You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/translations/strings/strings.pot

1141 lines
31 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 17:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Importance Labels
#: astrid/res/values/strings.xml:28( name="importance_1")
msgid "!!!!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:29( name="importance_2")
msgid "!!!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:30( name="importance_3")
msgid "!!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:31( name="importance_4")
msgid "!"
msgstr ""
#. Repeat Interval Labels
#: astrid/res/values/strings.xml:34( name="repeat_days")
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:35( name="repeat_weeks")
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:36( name="repeat_months")
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:37( name="repeat_hours")
msgid "Hour(s)"
msgstr ""
#. plurals: tasks
#: astrid/res/values/strings.xml:43( quantity="one")
msgid "1 Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:44( quantity="other")
msgid "%d Tasks"
msgstr ""
#. plurals: active tasks vs total tasks
#: astrid/res/values/strings.xml:48( quantity="one") astrid/res/values/strings.xml:49( quantity="other")
msgid "%d / %d Active"
msgstr ""
#. plurals: alarms
#: astrid/res/values/strings.xml:53( quantity="one")
msgid "One Alarm"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:54( quantity="two")
msgid "Two Alarms"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:55( quantity="other")
msgid "%d Alarms"
msgstr ""
#. plurals: tags
#: astrid/res/values/strings.xml:59( quantity="one")
msgid "1 Tag"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:60( quantity="other")
msgid "%d Tags"
msgstr ""
#. used for long due dates. c.f. Java's SimpleDateFormat
#: astrid/res/values/strings.xml:66( name="dateFormatter")
msgid "MMM d"
msgstr ""
#. used for alarms
#: astrid/res/values/strings.xml:68( name="alarmDateFormatter")
msgid "M/dd HH:mm"
msgstr ""
#. vertical labels are used in dialog boxes
#: astrid/res/values/strings.xml:70( name="daysVertical")
msgid "D\\na\\ny\\ns"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:71( name="hoursVertical")
msgid "H\\no\\nu\\nr\\ns"
msgstr ""
#. plurals: days
#: astrid/res/values/strings.xml:75( quantity="one") astrid/res/values/strings.xml:80( quantity="one")
msgid "1 Day"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:76( quantity="other") astrid/res/values/strings.xml:81( quantity="other")
msgid "%d Days"
msgstr ""
#. plurals: hours
#: astrid/res/values/strings.xml:85( quantity="one")
msgid "1 Hour"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:86( quantity="other")
msgid "%d Hours"
msgstr ""
#. plurals: minutes
#: astrid/res/values/strings.xml:90( quantity="one")
msgid "1 Minute"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:91( quantity="other")
msgid "%d Minutes"
msgstr ""
#. plurals: seconds
#: astrid/res/values/strings.xml:95( quantity="one")
msgid "1 Second"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:96( quantity="other")
msgid "%d Seconds"
msgstr ""
#. plurals: hours (abbreviated)
#: astrid/res/values/strings.xml:100( quantity="one")
msgid "1 Hr"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:101( quantity="other")
msgid "%d Hrs"
msgstr ""
#. plurals: minutes (abbreviated)
#: astrid/res/values/strings.xml:105( quantity="one")
msgid "1 Min"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:106( quantity="other")
msgid "%d Min"
msgstr ""
#. plurals: seconds (abbreviated)
#: astrid/res/values/strings.xml:110( quantity="one")
msgid "1 Sec"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:111( quantity="other")
msgid "%d Sec"
msgstr ""
#. indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute
#: astrid/res/values/strings.xml:115( name="ago_string")
msgid "%s Ago"
msgstr ""
#. title bar
#: astrid/res/values/strings.xml:120( name="taskList_titlePrefix")
msgid "Astrid:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:121( name="taskList_titleTagPrefix")
msgid "Tagged \"%s\":"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:122( name="taskList_titleUntagged")
msgid "Untagged Tasks:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:123( name="taskList_hiddenSuffix")
msgid "hidden"
msgstr ""
#. menu items
#: astrid/res/values/strings.xml:124( name="addtask_label") astrid/res/values/strings.xml:164( name="taskList_menu_insert")
msgid "New Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:125( name="missing_tag")
msgid "Could Not Find Requested Tag!"
