You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-fr/strings.xml

1208 lines
78 KiB
XML

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Partager</string>
<string name="actfm_person_hint">Contact ou courriel</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Liste de contacts ou partagée</string>
<string name="actfm_toast_success">Enregistré sur le serveur</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Désolé, cette opération n\'est pas encore supporté pour les tags communs.</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez, elle va aussi être détruite pour tous les autres membres. Êtes vous sure que vous voulez continuer ?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Prendre une photo</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Choisir depuis la bibliothèque</string>
<string name="actfm_picture_clear">Supprimer l\'image</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Rafraîchir les listes</string>
<string name="actfm_view_task_title">Voir la tâche ?</string>
<string name="actfm_view_task_text">La tâche a été envoyée a %s ! Vous regardez actuellement vos propres tâches. Voulez-vous voir les tâches que vous avez assignées ?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Vue assignée</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Rester ici</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Mes tâches partagées</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Aucune tâche partagée</string>
<string name="TVA_add_comment">Ajouter un commentaire</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s re: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Tâches</item>
<item>Activité</item>
<item>Options de la liste</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">Les tâches de %s. Cliquer pour tout voir.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Les tâches non assignées. Cliquer pour tout voir.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Privée. Cliquer pour éditer ou partager la liste.</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Mettre à jour</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nom de la liste :</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">Créateur de la Liste:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">Aucun</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Collaborateurs</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">Partager avec toute personne ayant une adresse email</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Liste des Images</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Notifications silence</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">Icône de liste</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Description</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Paramètres</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Entrez une description ici</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Entrez un nom de liste</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Vous devez être connecté sur Astrid.com pour partager des listes ! Veuillez vous connecter ou rendre cette liste privée.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Utilisez Astrid pour partager des listes de course, des idées de sorties, des projets en équipe et être informé immédiatement des tâches accomplies par d\'autres !</string>
<string name="actfm_EPA_title">Partager / Assigner</string>
<string name="actfm_EPA_save">Enregistrer &amp; Partager</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Qui</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Qui devrait faire cela ?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Moi</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">N\'importe qui</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Choisissez un contact</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Sous-traitez le !</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Personnalisé...</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Partager avec :</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Partager avec des amis</string>
<string name="actfm_EPA_list">Liste : %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Nom du contact</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Message d\'invitation :</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Aidez moi à terminer ce truc !</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Membres de la liste</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Amis Astrid</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Cet étudiant n\'a pas d\'informations de contact.</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(p.e. le club des chapeaux bizarres)</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">Tâche partagée avec %s</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">Paramètres des personnes sauvés</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">E-mail incorrecte : %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">Liste non trouvée : %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Une connexion à Astrid.com est nécessaire pour partager des tâches !</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Connectez-vous</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Ne pas partager</string>
<string name="actfm_ALA_title">Bienvenue sur Astrid.com !</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com vous permet d\'accéder à vos tâches en ligne, les partager et les transmettre à d\'autres personnes.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Se connecter avec Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Se connecter avec Google</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Vous n\'utilisez pas Google ou Facebook ?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">S\'enregistrer ici</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">Créer un nouveau compte ?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Vous avez déjà un compte ?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">Nom</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Prénom</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Nom</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">E-mail</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Identifiant / E-mail</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Mot de passe</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Créer un nouveau compte</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Connexion sur Astrid.com</string>
<string name="actfm_GAA_title">Sélectionnez le compte Google que vous voulez utiliser :</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Veuillez vous connecter sur Google :</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Statut - %s est connecté(e)</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com (Beta !)</string>
<string name="actfm_https_title">Utiliser HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS activé (plus lent)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS désactivé (plus rapide)</string>
<string name="actfm_notification_title">Synchronisation Astrid.com</string>
<string name="actfm_notification_comments">Nouveaux commentaires reçus / cliquez pour plus de détails</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<string name="alarm_ACS_button">Ajouter une alarme</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarme !</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Sauvegardes</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Statut</string>
<string name="backup_status_success">Dernière sauvegarde : \n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Dernière sauvegarde échouée</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(appuyer pour afficher l\'erreur)</string>
<string name="backup_status_never">Jamais sauvegardé !</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Options</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Sauvegardes automatiques</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Sauvegardes automatiques désactivées</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Une sauvegarde sera effectuée chaque jour</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Comment restaurer une sauvegarde ?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Vous devez ajouter le Power Pack Astrid pour gérer et restaurer vos sauvegardes. Gracieusement, Astrid sauvegarde automatiquement vos tâches, au cas où.</string>
