mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1208 lines
47 KiB
XML
1208 lines
47 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
|
|
<string name="alarm_ACS_label">Alarms</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarn -->
|
|
<string name="alarm_ACS_button">Add an Alarm</string>
|
|
|
|
<!-- Task Detail for Alarms (%s -> time)-->
|
|
<string name="alarm_ADE_detail">Alarm %s</string>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
<!-- reminders related to alarm -->
|
|
<item>Alarm!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- Backup Preferences Title -->
|
|
<string name="backup_BPr_header">Sikkerhetskopier</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Status Header -->
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">Status</string>
|
|
|
|
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
|
|
<string name="backup_status_success">Siste: %s</string>
|
|
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
|
|
<string name="backup_status_failed">Siste sikkerhetskopiering feilet</string>
|
|
<!-- Backup Status: error subtitle -->
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(trykk for å vise feil)</string>
|
|
<!-- Backup Status: never backed up -->
|
|
<string name="backup_status_never">Sikkerhetskopi aldri utført!</string>
|
|
|
|
<!-- Backup Options Group Label -->
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">Alternativer</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatiske sikkerhetskopier</string>
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatisk sikkerhetskopiering deaktivert</string>
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Sikkerhetskopiering vil skje daglig</string>
|
|
|
|
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
|
|
<string name="backup_BPr_how_to_restore">How do I restore backups?</string>
|
|
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
|
|
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case.</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
|
|
|
|
<!-- backup activity label -->
|
|
<string name="backup_BAc_label">Sikkerhetskopier</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity title -->
|
|
<string name="backup_BAc_title">Vedlikehold sikkerhetskopiene dine</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity import button -->
|
|
<string name="backup_BAc_import">Importer oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity export button -->
|
|
<string name="backup_BAc_export">Eksporter oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
|
|
|
|
<!-- Message displayed when error occurs -->
|
|
<string name="backup_TXI_error">Importfeil</string>
|
|
|
|
<string name="export_toast">Sikkerhetskopierte %s til %s</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
|
|
<string name="export_progress_title">Eksporterer...</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
|
|
<string name="import_summary_title">Gjennopprettingssammendrag</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
|
|
<string name="import_summary_message">Filen %s inneholdt %s.\n\n %s importerte,\n %s eksisterte allerede\n %s hadde feil\n</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
|
|
<string name="import_progress_title">Importerer...</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
|
|
<string name="import_progress_read">Leser oppgave %d...</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
|
|
<string name="DLG_error_opening">Kunne ikke finne dette elementet:</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Kan ikke aksessere mappe: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Kunne ikke aksessere ditt SD-kort!</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
|
|
<string name="import_file_prompt">Velg fil å gjenopprette</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
|
|
|
|
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
|
|
<string name="app_name">Astrid Oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
<string name="read_permission_label">Astrid Tillatelse</string>
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
<string name="read_permission_desc">les oppgaver, vis oppgavefiltre</string>
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
<string name="write_permission_label">Astrid Tillatelse</string>
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
<string name="write_permission_desc">opprett nye oppgaver, rediger eksisterende oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="one">1 år</item>
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="other">%d år</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="one">1 måned</item>
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="other">%d måneder</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 uke</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d uker</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 dag</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d dager</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="one">1 time</item>
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="other">%d timer</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="one">1 minutt</item>
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="other">%d minutter</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="other">%d sekunder</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 t</item>
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d t</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 s</item>
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d s</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="one">1 oppgave</item>