msgstr ""
#. prefix to show that a task is hidden
#: astrid/res/values/strings.xml:130( name="taskList_hiddenPrefix")
msgid "H"
msgstr ""
#. i.e. Due in 4 days
#: astrid/res/values/strings.xml:132( name="taskList_dueRelativeTime")
msgid "Due in"
msgstr ""
#. i.e. Due on Jan 2
#: astrid/res/values/strings.xml:134( name="taskList_dueAbsoluteDate")
msgid "Due on"
msgstr ""
#. prefix to deadline
#: astrid/res/values/strings.xml:136( name="taskList_goalPrefix")
msgid "Goal"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:137( name="taskList_overdueBy")
msgid "Overdue by"
msgstr ""
#. i.e. Finished 4 days ago
#: astrid/res/values/strings.xml:139( name="taskList_completedPrefix")
msgid "Finished %s"
msgstr ""
#. i.e. Estimated: 4 hours
#: astrid/res/values/strings.xml:141( name="taskList_estimatedTimePrefix")
msgid "Estimated:"
msgstr ""
#. i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task
#: astrid/res/values/strings.xml:143( name="taskList_elapsedTimePrefix")
msgid "Spent:"
msgstr ""
#. time interval to set frequency to remind user
#: astrid/res/values/strings.xml:145( name="taskList_periodicReminderPrefix")
msgid "Poke Every"
msgstr ""
#. time interval to set repeated tasks
#: astrid/res/values/strings.xml:148( name="taskList_repeatPrefix")
msgid "Repeats Every"
msgstr ""
#. displayed when repeat is on remote server
#: astrid/res/values/strings.xml:150( name="taskList_repeatsRemotely")
msgid "Repeats On Remote Server"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:151( name="taskList_alarmPrefix")
msgid "Next Alarm:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:152( name="taskList_tagsPrefix") astrid/res/values/strings.xml:215( name="tags_label")
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:153( name="taskList_notesPrefix")
msgid "Notes:"
msgstr ""
#. i.e. Created: <create date>
#: astrid/res/values/strings.xml:156( name="taskList_createdPrefix")
msgid "Created:"
msgstr ""
#. i.e. Deleted: <delete date>
#: astrid/res/values/strings.xml:159( name="taskList_deleted")
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:161( name="quick_add_hint")
msgid "Add New Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:165( name="taskList_menu_tags") astrid/res/values/strings.xml:493( name="prefs_tagsVisible_title")
msgid "Tags"
msgstr ""
#. filter menu items
#: astrid/res/values/strings.xml:166( name="taskList_menu_filters") astrid/res/values/strings.xml:185( name="taskList_filter_title")
msgid "Sort/Filters"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:167( name="taskList_menu_syncshortcut")
msgid "Sync"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:168( name="taskList_menu_more")
msgid "More"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:169( name="taskList_menu_sync")
msgid "Synchronization"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:170( name="taskList_menu_settings")
msgid "Settings"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:171( name="taskList_menu_help")
msgid "Help (opens in Browser)"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:172( name="taskList_menu_survey")
msgid "Take Astrid's Survey!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:173( name="taskList_menu_tips")
msgid "Quick Tips"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:174( name="taskList_menu_cleanup")
msgid "Clean Up Old Tasks"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:175( name="taskList_menu_export")
msgid "Backup Tasks"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:176( name="taskList_menu_import")
msgid "Restore Tasks"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:178( name="taskList_context_edit")
msgid "Edit Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:179( name="taskList_context_delete")
msgid "Delete Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:180( name="taskList_context_startTimer") astrid/res/values/strings.xml:260( name="startTimer_label")
msgid "Start Timer"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:181( name="taskList_context_stopTimer") astrid/res/values/strings.xml:261( name="stopTimer_label")
msgid "Stop Timer"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:182( name="taskList_context_postpone")
msgid "Postpone"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:186( name="taskList_filter_hidden")
msgid "Hidden/Blocked Tasks"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:187( name="taskList_filter_done")
msgid "Completed Tasks"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:188( name="taskList_filter_tagged")
msgid "Tagged '%s'"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:189( name="taskList_sort_auto")
msgid "Auto Sort"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:190( name="taskList_sort_alpha")
msgid "Sort By Name"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:191( name="taskList_sort_duedate")
msgid "Sort By Due Date"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:192( name="taskList_sort_reverse")
msgid "Sort Reverse"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:194( name="taskList_nonag_reminder")
msgid "Select an Action:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:195( name="taskList_postpone_count")
msgid "Times You've Postponed: %d"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:196( name="taskList_postpone_dialog")
msgid "Postpone for how long?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:197( name="taskList_cleanup_dialog")
msgid "Delete completed tasks older than # days:"
msgstr ""
#. title bar
#: astrid/res/values/strings.xml:202( name="taskEdit_titleGeneric")