<string name="backup_BAc_label">Gérer les sauvegardes</string>
<string name="backup_BAc_title">Gérer vos sauvegardes</string>
<string name="backup_BAc_import">Importer des tâches</string>
<string name="backup_BAc_export">Exporter des tâches</string>
<string name="backup_TXI_error">Erreur d\'importation</string>
<string name="export_toast">Sauvegardé %1$s dans %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Pas de tâche à exporter.</string>
<string name="export_progress_title">Exportation en cours…</string>
<string name="import_summary_title">Restauration de l\'index</string>
<string name="import_summary_message">Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importées,\n %4$s existent déjà\n %5$s avaient des erreurs\n</string>
<string name="import_progress_title">Importation en cours…</string>
<string name="import_progress_read">Lecture de la tâche %d…</string>
<string name="DLG_error_opening">Impossible de trouver :</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Impossible d\'accéder au dossier : %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossible d\'accéder à la carte SD !</string>
<string name="import_file_prompt">Sélectionnez un fichier à restaurer</string>
<string name="app_name">Tâches d\'Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Permission d\'Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">lire les tâches, afficher les filtres de tâches</string>
<string name="write_permission_label">Permission d\'Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">créer de nouvelles tâches, modifier les tâches existantes</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Supprimer cette tâche ?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Effacer cet élément: %s</string>
<string name="DLG_upgrading">Mise à jour de vos tâches…</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (heures : minutes)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid devrait être mis à jour vers sa dernière version depuis l\'Android market ! Veuillez procéder à cette mise à jour avant de continuer ou attendre quelques secondes.</string>
<string name="DLG_to_market">Se rendre sur le market</string>
<string name="DLG_accept">J\'accepte</string>
<string name="DLG_decline">Je refuse</string>
<string name="DLG_eula_title">Conditions d\'utilisation d\'Astrid</string>
<string name="DLG_please_wait">Veuillez patienter</string>
<string name="DLG_loading">Chargement…</string>
<string name="DLG_dismiss">Annuler</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Annuler</string>
<string name="DLG_more">Plus</string>
<string name="DLG_undo">Annuler Action</string>
<string name="DLG_warning">Avertissement</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Cliquez pour définir</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Désactiver</string>
<string name="ENE_label">Notes</string>
<string name="ENE_label_comments">Commentaires</string>
<string name="ENA_no_comments">Rien à afficher</string>
<string name="ENA_no_user">Quelqu\'un</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Mettre à jour les commentaires</string>
<string name="TLA_no_items">Aucune tâche !</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s n\'a aucune tâche partagée avec vous</string>
<string name="TLA_menu_addons">Extensions</string>
<string name="TLA_menu_sort">Tri &amp; Caché</string>
<string name="TLA_menu_sync">Synchroniser maintenant</string>
<string name="TLA_menu_search">Rechercher</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listes</string>
<string name="TLA_menu_friends">People</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggestions</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Didacticiel</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paramètres</string>
<string name="TLA_menu_support">Assistance</string>
<string name="TLA_search_label">Rechercher dans cette liste</string>
<string name="TLA_custom">Personnalisé</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Ajouter une tâche</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Ajouter quelque chose pour %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Les notifications sont désactivées. Astrid ne vous embêtera plus !</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Les rappels d\'Astrid sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Actif</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Bientôt</item>
<item>Plus tard</item>
<item>Terminé</item>
<item>Masqué</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Vous avez dit \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">J\'ai créé une tâche appelée \"%1$s\" %2$s à %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">pour %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Ne pas afficher de confirmations futures</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nouvelle tâche récurrente %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Je vais vous rappeler à propos de %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>Priorité max</item>
<item>Priorité haute</item>
<item>Priorité ,oyenne</item>
<item>Priorité basse</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Toute activité</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [masqué(e)]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [supprimé(e)]</string>
<string name="TAd_completed">Accomplie\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Modifier</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Modifier la tâche</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copier la tâche</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Obtenir de l\'aide</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Supprimer la tâche</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Récupérer la tâche</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purger la tâche</string>
<string name="SSD_title">Tri et tâches cachées</string>
<string name="SSD_hidden_title">Tâches masquées</string>
<string name="SSD_completed">Afficher les tâches complétées</string>
<string name="SSD_hidden">Afficher les tâches cachées</string>
<string name="SSD_deleted">Afficher les tâches supprimées</string>
<string name="SSD_sort_drag">Glisser déposer dans les sous-tâches</string>
<string name="SSD_sort_auto">Tri intelligent Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Par Titre</string>
<string name="SSD_sort_due">Par date d\'échéance</string>
<string name="SSD_sort_importance">Par priorité</string>
<string name="SSD_sort_modified">Dernier modifié</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Tri inversé</string>
<string name="SSD_save_temp">Une fois seulement</string>
<string name="SSD_save_always">Toujours</string>
<string name="FSA_label">Liste ou filtre Astrid</string>
<string name="FLA_title">Listes</string>
<string name="FLA_loading">Chargement des filtres…</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Créer un raccourci sur le bureau</string>
<string name="FLA_menu_search">Rechercher des tâches…</string>
<string name="FLA_menu_help">Aide</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Créer un raccourci</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom du raccourci :</string>
<string name="FLA_search_hint">Rechercher des tâches</string>
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Raccourci créé : %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nouveau filtre</string>
<string name="FLA_new_list">Nouvelle liste</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste.</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid : modification de %s</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Nouvelle tâche</string>
<string name="TEA_title_label">Titre</string>
<string name="TEA_when_header_label">Quand</string>
<string name="TEA_title_hint">Résumé des tâches</string>
<string name="TEA_importance_label">Priorité</string>
<string name="TEA_urgency_label">Echéance</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">À une heure précise ?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Aucune</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Afficher la tâche</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">La tâche sera masquée jusqu\'à %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Chargement…</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notes</string>