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="other">%d oppgaver</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Bekreft?</string>
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
<string name="DLG_question_title">Spørsmål:</string>
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
<string name="DLG_information_title">Informasjon</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
<string name="DLG_yes">Ja</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
<string name="DLG_no">Nei</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
<string name="DLG_close">Lukk</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
<string name="DLG_error">Oj, det ser ut som det oppsto et problem! Dette er det som skjedde:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<!-- question for deleting tasks -->
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Slett denne oppgaven?</string>
|
|
|
|
<!-- Button for being done -->
|
|
<string name="DLG_done">Utført</string>
|
|
|
|
<!-- Button for canceling out of this page -->
|
|
<string name="DLG_cancel">Avbryt</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
<string name="DLG_wait">Vennligst vent...</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
|
|
<string name="DLG_upgrading">Upgrading your tasks...</string>
|
|
|
|
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Tid (timer : minutter)</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
|
|
<string name="DLG_please_update">Astrid bør oppdateres til siste versjon i Android Marked! Vennligst gjør det før du fortsetter, eller vent noen sekunder.</string>
|
|
|
|
<!-- Button for going to Market -->
|
|
<string name="DLG_to_market">Gå til Marked</string>
|
|
|
|
<!-- =============================================================== UI == -->
|
|
|
|
<!-- Label for DateButtons with no value -->
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikk for å sette</string>
|
|
|
|
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
|
|
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
|
|
|
|
<!-- String formatter for Disable button -->
|
|
<string name="WID_disableButton">Slå av</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
|
|
<string name="TLA_no_items">Ingen oppgaver!</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Add-ons -->
|
|
<string name="TLA_menu_addons">Tillegg</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Settings -->
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Innstillinger</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
<string name="TLA_menu_help">Hjelp</string>
|
|
|
|
<!-- Search Label-->
|
|
<string name="TLA_search_label">Søk i denne listen</string>
|
|
|
|
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
|
|
<string name="TLA_custom">Egendefinert</string>
|
|
|
|
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Legg til denne listen...</string>
|
|
|
|
<!-- Help (HTML)-->
|
|
<string name="TLA_help"><![CDATA[
|
|
<center><h1>Help: Task Listing</h1></center>
|
|
<b>bar at the top</b>: shows the name of this filter, and a button to go back
|
|
to your list of filters.
|
|
<p />
|
|
<b>middle</b>: shows all your tasks.
|
|
<p />
|
|
<b>bottom</b>: quick add tasks. left button: add straight to the list. right
|
|
button: add task & go to the edit page.
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [skjult]</string>
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [slettet]</string>
|
|
|
|
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
|
|
<string name="TAd_flingText"/>
|
|
|
|
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
|
|
<string name="TAd_completed">Fullført %s</string>
|
|
|
|
<!-- Action Button: edit task -->
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Rediger</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: edit task -->
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">Rediger oppgave</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: delete task -->
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Slett oppgave</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: undelete task -->
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Gjenopprett Oppgave</string>
|
|
|
|
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Filter List Activity Title -->
|
|
<string name="FLA_title">Astrid: Filtre</string>
|
|
|
|
<!-- Displayed when loading filters -->
|
|
<string name="FLA_loading">Laster filtre...</string>
|
|
|
|
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">Lag snarvei på skriverbordet</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
<string name="FLA_menu_search">Søk etter oppgaver...</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
<string name="FLA_menu_help">Hjelp</string>
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Lag snarvei</string>
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">Snarveiens navn:</string>
|
|
|
|
<!-- Search Hint-->
|
|
<string name="FLA_search_hint">Søk etter oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
|
|
<string name="FLA_search_filter">Matcher \'%s\'</string>
|
|
|
|
<!-- Help (HTML)-->
|
|
<string name="FLA_help"><![CDATA[
|
|
<center><h1>Help: Filters Page</h1></center>
|
|
<p>On the Filters page you can see all of the filters that you can use to
|
|
organize your tasks. Some Astrid Add-ons will add new filters to this
|
|
list.
|
|
</p><p>
|
|
You can turn any filter into a shortcut on your desktop by long-pressing
|
|
to bring up the context menu, then selecting "Create Shortcut". Other options
|
|
that are displayed will depend on the particular plugins that you
|
|
are using.
|
|
</p><p>
|
|
If you are having trouble with a particular plugin, please report errors
|
|
to the plugin creator for fastest service.