msgid "Astrid: Editing Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:203( name="taskEdit_titlePrefix")
msgid "Astrid: Editing"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:204( name="taskEdit_label")
msgid "Astrid: New Task"
msgstr ""
#. tabs
#: astrid/res/values/strings.xml:207( name="taskEdit_tab_basic")
msgid "Basic"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:208( name="taskEdit_tab_dates") astrid/res/values/strings.xml:487( name="prefs_deadlineVisible_title")
msgid "Dates"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:209( name="taskEdit_tab_alerts")
msgid "Alerts"
msgstr ""
#. labels
#: astrid/res/values/strings.xml:212( name="name_label")
msgid "Summary"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:213( name="name_hint")
msgid "Task Name"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:214( name="importance_label")
msgid "How Important is it?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:216( name="tag_hint")
msgid "Tag Name"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:218( name="estimatedDuration_label")
msgid "How Long Will it Take?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:219( name="elapsedDuration_label")
msgid "Time Already Spent on Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:220( name="definiteDueDate_label")
msgid "Absolute Deadline"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:221( name="preferredDueDate_label")
msgid "Goal Deadline"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:222( name="addToCalendar_label")
msgid "Add Task To Calendar"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:223( name="showCalendar_label")
msgid "Open Calendar Event"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:224( name="hiddenUntil_label")
msgid "Hide Until This Date"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:225( name="repeat_label")
msgid "Repeat Every"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:226( name="repeat_value_unset")
msgid "No Repeat Set"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:227( name="blockingOn_label")
msgid "Hide Until This Task is Done"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:228( name="notes_label") astrid/res/values/strings.xml:499( name="prefs_notesVisible_title")
msgid "Notes"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:229( name="notes_hint")
msgid "Enter Task Notes"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:231( name="notification_label")
msgid "Periodic Reminders"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:232( name="notification_prefix")
msgid "Every"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:233( name="flags_label")
msgid "Notify me..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:234( name="flag_before")
msgid "As Deadlines Approach"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:235( name="flag_during")
msgid "At Deadlines"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:236( name="flag_after")
msgid "After Absolute Deadline Passes"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:237( name="flag_nonstop")
msgid "Alarm Clock Mode"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:238( name="alerts_label")
msgid "Fixed Reminders"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:239( name="add_alert")
msgid "Add New Reminder"
msgstr ""
#. dialog boxes
#: astrid/res/values/strings.xml:242( name="hour_minutes_dialog")
msgid "Time (hours : minutes)"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:243( name="notification_dialog")
msgid "Remind Me Every"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:244( name="repeat_picker_title")
msgid "Repeat Every (0 to disable)"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:245( name="repeat_help_dialog_title")
msgid "Help: Astrid Repeats"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:246( name="repeat_help_dialog")
msgid "To use repeats, set at least one of the deadlines above. When you complete this task, the deadline will be automatically advanced. \\n\\n If you don't want to see the new task right after you complete the old one, you should use the \"Hide Until\" field, which will also be advanced automatically. \\n"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:252( name="repeat_help_hide")
msgid "Don't Show Help Anymore"
msgstr ""
#. buttons
#: astrid/res/values/strings.xml:255( name="save_label") astrid/res/values/strings.xml:263( name="taskEdit_menu_save")
msgid "Save"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:256( name="discard_label")
msgid "Discard"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:257( name="edit_label")
msgid "Edit"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:258( name="delete_label") astrid/res/values/strings.xml:356( name="delete_title")
msgid "Delete"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:259( name="blank_button_title")
msgid "Click to Set"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:264( name="taskEdit_onTaskSave_Due")
msgid "Task Saved: due in %s"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:265( name="taskEdit_onTaskSave_Overdue")
msgid "Task Saved: due %s ago"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:266( name="taskEdit_onTaskSave_notDue")
msgid "Task Saved"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:271( name="taskView_notifyTitle")
msgid "Astrid says..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:275( name="tagList_titlePrefix")
msgid "Astrid: Tag View:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:276( name="tagList_context_create")
msgid "Create Task With Tag"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:277( name="tagList_context_edit")
