזרה</string>
<string name="TEA_control_gcal">יומן</string>
<string name="TEA_control_importance">עדיפות</string>
<string name="TEA_control_notes">תיאור</string>
<string name="TEA_control_files">קבצים</string>
<string name="TEA_control_google_task_list">רשימת ״משימות גוגל״</string>
<string name="TEA_control_reminders">תזכורות</string>
<string name="TEA_control_timer">הערכת זמן</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----מוסתר תמיד----</string>
<string name="TEA_load_more">טען עוד...</string>
<string name="missed_call">שיחה שלא נענתה מ%s</string>
<string name="MCA_return_call">התקשר כעת</string>
<string name="MCA_add_task">התקשר מאוחר יותר</string>
<string name="MCA_ignore">התעלם</string>
<string name="missed_calls">שיחות שלא נענו</string>
<string name="MCA_task_title_name">\"החזר שיחה ל־%1$s ב־%2$s\"</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">החזר שיחה ל־%s</string>
<string name="CRA_ignore">התעלם</string>
<string name="CRA_title">צריך רשימה לפגישה?</string>
<string name="CRA_ignore_body">התעלמת ממספר אירועי יומן. האם עלי לחדול מלהזכיר לך אירועי יומן?</string>
<string name="CRA_ignore_all">התעלם מכל האירועים</string>
<string name="CRA_ignore_this">התעלם מאירוע זה בלבד</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">נראה כי %s מתחילה בקרוב. הֲתִּרְצֶה ליצור רשימה לפריטי פעולה?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">נראה כי בדיוק סיימת את %s. הֲתִּרְצֶה ליצור רשימה לפריטי פעולה?</string>
<string name="CRA_postpone">אולי אחר-כך</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">יועץ יומן</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">אסטריד תזכיר לך אירועי יומן עתידיים ותעודד אותך להתכונן אליהם.</string>
<string name="CRA_default_list_name">פריטי פעולה: %s</string>
<string name="none">ללא</string>
<string name="EPr_appearance_header">חזות</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">אילו מַסְנְנִים להציג</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">עריכת אפשרויות מסך</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">אפס להגדרות ברירת מחדל</string>
<string name="EPr_fullTask_title">הצג כותרת מלאה</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">הצגת הערות בעריכת משימה</string>
<string name="task_list_options">אפשרויות רשימת משימות</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">משך אירוע יומן</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">סיים את אירועי היומן במועד היעד?</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">התחל את מאורעות היומן במועד היעד</string>
<string name="EPr_manage_header">נהל משימות ישנות</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">מחק לצמיתות משימות שנמחקו</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק לצמיתות את כל המשימות שנמחקו?</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d משימות אֻיְּנוּ!</string>
<string name="EPr_reset_preferences">איפוס מאפיינים</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">המאפיינים ישוחזרו לברירת מחדל</string>
<string name="EPr_delete_task_data">מחיקת מידע של משימה</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">כל המשימות ימחקו לצמיתות</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">מחקי אירועי יומן בעבור משימות שבוצעו</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי היומן של משימות שבוצעו?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d אירועי יומן נמחקו!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">מחק את כל אירועי היומן הקשורים למשימות</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי היומן בעבור המשימות?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d אירועי יומן נמחקו</string>
<string name="task_defaults">ברירות מחדל למשימות</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">דחיפות ברירת המחדל</string>
<string name="EPr_default_importance_title">עדיפות מחדל</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">ברירת מחדל לזמן הסתרה</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">תזכורות ברירת מחדל</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">ברירת מחדל לסוג צלצול/רטט</string>
<string name="priority_high">גבוה</string>
<string name="priority_medium">בינוני</string>
<string name="priority_low">נמוך</string>
<string name="no_deadline">ללא מועד סף</string>
<string name="day_after_tomorrow">מחרתיים</string>
<string name="next_week">בשבוע הבא</string>
<string name="dont_hide">אל תסתיר</string>
<string name="no_deadline_reminder">ללא תזכורות במועד הסף</string>
<string name="at_deadline">במועד הסף</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">במועד היעד או לאחריו</string>
<string name="BFE_Active">המשימות שלי</string>