|
|
</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Snarvei opprettet: %s</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
|
|
<string name="TEA_view_title">Redigerer \'%s\'</string>
|
|
|
|
<!-- Title when creating a new task -->
|
|
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Ny oppgave</string>
|
|
|
|
<!-- First Tab - basic task details -->
|
|
<string name="TEA_tab_basic">Grunnleggende</string>
|
|
|
|
<!-- Second Tab - extra details -->
|
|
<string name="TEA_tab_extra">Avansert</string>
|
|
|
|
<!-- Third Tab - add-ons -->
|
|
<string name="TEA_tab_addons">Tillegg</string>
|
|
|
|
<!-- Task title label -->
|
|
<string name="TEA_title_label">Tittel</string>
|
|
|
|
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
|
|
<string name="TEA_title_hint">Oppgavesammendrag</string>
|
|
|
|
<!-- Task importance label -->
|
|
<string name="TEA_importance_label">Viktighet</string>
|
|
|
|
<!-- Task urgency label -->
|
|
<string name="TEA_urgency_label">Frist</string>
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">Forfaller til angitt tid?</string>
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
|
|
<string name="TEA_urgency_time_none">Ingen forfallstidspunkt</string>
|
|
|
|
<!-- Task hide until label -->
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Skjul frem til</string>
|
|
|
|
<!-- Task note label -->
|
|
<string name="TEA_note_label">Notater</string>
|
|
|
|
<!-- Task note hint -->
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Legg inn oppgavenotater...</string>
|
|
|
|
<!-- Estimated time label -->
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Hvor lang tid vil det ta?</string>
|
|
|
|
<!-- Elapsed time label -->
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tid allerede brukt på oppgaven</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Save -->
|
|
<string name="TEA_menu_save">Lagre endringer</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Don't Save -->
|
|
<string name="TEA_menu_discard">Ikke lagre</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Delete Task -->
|
|
<string name="TEA_menu_delete">Slett oppgave</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => time units) -->
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Oppgave lagret: forfaller om %s</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline in past (%s => time units) -->
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Oppgave lagret: forfalt for %s siden</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Oppgave lagret</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task was not saved -->
|
|
<string name="TEA_onTaskCancel">Oppgaveredigering ble avbrutt</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task was deleted -->
|
|
<string name="TEA_onTaskDelete">Oppgave slettet!</string>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
|
|
<item>Spesifikk dag/tidspunkt</item>
|
|
<item>I dag</item>
|
|
<item>I morgen</item>
|
|
<item>(dagen etter)</item>
|
|
<item>Neste uke</item>
|
|
<item>Ingen deadline</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
|
|
<item>Ikke skjul</item>
|
|
<item>Oppgaven forfaller nå</item>
|
|
<item>Dagen før forfall</item>
|
|
<item>Uke før forfall</item>
|
|
<item>Spesifikk dag</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
|
|
<string name="TEA_no_addons">No Add-ons Found!</string>
|
|
|
|
<!-- Add Ons button -->
|
|
<string name="TEA_addons_button">Get Some Add-ons</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Introduction Window title -->
|
|
<string name="InA_title">Velkommen til Astrid!</string>
|
|
|
|
<!-- Button to agree to EULA -->
|
|
<string name="InA_agree">Jeg er enig!</string>
|
|
|
|
<!-- Button to disagree with EULA -->
|
|
<string name="InA_disagree">Jeg er ikke enig</string>
|
|
|
|
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Help: Button to get support from our website -->
|
|
<string name="HlA_get_support">Få hjelp</string>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
|
|
|
|
<!-- Changelog Window Title -->
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Hva er nytt i Astrid?</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- Preference Window Title -->
|
|
<string name="EPr_title">Astrid: Innstillinger</string>
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Utseende</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Størrelse på oppgavelista</string>
|
|
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Skriftstørrelse for hovedlisten</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">Show Notes In Task</string>
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notes will be displayed when you tap a task</string>
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notes will always displayed</string>
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
|
|
<string name="EPr_defaults_header">Nye standardverdier for oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">Standard</string>
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">Nå satt til: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Importance Title -->
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Standard viktighet</string>
|
|