msgid "Edit Tag"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:278( name="tagList_context_delete")
msgid "Delete Tag"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:279( name="tagList_context_showTag")
msgid "Show on Home Page"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:280( name="tagList_context_hideTag")
msgid "Hide on Home Page"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:281( name="tagList_context_shortcut")
msgid "Create Shortcut"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:282( name="tagList_shortcut_created")
msgid "Shortcut created on your home screen!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:283( name="tagList_shortcut_prefix")
msgid "Tag:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:284( name="tagList_untagged")
msgid "[untagged]"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:286( name="tagList_menu_sortAlpha")
msgid "Sort A-Z"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:287( name="tagList_menu_sortSize")
msgid "Sort by Size"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:292( name="sync_pref_group")
msgid "Synchronization Services"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:293( name="sync_pref_group_actions")
msgid "Actions"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:294( name="sync_pref_group_options")
msgid "Options"
msgstr ""
#. Proper noun - don't translate
#: astrid/res/values/strings.xml:296( name="sync_rtm_title")
msgid "Remember The Milk"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:297( name="sync_rtm_desc")
msgid "http://www.rememberthemilk.com"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:298( name="sync_interval_title")
msgid "Auto-Synchronize"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:299( name="sync_interval_desc")
msgid "If set, synchronization occurs automatically given interval"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:300( name="sync_button_title")
msgid "Main Menu Shortcut"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:301( name="sync_button_desc")
msgid "Show \"Synchronize\" in Astrid's menu"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:302( name="sync_quiet_title")
msgid "Hide Dialogs"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:303( name="sync_quiet_desc")
msgid "Hide the Sync Results dialogs"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:304( name="sync_bgwifi_title")
msgid "Auto-Sync Wifi Only"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:305( name="sync_bgwifi_desc")
msgid "If set, auto-sync only happens when Wifi is active"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:306( name="sync_error")
msgid "Sync Error! Sorry for the inconvenience! Error:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:307( name="sync_upgrade_v99")
msgid "Astrid 2.7 now performs synchronization with RTM in the background. You will be directed to the preferences page to configure how often you want this to occur (it is a minor drain on battery)."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:312( name="sync_now")
msgid "Synchronize Now!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:313( name="sync_forget")
msgid "Clear Personal Data"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:314( name="sync_uptodate")
msgid "Sync: Up to date!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:315( name="sync_forget_confirm")
msgid "Clear data for selected services?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:316( name="sync_no_synchronizers")
msgid "No Synchronizers Enabled!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:317( name="sync_last_sync")
msgid "Last Sync Date: %s"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:318( name="sync_last_auto_sync")
msgid "Last AutoSync Attempt: %s"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:319( name="sync_date_never")
msgid "never"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:320( name="sync_result_title")
msgid "%s Results"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:321( name="sync_result_local")
msgid "Summary - Astrid Tasks:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:322( name="sync_result_remote")
msgid "Summary - Remote Server:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:323( name="sync_result_created")
msgid "Created: %d"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:324( name="sync_result_updated")
msgid "Updated: %d"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:325( name="sync_result_deleted")
msgid "Deleted: %d"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:326( name="sync_result_merged")
msgid "Merged: %d"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:328( name="sync_progress_remote")
msgid "Reading Remote Data"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:329( name="sync_progress_rxlist")
msgid "Reading List: %s"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:330( name="sync_progress_repeating")
msgid "Synchronizing Repeating Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:331( name="sync_progress_localtx")
msgid "Transmitting: %s"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:332( name="sync_progress_localdel")
msgid "Locally Deleted Tasks"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:333( name="sync_progress_remotetx")
msgid "Receiving: %s"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:335( name="rtm_login_label")
msgid "Please Log In to RTM..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:336( name="rtm_login_error")
msgid "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n Error Message:"
msgstr ""