<string name="BFE_Recent">עודכנו לאחרונה</string>
<string name="CFA_universe_all">משימות פעילות</string>
<string name="CFA_type_add">או</string>
<string name="CFA_type_subtract">לא</string>
<string name="CFA_type_intersect">וגם</string>
<string name="CFA_context_chain">%s כולל קריטריונים</string>
<string name="CFA_context_delete">מחק שורה</string>
<string name="CFA_help">לחיצה ארוכה על פריטים כדי לקבל אפשרויות נוספות</string>
<string name="CFA_button_add">הוסף קריטריון</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">תאריך יעד: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">מועד יעד...</string>
<string name="no_due_date">ללא תאריך יעד</string>
<string name="next_month">בחודש הבא</string>
<string name="CFC_importance_text">עדיפות לפחות?</string>
<string name="CFC_importance_name">עדיפות...</string>
<string name="CFC_tag_text">תג: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">תג...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">שם התג מכיל...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">שם התגית מכיל: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">כותרת מכילה...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">כותרת מכילה: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">שגיאה בהוספת המשימה ליומן!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">פתח אירוע ביומן</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">למחוק אירוע ?</string>
<string name="calendar_event_not_found">אירוע לא נמצא</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (בוצעה)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">ברשימה: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">ברשימה של ״משימות גוגל״</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">נקה משימות שבוצעו</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">מאמת...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">בעיה בהתחברות לשרתי גוגל. נא נסה שוב מאוחר יותר.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">״משימות גוגל״</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">החשבון %s לא נמצא. אנא התנתק והתחבר שוב במסך הגדרות של ״משימות גוגל״.</string>
<string name="premium_record_audio">הקלד הערה</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">בטוח? לא ניתן לבטל את הפעולה</string>
<string name="audio_recording_title">מקליטה שֵׁמַע</string>
<string name="audio_stop_recording">הפסק הקלטה</string>
<string name="file_type_unhandled">\"מצטערת! לא מצאתי ישום שיכול לטפל בקבצים מסוג זה\"</string>
<string name="file_err_copy">שגיאה בהעתקת הקובץ המצורף</string>
<string name="ring_once">צלצל פעם אחת</string>
<string name="ring_five_times">צלצל חמש פעמים</string>
<string name="ring_nonstop">צלצל ללא הפסקה</string>
<string name="random_reminder_hour">שעה</string>
<string name="random_reminder_day">יום</string>
<string name="random_reminder_week">שבוע</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">שבועיים</string>
<string name="random_reminder_month">חודש</string>
<string name="random_reminder_two_months">חדשיים</string>
<string name="rmd_NoA_done">בוצעה</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">נודניק</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">תחילת שעות השקט</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">סיום שעות השקט</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">תזכורת ברירת מחדל</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">התראות משימות ללא מועד יעד תגענה ב-%s</string>
<string name="persistent_notifications">הודעות תמידיות</string>
<string name="persistent_notifications_description">הודעות תמידיות לא יכולות להימחק ע\"י החלקה</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">תזכורות אקראיות</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">לא זמין</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">שעתי</string>
<string name="default_random_reminder_daily">יומי</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">שבועי</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">דו שבועי</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">חודשי</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">דו חודשי</string>
<string name="repeat_forever">חזור לנצח</string>
<string name="repeat_until">חזרה עד %s</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s תזמן מחדש משימה חוזרת זו ל־%2$s</string>
<string name="new_tag">יצירת תגית חדשה</string>
<string name="new_list">יצירת רשימה חדשה</string>
<string name="tag_FEx_untagged">ללא קיטלוג</string>
<string name="delete_tag_confirmation">מחק %s?</string>
<string name="TPl_notification">קוצב זמן הופעל עבור %s משימות</string>
<string name="TFE_workingOn">משימות עם הערכת זמן</string>