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">Nå satt til: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Standard skjul frem til</string>
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Nå satt til: %s</string>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<item>!!!! (Høyest)</item>
|
|
<item>!!!</item>
|
|
<item>!!</item>
|
|
<item>! (Lavest)</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<item>Ingen deadline</item>
|
|
<item>I dag</item>
|
|
<item>I morgen</item>
|
|
<item>I overmorgen</item>
|
|
<item>Neste uke</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<item>Ikke skjul</item>
|
|
<item>Oppgaven forfaller nå</item>
|
|
<item>Dagen før forfall</item>
|
|
<item>Uke før forfall</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Add Ons Activity Title -->
|
|
<string name="AOA_title">Astrid: Add Ons</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
|
|
<string name="AOA_internal_author">Astrid-teamet</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
|
|
<string name="AOA_tab_installed">Installed</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
|
|
<string name="AOA_tab_available">Available</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
|
|
<string name="AOA_free">Free</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
|
|
<string name="AOA_visit_website">Visit Website</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
|
|
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
|
|
|
|
<!-- ========================================== SynchronizationProvider == -->
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
<string name="SyP_progress">Synkroniserer oppgavene dine...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Synkroniserer...</string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
<string name="TWi_loading">Laster ...</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================================= Misc == -->
|
|
|
|
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
|
|
<string name="task_killer_help">Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis du kan, legg Astrid til eksklusjonslisten så den ikke blir drept. I motsatt fall vil Astrid kanskje ikke si fra når oppgavene dine er i ferd med å forfalle.</string>
|
|
|
|
<!-- Task killer dialog ok button -->
|
|
<string name="task_killer_help_ok">Jeg ønsker ikke å avslutte Astrid!</string>
|
|
|
|
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_title">Astrid Oppgave/Ting å gjøre liste</string>
|
|
|
|
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid er den høyt anerkjente oppgavelisten med åpen kildekode, som er enkel nok til å ikke komme i veien, men kraftig nok til å hjelpe deg å få ting gjort! Tagger, påminnelser, RememberTheMilk-synkroinsering, Locale plug-in og mer!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Active Tasks Filter -->
|
|
<string name="BFE_Active">Aktive oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- Title for Active Tasks Filter (what user sees when first opening the app) -->
|
|
<string name="BFE_Active_title">Aktive oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- Search Filter -->
|
|
<string name="BFE_Search">Søk</string>
|
|
|
|
<!-- Extended Filters Category -->
|
|
<string name="BFE_Extended">Mer...</string>
|
|
|
|
<!-- sort recent modification filter -->
|
|
<string name="BFE_Recent">Nylig endret</string>
|
|
|
|
<!-- Completed Filter -->
|
|
<string name="BFE_Completed">Fullførte oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- hidden tasks filter -->
|
|
<string name="BFE_Hidden">Skjulte oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- sort Alphabetical filter -->
|
|
<string name="BFE_Alphabetical">Etter tittel</string>
|
|
|
|
<!-- sort Due Date filter -->
|
|
<string name="BFE_DueDate">Etter forfallsdato</string>
|
|
|
|
<!-- sort Importance filter -->
|
|
<string name="BFE_Importance">Etter viktighet</string>
|
|
|
|
<!-- deleted tasks filter -->
|
|
<string name="BFE_Deleted">Slettede oppgaver</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
<!-- Error message for adding to calendar -->
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Klarte ikke legge oppgave til kalender!</string>
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Kalenderintegrasjon:</string>
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Opprett kalenderhendelse</string>
|
|
|
|
<!-- Label when calendar event already exists -->
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Åpne kalenderhendelse</string>
|
|
|
|
<!-- ======================================================== Calendars == -->
|
|
|
|
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (fullført)</string>
|
|
|
|
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Standard kalender</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid filteralarm</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Help -->
|
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid vil gi deg en påminner når du har oppgaver i følgender filter:</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
|
|
<string name="locale_pick_filter">Filter:</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Label -->
|
|
<string name="locale_interval_label">Begrens påminnelser til:</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Values -->
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