<string name="TEA_notes_hint">Saisir des notes de tâche…</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Combien de temps cela prendra-t-il ?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps déjà passé sur cette tâche</string>
<string name="TEA_menu_save">Sauvegarder les modifications</string>
<string name="TEA_menu_discard">Ne pas enregistrer</string>
<string name="TEA_menu_delete">Supprimer la tâche</string>
<string name="TEA_menu_comments">Commentaires</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tâche enregistrée : prévue dans %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tâche enregistrée</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">Modification de tâche interrrompue</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">Tâche supprimée !</string>
<string name="TEA_tab_activity">Activité</string>
<string name="TEA_tab_more">Plus</string>
<string name="TEA_tab_web">Idées</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Aucune échéance</item>
<item>Jour spécifique</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>(jour d\'après)</item>
<item>Semaine prochaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Pas d\'heure</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Toujours</item>
<item>A partir de la date due</item>
<item>Jour avant échéance</item>
<item>Semaine avant échéance</item>
<item>Jour/horaire spécifique</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Titre de la tâche</string>
<string name="TEA_control_who">Qui</string>
<string name="TEA_control_when">Quand</string>
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
<string name="TEA_control_importance">Priorité</string>
<string name="TEA_control_lists">Listes</string>
<string name="TEA_control_notes">Notes</string>
<string name="TEA_control_files">Fichiers</string>
<string name="TEA_control_reminders">Rappels</string>
<string name="TEA_control_timer">Contrôle de rappel</string>
<string name="TEA_control_share">Partager avec des amis</string>
<string name="hide_until_prompt">Montrer dans ma liste</string>
<string name="TEA_addons_text">Vous recherchez de nouvelles fonctions ?</string>
<string name="TEA_addons_button">Téléchargez le Power Pack !</string>
<string name="TEA_more">Plus</string>
<string name="TEA_no_activity">Aucune activitée à afficher.</string>
<string name="TEA_load_more">Charger plus...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Pour quand est-ce prévu ?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Date/Time</string>
<string name="TEA_new_task">Nouvelle tâche</string>
<string name="WSV_click_to_load">Clique moi pour chercher des moyens pour finir cela !</string>
<string name="WSV_not_online">Je peux faire plus quand je suis connectée à internet. Vérifie ta connexion.</string>
<string name="TEA_contact_error">Désolé! Impossible de trouver une adresse email pour le contact sélectionné.</string>
<string name="InA_title">Bienvenue dans Astrid !</string>
<string name="InA_agree">J\'accepte</string>
<string name="InA_disagree">Je refuse</string>
<string name="MCA_title">%1$s a appelé à %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Appeler maintenant</string>
<string name="MCA_add_task">Appeler plus tard</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorer tous les appels manqués?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Astrid doit-il arrêter de vous questionner à ce propos?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignorer tous les appels</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignorer cet appel seulement</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Champ des appels manqués.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Atrid va vous avertir lors des appels manqués et vous offrir de rappeler.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid ne vous avertira lors des appels manqués</string>
<string name="MCA_task_title_name">Rappeler %1$s au %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Rappeler %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Rappeler %s dans...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Ça doit être chouette d\'être si populaire!</item>
<item>Youpi! Des gens vous aiment!</item>
<item>Faite leur journée, appelez-les!</item>
<item>Aimeriez vous que les gens vous rappellent?</item>
<item>Allez, vous pouvez le faire!</item>
<item>Vous pouvez toujours envoyer un text...</item>
</string-array>
<string name="HlA_get_support">Obtenir de l\'aide</string>
<string name="UpS_changelog_title">Quoi de neuf dans Astrid ?</string>
<string name="UpS_updates_title">Dernières nouvelles d\'Astrid</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Connecte toi pour voir \nun enregistrement\nde ton progrès ainsi que\nl\'activité de tes listes \npartagées.</string>
<string name="EPr_title">Astrid : Paramètres</string>
<string name="EPr_deactivated">désactivé</string>
<string name="EPr_appearance_header">Apparence</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Taille de la liste des tâches</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Montrer une confirmation pour les rappels intelligents</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Taille de la police sur la liste de la page principale</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Afficher les notes des tâches</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Personnaliser l\'écran de modification de tâches</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Personnaliser l\'agencement de l\'écran de modification de tâches</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Les notes seront affichées dans la barre d\'action rapide</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Les notes seront toujours affichées</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Réduire la taille d\'une tâche</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Réduire la taille d\'une tâche pour s\'adapter au titre</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Utiliser le style d\'importance héritée.</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Utiliser le style d\'importance héritée.</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Voir le titre complet de la tâche</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Le titre entier de la tâche sera montré</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Les deux premières lignes du titre de la tâche seront montrées</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Charger automatiquement l\'onglet idée</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">L\'onglet d\'idées de recherches web sera affiché quand l\'onglet sera cliqué.</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">L\'onglet d\'idées de recherches web ne sera affiché que lorsquil sera manuellement requis.</string>
<string name="EPr_theme_title">Apparence</string>
<string name="EPr_theme_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ce paramètre requiert Android 2.0+.</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Apparence du widget</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Apparance de la colonne des tâches.</string>
<string name="EPr_labs_header">Labo d\'Astrid</string>
<string name="EPr_labs_desc">Essayer et configurer des fonctionnalités expérimentales</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Glisser entre les listes.</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_subtitle">Controls the memory performance of swipe between lists</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Utiliser le selecteur de contactes.</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">L\'option de sélection de contacts sera affiché dans la fenêtre d\'assignation des tâches.</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">L\'option de sélection de contacts ne sera pas affichée.</string>
<string name="EPr_third_party_addons">Activer les extensions tierces</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Les extensions tierces sont activées</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Les extensions tierces sont désactivées</string>
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Exemples de tâches</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Get ideas to help you complete tasks</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Calendar event time</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">End calendar events at due time</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start calendar events at due time</string>