<string name="TEA_timer_controls">טיימר</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">התחיל משימה זו:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">הפסק ביצוע של משימה זו:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">זמן שהושקע:</string>
<string name="voice_create_prompt">דַּבֵּר כדי ליצור משימה</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">קלט קולי</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">תזכורות קוליות</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">אסטריד תאמר את שם המשימה כחלק מהתזכורת</string>
<string name="delete_task">מחק משימה</string>
<string name="voice_command_added_task">משימות שנוצרו</string>
<string name="external_storage_unavailable">לא ניתן לגשת לאחסון חיצוני</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">משימה אחת</item>
<item quantity="other">%d משימות</item>
</plurals>
<string name="today">היום</string>
<string name="tomorrow">מחר</string>
<string name="next">הבא: %s</string>
<string name="yesterday">אתמול</string>
<string name="tmrw">מחר</string>
<string name="yest">אתמול</string>
<string name="DLG_wait">אנא המתן...</string>
<string name="sync_status_success">סנכרון אחרון:\n%s</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">סנכרון ברקע</string>
<string name="sync_SPr_forget">התנתק</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">מסיר את כל נתוני הסנכרון</string>
<string name="sync_forget_confirm">צא מהחשבון \\ הסר נתוני סנכרון?</string>
<string name="widget_show_due_date">הצג תאריכי יעד</string>
<string name="widget_show_checkboxes">הצג תיבות סימון</string>
<string name="widget_show_header">הצג כותרת</string>
<string name="widget_show_settings">הצג הגדרות</string>
<string name="notifications">התראות</string>
<string name="silent">שקט</string>
<string name="sound">שמע</string>
<string name="vibrations">רטט</string>
<string name="quiet_hours">שעות שקטות</string>
<string name="attachment_directory">ספריית קבצים מצורפים</string>
<string name="backup_directory">תקיית גיבוי</string>
<string name="miscellaneous">שונות</string>
<string name="synchronization">סינכרון</string>
<string name="enabled">אפשר</string>
<string name="font_size">גודל גופן</string>
<string name="row_spacing">מרווח שורה</string>
<string name="customize_edit_screen">התאם אישית את מסך עריכת משימה</string>
<string name="source_code">קוד מקור</string>
<string name="translations">תרום לתרגום</string>
<string name="report_an_issue">דווח/י על בעיה</string>
<string name="help_and_feedback">עזרה ומשוב</string>
<string name="contact_developer">צור קשר</string>
<string name="rate_tasks">דרג אפליקציה</string>
<string name="quiet_hours_summary">ללא התראות בשעות השקטות</string>
<string name="TLA_menu_donate">לתרומה</string>
<string name="select_amount">בחר כמות</string>
<string name="add_reminder">הוסף תזכורת</string>
<string name="remove">הסר</string>
<string name="randomly_once">אקראי יחיד</string>
<string name="randomly">אקראי</string>
<string name="pick_a_date">בחר/י בתאריך</string>
<string name="pick_a_time">בחר שעה</string>
<string name="pick_a_date_and_time">בחר תאריך ושעה</string>
<string name="pick_a_location">בחר מיקום</string>
<string name="when_overdue">לאחר מועד היעד</string>
<string name="when_due">במועד היעד</string>
<string name="geofence_radius_title">רדיוס (במטרים)</string>
<string name="geofence_responsiveness_title">זמן תגובה (ערך גבוה חוסך בסוללה)</string>
<string name="geolocation_reminders">התראות מיקום</string>
<string name="tags">תגיות</string>
<string name="filters">פילטרים</string>
<string name="date_shortcut_hour">בעוד שעה</string>
<string name="date_shortcut_morning">בוקר</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">אחר הצהריים</string>
<string name="date_shortcut_evening">ערב</string>
<string name="date_shortcut_night">לילה</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">מחר בבוקר</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">מחר אחרי הצהריים</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s חייב להיות לפני %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s חייב להיות אחרי %2$s</string>
<string name="discard_changes">להתעלם מהשינויים ?</string>
<string name="discard">התעלם</string>
<string name="tag_settings">הגדרות תגיות</string>
<string name="list_settings">הגדרות רשימה</string>
<string name="delete">מחק</string>
<string name="copy">העתק</string>
<string name="filter_settings">הגדרות מסנן</string>
<string name="show_hidden">הצגת משימות נסתרות</string>
<string name="show_completed">הצגת משימות שבוצעו</string>
<string name="reverse">אחורה</string>
<string name="get_plugins">רכישות בתוך הישום</string>