<item>en gang i timen</item>
|
|
<item>hver sjette time</item>
|
|
<item>hver tolvte time</item>
|
|
<item>en gang om dagen</item>
|
|
<item>en gang hver tredje dag</item>
|
|
<item>en gang i uken</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Locale Notification text -->
|
|
<string name="locale_notification">Du har $NUM som matcher: $FILTER</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
|
|
<string name="locale_plugin_required">Please install the Astrid Locale plugin!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== task edit activity == -->
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
|
|
<string name="TEA_reminder_label">Minn meg på...</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
|
|
<string name="TEA_reminder_due">... when task is due</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">... når oppgaven har forfalt</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
|
|
<string name="TEA_reminder_random">... tilfeldig tidspunkt, en gang.</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Ringe- og vibrasjonstype:</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_off">Ring én gang</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_on">Ring til jeg slår av alarmen</string>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
|
|
<item>en time</item>
|
|
<item>om dagen</item>
|
|
<item>i uka</item>
|
|
<item>om to uker</item>
|
|
<item>i måneden</item>
|
|
<item>om to måneder</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== notifications == -->
|
|
|
|
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">Påminnelse!</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Slumre</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
|
|
<string name="rmd_NoA_goAway">Gå vekk!</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Instillinger for påminnelse</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Stilletimer start</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Ingen varsler vil vises etter %s</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Stilletimer er deaktivert</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Stilletimer slutt</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Varsler vil vises etter %s</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Ringetone for meldinger</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Tilpasset ringetone er satt</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Ringetone satt på Stille</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Standard ringetone vil bli brukt</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Påminnelse intensitet</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Varsler må ses individuelt for å kunne fjernes</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Varsler kan slettes med \"Slett alt\"-knappen</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Velg Symbol for Varsel</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
|
|
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Velg symbol for statuslinjen</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrasjonsvarsling</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vil vibrere ved varsler/beskjeder</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid vil ikke vibrere ved varsler/beskjeder</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid påminnelser</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astid vil vise oppmuntringsbeskjeder ved påminnelser</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid skal ikke vise oppmuntringsbeskjeder</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Tilfeldige påminnelser</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nye oppgaver skal ikke påminnes tifeldig</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nye oppgaver påminnes tilfeldig: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Defaults Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Nye standardverdier for oppgaver</string>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
|
|
<item>deaktivert</item>
|
|
<item>hver time</item>
|
|
<item>daglig</item>
|
|
<item>ukentlig</item>
|
|
<item>hver andre uke</item>
|
|
<item>månedlig</item>
|
|
<item>hver andre måned</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
|
|
<item>deaktivert</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12:00</item>
|
|
<item>13:00</item>
|
|
<item>14:00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12:00</item>
|
|
<item>13:00</item>
|
|
<item>14:00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- =============================================== random reminders == -->
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
<item>Hei! Har du tid?</item>
|
|
<item>Har du litt tid?</item>
|
|
<item>Har du noen minutter?</item>
|
|
<item>Har du glemt?</item>
|
|
<item>Unnskyld meg!</item>
|
|
<item>Når du har tid:</item>
|
|
<item>På din agenda:</item>
|
|
<item>Ledig for en stund?</item>
|
|
<item>Astrid kaller!</item>
|
|
<item>Hei! Kan jeg forstyrre litt?</item>
|
|
<item>Ett minutt av din tid?</item>
|
|
<item>Det er en fin dag å</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
<!-- reminders related to task due date -->
|
|
<item>På tide å komme i gang!</item>
|
|