<string name="EPr_swipe_lists_restart_alert">Vous aurez besoin de redémarrer Astrid pour appliquer ces changement</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>No swipe</item>
<item>Conserve la mémoire</item>
<item>Performance normale</item>
<item>Haute Performance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Swipe between lists is disabled</item>
<item>Performance plus lente</item>
<item>Paramètre par défaut</item>
<item>Utilise d\'avantage de ressource système</item>
</string-array>
<string name="EPr_swipe_lists_display">%1$s - %2$s</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Jour - Bleu</item>
<item>Jour - Rouge</item>
<item>Nuit</item>
<item>Transparent (Texte Blanc)</item>
<item>Transparent (Texte Noir)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Même que l\'application</item>
<item>Jour - Bleu</item>
<item>Jour - Rouge</item>
<item>Nuit</item>
<item>Transparent (Texte Blanc)</item>
<item>Transparent (Texte Noir)</item>
<item>Ancien Style</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Gérer les anciennes tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Supprimer les tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Confirmer la suppression de toutes vos tâches ?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Les tâches supprimées peuvent être restaurées une par une</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d tâches supprimées !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purger les tâches supprimées</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Voulez vous vraiment purger toutes vos tâches supprimées ?\n\nCes tâches seront perdues pour toujours !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d tâches purgées!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier de sauvegarde!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Purger toutes les données</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Supprimer toutes les tâches et configuration?\n\nAttention: cela est irréversible!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les évènements du calendrier pour les tâches complétées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les évènements pour les tâches complétées?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Supprimer %d évènements du calendrier.</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez vous vraiment supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Supprimer %d évènements du calendrier.</string>
<string name="AOA_title">Astrid : Greffons</string>
<string name="AOA_internal_author">L\'équipe d\'Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Installé</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<string name="AOA_free">Gratuit</string>
<string name="AOA_visit_website">Visiter le site web</string>
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<string name="AOA_no_addons">Liste vide !</string>
<string name="TWi_loading">Chargement…</string>
<string name="WCA_title">Sélectionnez les tâches à afficher…</string>
<string name="p_about">À propos d\'Astrid</string>
<string name="p_about_text">Version actuelle : %s\n\n Astrid est un logiciel libre maintenu fièrement par Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Support</string>
<string name="p_forums">Forums</string>
<string name="task_killer_help">Il semble que vous utilisiez un logiciel capable de fermer les processus (%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Astrid à la liste d\'exception afin qu\'il ne soit pas fermé. Sinon, Astrid ne pourra probablement pas vous avertir lorsque vos tâches seront dues.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Je n\'éliminerai pas Astrid !</string>
<string name="marketplace_title">Astrid - Gestionnaire de tâches</string>
<string name="marketplace_description">Astrid est le très aimé gestionnaire de tâches open-source, conçu pour vous faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la synchronisation, un plugin Locale, un widget et plus encore.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Base de donnée corrompue</string>
<string name="DB_corrupted_body">"Oups! Il semble que vous ayez une base de donnée corrompue. Si vous voyez cette erreur régulièrement, nous vous suggérons d\'effacer les données de l\'application. (Paramètres-&gt;Gérer toutes les tâches-&gt;Effacer toutes les données) dans Astrid."</string>
<string name="EPr_defaults_header">Paramètres par défaut de la tâche</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Urgence par défaut</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Masquer par défaut jusqu\'à</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actuellement : %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Ajouter au calendrier oar défaut.</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Les nouvelles tâches ne vont pas créer d\'évènement dans Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Les nouvelles tâches seront dans le calendrier \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Sonnerie/Vibration par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actuellement : %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (la plus haute)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (la plus basse)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Aucune échéance</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>Semaine prochaine</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Ne pas masquer</item>
<item>La tâche est échue</item>
<item>Jour avant échéance</item>
<item>Semaine avant échéance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Pas de rappel de date limite</item>
<item>À la date limite</item>
<item>En cas de retard</item>
<item>À la date limite ou après</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Tâches actives</string>
<string name="BFE_Search">Recherche...</string>
<string name="BFE_Recent">Récemment modifié</string>
<string name="BFE_Assigned">J\'ai attribué</string>
<string name="BFE_Custom">Filtre personnalisé</string>
<string name="BFE_Saved">Filtres</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Supprimer le filtre</string>
<string name="CFA_title">Filtre utilisateur</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Donnez un nom à ce filtre pour le sauver...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">Copie de %s</string>
<string name="CFA_universe_all">Tâches actives</string>
<string name="CFA_type_add">ou</string>
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
<string name="CFA_type_intersect">aussi</string>
<string name="CFA_context_chain">%s comme critère</string>
<string name="CFA_context_delete">Supprimer la ligne</string>
<string name="CFA_help">Cet écran vous permet de créer un nouveau filtre. Ajoutez des critères en utilisant le bouton ci-dessous, appuyez ou maintenez appuyé pour ajuster, puis cliquez sur \"Voir\" !</string>
<string name="CFA_button_add">Ajouter un critère</string>
<string name="CFA_button_view">Affichage</string>
<string name="CFA_button_save">Sauver &amp; Voir</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Échue le : ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Échue le...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Aucune date d\'échéance</item>
<item>Hier</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>Semaine prochaine</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Importance au moins ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importance...</string>