<string name="no_application_found">לא נמצאה אפליקצה לפתיחת הקובץ</string>
<string name="add_attachment">הוספ/י קובץ</string>
<string name="take_a_picture">צלם תמונה</string>
<string name="pick_from_gallery">בחירה מהגלריה</string>
<string name="pick_from_storage">בחירה מאחסון</string>
<string name="privacy">פרטיות</string>
<string name="privacy_policy">מדיניות פרטיות</string>
<string name="send_anonymous_statistics">שיפור Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">שליחת סטסיטיקות ודיווחי קריסה של האפליקציה באופן אנונימי. מידע אישי לא נאסף כלל.</string>
<string name="tag_already_exists">תגית כבר קיימת</string>
<string name="name_cannot_be_empty">השם לא יכול להיות ריק</string>
<string name="no_title">(אין כותרת)</string>
<string name="back_button_saves_task">כפתור \"חזרה\" שומר שינויים במשימה</string>
<string name="default_list">רשימת ברירת מחדל</string>
<string name="plugin_description">זו אפליקציית קוד פתוח, מתוחזקת ע\"י מפתח אחד. מספר מאפיינים מוצעים לרכישה בתוך האפליקציה בכדי לתמוך בפיתוח.</string>
<string name="themes_purchase_description">בטל נעילת ערכות נושא והוסף צבע למשימות</string>
<string name="tasker_description">Context-aware רשימת משימות. נדרש Tasker או Locale</string>
<string name="donate_summary">תרומות יתקבלו בברכה</string>
<string name="dashclock_purchase_description">הצג כמות של משימות פעילות. נחוץ ישומון DashClock</string>
<string name="buy">רכישה</string>
<string name="buy_dashclock_extension">רכוש תוספת</string>
<string name="billing_service_busy">שרות רכישה עמוס, נסה מאוחר יותר</string>
<string name="filter">סינון</string>
<string name="opacity">אטימות</string>
<string name="theme">ערכת נושא</string>
<string name="color">צבע</string>
<string name="accent">צבע משני</string>
<string name="themes">ערכות נושא נוספות</string>
<string name="theme_red">אדום</string>
<string name="theme_pink">ורוד</string>
<string name="theme_purple">סגול</string>
<string name="theme_deep_purple">סגול עמוק</string>
<string name="theme_indigo">אינדיגו</string>
<string name="theme_blue">כחול</string>
<string name="theme_light_blue">תכלת</string>
<string name="theme_cyan">תורכיז</string>
<string name="theme_teal">ירוק כחלחל</string>
<string name="theme_green">ירוק</string>
<string name="theme_light_green">ירקרק</string>
<string name="theme_lime">ליים</string>
<string name="theme_yellow">צהוב</string>
<string name="theme_amber">ענבר</string>
<string name="theme_orange">כתום</string>
<string name="theme_deep_orange">כתום עמוק</string>
<string name="theme_brown">חום</string>
<string name="theme_grey">אפור</string>
<string name="theme_blue_grey">כחול אפור</string>
<string name="theme_black">שחור</string>
<string name="theme_dark_grey">אפור כהה</string>
<string name="theme_light">בהיר</string>
<string name="theme_dark">כהה</string>
<string name="theme_wallpaper">תמונת רקע</string>
<string name="theme_day_night">יום / לילה</string>
<string name="default_value">ברירת מחדל</string>
<string name="master_sync_warning">סנכרון אוטומטי כרגע מושבת ע\"י Android</string>
<string name="settings_general">כללי</string>
<string name="language">שפה</string>
<string name="restart_required">יש לאתחל את האפליקציה כדי לגרום לשינוי להשפיע</string>
<string name="restart_now">אתחל כעת</string>
<string name="restart_later">מאוחר יותר</string>
<string name="settings_localization">לוקאליזציה</string>
<string name="layout_direction">כיוון הממשק</string>
<string name="layout_direction_left_to_right">משמאל לימין</string>
<string name="layout_direction_right_to_left">מימין לשמאל</string>
<string name="led_notification">תאורת התראות</string>
<string name="hardware_support_required">נדרשת חומרה תואמת</string>
<string name="no_calendars_found">לא נמצאו לוחות שנה</string>
<string name="widget_settings">הגדרות ווידג\'ט</string>
<string name="widget_header_settings">הגדרות כותרת</string>
<string name="widget_row_settings">הגדרות שורה</string>
<string name="sync_error_permissions">דרושות הרשאות</string>
<string name="creating_new_list">יוצר רשימה חדשה</string>
<string name="deleting_list">מוחק רשימה</string>
<string name="renaming_list">משנה שם רשימה</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">למחוק משימות שבוצעו?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s הועתקו</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s נמחקו</string>
<string name="delete_selected_tasks">למחוק משימות?</string>
<string name="copy_selected_tasks">להעתיק משימות?</string>
<string name="date_and_time">תאריך וושעה</string>
<string name="start_of_week">תחילת השבוע</string>
<string name="use_native_datetime_pickers">השתמש בממשק תאריך ושעה של המערכת</string>
</resources>