<item>Forfallsdatoen er kommet!</item>
|
|
<item>Klar for å starte?</item>
|
|
<item>Du sa du ville gjøre:</item>
|
|
<item>Det er meningen du skal starte:</item>
|
|
<item>Det er på tide å starte:</item>
|
|
<item>Det er på tide!</item>
|
|
<item>Unnskyld, det er tid for</item>
|
|
<item>Er du ledig? Det er tid for</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
<!-- reminders related to snooze -->
|
|
<item>Ikke vær så lat!</item>
|
|
<item>Slumretiden er ferdig!</item>
|
|
<item>Ikke mer slumring!</item>
|
|
<item>Nå, er du klar?</item>
|
|
<item>Ingen flere utsettelser!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
<item>Jeg har noe for deg!</item>
|
|
<item>Klar til å legge dette bak deg?</item>
|
|
<item>Hvorfor ikke få det gjort?</item>
|
|
<item>Nå? Er du klar?</item>
|
|
<item>Klar til å starte?</item>
|
|
<item>Takler du dette?</item>
|
|
<item>Du blir glad! Bare bli ferdig!</item>
|
|
<item>Jeg lover at du vil føle deg bedre hvis du avslutter oppgaven!</item>
|
|
<item>Skal du ikke gjøre dette i dag?</item>
|
|
<item>Kan du ikke bare avslutte oppgaven. Jeg er så lei av den.</item>
|
|
<item>Klare du å avlutte oppgaven? Ja, det klarer du!</item>
|
|
<item>Skal du noen sinne gjøre dette?</item>
|
|
<item>Vær fornøyd med deg selv! Kom igjen!</item>
|
|
<item>Jeg er så stolt av deg! La oss få det gjort!</item>
|
|
<item>Litt snacks etter at du har gjort deg ferdig?</item>
|
|
<item>Bare denne ene oppgaven? Vær så snill?</item>
|
|
<item>På tide å korte ned på oppgavelista!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
|
<item>Ikke fortell meg at du er en somlekopp!</item>
|
|
<item>Blir du ikke lei av å være lat noen ganger?</item>
|
|
<item>Et sted, er noen avhengig av at du gjør ferdig dette!</item>
|
|
<item>Når du sa utsette, du mente egentlig \"jeg skal gjøre dette\", ikke sant?</item>
|
|
<item>Dette er siste gang du utsetter oppgaven, ikke sant?</item>
|
|
<item>Bare gjør det ferdig i dag, jeg skal ikke sladre!</item>
|
|
<item>Hvorfor utsette når du kan...la være!</item>
|
|
<item>Jeg antar at du kommer til å avlutte denne oppgaven før eller siden?</item>
|
|
<item>Jeg synes du er virkelig flink! Hva med å ikke utsette det?</item>
|
|
<item>Vil du være i stand til å nå dine mål hvis du gjør det?</item>
|
|
<item>Utsett, utsett, utsett. Når vil du forandre deg!</item>
|
|
<item>Jeg har fått nok av unnskyldningene dine! Bare gjør det!</item>
|
|
<item>Fant du ikke på en unnskyldning forrige gang?</item>
|
|
<item>Jeg kan ikke hjelpe deg med å organisere livet ditt hvis du gjør det..</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
|
|
|
|
<!-- repeating plugin name -->
|
|
<string name="repeat_plugin">Gjentagende oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- repeating plugin description -->
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">Tillat gjentagende oppgaver</string>
|
|
|
|
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
|
|
<string name="repeat_enabled">Gjentakelser</string>
|
|
|
|
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
|
|
<string name="repeat_every">Hver %d</string>
|
|
|
|
<!-- hint when opening repeat interval -->
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Gjentagende intervall</string>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
|
|
<item>Dag(er)</item>
|
|
<item>Uke(r)</item>
|
|
<item>Måned(er)</item>
|
|
<item>Time(r)</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
|
|
<item>fra forfallsdato</item>
|
|
<item>fra fullført dato</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I på $D</string>
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Gjentas hver %s</string>
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
|
|
<string name="repeat_detail_completion">Gjentas %s etter fullført</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
|
|
|
|
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
|
|
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk Innstillinger</string>
|
|
|
|
<!-- task detail showing RTM list information -->
|
|
<string name="rmilk_TLA_list">RTM Liste: %s</string>
|
|
|
|
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
|
|
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM gjentagende oppgave</string>
|
|
|
|
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
|
|
<string name="rmilk_TLA_sync">Trenger synkronisering med RTM</string>
|
|
|
|
<!-- filters header: RTM -->
|
|
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
<!-- filter category for RTM lists -->
|
|
<string name="rmilk_FEx_list">Lister</string>
|
|
|
|
<!-- RTM list filter name ($N => list, $C => count) -->
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_item">$N ($C)</string>
|
|
|
|
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Liste \'%s\'</string>
|
|
|
|
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
|
|
|
|
<!-- RTM edit activity Title -->
|
|
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
<!-- RTM edit List Edit Label -->
|
|
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Liste:</string>
|
|
|
|
<!-- RTM edit Repeat Label -->
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM gjentagende status:</string>
|
|
|
|
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">f.eks hver uke, etter 14 dager</string>
|
|
|
|