<string name="CFC_tag_text">Liste : ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nom de liste contient...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nom de liste contient : ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Titre contient...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Titre contient: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erreur d\'ajout de tâche à l\'agenda !</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Intégration à l\'agenda :</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Créer un évènement d\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ouvrir l\'événement de l\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Erreur a l\'ouverture de l\'événement !</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Événement du calendrier également mis à jour</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ne pas ajouter</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Ajouter au calendrier...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Evènement d\'appel</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (complété)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Agenda par défaut</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_FEx_list">Par liste</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Création de la liste...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nom de la nouvelle liste :</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Impossible de créer une nouvelle liste</string>
<string name="gtasks_help_title">Bienvenue sur Google Tasks !</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Dans la liste : ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Dans la liste GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Suppression des tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Effacer les tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Se connecter à Google Tasks</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Veuillez vous connecter à Google Tasks Sync (Beta !). Les comptes Google Apps non migrés ne sont pas encore supportés.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Pour afficher vos tâches avec l\'indentation et l\'ordre préservé, allez à la page Filtres et sélectionnez une liste Google Task. Par défaut, Astrid utilise ses propres paramètres de tri pour les tâches.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">S\'identifier</string>
<string name="gtasks_GLA_email">Adresse courriel</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Mot de passe</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authentification en cours...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Compte Google Apps pour votre domaine</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Erreur : remplissez tous les champs !</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Erreur d\'authentification! Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe dans le gestionnaire de compte de votre téléphone</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Vous avez peut-être rencontré une captcha. Essayez de vous enregistrer à partir du navigateur et revenez pour essayer à nouveau :</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Bêta !)</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_backend">Erreur lors de l\'API Google Tasks(beta). Le service peut être inaccessible. Veuillez essayer plus tard.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter depuis les préférences Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Impossible de s\'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre mot de passe ou essayez plus tard.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running.</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?</string>
<string name="help_popover_add_task">Start by adding a task or two</string>
<string name="help_popover_tap_task">Tap task to edit and share</string>
<string name="help_popover_list_settings">Tap to edit or share this list</string>
<string name="help_popover_collaborators">People you share with can help you build your list or finish tasks</string>
<string name="help_popover_add_lists">Tap add a list</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Tap this shortcut to quick select date and time</string>
<string name="help_popover_when_row">Tap anywhere on this row to access options like repeat</string>
<string name="welcome_login_title">Bienvenue dans Astrid !</string>
<string name="welcome_login_tos_base">By using Astrid you agree to the</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Terms of Service\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Login with Username/Password</string>
<string name="welcome_login_later">Connect Later</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Why not sign in?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">I\'ll do it!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">No thanks</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtre d\'alertes Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre suivant :</string>
<string name="locale_pick_filter">Filtre :</string>
<string name="locale_interval_label">Limiter les notifications à :</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>une fois par heure</item>
<item>une fois toutes les six heures</item>
<item>une fois toutes les douzes heures</item>
<item>une fois par jour</item>
<item>une fois tous les trois jours</item>
<item>une fois par semaine</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Vous avez $NUM correspondant(s) : $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Veuillez installer le greffon local d\'Astrid !</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Espaces de travail</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Confié à</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Attribué à « %s »</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Ajouter un commentaire</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Auteur</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assignée à</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Ne pas synchroniser)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Default ActivityCreator</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Les nouvelles activités seront créées par: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Les nouvelles activités ne seront par synchrinisées par défaut</string>
<string name="opencrx_group">Serveur OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_title">Serveur</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">Hôte OpenCRX</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Par exemple: "<i>mondomaine.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segment</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Synchronized segment</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Par exemple: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standard</string>
<string name="opencrx_provider_title">Fournisseur</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX data provider</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Par exemple: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Se connecter à OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Se connecter avec votre compte OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">S\'identifier</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Identifiant</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Mot de passe</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Erreur: remplissez tous les champs</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Erreur: compte ou mot de passe incorrect!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s tâches mises à jour / Cliquez pour plus de détails</string>
<string name="opencrx_ioerror">Erreur de connexion ! Veuillez vérifier votre connexion Internet.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Login was not specified!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Mot de passe non spécifié !</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Attribuer cette tâche à cette personne :</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Non attribué&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assigner cette tâche à ce créateur:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Par défaut&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">Dans l\'espace de travail : ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">Dans l\'espace de travail...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Attribué à : ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Attribué à...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Batterie Astrid</string>
<string name="EPr_statistics_title">Statistiques d\'utilisation anonymes</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Aucune donnée d\'utilisation ne sera signalée</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Aidez-nous à améliorer Astrid en envoyant des données d\'utilisation anonymes</string>