#. Widget text when loading tasks
#: astrid/res/values/strings.xml:345( name="loading") astrid/res/values/strings.xml:513( name="widget_loading")
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:346( name="updating")
msgid "Updating List..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:347( name="information_title")
msgid "Information"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:348( name="question_title")
msgid "Question"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:349( name="done_label")
msgid "Done"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:350( name="notify_yes")
msgid "View This Task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:351( name="notify_done")
msgid "Already Done!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:352( name="notify_snooze")
msgid "Snooze..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:353( name="notify_no")
msgid "Go Away!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:354( name="notify_snooze_title")
msgid "Hours/minutes to snooze?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:357( name="delete_this_task_title")
msgid "Delete this task?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:358( name="delete_this_tag_title")
msgid "Remove this tag from all tasks?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:360( name="stop_timer_title")
msgid "Stop the timer?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:362( name="quick_tips")
msgid "Some things you may not know about Astrid:\\n \\n - To create a task, just start typing!\\n - While editing a task, hit 'back' to save it\\n - Select a task &amp; press 1-4 to quickly change it's priority\\n - If a task has a deadline, long-press to postpone it\\n \\n Thanks for using Astrid!\\n"
msgstr ""
#. %s => name of the application
#: astrid/res/values/strings.xml:374( name="task_killer_help")
msgid "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:379( name="task_killer_help_ok")
msgid "I Won't Kill Astrid!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:384( name="export_toast")
msgid "Backed Up %s to %s."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:385( name="import_summary_title")
msgid "Restore Summary"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:386( name="import_summary_message")
msgid "File %s contained %d tasks.\\n Restored %d tasks.\\n Skipped %d tasks.\\n"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:391( name="import_progress_title")
msgid "Restore"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:392( name="import_progress_open")
msgid "Opening file..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:393( name="import_progress_opened")
msgid "File opened..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:394( name="import_progress_read")
msgid "Reading task %d..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:395( name="import_progress_skip")
msgid "Skipped task %d..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:396( name="import_progress_add")
msgid "Restored task %d..."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:397( name="import_file_prompt")
msgid "Select a File to Restore"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:401( name="locale_edit_alerts_title")
msgid "Astrid Tag Alert"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:402( name="locale_edit_intro")
msgid "Astrid will send you a reminder when you have uncompleted tasks with the following criteria:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:404( name="locale_pick_tag")
msgid "Tagged with:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:409( name="notif_definiteDueDate")
msgid "Absolute Deadline!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:410( name="notif_preferredDueDate")
msgid "Goal Deadline!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:411( name="notif_timerStarted")
msgid "Working on:"
msgstr ""
#. $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name
#: astrid/res/values/strings.xml:413( name="notif_tagNotification")
msgid "You have $NUM tagged $TAG!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:418( name="error_opening")
msgid "Could not find this item:"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:419( name="error_sdcard")
msgid "Cannot access folder: %s"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:420( name="error_sdcard_general")
msgid "Cannot access your SD card!"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:424( name="prefs_category_alerts")
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:426( name="prefs_quietStart_title")
msgid "Quiet Hours Start"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:427( name="prefs_quietStart_desc")
msgid "Start time to silence notifications for periodic reminders"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:429( name="prefs_quietEnd_title")
msgid "Quiet Hours End"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:430( name="prefs_quietEnd_desc")
msgid "End time to silence notifications"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:432( name="prefs_defaultRemind_title")
msgid "Default Reminders"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:433( name="prefs_defaultRemind_desc")
msgid "For new tasks, default reminder in days (i.e. 7). Blank to disable"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:435( name="prefs_annoy_title")
msgid "Persistent Mode"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:436( name="prefs_annoy_desc")
msgid "If checked, LED and notifications must be cleared one at a time"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:438( name="prefs_notification_title")