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
|
|
|
|
<!-- Milk Preferences Title -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
<!-- RTM Status Group Label -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_status">Status</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
<string name="rmilk_status_loggedout">Vennligst logg inn på RTM!</string>
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
<string name="rmilk_status_ongoing">Synkronisering pågår...</string>
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
<string name="rmilk_status_success">Siste synkronisering: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
<string name="rmilk_status_failed">Feilet: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
<string name="rmilk_status_failed_subtitle">Siste vellykkede synkronisering: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: never sync'd -->
|
|
<string name="rmilk_status_never">Aldri synkronisert!</string>
|
|
|
|
<!-- RTM Options Group Label -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_options">Alternativer</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_title">Bakgrunnssynkronisering</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">Bakgrunnssynkronisering er deaktivert</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_desc">Foreløpig satt til %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Bare Wifi Innstilling</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">Synkronisering i bakgrunnen skal kun utføres med WiFi-tilkobling</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">Synkronisering i bakgrunnen skal alltid utføres</string>
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_actions">Handlinger</string>
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_sync">Synkroniser nå!</string>
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
<string name="rmilk_MPr_sync_log_in">Logg Inn & Synkroniser!</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_forget">Logg av</string>
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_forget_description">Slett alle RTM synkroniseringsdata</string>
|
|
|
|
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
|
|
|
|
<!-- RTM Login Instructions -->
|
|
<string name="rmilk_MLA_label">Vennligst logg inn og autoriser Astrid</string>
|
|
|
|
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
|
|
<string name="rmilk_MLA_error">Beklager, kunne ikke verifisere innloggingen. Vennligst prøv igjen. \n\n Feilmelding: %s</string>
|
|
|
|
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
|
|
|
|
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
|
|
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for RTM log out -->
|
|
<string name="rmilk_forget_confirm">Logge ut / slette synkroniserings data?</string>
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
|
|
<string name="rmilk_ioerror">Tilkoblings feil! Sjekk internettforbindelsen din, evt. RTM serverene (status.rememberthemilk.com), for mulig feilløsning.</string>
|
|
|
|
<string-array name="rmilk_MPr_interval_entries">
|
|
<!-- rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
<item>deaktiver</item>
|
|
<item>hvert kvarter</item>
|
|
<item>hver halvtime</item>
|
|
<item>hver time</item>
|
|
<item>hver tredje time</item>
|
|
<item>hver sjette time</item>
|
|
<item>hver tolvte time</item>
|
|
<item>daglig</item>
|
|
<item>hver tredje dag</item>
|
|
<item>hver uke</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
<!-- Tags label -->
|
|
<string name="TEA_tags_label">Tagger:</string>
|
|
|
|
<!-- Tags hint -->
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Taggnavn</string>
|
|
|
|
<!-- ===================================================== Task Details == -->
|
|
|
|
<!-- tag text that displays in task list. %s => tag name -->
|
|
<string name="tag_TLA_detail">Tagger: %s</string>
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Filters == -->
|
|
|
|
<!-- filter header for tags -->
|
|
<string name="tag_FEx_header">Tagger</string>
|
|
|
|
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
|
|
<string name="tag_FEx_by_size">Active</string>
|
|
|
|
<!-- filter header for tags of completed tasks -->
|
|
<string name="tag_FEx_completed">Completed</string>
|
|
|
|
<!-- filter header for all tags, sorted by name -->
|
|
<string name="tag_FEx_alpha">All Tags</string>
|
|
|
|
<!-- filter for untagged tasks -->
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Umerket</string>
|
|
|
|
<!-- $T => tag, $C => count -->
|
|
<string name="tag_FEx_tag_w_size">$T ($C)</string>
|
|
|
|
<!-- %s => tag name -->
|
|
<string name="tag_FEx_name">Merket \'%s\'</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Task List: Start Timer button -->
|
|
<string name="TAE_startTimer">Start tidtaker</string>
|
|
|
|
<!-- Task List: Stop Timer button -->
|
|
<string name="TAE_stopTimer">Stopp tidtaker</string>
|
|
|
|
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
|
|
<string name="TPl_notification">Tidtaker aktiv for %s!</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
|
|
<string name="TFE_category">Tidtaker filter</string>
|
|
|
|
<!-- Filter for Timed Tasks -->
|
|
<string name="TFE_workingOn">Tidsbestemte oppgaver</string>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|