<string name="speech_err_network">Network error! Speech recognition requires a network connection to work.</string>
<string name="speech_err_no_match">Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again.</string>
<string name="speech_err_default">Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again.</string>
<string name="premium_attach_file">Attach a file</string>
<string name="premium_record_audio">Record a note</string>
<string name="premium_no_files">No files attached</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Are you sure? Cannot be undone</string>
<string name="audio_recording_title">Recording Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Stop Recording</string>
<string name="audio_speak_now">Speak Now!</string>
<string name="audio_encoding">Encoding...</string>
<string name="audio_err_encoding">Error encoding audio</string>
<string name="audio_err_playback">Sorry, the system does not support this type of audio file</string>
<string name="search_market_audio">No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market?</string>
<string name="search_market_audio_title">No audio player found</string>
<string name="search_market_pdf">No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_pdf_title">No PDF reader found</string>
<string name="search_market_ms">No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_ms_title">No MS Office reader found</string>
<string name="file_type_unhandled">Sorry! No application was found to handle this file type.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">No application found</string>
<string name="file_prefix_image">Image</string>
<string name="file_prefix_voice">Voice</string>
<string name="file_browser_up">Up</string>
<string name="file_browser_title">Choose a file</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card.</string>
<string name="file_add_picture">Attach a picture</string>
<string name="file_add_sdcard">Attach a file from your SD card</string>
<string name="file_download_title">Download file?</string>
<string name="file_download_body">This file has not been downloaded to your SD card. Download now?</string>
<string name="file_download_progress">Downloading...</string>
<string name="file_err_memory">Image is too large to fit in memory</string>
<string name="file_err_copy">Error copying file for attachment</string>
<string name="file_err_download">Error downloading file</string>
<string name="file_err_show">Sorry, the system does not yet support this type of file</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Espaces de travail</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Assigné par moi à</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Assigné par d\'autres à</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Attribué à « %s »</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Ajouter un commentaire</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Espace de travail par défaut</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Ne pas synchroniser)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Ajouter un nouvel espace de travail</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nom du nouvel espace de travail</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Espace de travail par défaut</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Les nouvelles tâches seront ajoutées à : %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Les nouvelles tâches ne seront pas synchronisées par défaut</string>
<string name="producteev_PLA_title">Se Connecter à Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Connectez-vous avec votre compte Producteev existant, ou créez un nouveau compte !</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Termes Et Conditions</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">S\'identifier</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Créer un nouvel utilisateur</string>
<string name="producteev_PLA_email">E-mail</string>
<string name="producteev_PLA_password">Mot de passe</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Fuseau horaire</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Prénom</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Nom</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Erreur : remplissez tous les champs !</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Erreur : Les mots de passe ne correspondent pas !</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Erreur: E-mail ou mot de passe incorrect!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s tâches mises à jour / Cliquez pour plus de détails</string>
<string name="producteev_ioerror">Erreur de connexion ! Veuillez vérifier votre connexion Internet.</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">Adresse courriel non spécifiée !</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">Mot de passe non spécifié !</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Attribuer cette tâche à cette personne :</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Non attribué&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Attribuer cette tâche à cet espace de travail :</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Par défaut&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">Dans l\'espace de travail : ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">Dans l\'espace de travail...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Attribué à : ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Attribué à...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Reminders</string>
<string name="TEA_reminder_label">Me rappeler...</string>
<string name="TEA_reminder_due">... lorsque la tâche est échue</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">... lorsque la tâche est en retard</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Type de sonnerie/vibration :</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Sonner une fois</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Sonner cinq fois</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Sonner jusqu\'à ce que je l\'interrompe</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Rappel !</string>
<string name="rmd_NoA_done">Déjà fait !</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Rappeler ultérieurement...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulations on finishing!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Reminder:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Reminders from Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">you</string>
<string name="rmd_reengage_snooze">Snooze all</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Add a task</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
<item>Dear sir or madam, some tasks await your inspection!</item>
<item>Hi there, could you take a look at these?</item>
<item>I\'ve got some tasks with your name on them!</item>
<item>A fresh batch of tasks for you today!</item>
<item>You look fabulous! Ready to get started?</item>
<item>A lovely day for getting some work done, I think!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Paramètres de rappel</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Reminders Enabled?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid reminders are enabled (this is normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid reminders will never appear on your phone</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Début de période silencieuse</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Période silencieuse désactivée</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin de période silencieuse</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Notifications will stop being silent starting at %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Rappel par défaut</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notifications for tasks without duetimes will appear at %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Sonnerie de notification</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">La sonnerie personnalisée a été configurée</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Configurer la sonnerie en mode silencieux</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">La sonnerie par défaut sera utilisée</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistence de la notification</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notifications doivent être affichées séparément afin d\'être purgées</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Set d\'icônes de notifications</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Choisissez une icône pour la barre de notifications Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Max volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid va maximiser le volume de multiples anneaux rappels</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid pourra utiliser le système de fixation pour le volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrer lors des alertes.