msgid "Notification Ringtone"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:439( name="prefs_notification_desc")
msgid "Choose a ringtone for Astrid's alerts"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:441( name="prefs_notificon_title")
msgid "Notification Icons"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:442( name="prefs_notificon_desc")
msgid "Choose Astrid's notification bar icon"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:444( name="prefs_vibrate_title")
msgid "Vibrate on Alert"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:445( name="prefs_vibrate_desc")
msgid "If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:447( name="prefs_category_appearance")
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:449( name="prefs_colorize_title")
msgid "Colorize Task List"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:450( name="prefs_colorize_desc")
msgid "Different colors for different priorities"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:452( name="prefs_fontSize_title")
msgid "Task List Size"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:453( name="prefs_fontSize_desc")
msgid "Font size on the main listing page"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:455( name="prefs_category_other")
msgid "Other"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:457( name="prefs_nagging_title")
msgid "Nag Messages"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:458( name="prefs_nagging_desc")
msgid "Show Astrid's comments when viewing reminders and postponing tasks?"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:460( name="prefs_deadlineTime_title")
msgid "Default Deadlines"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:461( name="prefs_deadlineTime_desc")
msgid "# of days from now to set new deadlines"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:463( name="prefs_backup_title")
msgid "Automatic Backups"
msgstr ""
#. backup summary when there is no backup message
#: astrid/res/values/strings.xml:466( name="prefs_backup_desc")
msgid "Perform daily backups to sdcard."
msgstr ""
#. backup failure message (%s -> error message)
#: astrid/res/values/strings.xml:469( name="prefs_backup_desc_failure")
msgid "Last backup failed: %s"
msgstr ""
#. backup failure error when error message is null
#: astrid/res/values/strings.xml:472( name="prefs_backup_desc_failure_null")
msgid "Last backup failed, could not read SD card"
msgstr ""
#. backup success message (%s -> date)
#: astrid/res/values/strings.xml:475( name="prefs_backup_desc_success")
msgid "Latest backup was on %s"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:477( name="prefs_defaultCalendar_title")
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:478( name="prefs_defaultCalendar_desc")
msgid "Calendar to use for \"Add to Calendar\"."
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:479( name="prefs_defaultCalendar_astrid_default")
msgid "Astrid default"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:482( name="displayedFields_PrefScreen_Title")
msgid "Displayed Fields"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:483( name="displayedFields_PrefScreen_Desc")
msgid "Select the fields to show in task list"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:485( name="prefs_titleVisible_title")
msgid "Task Title"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:486( name="prefs_titleVisible_desc")
msgid "Task description"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:488( name="prefs_deadlineVisible_desc")
msgid "Upcoming deadlines / completed date"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:489( name="prefs_timeVisible_title")
msgid "Times"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:490( name="prefs_timeVisible_desc")
msgid "Estimated &amp; Elapsed Times"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:491( name="prefs_importanceVisible_title")
msgid "Importance"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:492( name="prefs_importanceVisible_desc")
msgid "Task importance indicator"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:494( name="prefs_tagsVisible_desc")
msgid "Tags associated with this task"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:495( name="prefs_repeatVisible_title")
msgid "Repeats"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:496( name="prefs_repeatVisible_desc")
msgid "Task repeat information"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:497( name="prefs_reminderVisible_title")
msgid "Reminders"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:498( name="prefs_reminderVisible_desc")
msgid "Displayed if this task has reminders"
msgstr ""
#: astrid/res/values/strings.xml:500( name="prefs_notesVisible_desc")
msgid "Notes associated with this task"
msgstr ""
#. This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself.
#: astrid/res/values/strings.xml:503( name="marketplace_title")
msgid "Astrid Task/Todo List"
msgstr ""
#. This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself.
#: astrid/res/values/strings.xml:505( name="marketplace_description")
msgid "Astrid is the highly-acclaimed open-source task list that is simple enough to not get in your way, powerful enough to help you get stuff done! Tags, reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in &amp; more!"
msgstr ""
#. Automatically filled in by Launchpad:
#: astrid/res/values/strings.xml:510( name="about_translators")
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. Permissions
#: astrid/res/values/strings.xml:516( name="read_tasks_permission")
msgid "Read Astrid tasks"
msgstr ""