</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrera lors de l\'envoi de notifications</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid ne vibrera pas lors de l\'envoi de notifications</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Encouragements Astrid</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid s\'affichera afin de vous encourager lors des rappels</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid ne vous donnera pas les messages d\'encouragements</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Dialogue de report HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Reporter en sélectionnant un nouvel horaire de report (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Reporter en sélectionnant # jours/heures à reporter</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rappels aléatoires</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les nouvelles tâches n\'auront pas de rappels aléatoires</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les nouvelles tâches rappèleront aléatoirement : %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Paramètres par défaut de la tâche</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>désactivé</item>
<item>chaque heure</item>
<item>chaque jour</item>
<item>hebdomadaire</item>
<item>bi-hebdomadaire</item>
<item>mensuel</item>
<item>bi-mensuel</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>désactivé</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 h</item>
<item>10 h</item>
<item>11 h</item>
<item>12 h</item>
<item>13 h</item>
<item>14 h</item>
<item>15 h</item>
<item>16 h</item>
<item>17 h</item>
<item>18 h</item>
<item>19 h</item>
<item>20 h</item>
<item>21 h</item>
<item>22 h</item>
<item>23 h</item>
<item>24 h</item>
<item>1 h</item>
<item>2 h</item>
<item>3 h</item>
<item>4 h</item>
<item>5 h</item>
<item>6 h</item>
<item>7 h</item>
<item>8 h</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Salut ! Tu as une seconde ?</item>
<item>Je peux te voir une seconde ?</item>
<item>Tu as quelques minutes ?</item>
<item>Tu as oublié ?</item>
<item>Excusez-moi !</item>
<item>Dès que tu as une minute :</item>
<item>Sur votre agenda :</item>
<item>Disponible pour un moment ?</item>
<item>C\'est Astrid !</item>
<item>Salut ! Je peux te déranger ?</item>
<item>Une minute de votre temps ?</item>
<item>C\'est un beau jour pour</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Il est temps de travailler !</item>
<item>La date due est là !</item>
<item>Prêt à commencer ?</item>
<item>Tu avais prévu de faire :</item>
<item>Tu es censé commencer :</item>
<item>Il est temps de commencer :</item>
<item>Il est temps !</item>
<item>Excusez-moi ! C\'est le moment pour</item>
<item>Disponible ? Temps de</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Ne soyez pas feignant maintenant !</item>
<item>Le temps de rappel d\'alarme est activé !</item>
<item>Plus de rappel d\'alarme !</item>
<item>Et là, tu es prêt(e) ?</item>
<item>Plus de décalage !</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>J\'ai quelque chose pour toi !</item>
<item>Prêt à ranger ça au passé ?</item>
<item>Pourquoi ne pas finir ça ?</item>
<item>Quoi de neuf ? Prêt ?</item>
<item>Tu es prêt(e) pour cela ?</item>
<item>Tu crois que tu peux gérer ça ?</item>
<item>Tu peux être heureux(se) ! Finis simplement cela !</item>
<item>Je te promets que tu te sentiras mieux si tu finis cela !</item>
<item>Vas-tu terminer cela aujourd\'hui ?</item>
<item>Je t\'en supplie, finis donc cela, je l\'ai assez vu !</item>
<item>Peux-tu finir cela ? Oui, tu le peux !</item>
<item>Tu crois que tu vas faire cela un jour ?</item>
<item>Aie bonne conscience ! Allons-y !</item>
<item>Je suis fière de toi ! Finissons ça !</item>
<item>Une petite pause après avoir fini cela ?</item>
<item>Juste cette tâche, s\'il te plaît ?</item>
<item>Il est temps de réduire votre liste de tâches !</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\'s time. You can\'t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Ne me dis pas que tu procrastines !</item>
<item>Être feignant ne devient pas démodé des fois ?</item>
<item>Quelque part quelqu\'un compte sur toi pour finir ça !</item>
<item>Quand tu as dis \"je repousse\", tu voulais dire \'je le fais\", c\'est ça ?</item>
<item>C\'est la dernière fois que tu repousses, n\'est-ce pas ?</item>
<item>Finissez-le simplement aujourd\'hui, je ne le dirai à personne !</item>
<item>Pourquoi remettre au lendemain... ce qu\'on peut faire tout de suite ?</item>
<item>Tu finiras ça un jour, je suppose ?</item>
<item>Je te trouve extraordinaire. Et si tu ne repoussais pas ça à plus tard ?</item>
<item>Seras-tu en mesure d\'atteindre tes objectifs si tu fais cela ?</item>
<item>Repousser, repousser, repousser. Mais quand changeras-tu ?</item>
<item>J\'en ai assez de vos excuses ! Faites-le simplement !</item>
<item>Ne serai-ce pas la même excuse que la dernière fois ?</item>
<item>Je ne peux pas t\'aider à organiser ta vie si tu fais ça...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Répétition de tâches</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permet aux tâches d\'être répétées</string>
<string name="repeat_enabled">Répétitions</string>
<string name="repeat_every">Tous les %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de répétition</string>
<string name="repeat_never">No Repeat</string>
<string name="repeat_dont">Don\'t repeat</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Jour(s)</item>
<item>Semaine(s)</item>
<item>Mois</item>
<item>Heure(s)</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Today</item>
<item>Tomorrow</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Repeat until...</string>
<string name="repeat_keep_going">Keep going</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>à partir de la date due</item>
<item>à partir de la date de complétion</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I sur $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Tous les %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Every %1$s\nuntil %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s après achèvement</string>
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
<string name="repeat_until">Repeat until %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Completed repeating task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Good job!</item>
<item>I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Paramètres Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">Répétition de tâche RTM</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Requiert une synchronisation avec RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listes</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">Liste RTM \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">Liste RTM :</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Statut de répétition RTM :</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">ex. : chaque semaine, après 14 jours</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Veuillez vous connecter et autoriser Astrid :</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Désolé, une erreur est survenue lors de la vérification de votre identifiant. Veuillez réessayer. \n\n Message d\'erreur : %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid : Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Erreur de connexion ! Vérifiez votre connexion Internet ou les serveur RTM (status.rememberthemilk.com) pour de possibles solutions.</string>
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
<string name="TEA_tags_label">Listes</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
<string name="TEA_tags_none">Aucune</string>
<string name="TEA_tag_hint">New list</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Sélectionnez une liste</string>
<string name="tag_TLA_menu">Listes</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Afficher la liste</string>
<string name="tag_new_list">Nouvelle liste</string>
<string name="tag_list_saved">Liste enregistrée</string>
<string name="tag_no_title_error">Veuillez d\'abord entrer un nom pour cette liste.</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Nouveau</string>
<string name="tag_FEx_header">Listes</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">Mes listes</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Partagé avec Moi</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Inactif</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Not in any List</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Not in an Astrid List</string>
<string name="tag_FEx_name">Liste : %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Renommer la liste</string>
<string name="tag_cm_delete">Supprimer la liste</string>
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Renommer la liste %s en:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Aucun changement effectué</string>
<string name="TEA_tags_deleted">List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks</string>
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list!</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="tag_updates_title">Activity: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Delete List</string>
<string name="tag_leave_button">Leave This List</string>
<string name="TAE_startTimer">Minuteur</string>
<string name="TAE_stopTimer">Arrêter</string>
<string name="TPl_notification">Chronomètre actif pour %s !</string>
<string name="TFE_category">Filtres de chronomètre</string>
<string name="TFE_workingOn">Tâches chronométrées</string>
<string name="TEA_timer_controls">Timer Controls</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">started this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stopped doing this task:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Time spent:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s wants to be friends with you</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s has confirmed your friendship request</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s created this task</string>
<string name="update_string_task_created_global">%1$s created $link_task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s added $link_task to this list</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s completed $link_task. Huzzah!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s un-completed $link_task.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s added $link_task to %4$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s added $link_task to this list</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s assigned $link_task to %4$s</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s commented: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: $link_task: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_created">%1$s created this list</string>
<string name="update_string_tag_created_global">%1$s created the list %2$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Parlez pour créer une nouvelle tâche</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Parlez pour définir un titre</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Parlez pour définir les notes de la tâche</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">La reconnaissance vocale n\'est pas installé.\nVoulez-vous l\'installer depuis le market ?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Malheureusement, la reconnaissance vocale n\'est pas disponible pour votre système.\nSi possible, faites une mise à jour vers Android 2.1 ou ultérieur.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Malheureusement, le market n\'est pas accessible sur votre système.\nSi possible, essayez de télécharger le module de reconnaissance vocale depuis une autre source.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrée voix</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Le bouton de la reconnaissance vocale sera affiché sur la page d\'accueil</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Le bouton de la reconnaissance vocale ne sera pas affiché sur la page d\'accueil</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Créer directement les tâches</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Les tâches seront crées automatiquement à partir de la reconnaissance vocale</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Editer le titre de la tâche après la reconnaissance vocale</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Rappels vocaux</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid donnera le nom de la tâche</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid sonnera pendant les rappels</string>
<string name="EPr_voice_header">Paramètres de la reconnaissance vocale</string>
<string name="welcome_show_eula">Accept EULA to get started!</string>
<string name="welcome_setting">Show Tutorial</string>
<string name="welcome_title_1">Bienvenue dans Astrid !</string>
<string name="welcome_title_2">Make lists</string>
<string name="welcome_title_3">Switch between lists</string>
<string name="welcome_title_4">Share lists</string>
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
<string name="welcome_title_6">Provide details</string>
<string name="welcome_title_7">Connect now\nto get started!</string>
<string name="welcome_title_7_return">That\'s it!</string>
<string name="welcome_body_1">The perfect personal to-do list \nthat works great with friends</string>
<string name="welcome_body_2">Great for any list:\nread, watch, buy, visit!</string>
<string name="welcome_body_3">Tap the list title \nto see all your lists</string>
<string name="welcome_body_4">Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_6">Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more!</string>
<string name="welcome_body_7">Identifiant</string>
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
<string name="welcome_back">Back</string>
<string name="welcome_next">Next</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid Scrollable Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro</string>
<string name="PPW_configure_title">Configurer le widget</string>
<string name="PPW_color">Couleur du widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Afficher les évènements de calendrier</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Masquer les encouragements</string>
<string name="PPW_filter">Sélectionner un filtre</string>
<string name="PPW_due">Échéance :</string>
<string name="PPW_past_due">Échéance passée :</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Vous avez besoin d\'au moins la version 3.6 d\'Astrid pour utiliser ce widget. Désolée !</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Salut là-dedans !</item>
<item>Le temps de finir quelque chose ?</item>
<item>Mon dieu, tu es non chalant aujourd\'hui !</item>
<item>Fais quelque chose de grand aujourd\'hui !</item>
<item>Rends-moi fier de toi aujourd\'hui !</item>
<item>Comment vas-tu aujourd\'hui ?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Bon matin !</item>
<item>Bonne après-midi !</item>
<item>Bonne soirée !</item>
<item>Longue nuit ?</item>
<item>Il est tôt, fais donc quelque chose !</item>
<item>Une pause thé peut être ?</item>
<item>Profites bien de ton après-midi !</item>
<item>Le sommeil est bon pour toi, tu sais !</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Tu as déjà complété %d tâches !</item>
<item>Score dans la vie : %d tâches accomplies</item>
<item>Souris ! Tu as déjà terminé %d tâches !</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Tu n\'as encore rien fait ! On s\'y met ?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Noir</item>
<item>Blanc</item>
<item>Bleu</item>
<item>Translucide</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Aperçu</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
<string name="PPW_demo_title2">Le PowerPack contient des widgets Premium...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
<string name="PPW_info_later">Later</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
</resources>